Nekas invandrare i krogkön pga rasism och petades säkerhetsrådgivaren pga homofobi?
1 00:00:00,000 --> 00:00:13,930 Välkomna till Godtonen, podcast med mig, Per Lengren, och med dig, Hannif Bali.
2 00:00:14,410 --> 00:00:14,930 Tjena, tjena.
3 00:00:15,310 --> 00:00:15,930 Hur är läget?
4 00:00:16,290 --> 00:00:18,230 Du, det är jättebra. Hur är det själv?
5 00:00:18,790 --> 00:00:23,570 Jo, men det är fan glimrande. Vi pratade kort om det precis innan här.
6 00:00:24,470 --> 00:00:28,970 Sen jag slutade på skattebetalarna så har ambitionen varit att jag skulle...
7 00:00:30,010 --> 00:00:36,890 Jag har liksom drömt i många månader om så här, fy fan vad nice att kunna få in lite träning på morgonen.
8 00:00:36,890 --> 00:00:45,050 Lämna ungarna på förskolan i träningskläder, sen dra typ ett löpvarv eller gym eller vad fan det nu blir liksom.
9 00:00:45,830 --> 00:00:47,010 Och sen fortsätta dagen.
10 00:00:47,710 --> 00:00:50,890 Men jag hade min första dag som liksom...
11 00:00:51,770 --> 00:00:56,310 Det heter ju inte egenföretagare, för egenföretagare är när man är enskild firma.
12 00:00:56,390 --> 00:00:58,530 Men skitsamma, egna verksamheter.
13 00:00:58,550 --> 00:00:59,730 Du och företagare med mig.
14 00:00:59,730 --> 00:01:02,710 Ja, första dag som du och företagare.
15 00:01:03,210 --> 00:01:04,750 Då liksom tänkte jag, ja men det var nice.
16 00:01:04,849 --> 00:01:06,870 Och jag hade kommit igång lite med löpträning.
17 00:01:06,890 --> 00:01:09,210 Men så bara, dag två.
18 00:01:09,870 --> 00:01:12,150 Jag är en jävla boomerskada.
19 00:01:12,570 --> 00:01:14,730 Alltså trillar i mina birkenstock.
20 00:01:15,830 --> 00:01:18,190 För liksom, spiknykter ska jag säga.
21 00:01:18,450 --> 00:01:23,330 Jag är upp för trappen och bara en toffla liksom halkar av.
22 00:01:23,650 --> 00:01:25,610 Och jag liksom, jag vet inte fan vad som händer.
23 00:01:25,770 --> 00:01:29,770 Så jag blir liksom trampasnett och lägger hela vikten på två tår.
24 00:01:29,990 --> 00:01:31,530 Och ena tån liksom bryts.
25 00:01:31,650 --> 00:01:33,150 Och jag kunde liksom inte gå efter det.
26 00:01:33,710 --> 00:01:36,590 Men så det här har varit första veckan där det har blivit så.
27 00:01:36,590 --> 00:01:37,470 Och som jag har velat.
28 00:01:37,610 --> 00:01:39,990 Alltså så här, jag har nu kunnat komma igång med träningen.
29 00:01:40,130 --> 00:01:42,330 Och det är fan allt jag har hoppats på.
30 00:01:42,450 --> 00:01:44,310 Alltså så jävla skönt.
31 00:01:44,310 --> 00:01:48,050 Ja, jag har inga ursäkter.
32 00:01:48,650 --> 00:01:51,970 Min gymbro hörde av sig häromdagen och bara.
33 00:01:52,130 --> 00:01:53,690 Men skicka ett mejl när du är redo.
34 00:01:54,210 --> 00:01:56,570 Det var skämmigt.
35 00:01:57,550 --> 00:01:58,350 Riktigt skämmigt.
36 00:01:58,450 --> 00:02:00,010 Och jag var igång riktigt bra.
37 00:02:00,570 --> 00:02:02,090 Och nu känner jag, ja fy fan.
38 00:02:02,150 --> 00:02:03,250 Nej men det är så lätt att komma i det där.
39 00:02:03,310 --> 00:02:04,650 Och jag kommer säkert hamna där igen.
40 00:02:05,270 --> 00:02:05,930 Men vet du vad jag...
41 00:02:05,930 --> 00:02:06,070 Men vet du vad jag...
42 00:02:06,070 --> 00:02:06,570 Men vet du vad jag...
43 00:02:06,570 --> 00:02:07,190 Jag är inne i det.
44 00:02:07,310 --> 00:02:09,009 Och jag ska inte säga att jag är inne inne i det.
45 00:02:09,050 --> 00:02:10,370 Jag har ju bara kört en vecka.
46 00:02:11,070 --> 00:02:12,870 Men fan vad skönt det är alltså.
47 00:02:12,870 --> 00:02:18,870 Har du hängt med i det här socialstyrelsens nya direktiv om könstillhörighetslagen?
48 00:02:19,830 --> 00:02:20,350 Nej men vad fan är det?
49 00:02:20,350 --> 00:02:24,050 Att det ska krävas typ ett online-samtal.
50 00:02:24,330 --> 00:02:24,770 Ja, ja, ja.
51 00:02:24,850 --> 00:02:27,410 Du kan liksom så här krya dig till att skära kuken av dig.
52 00:02:27,890 --> 00:02:31,870 Men det roliga med det är att så lagstiftningen är skriven.
53 00:02:32,690 --> 00:02:35,370 Så handlar det inte längre om att byta kön.
54 00:02:35,370 --> 00:02:38,290 Alltså när du gör könskorrigerande ingrepp.
55 00:02:39,250 --> 00:02:43,630 Så det är inte så här att du har en snopp och du identifierar dig som en kvinna.
56 00:02:44,470 --> 00:02:51,350 Utan om du identifierar dig som en snigel mittemellan så ska det också vara okej.
57 00:02:51,670 --> 00:02:59,290 Det är att olika former av korrigeringar ska gå i linje med din könsidentitet.
58 00:02:59,590 --> 00:03:00,350 Inte ditt kön.
59 00:03:01,630 --> 00:03:02,110 Och...
60 00:03:02,110 --> 00:03:04,390 Vänta, och det här är dessutom från...
61 00:03:04,390 --> 00:03:05,290 Är det inte från 16?
62 00:03:05,370 --> 00:03:05,870 Från 16 års ålder.
63 00:03:05,930 --> 00:03:07,470 Från 16 är det den juridiska.
64 00:03:07,710 --> 00:03:12,810 Men när det kommer till behandlingar så är det också när man gör könskorrigeringar.
65 00:03:13,110 --> 00:03:13,970 Men jag tror inte...
66 00:03:13,970 --> 00:03:15,470 Jag vet inte om det är från 16.
67 00:03:15,890 --> 00:03:18,370 Jo, men jag tror att det är från 16 med målsmans medgivande.
68 00:03:19,210 --> 00:03:25,210 Så om du har en jävla hippieföräldrar så kan du på grund av deras uppfostran bli delusional.
69 00:03:26,070 --> 00:03:27,370 Och sen så liksom bara...
70 00:03:28,250 --> 00:03:29,170 Ja, men det är inget kry.
71 00:03:29,350 --> 00:03:30,250 Ja, men det är lugnt.
72 00:03:30,310 --> 00:03:31,650 Jag har fått OK från föräldrarna.
73 00:03:31,790 --> 00:03:32,970 Ett samtal räcker.
74 00:03:33,570 --> 00:03:34,330 Bra, vi kör.
75 00:03:34,330 --> 00:03:35,050 Men...
76 00:03:35,050 --> 00:03:37,630 Det intressanta med det är ju att...
77 00:03:37,630 --> 00:03:41,410 Det öppnar ju upp för spännande kombinationer.
78 00:03:41,710 --> 00:03:43,330 Men också...
79 00:03:43,850 --> 00:03:46,350 I och med att den inte är så rigid så blir det så här...
80 00:03:46,350 --> 00:03:51,010 Jag identifierar mig och har en mycket mer maskulin könsidentitet.
81 00:03:51,210 --> 00:03:53,210 Än vad min nuvarande kropp är.
82 00:03:54,270 --> 00:03:58,330 Vilket betyder att det berättar ju självklart mig till hormonbehandling.
83 00:03:58,890 --> 00:03:59,790 Ja, du får test då.
84 00:04:00,190 --> 00:04:01,650 Så nu kan vi få test då.
85 00:04:02,190 --> 00:04:04,850 Nu kan vi äntligen få test då i det här jävla landet.
86 00:04:05,050 --> 00:04:07,290 Nej, men det är ju episkt.
87 00:04:07,390 --> 00:04:11,170 Så nu har vi ju äntligen tillgång till test då i alla fall.
88 00:04:11,890 --> 00:04:13,230 Men det är ju ganska intressant.
89 00:04:13,310 --> 00:04:17,870 I Sverige är det ju olagligt att sterilisera sig innan man är 25.
90 00:04:18,630 --> 00:04:20,209 Just det, så länge du inte är trans.
91 00:04:20,750 --> 00:04:22,050 Men säger du så här...
92 00:04:23,690 --> 00:04:25,750 Tramsan öppnar dig liksom.
93 00:04:26,170 --> 00:04:27,050 Så liksom...
94 00:04:27,570 --> 00:04:29,850 Så är det helt okej att göra det verkar det som.
95 00:04:31,070 --> 00:04:31,470 Men...
96 00:04:31,470 --> 00:04:33,350 Speak friend and enter.
97 00:04:33,350 --> 00:04:34,350 Men det är lite där...
98 00:04:35,050 --> 00:04:38,750 Jag sätter mitt hopp i att börja gymma igen.
99 00:04:39,030 --> 00:04:40,010 Att få fuska lite.
100 00:04:40,310 --> 00:04:41,290 Det är inte ens fusk.
101 00:04:41,450 --> 00:04:42,090 Jag bara...
102 00:04:42,090 --> 00:04:45,030 Kan jag gå tillbaka till nivåerna jag hade när jag var 30?
103 00:04:45,350 --> 00:04:46,630 Så jag är nu glad liksom.
104 00:04:46,810 --> 00:04:47,030 Ja, ja.
105 00:04:47,330 --> 00:04:52,050 Alltså det är ju inte att man sitter och trycker en ryssfemma i duschen.
106 00:04:52,070 --> 00:04:54,110 Nej, du kan bara vara en icke-binär gym bro.
107 00:04:54,310 --> 00:04:56,750 Ja, verkligen.
108 00:04:56,810 --> 00:05:00,470 Kan jag bara få tillbaka mina test och nivåer från när jag var 30?
109 00:05:00,570 --> 00:05:02,790 Inte ens 22, 30 liksom.
110 00:05:03,930 --> 00:05:04,690 Men det...
111 00:05:04,690 --> 00:05:12,130 För typ två, tre veckor sedan så spelade vi in ett avsnitt där du glatt berättade att nu skulle man kunna lyssna via Spotify.
112 00:05:12,450 --> 00:05:14,970 Och jag hade då liksom så här en liten invändning.
113 00:05:15,090 --> 00:05:18,870 Så här, men det här är lite typiskt dig att liksom gå ut med det här innan det är lanserat.
114 00:05:19,250 --> 00:05:20,890 Och jag bryr mig om user experience.
115 00:05:20,990 --> 00:05:23,070 Och du ville säga, men jag har koden i min dator.
116 00:05:23,130 --> 00:05:26,510 Och jag sa då så här, okej, men jag skiter i koden i din dator.
117 00:05:26,610 --> 00:05:27,510 Kommer man kunna lyssna?
118 00:05:27,630 --> 00:05:28,650 Du bara, ja, ja, det är lugnt.
119 00:05:29,070 --> 00:05:29,630 Hur har det gått med det?
120 00:05:30,570 --> 00:05:33,550 Alltså, koden är inte längre på min dator.
121 00:05:33,550 --> 00:05:34,970 Den ligger på servern nu.
122 00:05:35,230 --> 00:05:36,810 Ja, det var bra. Då kan man lyssna i det.
123 00:05:37,290 --> 00:05:41,770 Nej, för Spotify, det verkar dröja lite hos dem.
124 00:05:43,090 --> 00:05:44,630 Vad har vi lärt oss av det?
125 00:05:47,530 --> 00:05:50,190 Kanske inte gå ut med saker innan det är klart.
126 00:05:51,110 --> 00:05:52,990 Du får lite hype.
127 00:05:53,250 --> 00:05:53,870 Du skapar lite hype.
128 00:05:54,170 --> 00:05:54,870 Eller besvikna.
129 00:05:55,070 --> 00:05:56,610 Alltså, besvikna.
130 00:05:57,090 --> 00:05:59,030 Varenda spel släpper ju så här.
131 00:05:59,030 --> 00:06:03,030 De säger ett datum, folk hypar upp sig, laddar upp och sen...
132 00:06:03,030 --> 00:06:04,830 Nej, förresten, det är någon månad sedan.
133 00:06:04,830 --> 00:06:07,270 Men det är för att det bara är technördar som spelar.
134 00:06:07,630 --> 00:06:08,730 Ni fattar det där.
135 00:06:09,130 --> 00:06:10,590 Vi övriga blir bara förbannade.
136 00:06:11,470 --> 00:06:14,310 Det är som en sån här hantverkare som fattar att skit drar ut på tiden.
137 00:06:14,510 --> 00:06:16,390 Nej, men där kan jag flytta in.
138 00:06:16,590 --> 00:06:20,150 Ja, men fan, om två veckor kan jag ju flytta in.
139 00:06:20,290 --> 00:06:22,270 Sen så bara, va? Det är en byggarbetsplats.
140 00:06:22,370 --> 00:06:24,370 Jo, men det går att bo i en byggarbetsplats.
141 00:06:24,590 --> 00:06:26,890 Jag vill att det ska vara sterilt.
142 00:06:27,370 --> 00:06:28,830 Inga hantverkare på plats.
143 00:06:28,830 --> 00:06:33,010 Jag ska kunna köra open heart surgery i mitt kök som ni har renoverat.
144 00:06:33,030 --> 00:06:34,650 Då är det klart, liksom.
145 00:06:35,930 --> 00:06:40,230 Men jag vill gärna att just nu så...
146 00:06:40,230 --> 00:06:44,550 Jag har faktiskt ett möte inbokat med dem för att bena ut det sista.
147 00:06:45,650 --> 00:06:46,670 Med Spotify?
148 00:06:47,010 --> 00:06:47,130 Ja.
149 00:06:47,550 --> 00:06:50,350 Bra, jag tror det var med några kodare som inte...
150 00:06:50,350 --> 00:06:52,070 Nej, med Spotify.
151 00:06:52,330 --> 00:06:56,170 Just för att vi hade kunnat lansera tidigare.
152 00:06:56,650 --> 00:06:58,110 Men glada nyheter.
153 00:06:58,110 --> 00:07:03,010 Ja, men problemet är att user experience hade drabbats.
154 00:07:03,030 --> 00:07:03,930 Av det.
155 00:07:04,370 --> 00:07:08,490 För att man vill ju att allt är samlat på en och samma ställe.
156 00:07:09,970 --> 00:07:15,350 Annars hade det blivit ett flöde för medlemmarna, ett flöde för de offentliga.
157 00:07:15,830 --> 00:07:18,170 Nu blir allt samlat på en och samma plats.
158 00:07:18,290 --> 00:07:21,310 Man bara trycker på sin lilla låsikon och sen loggar det in.
159 00:07:22,390 --> 00:07:23,890 Så kan man lyssna på Spotify.
160 00:07:24,090 --> 00:07:26,290 Okej, men så är det runt mellandagen?
161 00:07:26,530 --> 00:07:28,210 Ja, det är det någonstans. Det är skitbra.
162 00:07:29,530 --> 00:07:31,930 Ja, men du, jag tänkte prata om något helt annat.
163 00:07:31,930 --> 00:07:32,210 För...
164 00:07:32,210 --> 00:07:32,930 För...
165 00:07:32,930 --> 00:07:38,790 Många herrans år sedan så jobbade jag på...
166 00:07:38,790 --> 00:07:43,530 Liksom knäckte extra på lite sådana här nattklubbar för en som Nisse.
167 00:07:44,070 --> 00:07:44,610 Alltså jag gick runt och...
168 00:07:44,610 --> 00:07:44,770 Vad är det?
169 00:07:45,050 --> 00:07:46,590 Ja, men går du upp och plockar glas.
170 00:07:46,750 --> 00:07:47,230 Mm, mm.
171 00:07:47,970 --> 00:07:54,650 Och det var ju då för att liksom få lite fickpengar så att jag andra helger kunde ha råd att gästa samma krogar som gäst liksom då.
172 00:07:55,210 --> 00:07:56,850 Och det här...
173 00:07:56,850 --> 00:08:02,430 Alltså det här jobbet var precis som många andra jobb jag har haft rätt så pissigt på många sätt.
174 00:08:02,930 --> 00:08:07,490 Men, liksom nu, så är jag ändå glad att jag har gjort det.
175 00:08:07,610 --> 00:08:08,610 För det är liksom...
176 00:08:08,610 --> 00:08:10,610 Men Linnea pratade där med mig.
177 00:08:10,930 --> 00:08:11,070 Ja.
178 00:08:11,210 --> 00:08:15,650 Hon sa, alla har ett sådär yrke de inte tyckte om att göra.
179 00:08:15,830 --> 00:08:15,990 Mm.
180 00:08:15,990 --> 00:08:20,490 Men efter de har gjort det så är de liksom mest nostalgiska och stolta över det.
181 00:08:20,850 --> 00:08:23,470 Nej, men jag är inte nostalgisk och stolt, men det är ju...
182 00:08:23,470 --> 00:08:24,990 Det packar ju väskan med erfarenheter.
183 00:08:25,690 --> 00:08:26,410 Ja, exakt.
184 00:08:26,530 --> 00:08:27,930 Men det är ju det man blir stolt över.
185 00:08:28,410 --> 00:08:29,950 Ja, jag känner ingen stolthet.
186 00:08:30,250 --> 00:08:30,350 Ja, okej.
187 00:08:30,490 --> 00:08:31,450 Jag kan bara säga...
188 00:08:31,450 --> 00:08:32,809 För mig är du ju pizzavagare.
189 00:08:32,929 --> 00:08:33,190 Mm.
190 00:08:33,570 --> 00:08:37,950 Jag refererar ofta till, liksom, mitt sommar...
191 00:08:37,950 --> 00:08:43,890 Mina sommarmånader som pizzavagare under...
192 00:08:43,890 --> 00:08:44,890 I ungdomen, liksom.
193 00:08:45,330 --> 00:08:47,410 Jag fick ju en pizzaugn ifall som rast present.
194 00:08:47,710 --> 00:08:48,410 Mm, jag visste det.
195 00:08:48,590 --> 00:08:49,230 Jag trodde du skulle få det.
196 00:08:49,370 --> 00:08:51,150 Jaha, hon hade förankrat det med dig, eller?
197 00:08:51,410 --> 00:08:52,350 Ja, förankrat.
198 00:08:52,390 --> 00:08:53,850 Det är inte som att jag har någon beslutande rätt.
199 00:08:53,950 --> 00:08:55,450 Hon rapporterar liksom inte till mig.
200 00:08:56,330 --> 00:08:59,690 Ja, men hon hade frågat om det var en bra idé, eller?
201 00:08:59,890 --> 00:09:01,850 Ja, men det var väl nog...
202 00:09:01,850 --> 00:09:02,910 Ja, något i den stilen.
203 00:09:02,930 --> 00:09:04,610 Alltså, jag har väl inte tålat mig äran för det alls.
204 00:09:04,670 --> 00:09:06,070 Det var helt och hållet hennes idé.
205 00:09:06,390 --> 00:09:07,930 Nej, men jag har fått en pizzaugn.
206 00:09:08,610 --> 00:09:09,850 Så det är ju jävligt kul.
207 00:09:10,210 --> 00:09:15,210 Men det är ett sånt där jobb jag är väldigt glad över att ha lärt mig.
208 00:09:15,310 --> 00:09:15,450 Mm.
209 00:09:16,030 --> 00:09:20,270 Men nu är ju pressen hög på dig också, att du ska kunna leverera på din egen pizzaugn.
210 00:09:20,330 --> 00:09:20,910 Ja, jag vet.
211 00:09:22,150 --> 00:09:25,910 Men ja, det verkar inte vara så svårt heller.
212 00:09:26,130 --> 00:09:26,330 Nej.
213 00:09:27,150 --> 00:09:28,850 Men på det här jobbet...
214 00:09:28,850 --> 00:09:30,930 Alltså, det jag också gjorde då är...
215 00:09:30,930 --> 00:09:32,710 Alltså, några få kvällar.
216 00:09:32,930 --> 00:09:35,750 Vi pratade kanske, jag vet inte, tre kvällar eller något sånt där.
217 00:09:35,750 --> 00:09:38,710 Då ryckte jag in extra som repis.
218 00:09:38,850 --> 00:09:42,210 Alltså, att man står vid ett rep till en VIP-avdelning.
219 00:09:42,670 --> 00:09:42,730 Mm.
220 00:09:43,210 --> 00:09:49,510 Och för första gången på länge så kom jag att tänka på det här nu i veckan.
221 00:09:49,730 --> 00:09:53,690 Alltså, vad som hände en av de kvällarna jag jobbade som det.
222 00:09:54,010 --> 00:09:54,170 Mm.
223 00:09:54,730 --> 00:09:58,390 Så i baren på det här VIP-rummet jobbade en snubbe som heter Danny.
224 00:09:59,290 --> 00:10:01,250 Och han hade utländsk bakgrund, jag vet inte från var.
225 00:10:01,710 --> 00:10:02,910 Och han sa till mig...
226 00:10:02,930 --> 00:10:08,890 Då att han hade några vänner som skulle ha bord i VIP-rummet under kvällen.
227 00:10:09,190 --> 00:10:09,330 Mm.
228 00:10:09,730 --> 00:10:11,030 Och då skrev jag upp dem på listan.
229 00:10:11,330 --> 00:10:15,710 Och den här listan, den hade ju dels namn på folk som skulle vara i VIP-rummet.
230 00:10:15,770 --> 00:10:20,970 Men också en massa påhittade namn för att det skulle se ut som att det var en lång rad namn när man höll i den.
231 00:10:21,170 --> 00:10:21,390 Ja.
232 00:10:21,870 --> 00:10:24,550 Och liksom för att man skulle kunna öneka folk som inte höll måttet.
233 00:10:24,710 --> 00:10:26,430 Alltså, det kunde vara...
234 00:10:26,430 --> 00:10:28,410 Alltså, det här var ju ett sätt att liksom...
235 00:10:28,410 --> 00:10:29,930 Skapa exklusivitet.
236 00:10:30,310 --> 00:10:30,670 Exakt, exakt.
237 00:10:30,670 --> 00:10:32,150 Så ni kan ta skitmycket betalt.
238 00:10:32,270 --> 00:10:32,590 Exakt.
239 00:10:32,930 --> 00:10:35,370 Men samtidigt så är det så här...
240 00:10:35,370 --> 00:10:38,170 De verkligt exklusiva personerna hamnade inte i det här VIP-rummet.
241 00:10:38,230 --> 00:10:40,230 För det här var ju inte ens en jävla VIP-klubb, liksom.
242 00:10:40,350 --> 00:10:41,690 Så det här var liksom...
243 00:10:41,690 --> 00:10:43,630 Men i varje fall då, liksom...
244 00:10:43,630 --> 00:10:45,830 Vi hade namn som Mats Lindgren plus Sällskap.
245 00:10:45,910 --> 00:10:46,890 Vilket alltså är min pappa.
246 00:10:47,250 --> 00:10:49,830 Som hade inte gått på nattklubb sedan typ 1976, liksom.
247 00:10:50,470 --> 00:10:52,790 Det fanns Alibaba plus 40 rövare.
248 00:10:53,450 --> 00:10:54,150 Och lite sådär.
249 00:10:54,250 --> 00:10:55,350 Det var bara skit.
250 00:10:56,010 --> 00:10:57,270 För att kunna neka folk, liksom.
251 00:10:57,270 --> 00:10:59,330 Men Danny's pooler kom.
252 00:11:00,170 --> 00:11:00,970 Och jag släppte in dem.
253 00:11:01,130 --> 00:11:02,450 Och de beställde in dryck.
254 00:11:02,930 --> 00:11:04,310 Och det här var ett gäng...
255 00:11:04,310 --> 00:11:06,850 Kanske fem grabbar med utländsk bakgrund.
256 00:11:07,070 --> 00:11:08,970 Och de var alla välklädda.
257 00:11:09,250 --> 00:11:10,270 Och liksom...
258 00:11:10,270 --> 00:11:12,950 De hade liksom inte några orten-outfits.
259 00:11:13,070 --> 00:11:13,610 Eller du vet såhär...
260 00:11:13,610 --> 00:11:14,310 Bappigt utseende.
261 00:11:14,410 --> 00:11:15,830 Utan det var liksom...
262 00:11:15,830 --> 00:11:17,010 Hela och rena grabbar.
263 00:11:17,150 --> 00:11:18,430 Som jag inte såg någon som helst.
264 00:11:18,470 --> 00:11:20,350 Anledningen till att inte släppa in.
265 00:11:20,530 --> 00:11:22,930 Och framförallt inte när Danny hade satt upp dem på listan, liksom.
266 00:11:23,770 --> 00:11:25,090 Men efter ett tag...
267 00:11:25,090 --> 00:11:26,610 Så kom en av ägarna fram till mig.
268 00:11:26,610 --> 00:11:28,050 Och nickade mot det bordet.
269 00:11:28,270 --> 00:11:28,650 Och sa...
270 00:11:28,650 --> 00:11:29,830 Så här får det inte se ut.
271 00:11:30,130 --> 00:11:30,630 Och jag bara...
272 00:11:30,630 --> 00:11:31,650 Vad menar du?
273 00:11:32,150 --> 00:11:32,810 De där ska inte vara...
274 00:11:32,930 --> 00:11:35,090 Och då förklarade jag att...
275 00:11:35,090 --> 00:11:36,170 Det var Danys pooler.
276 00:11:36,230 --> 00:11:37,610 Att han liksom hade satt upp dem på listan.
277 00:11:37,650 --> 00:11:39,990 Och då bara suckade den här chefen tungt.
278 00:11:40,110 --> 00:11:40,730 Och sa att okej...
279 00:11:41,650 --> 00:11:43,970 Men då började de byta bord då.
280 00:11:44,210 --> 00:11:46,430 Till ett bord längre in i rummet.
281 00:11:46,550 --> 00:11:47,790 Så att det inte var...
282 00:11:47,790 --> 00:11:49,330 För det här var liksom det första du såg.
283 00:11:49,390 --> 00:11:49,870 Det här bordet.
284 00:11:50,730 --> 00:11:53,150 När du närmade dig i vipprummet då.
285 00:11:53,630 --> 00:11:56,330 Då fick de byta till ett mer undanskympt bord.
286 00:11:56,950 --> 00:11:59,030 Och då fick jag då det obekväma uppdraget.
287 00:11:59,190 --> 00:12:00,690 Att framföra det här till Danny.
288 00:12:01,330 --> 00:12:02,630 Och han blev direkt irriterad.
289 00:12:02,930 --> 00:12:07,190 Och jag sa att jag liksom inte visste varför ägaren hade bett om det här.
290 00:12:07,290 --> 00:12:10,210 Och då sa Danny att han visste exakt varför.
291 00:12:11,030 --> 00:12:13,410 Och vad Danny menade med det var ju att...
292 00:12:13,410 --> 00:12:15,150 De här grabbarna hade utländsk bakgrund.
293 00:12:15,630 --> 00:12:18,010 Det var helt enkelt inte önskat att...
294 00:12:18,010 --> 00:12:20,710 Det skulle sitta fem grabbar med utländsk bakgrund på ett bord.
295 00:12:21,270 --> 00:12:23,370 Som är det första man ser när man går mot vipprummet.
296 00:12:24,250 --> 00:12:25,950 Och den här händelsen kommer jag att tänka på...
297 00:12:25,950 --> 00:12:29,270 När jag såg ett avsnitt av Aftonbladets format 200 sekunder.
298 00:12:30,030 --> 00:12:30,930 Har du sett det?
299 00:12:30,930 --> 00:12:32,690 Men jag har läst om det bara.
300 00:12:32,930 --> 00:12:35,190 Jag har inte sett själva avsnittet.
301 00:12:35,450 --> 00:12:35,670 Nej.
302 00:12:36,370 --> 00:12:37,530 Det är för kort för mig.
303 00:12:38,590 --> 00:12:39,570 200 sekunder.
304 00:12:39,590 --> 00:12:40,590 Nej men vad de gjorde då?
305 00:12:40,690 --> 00:12:41,690 Ja det är inte 200 sekunder.
306 00:12:42,030 --> 00:12:44,950 Det är typ såhär 4 och 14 vilket jag reagerade på.
307 00:12:45,110 --> 00:12:45,630 Så vad fan.
308 00:12:45,990 --> 00:12:46,910 Håll format.
309 00:12:46,910 --> 00:12:48,710 Det är en lång film för zoomers.
310 00:12:49,590 --> 00:12:51,070 Men så...
311 00:12:51,670 --> 00:12:55,290 Aftonbladet låter tre vita snubbar försöka komma in på olika nattklubbar.
312 00:12:55,450 --> 00:12:57,950 Och tre svarta snubbar göra samma sak.
313 00:12:58,950 --> 00:13:01,890 Och de vita har druckit några öl innan.
314 00:13:01,890 --> 00:13:03,710 Medan de svarta har druckit läsk.
315 00:13:04,110 --> 00:13:11,850 Och så har man då kunnat konstatera att de svarta nekades på alla klubbar utom ett ställe.
316 00:13:12,170 --> 00:13:14,610 Medan de vita kom in på alla utom ett.
317 00:13:15,590 --> 00:13:19,070 Och det här har då gett upphov till en debatt om rasismen på krogarna.
318 00:13:20,170 --> 00:13:21,450 Och jag vill börja med att säga att såhär.
319 00:13:21,850 --> 00:13:29,950 Jag tror att det mycket väl kan vara så att det är svårare för tre svarta killar att komma in på krogen än tre vita killar.
320 00:13:29,950 --> 00:13:30,370 Ja.
321 00:13:31,890 --> 00:13:35,590 Med rasism som drabbar svarta i den här typen av situationer.
322 00:13:35,970 --> 00:13:40,290 Men jag skulle vilja slänga in lite kompletterande variabler i det här.
323 00:13:40,390 --> 00:13:41,750 Som kanske rör till det lite.
324 00:13:41,890 --> 00:13:43,830 Men som ändå jag tycker är nämnvärt.
325 00:13:44,570 --> 00:13:48,770 Så liksom händelsen som jag berättade om med de här invandra grabbarna i VIP-rummet.
326 00:13:49,430 --> 00:13:54,630 Den har en till dimension som jag tycker är lite intressant.
327 00:13:54,690 --> 00:13:56,550 Men kanske lägger jag för stor vikt i det.
328 00:13:57,210 --> 00:14:01,550 Den här ägaren som sa åt mig att det inte fick se ut sådär och så vidare.
329 00:14:01,890 --> 00:14:07,090 Han hade precis som de övriga två ägarna utländsk bakgrund.
330 00:14:07,970 --> 00:14:09,390 Var det syrian eller?
331 00:14:09,990 --> 00:14:10,770 Jag vet inte.
332 00:14:11,170 --> 00:14:13,770 Jag är så jävla svensk så jag har inte sett skillnad på you guys.
333 00:14:13,790 --> 00:14:15,650 Jag gillar det här.
334 00:14:15,730 --> 00:14:21,750 Det finns något nytt TikTok-filter där du gissar rasen på något.
335 00:14:23,570 --> 00:14:27,250 Jag är sådär anständigt färgblind.
336 00:14:27,490 --> 00:14:28,970 Vi är bara humosapiens han är.
337 00:14:29,730 --> 00:14:30,850 Eller okunnig.
338 00:14:30,850 --> 00:14:31,850 Men alltså.
339 00:14:31,890 --> 00:14:38,510 Jag säger inte att det skulle utesluta rasism bara för att han har utländsk påbråd.
340 00:14:38,630 --> 00:14:45,090 Men jag säger att det ger en lite mer komplex verklighet än att det är vita som står i ena ringhörnan.
341 00:14:45,230 --> 00:14:47,830 Och sen så i andra ringhörnan står liksom svarta och bruna.
342 00:14:49,070 --> 00:14:52,150 Det var som när man letade efter diskriminering.
343 00:14:52,690 --> 00:14:54,890 När IFAU gjorde en sån här klassiska.
344 00:14:55,710 --> 00:14:58,390 Vi skickar en massa CV och ser vem som nekar.
345 00:14:59,230 --> 00:15:01,390 Och de företag som...
346 00:15:01,890 --> 00:15:03,730 Var mest diskriminerande.
347 00:15:04,050 --> 00:15:07,410 Alltså som valde den svenska före invandraren.
348 00:15:07,510 --> 00:15:10,190 Var de med mest invandrare anställda.
349 00:15:10,570 --> 00:15:12,290 Och med invandrare ägare.
350 00:15:12,670 --> 00:15:15,510 Ja, ägare för Storbritanniens gruppen är ju mörkhyr.
351 00:15:16,550 --> 00:15:21,810 Men det här reportaget från Aftonbladet då.
352 00:15:22,190 --> 00:15:25,570 Det är fan utfört på ett sätt som jag tycker är så taffligt.
353 00:15:25,970 --> 00:15:26,710 För första grejen.
354 00:15:26,930 --> 00:15:28,710 Jag förstår att det är för att stärka poängen.
355 00:15:28,710 --> 00:15:31,870 Att de här vita dricker öl medan de svarta inte gör.
356 00:15:31,890 --> 00:15:33,330 Men jag tycker det är så jävla så här.
357 00:15:33,770 --> 00:15:37,090 Jag menar inte som att jag har anspråk på att göra någon vetenskaplig studie.
358 00:15:37,210 --> 00:15:40,290 Men varför röra sig i den riktningen?
359 00:15:40,390 --> 00:15:42,090 Varför inte göra precis samma?
360 00:15:42,610 --> 00:15:47,450 Varför inte se till att de här situationerna är exakt jämförbara?
361 00:15:48,430 --> 00:15:53,830 Men det är väl för att man brukar väl använda att någon är för berusad.
362 00:15:53,910 --> 00:15:55,410 Som en ursäkt för att inte komma in.
363 00:15:55,490 --> 00:15:58,270 Ja, men låt då de vita vara helt nyktra också.
364 00:15:59,370 --> 00:16:00,950 Varför skulle de sitta och dricka öl?
365 00:16:00,950 --> 00:16:01,710 Alltså jag förstår att...
366 00:16:01,890 --> 00:16:05,210 Jag förstår att de ville göra poäng så att de drack till och med öl.
367 00:16:05,430 --> 00:16:09,570 Jag tänkte åt andra hållet att de mörkiga skulle dricka öl också.
368 00:16:10,290 --> 00:16:13,050 Nej, men det skadade ju inte deras poäng.
369 00:16:13,730 --> 00:16:15,050 Utan snarare stärkt.
370 00:16:15,370 --> 00:16:17,810 Men det jag reagerar på är...
371 00:16:17,810 --> 00:16:20,050 Alltså för tre av personerna har då...
372 00:16:20,050 --> 00:16:21,590 De har velat vara anonymiserade.
373 00:16:21,690 --> 00:16:23,130 Så de har blörjade ansikten.
374 00:16:23,450 --> 00:16:27,650 Men man ser ansiktet på en av de vita och två av de svarta.
375 00:16:27,950 --> 00:16:28,670 Om jag kommer ihåg rätt.
376 00:16:28,670 --> 00:16:30,330 Men så här.
377 00:16:30,550 --> 00:16:31,730 Det här är ju vidrigt att säga va.
378 00:16:31,730 --> 00:16:34,330 Men jag är ledsen att säga det.
379 00:16:34,450 --> 00:16:36,990 Men den vita snubben man ser.
380 00:16:37,710 --> 00:16:40,810 Han är avsevärt snyggare än de andra.
381 00:16:41,150 --> 00:16:42,990 Alltså han är typ två huvuden längre.
382 00:16:43,490 --> 00:16:44,910 Och kollar man också på...
383 00:16:44,910 --> 00:16:46,870 Viktigare, kollar man på kläderna.
384 00:16:47,350 --> 00:16:53,450 Så har liksom två av de svarta snubbarna har stora svarta dunjackor.
385 00:16:53,690 --> 00:16:58,390 Och liksom med ett otränat öga kan det här associeras till orten.
386 00:16:58,650 --> 00:17:01,710 Medan de vita har mer moderiktiga kläder.
387 00:17:01,730 --> 00:17:05,810 Det finns en rolig story om det här.
388 00:17:05,890 --> 00:17:09,750 Min brorsa gjorde det här tidigt 00-tal.
389 00:17:10,329 --> 00:17:12,710 Alltså exakt samma grej som Aftonbladet gör nu.
390 00:17:13,430 --> 00:17:16,069 Och jag tror det var till och med Aftonbladet som gjorde det då.
391 00:17:16,210 --> 00:17:16,710 Ja okej, ja.
392 00:17:17,130 --> 00:17:18,930 Men då hade alla...
393 00:17:18,930 --> 00:17:19,970 Men då var det så här.
394 00:17:20,310 --> 00:17:22,630 Det var några grabbar med invandrare bakgrund.
395 00:17:22,829 --> 00:17:23,430 Han var en av dem.
396 00:17:24,069 --> 00:17:26,030 Och sen så försökte de komma in.
397 00:17:26,329 --> 00:17:28,730 Men de hade inte den här svenska kontrollgruppen.
398 00:17:29,450 --> 00:17:29,650 Nej.
399 00:17:29,650 --> 00:17:30,070 Liksom.
400 00:17:30,570 --> 00:17:31,650 Men de hade på sig kostnaderna.
401 00:17:31,730 --> 00:17:32,290 Mm.
402 00:17:33,470 --> 00:17:33,950 Istället.
403 00:17:34,730 --> 00:17:36,130 Men blev nekade.
404 00:17:36,610 --> 00:17:37,150 Men alltså så här.
405 00:17:37,190 --> 00:17:37,570 Fan.
406 00:17:37,870 --> 00:17:38,570 Borde de inte så här.
407 00:17:38,830 --> 00:17:41,650 Har inte Aftonbladet en jävla in-house stylist?
408 00:17:42,210 --> 00:17:42,970 Ja men förstår du vad jag menar?
409 00:17:43,130 --> 00:17:44,610 Ja skitsnygga.
410 00:17:44,890 --> 00:17:46,470 Ja men se till att folk ser.
411 00:17:46,730 --> 00:17:47,230 Alltså så här.
412 00:17:47,890 --> 00:17:49,370 Utan att overdo it liksom.
413 00:17:49,490 --> 00:17:51,330 Kostym kan ju slå lite för långt kanske.
414 00:17:51,970 --> 00:17:52,350 Alltså så här.
415 00:17:52,850 --> 00:17:54,630 Se till att det här jämför bara situationer.
416 00:17:54,730 --> 00:17:56,030 Crying out loud liksom.
417 00:17:56,210 --> 00:17:56,530 Alltså så här.
418 00:17:57,030 --> 00:17:58,250 Folk ska vara hela och rena.
419 00:17:58,370 --> 00:17:59,510 Kanske till och med moderiktiga.
420 00:17:59,510 --> 00:18:01,450 Har jag berättat om min erfarenhet på.
421 00:18:01,730 --> 00:18:02,170 Visst.
422 00:18:02,490 --> 00:18:02,670 Nej.
423 00:18:03,410 --> 00:18:05,170 Jag stod i kö då.
424 00:18:05,270 --> 00:18:05,750 Jag.
425 00:18:06,710 --> 00:18:07,230 Nareg.
426 00:18:07,950 --> 00:18:08,310 Och.
427 00:18:08,690 --> 00:18:09,630 Min pullare Nareg.
428 00:18:09,770 --> 00:18:10,510 Och Daniel.
429 00:18:10,750 --> 00:18:10,930 Mm.
430 00:18:11,290 --> 00:18:13,210 Och Daniel han har Irans påbrå.
431 00:18:13,530 --> 00:18:14,110 Men han är alltså.
432 00:18:14,250 --> 00:18:16,510 Han var statsministerns presssekreterare.
433 00:18:16,670 --> 00:18:16,810 Mm.
434 00:18:16,810 --> 00:18:17,050 Förstår du.
435 00:18:17,130 --> 00:18:18,390 Och Nareg är typ.
436 00:18:18,810 --> 00:18:20,030 Den mest trendiga.
437 00:18:20,370 --> 00:18:21,730 Coola killen man kan hitta liksom.
438 00:18:21,890 --> 00:18:23,230 Du pratar om Daniel Valjolaj.
439 00:18:23,330 --> 00:18:23,490 Ja.
440 00:18:23,770 --> 00:18:24,430 Ja han.
441 00:18:24,710 --> 00:18:27,570 Fan han är fotbollstränare för min dotters fotbollslag.
442 00:18:27,710 --> 00:18:28,310 Är det sant?
443 00:18:28,310 --> 00:18:28,430 Ja.
444 00:18:28,830 --> 00:18:29,310 Fan vad kul.
445 00:18:29,330 --> 00:18:30,050 Vi var tränare ihop förut.
446 00:18:30,210 --> 00:18:30,330 Ja.
447 00:18:30,730 --> 00:18:31,090 Eller.
448 00:18:31,730 --> 00:18:32,330 Babymaffiade.
449 00:18:32,730 --> 00:18:32,970 Ja.
450 00:18:33,590 --> 00:18:34,030 Men.
451 00:18:34,630 --> 00:18:35,310 Ja men jag.
452 00:18:36,290 --> 00:18:36,430 Och.
453 00:18:37,070 --> 00:18:37,170 Så.
454 00:18:37,650 --> 00:18:39,510 Vi hade våra kompisar var där inne.
455 00:18:39,690 --> 00:18:39,890 Mm.
456 00:18:39,990 --> 00:18:41,510 Och det var inte såhär fullt eller någonting.
457 00:18:42,810 --> 00:18:44,950 Det var liksom mycket folk.
458 00:18:45,150 --> 00:18:45,170 Men.
459 00:18:45,370 --> 00:18:45,590 Mm.
460 00:18:45,890 --> 00:18:46,830 Så vi stod där.
461 00:18:46,970 --> 00:18:47,850 Och skulle komma in.
462 00:18:47,990 --> 00:18:48,190 Mm.
463 00:18:48,230 --> 00:18:50,510 Och vi hade liksom smsat dem.
464 00:18:50,810 --> 00:18:51,510 Och så bara såhär.
465 00:18:51,750 --> 00:18:52,890 Blir vi inte insläppta.
466 00:18:53,030 --> 00:18:53,250 Mm.
467 00:18:53,510 --> 00:18:53,910 Och då bara.
468 00:18:54,010 --> 00:18:55,850 Ja nej men det är lista typ.
469 00:18:56,350 --> 00:18:56,830 Ja men.
470 00:18:56,830 --> 00:18:57,490 De drog.
471 00:18:58,230 --> 00:18:58,650 Sen bara.
472 00:18:59,110 --> 00:19:01,070 Vi alla tre tyckte det var märkligt.
473 00:19:01,170 --> 00:19:01,650 För vi var inte.
474 00:19:01,730 --> 00:19:02,950 Vana vid att bli nekade.
475 00:19:03,130 --> 00:19:03,290 Mm.
476 00:19:03,610 --> 00:19:04,450 Men sen så.
477 00:19:05,370 --> 00:19:06,850 Det här är ganska intressant.
478 00:19:06,970 --> 00:19:07,030 För.
479 00:19:07,590 --> 00:19:08,250 Vi brukar ju.
480 00:19:08,770 --> 00:19:10,430 Alla vi brukade ju aldrig.
481 00:19:10,770 --> 00:19:11,830 Bara vara vi tre.
482 00:19:12,030 --> 00:19:14,910 Det var någon jobbgrej som gjorde att det var bara vi tre.
483 00:19:15,110 --> 00:19:16,230 Nareg ju liksom.
484 00:19:16,510 --> 00:19:17,610 Han är ju halvsvensk.
485 00:19:17,630 --> 00:19:17,790 Mm.
486 00:19:18,070 --> 00:19:18,850 Men så att säga.
487 00:19:18,950 --> 00:19:20,590 De armenska generna.
488 00:19:21,190 --> 00:19:22,710 Har fullt utslag på honom.
489 00:19:22,790 --> 00:19:22,950 Mm.
490 00:19:23,370 --> 00:19:23,850 Och.
491 00:19:24,170 --> 00:19:25,710 Daniel ser ut som en iranier.
492 00:19:25,710 --> 00:19:26,470 Och jag är iranier.
493 00:19:26,690 --> 00:19:26,710 Mm.
494 00:19:26,710 --> 00:19:27,930 Så det var tre grabbar från.
495 00:19:28,150 --> 00:19:28,910 Mellan östern.
496 00:19:29,030 --> 00:19:29,050 Mm.
497 00:19:29,150 --> 00:19:30,030 Såg det ut som liksom.
498 00:19:30,690 --> 00:19:30,910 Men.
499 00:19:30,910 --> 00:19:33,050 För varje gång vi brukar gå ut.
500 00:19:33,230 --> 00:19:33,430 Vår.
501 00:19:34,430 --> 00:19:35,430 Umgängeskrets är ju.
502 00:19:35,910 --> 00:19:36,770 Väldigt blandad.
503 00:19:36,890 --> 00:19:36,970 Alltså.
504 00:19:37,070 --> 00:19:38,170 Eller den är väldigt svensk.
505 00:19:38,410 --> 00:19:38,670 Eh.
506 00:19:38,670 --> 00:19:39,290 Generellt sett.
507 00:19:39,630 --> 00:19:39,850 Och så.
508 00:19:40,330 --> 00:19:40,530 Och.
509 00:19:41,810 --> 00:19:44,210 Jag tror det var kombinationen att det var vi tre.
510 00:19:44,850 --> 00:19:45,290 Först.
511 00:19:45,430 --> 00:19:45,650 Mm.
512 00:19:46,150 --> 00:19:47,170 Och så står jag där.
513 00:19:47,850 --> 00:19:48,330 Och jag bara.
514 00:19:48,590 --> 00:19:49,850 Och jag är liksom chockad.
515 00:19:49,910 --> 00:19:50,870 För det här är första gången.
516 00:19:50,930 --> 00:19:52,710 Det första och enda gången det har hänt mig.
517 00:19:53,090 --> 00:19:53,330 Mm.
518 00:19:53,490 --> 00:19:53,790 Och sen.
519 00:19:53,790 --> 00:19:55,010 Och sen bara så här.
520 00:19:55,210 --> 00:19:55,430 Ja.
521 00:19:56,030 --> 00:19:56,790 Och så börjar det liksom.
522 00:19:58,030 --> 00:19:59,430 Börja dugga lite.
523 00:19:59,930 --> 00:20:00,670 Och sen den här.
524 00:20:00,910 --> 00:20:04,230 Halvkön som fanns framför repen.
525 00:20:04,750 --> 00:20:05,230 Försvinner.
526 00:20:05,770 --> 00:20:07,510 Plötsligt liksom bara vi kvar.
527 00:20:07,910 --> 00:20:08,110 Mm.
528 00:20:08,550 --> 00:20:09,270 Och sen.
529 00:20:09,890 --> 00:20:11,350 Och fortfarande blir vi inte insläppta.
530 00:20:11,410 --> 00:20:12,250 Och vi står där.
531 00:20:13,070 --> 00:20:14,410 För vi har smsat dem och säger.
532 00:20:14,470 --> 00:20:15,030 Ja men kom ut.
533 00:20:15,090 --> 00:20:15,850 Vi kommer inte in.
534 00:20:16,090 --> 00:20:16,310 Mm.
535 00:20:16,450 --> 00:20:18,050 Så vi väntar på vårt sällskap.
536 00:20:18,670 --> 00:20:19,070 Och sen.
537 00:20:19,430 --> 00:20:20,570 Liksom står vi där.
538 00:20:21,370 --> 00:20:21,990 Och så tänker jag.
539 00:20:22,230 --> 00:20:23,170 Är han rasist?
540 00:20:23,170 --> 00:20:23,570 Mm.
541 00:20:23,930 --> 00:20:24,570 Tänker jag.
542 00:20:24,830 --> 00:20:24,990 Mm.
543 00:20:25,230 --> 00:20:25,770 Så är det bara.
544 00:20:25,870 --> 00:20:26,810 Är det här en invandrare grej?
545 00:20:27,550 --> 00:20:28,390 Tills det kommer liksom.
546 00:20:28,850 --> 00:20:30,290 Fyra svarta snubbar.
547 00:20:30,910 --> 00:20:31,190 Och bara.
548 00:20:31,850 --> 00:20:33,230 Han bara lyfter på repet.
549 00:20:33,290 --> 00:20:34,250 Och de bara går in liksom.
550 00:20:34,610 --> 00:20:34,830 Mm.
551 00:20:35,150 --> 00:20:35,670 Och så tänkte jag.
552 00:20:36,190 --> 00:20:37,010 Det är för att jag är kort.
553 00:20:37,250 --> 00:20:37,490 Mm.
554 00:20:38,010 --> 00:20:39,730 Och så kommer en dvärg bakom mig.
555 00:20:39,870 --> 00:20:39,890 Mm.
556 00:20:40,010 --> 00:20:41,550 Alltså en riktig dvärg.
557 00:20:41,590 --> 00:20:41,770 Mm.
558 00:20:41,870 --> 00:20:42,950 Kommer bakom mig.
559 00:20:43,030 --> 00:20:43,230 Mm.
560 00:20:43,270 --> 00:20:44,970 Ställer sig bakom oss.
561 00:20:45,090 --> 00:20:45,290 Mm.
562 00:20:45,730 --> 00:20:47,790 Och han pekar runt oss.
563 00:20:48,070 --> 00:20:48,270 Mm.
564 00:20:48,350 --> 00:20:49,130 På dvärgen.
565 00:20:49,250 --> 00:20:49,590 Och säger såhär.
566 00:20:49,610 --> 00:20:50,230 Du kan komma in.
567 00:20:50,410 --> 00:20:50,610 Mm.
568 00:20:51,210 --> 00:20:52,550 Och så stod vi där tre.
569 00:20:53,050 --> 00:20:54,030 Som idioter.
570 00:20:54,210 --> 00:20:54,890 Och väntade på.
571 00:20:54,950 --> 00:20:55,770 Och så bara liksom.
572 00:20:56,370 --> 00:20:56,750 Då tänker vi.
573 00:20:56,750 --> 00:20:57,950 Ja fuck det här stället.
574 00:20:58,110 --> 00:20:59,350 Så blev vi ju sura.
575 00:21:00,030 --> 00:21:00,230 Så.
576 00:21:00,230 --> 00:21:02,710 Och försöker få ut vårt sällskap.
577 00:21:03,070 --> 00:21:03,730 Och väntar där.
578 00:21:03,850 --> 00:21:04,850 Det började regna.
579 00:21:05,410 --> 00:21:06,410 Och till slut så.
580 00:21:06,970 --> 00:21:08,990 När det hade gått liksom tio minuter.
581 00:21:09,110 --> 00:21:10,310 Utan att någon har kommit fram.
582 00:21:10,430 --> 00:21:11,690 Och det är bara vi som står där.
583 00:21:11,830 --> 00:21:11,970 Mm.
584 00:21:12,210 --> 00:21:12,610 Så han säger.
585 00:21:12,750 --> 00:21:13,510 Ja men kom in då.
586 00:21:14,190 --> 00:21:14,570 Så jag bara.
587 00:21:14,670 --> 00:21:15,510 Nej men vi.
588 00:21:15,730 --> 00:21:16,570 Vi ska vidare.
589 00:21:16,690 --> 00:21:17,290 Vi ska inte in.
590 00:21:17,510 --> 00:21:18,570 Våra pullar är på väg ut.
591 00:21:18,930 --> 00:21:19,130 Mm.
592 00:21:19,410 --> 00:21:19,730 Han bara.
593 00:21:19,990 --> 00:21:20,390 Nej men kom.
594 00:21:20,910 --> 00:21:21,490 Det regnar.
595 00:21:21,830 --> 00:21:22,350 Så jag säger.
596 00:21:23,070 --> 00:21:25,030 Ska du ta in mig av pitti nu?
597 00:21:25,270 --> 00:21:25,550 Mm.
598 00:21:25,790 --> 00:21:26,470 Fuck you.
599 00:21:27,310 --> 00:21:27,630 Så.
600 00:21:27,990 --> 00:21:29,310 Jag var så förvirrad.
601 00:21:29,570 --> 00:21:29,870 För jag bara.
602 00:21:29,870 --> 00:21:30,890 Det var inte rasism.
603 00:21:31,370 --> 00:21:32,170 Det var inte att vi.
604 00:21:32,430 --> 00:21:33,190 Jag var kort.
605 00:21:33,650 --> 00:21:34,870 Vad var orsaken?
606 00:21:36,050 --> 00:21:36,070 Mm.
607 00:21:36,070 --> 00:21:37,450 Men det kan bara ha varit.
608 00:21:38,250 --> 00:21:38,550 Han var.
609 00:21:39,110 --> 00:21:39,890 Känslan av att säga.
610 00:21:40,030 --> 00:21:42,710 Nu ska jag göra det här stället lite mer exklusivt.
611 00:21:42,750 --> 00:21:43,090 För det var.
612 00:21:43,750 --> 00:21:44,930 Fem personer i kö.
613 00:21:45,210 --> 00:21:45,390 Mm.
614 00:21:45,610 --> 00:21:46,390 Och sen bara.
615 00:21:47,230 --> 00:21:48,750 Vilka välja att neka?
616 00:21:49,370 --> 00:21:49,850 Ja men.
617 00:21:50,530 --> 00:21:52,030 Grabbarna från Mellanöstern här får.
618 00:21:52,150 --> 00:21:52,810 Får jag neka?
619 00:21:53,130 --> 00:21:54,050 Ja men alltså jag.
620 00:21:54,730 --> 00:21:57,910 Jag blir för det första förvånad av att du säger att det här är enda gången det har hänt dig.
621 00:21:57,910 --> 00:21:58,350 Alltså.
622 00:21:58,630 --> 00:21:59,590 Jag vet inte vad det är.
623 00:21:59,870 --> 00:22:03,090 Förklaringen är att jag har varit ute på de här nattklubborna mer än du men.
624 00:22:03,410 --> 00:22:04,870 Jag är inte alls ute mycket.
625 00:22:05,090 --> 00:22:05,950 Jag har inte alls varit.
626 00:22:06,150 --> 00:22:06,310 Nej.
627 00:22:06,630 --> 00:22:08,330 För mig har det hänt en miljard gånger.
628 00:22:08,650 --> 00:22:08,770 Ja.
629 00:22:08,990 --> 00:22:10,870 Det är liksom inte en stor grej.
630 00:22:11,030 --> 00:22:12,510 Utan det är vad det är.
631 00:22:12,910 --> 00:22:13,690 Och jag skulle säga så här.
632 00:22:14,390 --> 00:22:14,590 Alltså.
633 00:22:14,870 --> 00:22:17,530 Jag säger inte att hudfärgen är irrelevant.
634 00:22:18,150 --> 00:22:18,310 Mm.
635 00:22:18,470 --> 00:22:18,690 Men.
636 00:22:18,990 --> 00:22:24,590 Men jag skulle säga att det är bara en av flera variabler i en jävligt komplicerad dynamik.
637 00:22:24,590 --> 00:22:24,890 Alltså.
638 00:22:25,630 --> 00:22:29,590 Det är nog rätt många grabbar som har upplevt svårigheter med att komma in runt stureplatsen.
639 00:22:29,870 --> 00:22:30,030 Fan.
640 00:22:30,290 --> 00:22:30,430 Alltså.
641 00:22:31,310 --> 00:22:32,430 Kommer ett tjejgäng.
642 00:22:33,010 --> 00:22:36,350 Så har ju de avsevärt lättare att komma in än ett gäng grabbar.
643 00:22:36,550 --> 00:22:37,050 Till att börja med.
644 00:22:37,370 --> 00:22:37,550 Mm.
645 00:22:37,830 --> 00:22:38,410 Och då kan man ju säga.
646 00:22:38,550 --> 00:22:38,750 Jaha.
647 00:22:39,430 --> 00:22:41,230 Är det då könsdiskriminering?
648 00:22:41,930 --> 00:22:45,470 Det kan man ju tycka om man är av det slaget liksom.
649 00:22:45,650 --> 00:22:46,610 Ja tjejer kommer ju alltid.
650 00:22:47,010 --> 00:22:47,250 Ja.
651 00:22:47,490 --> 00:22:47,590 Eller.
652 00:22:48,130 --> 00:22:48,390 Ish.
653 00:22:48,690 --> 00:22:51,070 Det är faktiskt inte så enkelt heller.
654 00:22:51,330 --> 00:22:51,790 Nej det är det inte.
655 00:22:51,790 --> 00:22:52,430 Men tjejer.
656 00:22:53,010 --> 00:22:54,690 Om de skulle göra likadan.
657 00:22:55,050 --> 00:22:56,170 Fast uppdelat på kön.
658 00:22:57,090 --> 00:22:58,690 Alltså det är Aftonbladet-experimentet.
659 00:22:59,130 --> 00:22:59,750 Så kan de ha.
660 00:22:59,870 --> 00:23:01,530 Ett gäng med.
661 00:23:02,290 --> 00:23:03,810 De kan ju göra likadant.
662 00:23:04,230 --> 00:23:06,010 Ett nyktet gäng.
663 00:23:06,230 --> 00:23:06,350 Mm.
664 00:23:06,470 --> 00:23:07,630 Med snygga tjejer.
665 00:23:07,750 --> 00:23:07,930 Mm.
666 00:23:08,530 --> 00:23:09,070 Och sen.
667 00:23:09,810 --> 00:23:10,590 Nej tvärtom.
668 00:23:10,610 --> 00:23:11,810 Ett onyktigt tjej.
669 00:23:11,830 --> 00:23:13,850 Nej ett skitonyktert gäng.
670 00:23:13,930 --> 00:23:15,910 Med snygga tjejer.
671 00:23:16,010 --> 00:23:16,170 Mm.
672 00:23:16,270 --> 00:23:17,690 Och ett liksom.
673 00:23:17,830 --> 00:23:19,870 Ett gäng med mediokra snubbar.
674 00:23:20,630 --> 00:23:20,850 Mm.
675 00:23:21,010 --> 00:23:21,530 Som är nyktiga.
676 00:23:22,090 --> 00:23:22,810 Som är nyktiga.
677 00:23:22,910 --> 00:23:23,050 Mm.
678 00:23:23,170 --> 00:23:24,350 Då kommer ju tjejerna komma in.
679 00:23:24,470 --> 00:23:24,710 Ja.
680 00:23:25,550 --> 00:23:25,790 Men.
681 00:23:26,270 --> 00:23:26,550 Så här.
682 00:23:26,970 --> 00:23:28,010 Jag menar då att.
683 00:23:29,010 --> 00:23:29,850 Som kille.
684 00:23:29,870 --> 00:23:31,730 Att komma för många till en kö.
685 00:23:31,890 --> 00:23:32,830 Där du inte står på lista.
686 00:23:32,950 --> 00:23:33,770 Där du inte har någon pull.
687 00:23:34,570 --> 00:23:36,550 Du inte har exakt rätta kläderna.
688 00:23:37,150 --> 00:23:38,870 Alltså det är många grejer som ska stå rätt.
689 00:23:39,570 --> 00:23:40,470 För att du ska komma in.
690 00:23:40,550 --> 00:23:43,730 Om du inte har marginal till åldern.
691 00:23:43,930 --> 00:23:44,410 Som liksom är.
692 00:23:44,650 --> 00:23:47,670 Alltså att du inte är precis 23 eller 22.
693 00:23:47,930 --> 00:23:48,110 Liksom.
694 00:23:48,230 --> 00:23:48,310 Mm.
695 00:23:49,770 --> 00:23:50,130 Liksom.
696 00:23:50,350 --> 00:23:53,450 Om du inte är marginal tillräckligt gammal.
697 00:23:53,970 --> 00:23:55,630 Inte har exakt rätta kläderna.
698 00:23:56,030 --> 00:23:58,530 Och hudfärg är en variabel idé liksom.
699 00:23:58,890 --> 00:23:59,070 Mm.
700 00:23:59,070 --> 00:23:59,770 Och kön.
701 00:23:59,870 --> 00:24:00,350 Alltså så här.
702 00:24:00,770 --> 00:24:02,050 Ja då blir det svårt liksom.
703 00:24:02,510 --> 00:24:02,670 Mm.
704 00:24:03,010 --> 00:24:03,230 Men.
705 00:24:04,010 --> 00:24:05,010 Jag vill ha det till att.
706 00:24:05,230 --> 00:24:07,870 Även om rasism kan vara en del av förklaringen.
707 00:24:08,250 --> 00:24:10,710 Så är det liksom långt ifrån hela förklaringen.
708 00:24:11,010 --> 00:24:12,170 Alltså jag menar att.
709 00:24:12,510 --> 00:24:12,950 Cynism.
710 00:24:13,530 --> 00:24:13,970 Utgör.
711 00:24:14,830 --> 00:24:16,710 Avsevärt större del av förklaringen.
712 00:24:17,210 --> 00:24:18,850 Så jag uppfattade under de åren.
713 00:24:18,990 --> 00:24:20,170 Som jag festade mycket i Stockholm.
714 00:24:20,170 --> 00:24:20,350 Att.
715 00:24:20,670 --> 00:24:23,170 Alltså att några av de allra värsta invandrarena.
716 00:24:24,030 --> 00:24:24,350 Kom in.
717 00:24:24,730 --> 00:24:25,290 Utan problem.
718 00:24:25,650 --> 00:24:25,710 Mm.
719 00:24:26,310 --> 00:24:26,750 Men.
720 00:24:27,130 --> 00:24:28,050 Prydligt klädda.
721 00:24:28,310 --> 00:24:28,750 Välkammande.
722 00:24:29,270 --> 00:24:29,710 Ordningssamma.
723 00:24:29,870 --> 00:24:31,150 Inmanare som Danys polare.
724 00:24:31,550 --> 00:24:33,290 Kunde hamna i problem liksom.
725 00:24:33,370 --> 00:24:35,010 De kunde hamna i krön.
726 00:24:35,090 --> 00:24:35,610 Och så vänta.
727 00:24:36,350 --> 00:24:36,550 Och så.
728 00:24:37,390 --> 00:24:39,770 Fenomenet med att liksom jaga en lista.
729 00:24:39,910 --> 00:24:40,810 Och ha kontakter.
730 00:24:41,350 --> 00:24:41,530 Mm.
731 00:24:42,030 --> 00:24:43,070 Det är liksom.
732 00:24:43,410 --> 00:24:43,950 Det var.
733 00:24:44,410 --> 00:24:45,710 Någonting som gällde för.
734 00:24:45,810 --> 00:24:46,710 För väldigt många.
735 00:24:47,290 --> 00:24:48,430 Så liksom som sagt.
736 00:24:48,430 --> 00:24:50,610 De som hade intresse av det.
737 00:24:51,030 --> 00:24:52,630 Var en viss typ av människor eller?
738 00:24:53,030 --> 00:24:53,390 Nej men.
739 00:24:53,670 --> 00:24:54,390 Ja alltså så här.
740 00:24:54,770 --> 00:24:54,950 Om.
741 00:24:55,470 --> 00:24:56,050 Om du vill.
742 00:24:57,310 --> 00:24:58,010 Hårdra det.
743 00:24:58,010 --> 00:24:59,410 Om du ville fästa på dem.
744 00:24:59,870 --> 00:25:00,790 Och balla klubbarna.
745 00:25:00,890 --> 00:25:01,050 Ja.
746 00:25:01,650 --> 00:25:02,370 Så behövde du.
747 00:25:02,490 --> 00:25:03,610 Make a fucking effort.
748 00:25:03,910 --> 00:25:04,050 Ja.
749 00:25:04,550 --> 00:25:05,370 Och det här är ju liksom.
750 00:25:06,150 --> 00:25:06,310 Ja.
751 00:25:06,630 --> 00:25:06,830 Det.
752 00:25:07,110 --> 00:25:08,030 Jag hade inte ens vetat.
753 00:25:08,070 --> 00:25:08,930 Vart man skulle börja.
754 00:25:09,190 --> 00:25:09,510 Nej.
755 00:25:09,650 --> 00:25:10,290 Jag fattar det.
756 00:25:10,430 --> 00:25:10,550 Ja.
757 00:25:10,650 --> 00:25:11,530 Men det är ju liksom en.
758 00:25:12,190 --> 00:25:13,290 Kultur runt det här.
759 00:25:13,450 --> 00:25:13,550 Som.
760 00:25:13,690 --> 00:25:13,850 Som.
761 00:25:14,110 --> 00:25:15,690 Efter ett tag så lär man känna folk.
762 00:25:15,730 --> 00:25:16,310 Som känner folk.
763 00:25:16,390 --> 00:25:16,870 Och bla bla bla.
764 00:25:16,970 --> 00:25:17,110 Ja.
765 00:25:17,690 --> 00:25:19,730 Och det här är ju liksom ett fenomen som.
766 00:25:20,290 --> 00:25:21,530 Som drabbar många.
767 00:25:21,870 --> 00:25:22,790 Och om man då liksom är.
768 00:25:23,110 --> 00:25:24,130 Svart eller rödhårig.
769 00:25:24,130 --> 00:25:24,890 Eller tjock eller kort.
770 00:25:24,890 --> 00:25:26,390 Så kanske man tror att det är därför.
771 00:25:26,510 --> 00:25:26,770 Men det är.
772 00:25:26,770 --> 00:25:29,030 Det är inte rivet att det är förklaringen.
773 00:25:29,410 --> 00:25:29,490 Så.
774 00:25:29,870 --> 00:25:30,110 Så här.
775 00:25:30,190 --> 00:25:31,470 När jag gick på gymnasiet.
776 00:25:31,950 --> 00:25:34,430 Så gick ju jag i en väldigt segregerad skola.
777 00:25:35,030 --> 00:25:36,150 Invandrare hängde för sig.
778 00:25:36,270 --> 00:25:37,050 Och svenskarna för sig.
779 00:25:37,290 --> 00:25:37,430 Mm.
780 00:25:37,850 --> 00:25:39,930 Med väldigt få undantag.
781 00:25:40,350 --> 00:25:41,950 Det fanns invandrare bland svenskarna.
782 00:25:42,250 --> 00:25:43,370 Och omvänt.
783 00:25:43,610 --> 00:25:43,810 Mm.
784 00:25:44,190 --> 00:25:44,550 Men.
785 00:25:44,890 --> 00:25:46,790 Alla hade sina husetniciteter.
786 00:25:46,950 --> 00:25:47,170 Ja.
787 00:25:47,350 --> 00:25:47,650 Men.
788 00:25:47,930 --> 00:25:48,370 Ja.
789 00:25:48,570 --> 00:25:49,970 Och det du liksom.
790 00:25:51,110 --> 00:25:52,090 Sällan såg.
791 00:25:52,090 --> 00:25:54,370 Var de som rörde sig fritt.
792 00:25:54,410 --> 00:25:55,990 Mellan invandrare och svenskarna.
793 00:25:56,230 --> 00:25:56,510 Som grupp.
794 00:25:56,770 --> 00:25:56,930 Mm.
795 00:25:57,530 --> 00:25:59,210 Men jag lärde känna en sån person.
796 00:25:59,530 --> 00:25:59,690 Ja.
797 00:26:00,050 --> 00:26:01,530 Vi kan kalla honom för Ali.
798 00:26:01,850 --> 00:26:02,090 Mm.
799 00:26:02,730 --> 00:26:03,790 Och Ali var.
800 00:26:04,270 --> 00:26:05,990 En väldigt trevlig person.
801 00:26:06,130 --> 00:26:06,550 Lite som.
802 00:26:06,730 --> 00:26:08,610 Alltså en svärmors drömstyp.
803 00:26:08,790 --> 00:26:08,890 Mm.
804 00:26:08,890 --> 00:26:09,090 Och du vet.
805 00:26:09,790 --> 00:26:13,590 Det finns en viss typ av väl uppfostrad invandrarstil.
806 00:26:13,710 --> 00:26:15,530 Som man nästan bäst kan beskriva genom.
807 00:26:16,110 --> 00:26:16,590 Hur.
808 00:26:17,190 --> 00:26:18,630 De beter sig mot äldre.
809 00:26:19,050 --> 00:26:19,230 Ja.
810 00:26:19,490 --> 00:26:20,010 Och jag såg.
811 00:26:20,010 --> 00:26:21,050 Jag såg aldrig Ali.
812 00:26:21,050 --> 00:26:22,670 Liksom hur han bemätte äldre.
813 00:26:22,810 --> 00:26:23,510 Men jag kan lova.
814 00:26:23,530 --> 00:26:23,830 Eller ja.
815 00:26:23,870 --> 00:26:24,930 Möjligen mot lärare då.
816 00:26:25,230 --> 00:26:25,990 Men jag kan lova.
817 00:26:25,990 --> 00:26:28,270 Att han är typen som håller upp dörren.
818 00:26:28,370 --> 00:26:30,850 Och reser sig på bussen för äldre.
819 00:26:30,970 --> 00:26:34,270 Och liksom erbjuder hjälp om att bära matkassarna.
820 00:26:34,490 --> 00:26:34,590 Liksom.
821 00:26:34,750 --> 00:26:36,210 Det här är en så sjuk grej.
822 00:26:36,450 --> 00:26:36,610 Mm.
823 00:26:37,130 --> 00:26:38,610 Så vi bor ju.
824 00:26:39,330 --> 00:26:41,070 Du och jag bor ju i.
825 00:26:41,870 --> 00:26:42,690 En kil.
826 00:26:43,110 --> 00:26:43,490 Så att säga.
827 00:26:43,850 --> 00:26:43,910 Mm.
828 00:26:44,710 --> 00:26:45,150 Nordost.
829 00:26:45,590 --> 00:26:46,010 I Stockholm.
830 00:26:46,410 --> 00:26:47,370 Som är väldigt.
831 00:26:47,370 --> 00:26:50,070 Men det är väldigt svensk dock.
832 00:26:50,590 --> 00:26:51,110 Värdmående.
833 00:26:52,330 --> 00:26:53,270 Särskilt du väl.
834 00:26:54,030 --> 00:26:54,450 Och.
835 00:26:54,870 --> 00:26:55,950 Det är kollektivt.
836 00:26:55,950 --> 00:26:57,910 Trafiken ut hit heter Roslagsbanan.
837 00:26:58,030 --> 00:27:00,330 I en riktigt gammal bana som typ.
838 00:27:00,890 --> 00:27:01,870 Valenberg byggde.
839 00:27:01,930 --> 00:27:03,250 När de byggde Danderyd eller något.
840 00:27:03,530 --> 00:27:04,530 Även kallat Hemingway.
841 00:27:05,350 --> 00:27:05,870 Hemingway.
842 00:27:06,190 --> 00:27:06,330 Mm.
843 00:27:06,690 --> 00:27:08,190 Tänk efter varför det kallas för Hemingway.
844 00:27:10,450 --> 00:27:10,970 Hemingway.
845 00:27:12,170 --> 00:27:12,690 Hemingenjörsvägen.
846 00:27:13,290 --> 00:27:13,730 Runk.
847 00:27:14,290 --> 00:27:14,530 Ja.
848 00:27:15,290 --> 00:27:15,850 Incidenten.
849 00:27:16,110 --> 00:27:16,570 Ja.
850 00:27:18,370 --> 00:27:18,930 Heming.
851 00:27:19,870 --> 00:27:20,430 Ja.
852 00:27:21,650 --> 00:27:22,210 Centerpartistiska.
853 00:27:23,170 --> 00:27:23,690 Övervakningsrunkare.
854 00:27:23,890 --> 00:27:24,030 Mm.
855 00:27:24,510 --> 00:27:24,830 Men.
856 00:27:24,830 --> 00:27:25,190 Men.
857 00:27:25,190 --> 00:27:26,070 En romslagsrunkare.
858 00:27:26,270 --> 00:27:26,710 Ja.
859 00:27:27,410 --> 00:27:27,850 Men.
860 00:27:29,770 --> 00:27:30,630 Linnea berättade.
861 00:27:30,670 --> 00:27:31,630 När hon var gravid.
862 00:27:31,730 --> 00:27:31,930 Mm.
863 00:27:32,610 --> 00:27:34,230 Så reste sig aldrig.
864 00:27:34,630 --> 00:27:35,850 En enda person.
865 00:27:36,230 --> 00:27:37,610 Åt henne på Roslagsbanan.
866 00:27:37,690 --> 00:27:38,010 Va?
867 00:27:38,410 --> 00:27:39,810 Inte en enda gång.
868 00:27:40,170 --> 00:27:41,330 Fy fan vad sjukt.
869 00:27:41,510 --> 00:27:41,670 Ja.
870 00:27:42,270 --> 00:27:42,830 Medans.
871 00:27:43,430 --> 00:27:46,390 Hon har ju provat att vara gravid i Sollentuna.
872 00:27:46,750 --> 00:27:46,970 Mm.
873 00:27:47,490 --> 00:27:48,030 Och hon.
874 00:27:48,550 --> 00:27:51,650 Och inte nog med att det alltid reste sig folk i pälmtåget.
875 00:27:51,750 --> 00:27:51,890 Mm.
876 00:27:52,150 --> 00:27:52,590 Så.
877 00:27:53,230 --> 00:27:55,030 När hon sen fick barn.
878 00:27:55,030 --> 00:27:55,470 Barnen.
879 00:27:55,830 --> 00:27:56,030 Och.
880 00:27:56,130 --> 00:27:56,490 Och så.
881 00:27:57,030 --> 00:27:57,350 Alltså.
882 00:27:57,790 --> 00:27:59,690 Hon bodde väldigt nära Malmvägen.
883 00:28:00,030 --> 00:28:00,950 När vi träffades.
884 00:28:01,310 --> 00:28:01,450 Mm.
885 00:28:01,450 --> 00:28:02,570 Och hennes.
886 00:28:03,290 --> 00:28:04,670 Barnens dagis var liksom.
887 00:28:05,330 --> 00:28:07,450 Om hennes bostad är på ena sidan Malmvägen.
888 00:28:07,890 --> 00:28:08,610 Alltså utanför.
889 00:28:08,790 --> 00:28:08,950 Mm.
890 00:28:08,990 --> 00:28:09,510 Så är dagiset.
891 00:28:09,990 --> 00:28:11,330 Du måste korsa Malmvägen.
892 00:28:11,550 --> 00:28:12,610 För att komma till dagiset.
893 00:28:13,270 --> 00:28:13,570 Så.
894 00:28:13,830 --> 00:28:14,350 Hon berättade såhär.
895 00:28:14,970 --> 00:28:16,950 Varje gång hon hade barnvagn.
896 00:28:17,210 --> 00:28:17,410 Mm.
897 00:28:17,710 --> 00:28:19,050 Varje gång det var.
898 00:28:19,490 --> 00:28:21,670 Hon hade någonting att bära när hon var gravid.
899 00:28:21,770 --> 00:28:22,530 Det hade handlat.
900 00:28:22,710 --> 00:28:23,450 Vad som helst.
901 00:28:24,010 --> 00:28:24,570 Så var det såhär.
902 00:28:24,670 --> 00:28:24,990 Var det.
903 00:28:25,030 --> 00:28:25,650 I trappor.
904 00:28:25,850 --> 00:28:28,370 Så var det någon invandrare kille som hjälpte till.
905 00:28:28,550 --> 00:28:28,710 Mm.
906 00:28:29,210 --> 00:28:29,570 Hon bara.
907 00:28:29,650 --> 00:28:31,670 Och i Roslagsbanan ställde sig inte ens folk upp.
908 00:28:32,110 --> 00:28:33,290 Det är skamligt.
909 00:28:33,330 --> 00:28:33,670 Och jag.
910 00:28:33,750 --> 00:28:34,890 Jag började direkt.
911 00:28:35,430 --> 00:28:36,990 Etno försvara svenskarna.
912 00:28:37,250 --> 00:28:37,990 Men jag.
913 00:28:38,930 --> 00:28:39,250 Jag fick.
914 00:28:39,410 --> 00:28:39,570 Ja.
915 00:28:39,830 --> 00:28:39,890 Jag.
916 00:28:40,190 --> 00:28:41,550 Det var ändå jävligt.
917 00:28:41,550 --> 00:28:45,350 Jag blev så jävla chockad när jag fick höra att ingen reste sig på Roslagsbanan.
918 00:28:45,430 --> 00:28:46,030 Ja det måste jag säga.
919 00:28:46,030 --> 00:28:46,790 Skäms för fan.
920 00:28:46,830 --> 00:28:48,090 Ja det måste jag säga förvånar mig.
921 00:28:48,430 --> 00:28:49,890 Men samtidigt svårt.
922 00:28:51,090 --> 00:28:51,510 Jag menar.
923 00:28:52,210 --> 00:28:53,550 Det är ju svårt också.
924 00:28:54,470 --> 00:28:54,790 Nämligen.
925 00:28:55,030 --> 00:28:57,670 Man vill ju inte heller resa sig upp för någon.
926 00:28:57,690 --> 00:28:58,210 För en tjockis.
927 00:28:58,370 --> 00:28:58,530 Ja.
928 00:28:58,950 --> 00:28:59,270 Men.
929 00:29:00,110 --> 00:29:00,510 Nej.
930 00:29:00,810 --> 00:29:01,670 Så är det ju.
931 00:29:01,870 --> 00:29:02,030 Men.
932 00:29:02,290 --> 00:29:03,390 Men jag menar Linnea var.
933 00:29:03,390 --> 00:29:05,210 Linnea är ganska späd i kroppen.
934 00:29:05,450 --> 00:29:07,390 Hon var ju väldigt späd som.
935 00:29:07,990 --> 00:29:09,470 Man såg att det var en gravid mage.
936 00:29:09,530 --> 00:29:09,650 Ja.
937 00:29:09,650 --> 00:29:09,690 Ja.
938 00:29:10,510 --> 00:29:10,790 Men.
939 00:29:11,010 --> 00:29:12,570 Men denna Ali då.
940 00:29:13,430 --> 00:29:13,830 Det som var.
941 00:29:14,810 --> 00:29:15,210 Intressant.
942 00:29:15,330 --> 00:29:15,790 Eller mycket.
943 00:29:16,210 --> 00:29:17,510 Var intressant med honom.
944 00:29:17,810 --> 00:29:18,950 Skulle det sedan visa sig också.
945 00:29:19,030 --> 00:29:19,510 Men han.
946 00:29:19,630 --> 00:29:22,110 Han kände ju alla på den svenska sidan.
947 00:29:22,590 --> 00:29:23,230 Liksom som var.
948 00:29:23,630 --> 00:29:25,010 Den populära delen.
949 00:29:25,030 --> 00:29:25,730 Om man säger så.
950 00:29:25,830 --> 00:29:26,670 Av den svenska sidan.
951 00:29:26,810 --> 00:29:27,530 Alltså de som.
952 00:29:28,310 --> 00:29:29,150 Klädde sig rätt.
953 00:29:29,370 --> 00:29:29,990 Och fick tjejer.
954 00:29:30,070 --> 00:29:30,990 Och var ute och festade och sådär.
955 00:29:31,110 --> 00:29:31,210 Du vet.
956 00:29:31,670 --> 00:29:32,890 Och han kände också.
957 00:29:32,970 --> 00:29:34,030 Samantha Sam på Rubik.
958 00:29:34,850 --> 00:29:35,090 Ja.
959 00:29:35,490 --> 00:29:35,890 Exakt.
960 00:29:35,990 --> 00:29:36,390 Exakt.
961 00:29:36,510 --> 00:29:37,750 Hon var ju på NT-showen.
962 00:29:38,250 --> 00:29:38,650 Ja men så.
963 00:29:39,150 --> 00:29:39,870 Och sen så då.
964 00:29:40,190 --> 00:29:40,990 Kände han också.
965 00:29:41,150 --> 00:29:42,170 Inmanrar sidan.
966 00:29:42,330 --> 00:29:42,650 Och han rörde sig.
967 00:29:42,650 --> 00:29:43,530 Ibrahim Ive.
968 00:29:43,850 --> 00:29:44,550 Vill jag ju bara säga.
969 00:29:44,750 --> 00:29:45,090 Heter han.
970 00:29:45,390 --> 00:29:45,570 Ja.
971 00:29:46,190 --> 00:29:46,590 Och.
972 00:29:46,930 --> 00:29:48,250 Han rörde sig då fritt.
973 00:29:48,290 --> 00:29:49,210 Mellan de här grupperna.
974 00:29:49,270 --> 00:29:50,170 På ett sätt som.
975 00:29:50,770 --> 00:29:52,210 Väldigt väldigt få andra gjorde.
976 00:29:52,590 --> 00:29:52,770 Mm.
977 00:29:53,150 --> 00:29:53,910 Och alltså så här.
978 00:29:53,910 --> 00:29:54,710 Jag har sagt det förut.
979 00:29:54,750 --> 00:29:55,910 Men vår skola var ju.
980 00:29:56,530 --> 00:29:57,330 Uppdelad på ett sätt.
981 00:29:57,410 --> 00:29:57,790 Så att liksom.
982 00:29:58,710 --> 00:29:59,630 Svenskarna hängde på.
983 00:29:59,890 --> 00:30:00,470 En innegård.
984 00:30:00,590 --> 00:30:01,270 Och på rasterna.
985 00:30:01,390 --> 00:30:02,250 Medan invandraren var på.
986 00:30:02,350 --> 00:30:03,210 Framsidan av byggnaden.
987 00:30:03,390 --> 00:30:03,450 Mm.
988 00:30:03,710 --> 00:30:03,950 Eh.
989 00:30:04,710 --> 00:30:05,490 Och kafeterian.
990 00:30:05,850 --> 00:30:06,070 Ja.
991 00:30:06,150 --> 00:30:07,310 Kafeterian var jätteuppdelad.
992 00:30:07,430 --> 00:30:07,630 Mm.
993 00:30:08,410 --> 00:30:09,110 Sulvas gräns.
994 00:30:09,190 --> 00:30:10,190 Med var man satt liksom.
995 00:30:10,570 --> 00:30:10,730 Mm.
996 00:30:10,970 --> 00:30:12,710 Men Ali satt överallt.
997 00:30:13,210 --> 00:30:14,470 Och jag visste inte mycket.
998 00:30:14,470 --> 00:30:14,910 Om Ali.
999 00:30:15,210 --> 00:30:15,870 Annat än.
1000 00:30:16,430 --> 00:30:17,310 Att han var väldigt trevlig.
1001 00:30:17,770 --> 00:30:18,150 Och att.
1002 00:30:18,610 --> 00:30:19,930 Han hade förmågan att liksom.
1003 00:30:20,450 --> 00:30:21,750 Inkludera alla i samtal.
1004 00:30:21,750 --> 00:30:23,050 Och se till att alla blev sedda.
1005 00:30:23,170 --> 00:30:23,370 Och sådär.
1006 00:30:23,370 --> 00:30:24,950 Och han var alltid välklädd.
1007 00:30:25,030 --> 00:30:25,490 Utan att liksom.
1008 00:30:25,650 --> 00:30:26,190 Var flashig.
1009 00:30:26,270 --> 00:30:27,790 Han var verkligen inte klädd.
1010 00:30:27,830 --> 00:30:28,750 Som någon orten snubbe.
1011 00:30:28,890 --> 00:30:30,470 Och han pratade inte så heller.
1012 00:30:30,590 --> 00:30:31,450 Utan han körde mer liksom.
1013 00:30:32,190 --> 00:30:33,070 Pullover och skjorta.
1014 00:30:33,510 --> 00:30:34,430 Utan liksom.
1015 00:30:35,090 --> 00:30:36,690 Inte feta Gucci-loggor.
1016 00:30:36,770 --> 00:30:36,990 Och sådär.
1017 00:30:37,130 --> 00:30:37,230 Mm.
1018 00:30:37,370 --> 00:30:39,070 Men man märkte att han hade deg.
1019 00:30:39,750 --> 00:30:40,130 Och.
1020 00:30:40,630 --> 00:30:41,030 Ali.
1021 00:30:41,370 --> 00:30:43,030 Han behövde aldrig jobba extra.
1022 00:30:43,270 --> 00:30:44,030 Som Nisse.
1023 00:30:44,110 --> 00:30:44,750 Och plocka glas.
1024 00:30:44,810 --> 00:30:45,570 För att ta råd.
1025 00:30:45,570 --> 00:30:46,850 Och gästa de här nattklubbarna.
1026 00:30:46,950 --> 00:30:47,950 Utan han var ju liksom.
1027 00:30:48,490 --> 00:30:49,710 Han var ju där ändå.
1028 00:30:49,830 --> 00:30:50,530 Och han var ju inte direkt.
1029 00:30:51,450 --> 00:30:52,670 Storstark och jägerkillen.
1030 00:30:52,670 --> 00:30:53,130 Utan han.
1031 00:30:53,130 --> 00:30:54,310 Han fästade med bord.
1032 00:30:54,550 --> 00:30:54,690 Liksom.
1033 00:30:54,770 --> 00:30:55,030 Och det var.
1034 00:30:55,770 --> 00:30:56,850 Helrör och skumpa.
1035 00:30:57,010 --> 00:30:58,070 Och han var jävligt givmild.
1036 00:30:58,090 --> 00:30:59,070 Men han var ändå på gymnasiet.
1037 00:30:59,290 --> 00:30:59,530 Mm.
1038 00:30:59,770 --> 00:31:00,390 Så säg att.
1039 00:31:00,610 --> 00:31:01,490 Vi pratar.
1040 00:31:02,930 --> 00:31:05,070 Jag började gå ut med falsklägg.
1041 00:31:05,170 --> 00:31:07,050 När jag var sjutton.
1042 00:31:07,610 --> 00:31:09,050 Jag kanske lärde känna honom.
1043 00:31:09,070 --> 00:31:10,010 I samband med det.
1044 00:31:10,430 --> 00:31:11,430 Möjligen arton.
1045 00:31:11,650 --> 00:31:12,110 Alltså säg.
1046 00:31:12,650 --> 00:31:13,710 Säg att den här perioden.
1047 00:31:13,870 --> 00:31:14,850 Ja men det är gymnasieperioden.
1048 00:31:14,850 --> 00:31:16,210 Ja men det är fan.
1049 00:31:16,550 --> 00:31:16,950 Bord.
1050 00:31:17,110 --> 00:31:17,850 När man går i gymnasiet.
1051 00:31:18,590 --> 00:31:18,990 Det gör jag ändå.
1052 00:31:19,230 --> 00:31:19,430 Mm.
1053 00:31:19,650 --> 00:31:20,170 Men vi har.
1054 00:31:20,570 --> 00:31:20,690 Ja.
1055 00:31:22,230 --> 00:31:23,050 Nu håller jag inte.
1056 00:31:23,050 --> 00:31:23,110 Stel.
1057 00:31:23,130 --> 00:31:24,830 Ja men det var ju.
1058 00:31:24,950 --> 00:31:25,730 Det är ideal.
1059 00:31:25,870 --> 00:31:26,190 Men ja.
1060 00:31:26,290 --> 00:31:27,310 Alltså nu har jag lite.
1061 00:31:27,410 --> 00:31:28,110 Jag är riktigt så här.
1062 00:31:28,190 --> 00:31:28,490 Åren.
1063 00:31:28,590 --> 00:31:28,650 Men.
1064 00:31:29,570 --> 00:31:31,490 Med tiden lärde man också känna folk.
1065 00:31:31,550 --> 00:31:32,450 Som man fick nice prices.
1066 00:31:32,570 --> 00:31:33,590 Folk sålde.
1067 00:31:34,210 --> 00:31:34,410 Ja.
1068 00:31:34,510 --> 00:31:35,670 Det är ju fan värt ett avsnitt.
1069 00:31:35,750 --> 00:31:35,990 Vi säger.
1070 00:31:36,130 --> 00:31:36,270 Men.
1071 00:31:36,330 --> 00:31:36,790 Men liksom.
1072 00:31:37,190 --> 00:31:37,610 Det var ju.
1073 00:31:37,910 --> 00:31:39,250 Rätt vanligt förekommande.
1074 00:31:39,450 --> 00:31:39,610 Att.
1075 00:31:40,310 --> 00:31:40,490 Så här.
1076 00:31:40,490 --> 00:31:41,370 Till slut så blev det.
1077 00:31:41,430 --> 00:31:41,950 Polare till mig.
1078 00:31:42,110 --> 00:31:43,730 Som jobbade på de här nattklubbarna.
1079 00:31:43,810 --> 00:31:43,910 Mm.
1080 00:31:43,910 --> 00:31:44,750 Och var nattklubbschefer.
1081 00:31:44,830 --> 00:31:45,250 Och bla bla bla.
1082 00:31:45,710 --> 00:31:45,890 Och du.
1083 00:31:46,230 --> 00:31:48,070 Det är en så jävla ohedlig bransch.
1084 00:31:48,170 --> 00:31:48,230 Alltså.
1085 00:31:48,610 --> 00:31:48,930 Alla.
1086 00:31:48,930 --> 00:31:49,910 Alla blåser varandra.
1087 00:31:50,070 --> 00:31:50,190 Liksom.
1088 00:31:50,350 --> 00:31:50,510 Och.
1089 00:31:51,190 --> 00:31:52,110 En grej som hände.
1090 00:31:52,190 --> 00:31:52,610 Var ju att.
1091 00:31:53,970 --> 00:31:54,670 Mina vänner.
1092 00:31:54,910 --> 00:31:56,010 Köpte smuggelsprit.
1093 00:31:56,110 --> 00:31:56,550 Från liksom.
1094 00:31:56,630 --> 00:31:57,390 Värta hamnen.
1095 00:31:57,570 --> 00:31:57,750 Och.
1096 00:31:57,950 --> 00:31:59,370 Tappade över i vanliga flaskor.
1097 00:31:59,890 --> 00:32:00,290 Sålde.
1098 00:32:00,750 --> 00:32:01,670 Svart som natten.
1099 00:32:01,730 --> 00:32:02,390 Till sina polare.
1100 00:32:02,590 --> 00:32:03,050 Och till.
1101 00:32:03,710 --> 00:32:04,110 Människor.
1102 00:32:04,810 --> 00:32:05,490 Som gästade.
1103 00:32:05,810 --> 00:32:06,130 Och.
1104 00:32:06,310 --> 00:32:06,790 Tog det.
1105 00:32:06,910 --> 00:32:07,770 Svart i fickan.
1106 00:32:08,150 --> 00:32:08,210 Mm.
1107 00:32:08,370 --> 00:32:09,710 Och blåste därmed.
1108 00:32:10,410 --> 00:32:11,450 Också ägarna.
1109 00:32:11,690 --> 00:32:12,250 Och jävlar.
1110 00:32:12,430 --> 00:32:12,570 Ja.
1111 00:32:12,810 --> 00:32:12,970 Men.
1112 00:32:13,450 --> 00:32:14,590 Och då hade man råd med det.
1113 00:32:14,750 --> 00:32:14,950 Men.
1114 00:32:15,510 --> 00:32:17,050 Men det här var innan den tiden.
1115 00:32:17,330 --> 00:32:17,450 Mm.
1116 00:32:17,630 --> 00:32:17,970 Och det här.
1117 00:32:17,970 --> 00:32:18,670 På den här tiden.
1118 00:32:18,730 --> 00:32:19,390 Så hade jag nog inte.
1119 00:32:19,670 --> 00:32:19,990 Några.
1120 00:32:20,690 --> 00:32:21,010 Helrörer.
1121 00:32:21,070 --> 00:32:21,910 Jag betalade liksom.
1122 00:32:21,990 --> 00:32:23,290 Nej men Ali kunde det i alla fall.
1123 00:32:23,530 --> 00:32:24,150 Ja det kunde han.
1124 00:32:24,230 --> 00:32:24,390 Mm.
1125 00:32:24,850 --> 00:32:25,170 Och.
1126 00:32:25,730 --> 00:32:27,530 Han var ofta liksom den som insisterade.
1127 00:32:27,550 --> 00:32:28,810 Man sprang in i honom på nattklubbar.
1128 00:32:28,910 --> 00:32:29,790 Och så liksom insisterade han på.
1129 00:32:29,850 --> 00:32:31,110 Att man skulle slå sig ner vid hans bord.
1130 00:32:31,370 --> 00:32:31,690 Mm.
1131 00:32:31,690 --> 00:32:32,450 Och ta något att dricka.
1132 00:32:32,570 --> 00:32:32,830 Och sådär.
1133 00:32:33,570 --> 00:32:33,730 Och.
1134 00:32:34,150 --> 00:32:37,250 Jag blev aldrig riktigt nära vän med honom.
1135 00:32:37,630 --> 00:32:38,070 Men.
1136 00:32:38,330 --> 00:32:39,410 Han var en av många.
1137 00:32:39,530 --> 00:32:39,990 Som jag liksom.
1138 00:32:40,410 --> 00:32:41,750 Sprang in i.
1139 00:32:42,270 --> 00:32:43,110 Under den här perioden.
1140 00:32:43,290 --> 00:32:43,670 Och.
1141 00:32:43,750 --> 00:32:44,310 Och festade med.
1142 00:32:45,010 --> 00:32:45,490 Och.
1143 00:32:45,590 --> 00:32:46,270 Även Alis.
1144 00:32:46,270 --> 00:32:47,870 Vänner var väldigt trevliga.
1145 00:32:48,390 --> 00:32:48,590 Alltså.
1146 00:32:49,230 --> 00:32:50,090 De kändes liksom.
1147 00:32:50,910 --> 00:32:51,390 Erfarna.
1148 00:32:51,510 --> 00:32:51,730 Var liksom.
1149 00:32:52,010 --> 00:32:52,970 De var lite äldre.
1150 00:32:53,310 --> 00:32:53,450 Mm.
1151 00:32:53,930 --> 00:32:54,190 Och.
1152 00:32:54,610 --> 00:32:55,890 Jag ska inte säga världsvana.
1153 00:32:56,010 --> 00:32:56,730 Men de var liksom.
1154 00:32:57,750 --> 00:32:58,990 Ja de var mognare.
1155 00:32:59,090 --> 00:32:59,330 Och sådär.
1156 00:32:59,590 --> 00:32:59,730 Mm.
1157 00:33:00,650 --> 00:33:01,690 Och vid något tillfälle.
1158 00:33:02,070 --> 00:33:03,830 Så satt jag och Ali vid ett bord.
1159 00:33:03,950 --> 00:33:05,070 Och då lutade han sig fram till mig.
1160 00:33:05,130 --> 00:33:05,330 Och sa.
1161 00:33:05,650 --> 00:33:05,930 Per.
1162 00:33:05,990 --> 00:33:06,570 Rakt på sak.
1163 00:33:06,890 --> 00:33:07,470 Tar du kokain?
1164 00:33:08,090 --> 00:33:08,290 Mm.
1165 00:33:08,650 --> 00:33:09,130 Och.
1166 00:33:09,890 --> 00:33:10,330 Eh.
1167 00:33:10,770 --> 00:33:12,910 Det var då jag lärde känna en helt annan sida.
1168 00:33:13,090 --> 00:33:13,250 Ja.
1169 00:33:13,250 --> 00:33:13,890 För Ali.
1170 00:33:14,790 --> 00:33:15,510 För han.
1171 00:33:15,850 --> 00:33:16,250 Langade.
1172 00:33:16,270 --> 00:33:16,870 Kokain.
1173 00:33:17,450 --> 00:33:17,510 Ja.
1174 00:33:18,010 --> 00:33:19,590 Stora mängder kokain.
1175 00:33:20,250 --> 00:33:20,410 Och.
1176 00:33:21,170 --> 00:33:21,750 Han.
1177 00:33:21,930 --> 00:33:23,810 Han råkade inte tillhöra ett.
1178 00:33:24,450 --> 00:33:25,090 Ett.
1179 00:33:25,750 --> 00:33:26,390 Kriminellt.
1180 00:33:26,730 --> 00:33:27,870 Släktbaserat nätverk.
1181 00:33:28,150 --> 00:33:30,010 Han ledde ett av de nätverken.
1182 00:33:30,150 --> 00:33:31,290 Som vi kan läsa om i tidningarna.
1183 00:33:31,390 --> 00:33:31,890 Ja exakt.
1184 00:33:32,270 --> 00:33:34,250 Var det den som är.
1185 00:33:34,590 --> 00:33:35,790 Lite längre upp i.
1186 00:33:36,690 --> 00:33:37,250 Sollentuna.
1187 00:33:37,470 --> 00:33:37,770 Eller.
1188 00:33:38,510 --> 00:33:39,630 Den som är mer central.
1189 00:33:40,090 --> 00:33:41,890 Det var den som är norr om Sollentuna.
1190 00:33:42,130 --> 00:33:42,410 Men.
1191 00:33:42,510 --> 00:33:42,650 Ja.
1192 00:33:42,750 --> 00:33:42,890 Men.
1193 00:33:43,730 --> 00:33:44,050 Såhär.
1194 00:33:44,050 --> 00:33:44,490 Eh.
1195 00:33:44,930 --> 00:33:45,870 De hade ju monopol.
1196 00:33:46,270 --> 00:33:46,630 På.
1197 00:33:47,750 --> 00:33:48,350 Lidingö.
1198 00:33:48,410 --> 00:33:49,230 Danderyd va?
1199 00:33:49,650 --> 00:33:50,330 Såhär.
1200 00:33:51,330 --> 00:33:52,330 Jag vet inte.
1201 00:33:52,450 --> 00:33:53,450 Exakta detaljer.
1202 00:33:53,630 --> 00:33:53,970 I det.
1203 00:33:54,090 --> 00:33:54,190 Men.
1204 00:33:54,330 --> 00:33:54,510 Men.
1205 00:33:55,470 --> 00:33:57,150 Fan vad jag har tänkt mycket på.
1206 00:33:57,410 --> 00:33:57,850 Detta.
1207 00:33:57,910 --> 00:33:58,350 Genom åren.
1208 00:33:58,470 --> 00:33:59,070 Jag undrar såhär.
1209 00:33:59,430 --> 00:34:00,090 Väldigt mycket såhär.
1210 00:34:00,370 --> 00:34:01,010 Utvecklingen.
1211 00:34:01,430 --> 00:34:01,670 Eh.
1212 00:34:03,230 --> 00:34:03,830 Samhällsutvecklingen.
1213 00:34:04,050 --> 00:34:04,070 Och.
1214 00:34:04,510 --> 00:34:05,110 Hur.
1215 00:34:05,970 --> 00:34:07,750 Jag hörde liksom häromdagen.
1216 00:34:07,890 --> 00:34:08,590 Någon sån där.
1217 00:34:08,850 --> 00:34:09,730 Under reportage.
1218 00:34:09,810 --> 00:34:09,989 Som såhär.
1219 00:34:10,030 --> 00:34:11,310 De här barnsoldaten.
1220 00:34:11,409 --> 00:34:11,650 Och sådär.
1221 00:34:12,389 --> 00:34:12,989 Rekryterar.
1222 00:34:12,989 --> 00:34:13,690 Och de pratar om såhär.
1223 00:34:13,730 --> 00:34:14,110 Man behöver.
1224 00:34:14,650 --> 00:34:15,090 Eh.
1225 00:34:15,650 --> 00:34:16,130 Risk.
1226 00:34:16,270 --> 00:34:16,870 Minimera.
1227 00:34:17,190 --> 00:34:17,870 Genom att liksom.
1228 00:34:18,130 --> 00:34:18,350 Ha.
1229 00:34:19,010 --> 00:34:20,489 Typ bredda portföljen.
1230 00:34:20,550 --> 00:34:20,730 Eller såhär.
1231 00:34:20,730 --> 00:34:21,469 Man pratar nästan i såhär.
1232 00:34:22,010 --> 00:34:22,449 Aktiehandelstermer.
1233 00:34:22,550 --> 00:34:23,409 Och vad man menar då.
1234 00:34:23,469 --> 00:34:23,909 Är typ såhär.
1235 00:34:24,630 --> 00:34:25,989 Du kan inte bara ha.
1236 00:34:26,370 --> 00:34:27,190 Utförare som är.
1237 00:34:27,429 --> 00:34:28,350 Orten grabbar.
1238 00:34:28,610 --> 00:34:28,730 Utan.
1239 00:34:29,050 --> 00:34:29,850 Det bästa som finns.
1240 00:34:29,949 --> 00:34:30,949 Det är om du hittar en tjej.
1241 00:34:30,969 --> 00:34:31,610 Med blont hår.
1242 00:34:31,830 --> 00:34:32,210 Och såhär.
1243 00:34:32,770 --> 00:34:32,870 Och.
1244 00:34:33,370 --> 00:34:35,090 Det är lite det som du har pratat om.
1245 00:34:35,190 --> 00:34:35,449 Och ej.
1246 00:34:35,889 --> 00:34:36,290 Narifieringen.
1247 00:34:36,389 --> 00:34:36,550 Och såhär.
1248 00:34:37,090 --> 00:34:37,250 Jag.
1249 00:34:38,130 --> 00:34:39,590 Tänker på hur mycket som var.
1250 00:34:39,770 --> 00:34:40,909 Att Ali var en.
1251 00:34:41,449 --> 00:34:42,230 Trevlig person.
1252 00:34:42,630 --> 00:34:43,710 Och hur mycket han hade.
1253 00:34:44,010 --> 00:34:44,330 En.
1254 00:34:44,810 --> 00:34:45,510 Tydlig plan.
1255 00:34:45,510 --> 00:34:47,270 Där vi var verktyg.
1256 00:34:47,409 --> 00:34:47,850 Och han ville.
1257 00:34:48,170 --> 00:34:49,150 Han ville dels.
1258 00:34:49,170 --> 00:34:50,489 Han behöver lite swedis.
1259 00:34:50,630 --> 00:34:50,830 Ja.
1260 00:34:51,090 --> 00:34:52,190 Han ville dels ha.
1261 00:34:52,770 --> 00:34:53,250 Swedis.
1262 00:34:53,449 --> 00:34:53,770 Som liksom.
1263 00:34:54,230 --> 00:34:54,690 Någon slags.
1264 00:34:55,290 --> 00:34:56,190 Nice to have.
1265 00:34:57,010 --> 00:34:57,450 Utförare.
1266 00:34:57,710 --> 00:34:58,150 Som kanske.
1267 00:34:58,610 --> 00:34:59,290 På ett eller annat sätt.
1268 00:34:59,350 --> 00:35:00,970 Kan han bli skuldposition till honom.
1269 00:35:01,010 --> 00:35:01,530 Han kan liksom.
1270 00:35:01,710 --> 00:35:02,450 Styra dem.
1271 00:35:03,050 --> 00:35:03,730 Det kan också vara.
1272 00:35:04,350 --> 00:35:05,510 Kontakter in i.
1273 00:35:05,690 --> 00:35:05,910 Liksom.
1274 00:35:06,530 --> 00:35:07,870 Dels den gymnasievärlden.
1275 00:35:07,950 --> 00:35:09,410 Men sen skulle det också visa sig.
1276 00:35:09,810 --> 00:35:10,050 Att.
1277 00:35:10,490 --> 00:35:10,930 Både.
1278 00:35:11,870 --> 00:35:12,310 Vissa.
1279 00:35:12,750 --> 00:35:12,870 I.
1280 00:35:13,310 --> 00:35:14,230 Bland våra vänner.
1281 00:35:14,230 --> 00:35:14,990 Och vänners vänner.
1282 00:35:15,510 --> 00:35:16,190 Blev ju liksom.
1283 00:35:16,870 --> 00:35:18,050 Typ nattklubbschefer.
1284 00:35:18,170 --> 00:35:18,470 Och sådär.
1285 00:35:18,730 --> 00:35:19,430 Och då får du ju.
1286 00:35:19,930 --> 00:35:20,570 Kanaler in.
1287 00:35:20,710 --> 00:35:21,030 Till liksom.
1288 00:35:21,750 --> 00:35:22,150 Stureplanskrogarna.
1289 00:35:22,490 --> 00:35:22,810 Och sådär.
1290 00:35:22,910 --> 00:35:24,050 Alltså det kan ha varit en sån.
1291 00:35:24,470 --> 00:35:25,190 Elaborate plan.
1292 00:35:25,310 --> 00:35:26,050 Inte fan vet jag.
1293 00:35:26,170 --> 00:35:26,330 Men jag.
1294 00:35:26,410 --> 00:35:27,310 Jag har funderat på.
1295 00:35:27,370 --> 00:35:27,950 Ifall det var så.
1296 00:35:28,090 --> 00:35:28,990 Eller ifall det var att han bara.
1297 00:35:29,430 --> 00:35:30,130 Var trevlig.
1298 00:35:30,350 --> 00:35:31,570 Jag tror det är.
1299 00:35:31,870 --> 00:35:32,810 Väl lite.
1300 00:35:33,070 --> 00:35:33,470 Att.
1301 00:35:33,810 --> 00:35:34,290 Det blir.
1302 00:35:34,690 --> 00:35:36,230 Ett självförstärkande effekt.
1303 00:35:36,310 --> 00:35:36,550 Nämligen.
1304 00:35:37,030 --> 00:35:38,250 Ju trevligare han är.
1305 00:35:38,390 --> 00:35:39,510 Desto bredare nätverk.
1306 00:35:39,570 --> 00:35:39,990 Får han.
1307 00:35:40,090 --> 00:35:41,450 Och desto mer framgångsrik är han.
1308 00:35:41,550 --> 00:35:41,890 Ja precis.
1309 00:35:41,890 --> 00:35:42,450 Det är nog inte.
1310 00:35:42,450 --> 00:35:43,830 Bara det ena.
1311 00:35:43,970 --> 00:35:44,570 Eller bara det andra.
1312 00:35:45,410 --> 00:35:45,650 Men.
1313 00:35:46,050 --> 00:35:46,910 Från att jag förstod.
1314 00:35:46,930 --> 00:35:48,010 Vem han egentligen var.
1315 00:35:48,410 --> 00:35:49,310 Så ska jag erkänna det.
1316 00:35:49,350 --> 00:35:50,250 Att det dröjde.
1317 00:35:50,810 --> 00:35:52,110 Lite tills jag helt.
1318 00:35:52,350 --> 00:35:53,390 Hade rört mig bort ifrån honom.
1319 00:35:53,590 --> 00:35:54,350 Alltså jag var till och med.
1320 00:35:54,430 --> 00:35:55,890 På hans födelsedagsfest.
1321 00:35:56,570 --> 00:35:57,930 Och jag antar.
1322 00:35:58,030 --> 00:35:58,650 Att liksom.
1323 00:35:59,570 --> 00:35:59,770 De.
1324 00:35:59,950 --> 00:36:01,310 Alltså det var jag och en snubbe till.
1325 00:36:01,390 --> 00:36:02,330 Som var de enda svenskarna.
1326 00:36:02,470 --> 00:36:03,410 Där eller vita liksom.
1327 00:36:04,190 --> 00:36:05,110 Jag antar att.
1328 00:36:05,190 --> 00:36:06,510 De som var runt oss var liksom.
1329 00:36:07,470 --> 00:36:08,210 Gängmedlemmar av olika.
1330 00:36:08,870 --> 00:36:09,530 Nivåer eller sådär.
1331 00:36:10,230 --> 00:36:10,410 Det.
1332 00:36:10,850 --> 00:36:11,930 Jag ska inte säga.
1333 00:36:11,930 --> 00:36:12,410 Att jag riktigt.
1334 00:36:12,450 --> 00:36:13,150 Riktigt där och då.
1335 00:36:13,270 --> 00:36:14,310 Hade full koll på.
1336 00:36:15,050 --> 00:36:15,810 Vem han var.
1337 00:36:15,990 --> 00:36:16,790 Men jag visste i alla fall.
1338 00:36:16,850 --> 00:36:18,110 Att han hade på med olagligheter.
1339 00:36:18,290 --> 00:36:18,450 Liksom.
1340 00:36:19,130 --> 00:36:19,650 Så jag.
1341 00:36:20,190 --> 00:36:21,190 Visste ju tillräckligt.
1342 00:36:21,350 --> 00:36:21,710 För att.
1343 00:36:22,470 --> 00:36:24,030 För att jag inte borde varit där.
1344 00:36:24,150 --> 00:36:24,570 Ja just det.
1345 00:36:26,150 --> 00:36:26,470 Och.
1346 00:36:26,810 --> 00:36:27,230 Så liksom.
1347 00:36:27,290 --> 00:36:28,590 Jag är mer än väl medveten.
1348 00:36:28,610 --> 00:36:29,550 Om hur olämpligt det var.
1349 00:36:29,670 --> 00:36:30,890 Att umgås med en person som honom.
1350 00:36:31,390 --> 00:36:31,930 Och jag ska inte.
1351 00:36:32,090 --> 00:36:33,510 Inte försöka förminska det.
1352 00:36:33,950 --> 00:36:34,790 Men jag kan bara liksom.
1353 00:36:35,090 --> 00:36:36,410 Det var också oskyldiga det tidigare.
1354 00:36:36,990 --> 00:36:37,990 Ja det var det.
1355 00:36:38,170 --> 00:36:38,370 Men.
1356 00:36:38,890 --> 00:36:38,970 Jag.
1357 00:36:39,510 --> 00:36:39,830 Jag.
1358 00:36:39,950 --> 00:36:40,370 Jag liksom.
1359 00:36:40,370 --> 00:36:41,690 Jag försöker inte svepa om det.
1360 00:36:41,790 --> 00:36:42,130 På något sätt.
1361 00:36:42,250 --> 00:36:42,350 Utan.
1362 00:36:42,450 --> 00:36:43,830 Men det var det oskyldiga.
1363 00:36:43,830 --> 00:36:45,210 Det var det oskyldiga det tidigare.
1364 00:36:45,390 --> 00:36:45,870 Jo jo jo.
1365 00:36:46,390 --> 00:36:46,530 Men.
1366 00:36:46,970 --> 00:36:47,610 Men liksom.
1367 00:36:48,790 --> 00:36:49,070 Så här.
1368 00:36:49,170 --> 00:36:50,150 Det här är ett sidospår.
1369 00:36:50,250 --> 00:36:51,210 Men jag tänker på det så här.
1370 00:36:51,350 --> 00:36:51,650 När man.
1371 00:36:51,870 --> 00:36:52,910 Har de här siffrorna.
1372 00:36:53,010 --> 00:36:54,730 Om hur många tiotusentals människor.
1373 00:36:54,930 --> 00:36:55,350 Det här som är.
1374 00:36:55,790 --> 00:36:57,470 Har anknytning till gängen.
1375 00:36:57,570 --> 00:36:57,810 Och så där.
1376 00:36:58,170 --> 00:36:59,030 Jag var en av dem.
1377 00:36:59,530 --> 00:37:00,930 Och det gör att så här.
1378 00:37:01,130 --> 00:37:02,370 Jag såg mig väl kanske inte.
1379 00:37:02,630 --> 00:37:03,970 Och ser fortfarande inte mig själv.
1380 00:37:04,110 --> 00:37:04,710 Under den perioden.
1381 00:37:04,770 --> 00:37:05,270 Som ett slags.
1382 00:37:06,750 --> 00:37:07,150 Möjliggörare.
1383 00:37:08,110 --> 00:37:09,190 Överhängande samhällshovd.
1384 00:37:09,310 --> 00:37:09,510 Liksom.
1385 00:37:09,750 --> 00:37:10,810 Det är liksom inte.
1386 00:37:11,310 --> 00:37:11,590 Nej men.
1387 00:37:11,590 --> 00:37:12,130 Jag är inte.
1388 00:37:12,210 --> 00:37:12,430 Jag var.
1389 00:37:12,450 --> 00:37:13,710 Jag var inte systemstörande.
1390 00:37:13,810 --> 00:37:14,110 Skulle jag väl.
1391 00:37:14,310 --> 00:37:15,150 Jag vill sträcka mig till.
1392 00:37:15,970 --> 00:37:16,290 Och.
1393 00:37:16,490 --> 00:37:17,590 Jag tror att det är sunt.
1394 00:37:17,690 --> 00:37:18,050 Att liksom.
1395 00:37:18,350 --> 00:37:19,630 Prata om de här sakerna.
1396 00:37:19,830 --> 00:37:21,250 I precis rätta termer.
1397 00:37:21,450 --> 00:37:21,730 Och liksom.
1398 00:37:22,470 --> 00:37:23,390 Även om jag fattar.
1399 00:37:23,470 --> 00:37:24,890 Att det här kastar en rätt stor skugga.
1400 00:37:24,950 --> 00:37:25,790 Över mig.
1401 00:37:26,110 --> 00:37:26,610 Liksom så här.
1402 00:37:26,650 --> 00:37:27,570 Hade jag agerat rätt.
1403 00:37:27,650 --> 00:37:27,950 Så hade jag.
1404 00:37:28,070 --> 00:37:28,190 Så här.
1405 00:37:28,290 --> 00:37:29,530 Direkt när jag fattade vem han var.
1406 00:37:29,690 --> 00:37:29,810 Bara.
1407 00:37:30,270 --> 00:37:31,090 Back the fuck up.
1408 00:37:31,230 --> 00:37:31,730 Omedeligt.
1409 00:37:33,070 --> 00:37:33,390 Ögonblickningen.
1410 00:37:33,790 --> 00:37:34,370 Men jag vet inte fan.
1411 00:37:34,430 --> 00:37:35,050 Jag var en.
1412 00:37:35,450 --> 00:37:37,090 Grabb utan konsekvenstänk.
1413 00:37:37,150 --> 00:37:38,330 Som blev bjuden på skumparna.
1414 00:37:38,790 --> 00:37:39,030 Liksom.
1415 00:37:39,030 --> 00:37:40,710 Som plockade disk för en lål.
1416 00:37:40,770 --> 00:37:41,210 Med en bira.
1417 00:37:41,350 --> 00:37:41,450 Liksom.
1418 00:37:41,530 --> 00:37:41,810 Jag vet inte.
1419 00:37:42,470 --> 00:37:42,630 Det.
1420 00:37:43,230 --> 00:37:43,550 Vilket.
1421 00:37:43,630 --> 00:37:43,850 Vilket.
1422 00:37:43,950 --> 00:37:44,070 Alltså.
1423 00:37:44,150 --> 00:37:44,710 Jag vill bara säga.
1424 00:37:45,170 --> 00:37:46,870 Bara det rent psykologiska.
1425 00:37:47,550 --> 00:37:47,870 I.
1426 00:37:48,830 --> 00:37:49,470 Föreställ dig då.
1427 00:37:49,590 --> 00:37:51,050 Du var ju inte en grabb i nöd.
1428 00:37:51,250 --> 00:37:51,410 Nej.
1429 00:37:52,230 --> 00:37:53,490 Föreställ dig om du är.
1430 00:37:54,330 --> 00:37:55,110 En grabb.
1431 00:37:55,530 --> 00:37:57,130 Som är uppvuxen.
1432 00:37:57,510 --> 00:37:57,730 I det.
1433 00:37:57,790 --> 00:37:58,410 Med ingenting.
1434 00:37:58,610 --> 00:37:58,730 Ja.
1435 00:37:59,090 --> 00:37:59,370 Alltså.
1436 00:37:59,690 --> 00:38:00,010 Jag vet.
1437 00:38:00,110 --> 00:38:00,890 Och jag tycker det där är.
1438 00:38:01,150 --> 00:38:01,730 Jag tycker.
1439 00:38:01,930 --> 00:38:02,410 Jag har ändå.
1440 00:38:02,410 --> 00:38:03,090 Du kommer kriminella.
1441 00:38:03,230 --> 00:38:04,010 Och bjuder på grejer.
1442 00:38:04,150 --> 00:38:04,290 Liksom.
1443 00:38:04,310 --> 00:38:04,490 Ja.
1444 00:38:04,790 --> 00:38:05,030 Och.
1445 00:38:05,190 --> 00:38:06,410 Det finns så jävla mycket.
1446 00:38:06,550 --> 00:38:07,710 I de här miljöerna.
1447 00:38:09,030 --> 00:38:10,150 Förståeliga.
1448 00:38:10,250 --> 00:38:10,830 Även om det inte är.
1449 00:38:11,530 --> 00:38:12,010 Förståeliga.
1450 00:38:12,310 --> 00:38:12,330 Ja.
1451 00:38:12,450 --> 00:38:12,590 Exakt.
1452 00:38:13,150 --> 00:38:13,670 Det.
1453 00:38:13,670 --> 00:38:14,830 Det sträcker sig till.
1454 00:38:14,910 --> 00:38:16,850 Rent av att slänga sten på polisen.
1455 00:38:17,050 --> 00:38:17,410 Alltså att.
1456 00:38:18,110 --> 00:38:18,490 Vara.
1457 00:38:19,150 --> 00:38:20,510 Sugen på adrenalin.
1458 00:38:20,690 --> 00:38:21,170 Raschen.
1459 00:38:21,270 --> 00:38:21,590 Liksom.
1460 00:38:21,810 --> 00:38:22,650 Och även få.
1461 00:38:23,330 --> 00:38:24,950 Med det kommer en status.
1462 00:38:25,130 --> 00:38:25,690 I gänget.
1463 00:38:25,810 --> 00:38:26,130 Liksom.
1464 00:38:26,310 --> 00:38:26,870 Som inte är.
1465 00:38:27,070 --> 00:38:28,190 Tydligt definierat.
1466 00:38:28,850 --> 00:38:29,090 Alltså.
1467 00:38:29,870 --> 00:38:29,990 Det.
1468 00:38:30,270 --> 00:38:31,530 Jag tycker liksom att det finns.
1469 00:38:32,610 --> 00:38:33,090 Logik.
1470 00:38:33,270 --> 00:38:33,750 I mycket.
1471 00:38:34,590 --> 00:38:34,890 Som.
1472 00:38:35,270 --> 00:38:36,230 Man kanske behöver.
1473 00:38:36,350 --> 00:38:36,490 Liksom.
1474 00:38:36,670 --> 00:38:37,050 Se.
1475 00:38:37,610 --> 00:38:37,850 Och.
1476 00:38:37,850 --> 00:38:38,990 Kunna prata om.
1477 00:38:39,030 --> 00:38:39,350 Ut.
1478 00:38:39,530 --> 00:38:39,690 Alltså.
1479 00:38:39,770 --> 00:38:40,630 För det är en sak.
1480 00:38:40,710 --> 00:38:41,850 Att vi ska stigmatisera.
1481 00:38:41,970 --> 00:38:42,510 Det som är fel.
1482 00:38:42,730 --> 00:38:42,850 Ja.
1483 00:38:43,150 --> 00:38:44,090 Det fyller en funktion.
1484 00:38:44,850 --> 00:38:45,710 Man måste också kunna.
1485 00:38:45,750 --> 00:38:45,950 Liksom.
1486 00:38:46,190 --> 00:38:46,930 Prata om.
1487 00:38:47,030 --> 00:38:47,990 Och försöka förstå.
1488 00:38:48,770 --> 00:38:49,170 Exakt.
1489 00:38:49,230 --> 00:38:49,950 Men det är.
1490 00:38:50,130 --> 00:38:50,530 Det är.
1491 00:38:50,830 --> 00:38:51,950 Hundra procent är det så.
1492 00:38:52,210 --> 00:38:52,430 Alltså.
1493 00:38:52,910 --> 00:38:54,050 Det finns ingen själv.
1494 00:38:54,230 --> 00:38:55,530 Det finns ingen motsättning.
1495 00:38:55,610 --> 00:38:56,230 Mot att.
1496 00:38:56,390 --> 00:38:57,950 Förstå varför någon gör det.
1497 00:38:58,510 --> 00:38:59,350 Och samtidigt.
1498 00:38:59,410 --> 00:39:00,610 Tycka att det är fel.
1499 00:39:01,010 --> 00:39:01,150 Nej.
1500 00:39:01,210 --> 00:39:01,430 Precis.
1501 00:39:01,590 --> 00:39:02,910 Och det här är ju det som.
1502 00:39:03,410 --> 00:39:04,610 Har varit min stora.
1503 00:39:05,050 --> 00:39:05,450 Så att säga.
1504 00:39:06,130 --> 00:39:07,010 Det här är ju det.
1505 00:39:07,010 --> 00:39:07,590 Det har varit som.
1506 00:39:07,790 --> 00:39:08,090 Liksom.
1507 00:39:08,310 --> 00:39:08,630 Jag tycker.
1508 00:39:08,710 --> 00:39:09,010 Vänster.
1509 00:39:09,030 --> 00:39:09,850 Den inte förstår.
1510 00:39:10,030 --> 00:39:10,590 Nämligen att.
1511 00:39:11,110 --> 00:39:12,230 Så fort de hittar.
1512 00:39:12,410 --> 00:39:13,030 En bakomliggande.
1513 00:39:14,110 --> 00:39:14,470 Orsak.
1514 00:39:15,170 --> 00:39:16,370 Så plötsligt.
1515 00:39:16,590 --> 00:39:17,370 Känner de att.
1516 00:39:17,530 --> 00:39:18,770 Då kan du inte lägga skulden.
1517 00:39:18,830 --> 00:39:19,030 På personen.
1518 00:39:19,910 --> 00:39:20,130 Nej.
1519 00:39:20,250 --> 00:39:20,670 Det var bara.
1520 00:39:21,190 --> 00:39:21,950 Nej men det där blir ju.
1521 00:39:22,010 --> 00:39:22,550 Liksom lite.
1522 00:39:23,430 --> 00:39:23,830 Precis.
1523 00:39:23,990 --> 00:39:25,050 Det där leder in till.
1524 00:39:25,150 --> 00:39:25,610 Min poäng.
1525 00:39:25,730 --> 00:39:26,090 Att så här.
1526 00:39:26,970 --> 00:39:27,150 Det.
1527 00:39:27,430 --> 00:39:27,770 Det.
1528 00:39:27,870 --> 00:39:28,910 Det är så jävla lätt.
1529 00:39:28,930 --> 00:39:29,590 Att hamna i.
1530 00:39:29,750 --> 00:39:31,210 Enkla förklaringsmodeller.
1531 00:39:31,650 --> 00:39:32,290 Som då.
1532 00:39:32,890 --> 00:39:33,290 Aftonbladet.
1533 00:39:34,190 --> 00:39:34,590 Programmet.
1534 00:39:34,670 --> 00:39:34,890 Är så här.
1535 00:39:34,990 --> 00:39:35,170 Ja.
1536 00:39:35,170 --> 00:39:36,050 Det är rasism.
1537 00:39:36,210 --> 00:39:36,990 Case closed.
1538 00:39:37,370 --> 00:39:38,250 Jag kan konstatera.
1539 00:39:38,370 --> 00:39:38,810 Att Ali.
1540 00:39:38,910 --> 00:39:39,010 Och han.
1541 00:39:39,030 --> 00:39:39,410 Och hans vänner.
1542 00:39:39,950 --> 00:39:40,650 Det var ju inte som att.
1543 00:39:40,770 --> 00:39:41,530 De hade problem.
1544 00:39:41,590 --> 00:39:42,610 Med att komma in på krogen.
1545 00:39:43,270 --> 00:39:43,410 Alltså.
1546 00:39:43,770 --> 00:39:44,510 På den här tiden.
1547 00:39:44,690 --> 00:39:46,470 Jag gillar hur skötsamma invandrare.
1548 00:39:46,590 --> 00:39:48,110 Kommer in med knarklangarna.
1549 00:39:48,350 --> 00:39:49,250 Det är exakt min poäng.
1550 00:39:49,410 --> 00:39:50,390 Det är exakt min poäng.
1551 00:39:50,530 --> 00:39:50,810 Det är inte så.
1552 00:39:50,870 --> 00:39:51,250 Alltså så här.
1553 00:39:51,410 --> 00:39:52,230 Okej på den här tiden.
1554 00:39:52,350 --> 00:39:53,150 Så var vi väldigt unga.
1555 00:39:53,230 --> 00:39:54,110 Och då var vi inte på de mest.
1556 00:39:54,350 --> 00:39:55,010 Exklusiva ställena.
1557 00:39:55,110 --> 00:39:56,370 Men jag har ju sett det här.
1558 00:39:56,870 --> 00:39:58,090 Liksom högre ålder.
1559 00:39:58,370 --> 00:39:59,670 Och fenomenet är samma.
1560 00:39:59,810 --> 00:40:01,310 På varenda jävla krog.
1561 00:40:01,690 --> 00:40:01,990 Det finns.
1562 00:40:02,450 --> 00:40:03,270 Gott om människor.
1563 00:40:03,870 --> 00:40:04,230 Med liksom.
1564 00:40:04,490 --> 00:40:05,470 Svart eller mörk hy.
1565 00:40:05,470 --> 00:40:07,610 Som lever långt utanför lagen.
1566 00:40:08,130 --> 00:40:09,430 Och som har noll problem.
1567 00:40:09,550 --> 00:40:10,190 Att komma in.
1568 00:40:10,550 --> 00:40:11,330 På de här.
1569 00:40:12,190 --> 00:40:12,670 Krogerna.
1570 00:40:13,130 --> 00:40:13,430 Men.
1571 00:40:13,730 --> 00:40:15,410 Iranska tandläkars studenter.
1572 00:40:15,550 --> 00:40:16,190 Står i kön.
1573 00:40:16,370 --> 00:40:17,270 Och får inte släppas in.
1574 00:40:17,590 --> 00:40:18,890 Och rätt ofta.
1575 00:40:19,130 --> 00:40:19,710 Så är det liksom.
1576 00:40:20,210 --> 00:40:21,710 Människor med svart eller brun hy.
1577 00:40:22,030 --> 00:40:23,390 Som nekar om inträde.
1578 00:40:23,870 --> 00:40:25,590 Så hela den här dynamiken.
1579 00:40:25,790 --> 00:40:26,510 Den är vidrig.
1580 00:40:26,810 --> 00:40:28,110 Men jag menar att det är förenklat att säga.
1581 00:40:28,210 --> 00:40:29,630 Att det är rasism som är hela förklaringen.
1582 00:40:29,730 --> 00:40:30,150 Det är en.
1583 00:40:30,810 --> 00:40:31,970 Cynisk elitism.
1584 00:40:32,110 --> 00:40:33,890 Som handlar om status och pengar.
1585 00:40:33,890 --> 00:40:34,890 Mer än det handlar om hudfärg.
1586 00:40:35,470 --> 00:40:36,910 Och i den dynamiken.
1587 00:40:37,370 --> 00:40:40,830 Då kan liksom de allra mest klandervärda personerna gynnas.
1588 00:40:41,370 --> 00:40:43,310 Och andra kan då missgynnas.
1589 00:40:43,970 --> 00:40:45,470 Och då kan man i det missgynnandet.
1590 00:40:46,470 --> 00:40:48,290 Använda hudfärger i längd eller vikt.
1591 00:40:48,390 --> 00:40:49,650 Eller något annat som anledning.
1592 00:40:50,150 --> 00:40:50,630 Men jag menar.
1593 00:40:50,810 --> 00:40:52,750 Peder Fogstrand visar att det går att komma in.
1594 00:40:52,850 --> 00:40:54,430 Även som kroppsaktivist.
1595 00:40:56,850 --> 00:40:57,290 Greven.
1596 00:40:57,530 --> 00:40:58,010 Ja visst.
1597 00:40:58,150 --> 00:40:59,210 Han har liv fortfarande.
1598 00:40:59,650 --> 00:41:01,030 Jag tror att han liksom.
1599 00:41:01,530 --> 00:41:03,530 Bryter mot fysikens lagar på det sättet.
1600 00:41:04,870 --> 00:41:05,430 Får han fortfarande.
1601 00:41:05,470 --> 00:41:06,410 Får han fortfarande veckopeng?
1602 00:41:06,930 --> 00:41:07,570 Nej jag vet inte.
1603 00:41:07,890 --> 00:41:08,950 Men jag menar.
1604 00:41:09,570 --> 00:41:12,430 Det är helt enkelt en förenklad slutsats.
1605 00:41:12,530 --> 00:41:13,910 Och det var en grej som jag.
1606 00:41:14,510 --> 00:41:15,730 Tänkte på när jag såg det där.
1607 00:41:16,650 --> 00:41:18,150 En annan grej som jag liksom.
1608 00:41:18,890 --> 00:41:21,110 Eftersom jag drog mig till minnes.
1609 00:41:21,170 --> 00:41:22,150 Om hur det var att jobba.
1610 00:41:22,610 --> 00:41:23,650 Liksom på krogen.
1611 00:41:24,270 --> 00:41:26,830 Som liksom är en lite helt annat tema i hjärten.
1612 00:41:26,970 --> 00:41:29,510 Men det var en insikt som jag fick.
1613 00:41:30,050 --> 00:41:31,190 Under de där åren.
1614 00:41:31,750 --> 00:41:33,810 Och det var hur vanligt förekommande det var.
1615 00:41:33,810 --> 00:41:35,210 Att kvinnor.
1616 00:41:35,470 --> 00:41:37,850 Tafsade på mig när jag jobbade.
1617 00:41:38,330 --> 00:41:38,490 Va?
1618 00:41:40,290 --> 00:41:40,770 Jävlar.
1619 00:41:40,970 --> 00:41:43,670 Det ska ju fan krävas ganska mycket.
1620 00:41:43,670 --> 00:41:45,550 För att kvinnor ska tafsa på en.
1621 00:41:45,910 --> 00:41:46,770 Skulle man kunna tro.
1622 00:41:47,190 --> 00:41:48,770 Jävla sexy du måste ha varit.
1623 00:41:49,030 --> 00:41:49,610 Inte alls.
1624 00:41:49,910 --> 00:41:53,970 Skicka lite halvnakna bilder och dick pics.
1625 00:41:54,110 --> 00:41:54,410 Till mig.
1626 00:41:55,370 --> 00:41:56,610 För att avgöra.
1627 00:41:57,250 --> 00:42:00,770 Det som var väldigt vanligt.
1628 00:42:00,850 --> 00:42:02,590 Var att man fick ett nyp i häcken.
1629 00:42:03,790 --> 00:42:03,890 Va?
1630 00:42:04,130 --> 00:42:05,450 Och inte sällan så var det.
1631 00:42:05,470 --> 00:42:06,310 Men som nöp då.
1632 00:42:06,990 --> 00:42:07,770 Lite äldre.
1633 00:42:07,770 --> 00:42:09,730 Och då ska man säga att.
1634 00:42:10,250 --> 00:42:11,370 Äldre betyder det här.
1635 00:42:11,850 --> 00:42:12,950 Sammanhanget 25-30.
1636 00:42:13,070 --> 00:42:16,650 Och för mig var det här skitsamma.
1637 00:42:16,910 --> 00:42:17,730 Jag var liksom.
1638 00:42:18,750 --> 00:42:20,190 Det är ju en komplimang.
1639 00:42:20,250 --> 00:42:22,030 Ja jag kunde fatta det som smittrande.
1640 00:42:22,530 --> 00:42:24,570 Men en intressant sak var.
1641 00:42:25,030 --> 00:42:26,150 Hur sällan det här hände.
1642 00:42:26,530 --> 00:42:28,430 När jag var på exakt samma nattklubb som gäst.
1643 00:42:28,890 --> 00:42:29,290 Ja just det.
1644 00:42:29,410 --> 00:42:31,770 Så det fanns väl kanske något busigt.
1645 00:42:32,590 --> 00:42:34,510 I att nypa personalen i häcken.
1646 00:42:34,690 --> 00:42:35,450 Men om man gör.
1647 00:42:35,450 --> 00:42:36,610 Om man gör det på en annan gäst.
1648 00:42:36,710 --> 00:42:37,350 Så blir det mer som.
1649 00:42:37,810 --> 00:42:38,790 Då är det på riktigt.
1650 00:42:39,170 --> 00:42:41,150 Och jag kan säga att jag tog det nog.
1651 00:42:41,430 --> 00:42:42,590 På helt olika sätt också.
1652 00:42:42,910 --> 00:42:43,710 Men det är väl också.
1653 00:42:44,810 --> 00:42:46,170 Om du gör det på en gäst.
1654 00:42:46,410 --> 00:42:48,850 Så kommer den bli efterhängsen.
1655 00:42:49,130 --> 00:42:50,610 Och tror att någonting är på gång.
1656 00:42:50,730 --> 00:42:51,470 Tacka fan för det.
1657 00:42:51,510 --> 00:42:54,050 Det är en sexuell invit för en snubbe.
1658 00:42:54,270 --> 00:42:55,830 Men på en personal så blir det lite mer.
1659 00:42:55,990 --> 00:42:58,690 Den måste springa iväg och plocka ihop disk.
1660 00:42:59,190 --> 00:42:59,550 Exakt.
1661 00:42:59,930 --> 00:43:01,470 Visst jag kunde uppfatta det som en flirt.
1662 00:43:01,470 --> 00:43:02,570 Det kunde vara en flirt.
1663 00:43:02,770 --> 00:43:05,050 Men det kunde också vara något slags.
1664 00:43:05,450 --> 00:43:06,730 Som lite förbjudet bus.
1665 00:43:07,430 --> 00:43:08,350 Och som sagt.
1666 00:43:08,410 --> 00:43:10,490 Jag hade inget större problem med att det här skedde.
1667 00:43:10,570 --> 00:43:13,490 Men samtidigt kan man ju inte ha en ordning.
1668 00:43:13,650 --> 00:43:14,310 Som liksom inte.
1669 00:43:14,990 --> 00:43:17,470 Som är helt inrättad efter hur jag.
1670 00:43:17,690 --> 00:43:18,270 Tyckte och tänkte.
1671 00:43:18,510 --> 00:43:19,990 Det rimliga är ju att huvudregeln med.
1672 00:43:20,830 --> 00:43:22,030 Försvinnande påhållandetag.
1673 00:43:22,490 --> 00:43:25,650 Man bör inte nypa personalen i häcken.
1674 00:43:26,270 --> 00:43:27,450 Och det här gäller ju.
1675 00:43:27,490 --> 00:43:28,990 Helt oavsett om man är man eller kvinna.
1676 00:43:29,510 --> 00:43:31,070 Men med det sagt så skulle jag säga.
1677 00:43:31,970 --> 00:43:34,370 En manlig gäst som nyper en kvinnlig servitris.
1678 00:43:34,590 --> 00:43:35,430 Eller diskblocker i häcken.
1679 00:43:35,450 --> 00:43:36,570 Typiskt sett.
1680 00:43:36,850 --> 00:43:38,830 Har gjort något som är mer klandervärt.
1681 00:43:38,990 --> 00:43:40,370 Än om en kvinnlig gäst gör det.
1682 00:43:41,130 --> 00:43:42,290 Och varför är det så?
1683 00:43:42,390 --> 00:43:42,950 Då skulle vissa säga.
1684 00:43:44,270 --> 00:43:48,310 Vissa skulle säga att det handlar om att män är muskulösare än kvinnor.
1685 00:43:48,410 --> 00:43:49,310 Och att det därför blir hotfullt.
1686 00:43:49,410 --> 00:43:50,390 Men jag tycker inte det är poängen.
1687 00:43:50,590 --> 00:43:53,370 För även om man tänker sig en kvinna som en valross.
1688 00:43:53,570 --> 00:43:54,970 Och så är det en liten spädman.
1689 00:43:55,350 --> 00:43:57,030 Då är det fortfarande mer klandervärt.
1690 00:43:57,050 --> 00:43:59,210 När mannen nyper i häcken än om en kvinna gör det.
1691 00:43:59,750 --> 00:44:01,470 Så anledningen till det här.
1692 00:44:01,870 --> 00:44:04,310 Är hur våran sexualitet skiljer sig åt.
1693 00:44:04,310 --> 00:44:04,590 Ja.
1694 00:44:05,450 --> 00:44:06,790 Där har vi återkommit i tusen gånger.
1695 00:44:06,910 --> 00:44:09,390 Men vi pratade i avsnittet med Marcus Heilig.
1696 00:44:09,490 --> 00:44:11,350 Jag tror det var det åttonde avsnittet.
1697 00:44:11,470 --> 00:44:12,790 Vår första gäst.
1698 00:44:13,270 --> 00:44:16,750 Där pratade vi om att kvinnliga celler är få och dyrbara.
1699 00:44:16,870 --> 00:44:19,610 Men manliga finns i överflöd.
1700 00:44:20,050 --> 00:44:22,790 Och kvinnlig graviditet.
1701 00:44:23,170 --> 00:44:25,650 Den är en genomgripande process på nio månader.
1702 00:44:25,850 --> 00:44:27,570 Och det kan kosta kvinnan livet.
1703 00:44:27,970 --> 00:44:31,770 Men för mannen blir det helt riskfritt att befrukta en kvinna.
1704 00:44:31,930 --> 00:44:35,170 Så vi har genom evolutionen skapat beteenden.
1705 00:44:35,450 --> 00:44:38,190 Utifrån de här skillnaderna.
1706 00:44:38,610 --> 00:44:42,030 Och som ger att typiskt sett är män mer benägna att ligga runt.
1707 00:44:42,330 --> 00:44:44,630 Och kvinnor mer selektiva på sista raden.
1708 00:44:46,230 --> 00:44:46,950 Tvärtom.
1709 00:44:47,410 --> 00:44:47,670 Hur då?
1710 00:44:48,330 --> 00:44:48,750 Alltså.
1711 00:44:51,110 --> 00:44:51,870 Benägenheten.
1712 00:44:52,210 --> 00:44:56,950 Jag är ganska säker på att kvinnor ligger runt mer.
1713 00:44:58,070 --> 00:44:59,530 På marginalen.
1714 00:45:00,010 --> 00:45:01,190 Men det är inte det.
1715 00:45:02,310 --> 00:45:03,070 Viljan.
1716 00:45:03,070 --> 00:45:04,310 Ja exakt.
1717 00:45:05,450 --> 00:45:07,950 De kan ju alltid göra det, så att säga.
1718 00:45:07,950 --> 00:45:15,450 Medan män får ju generellt sett inte ligga lika mycket som de vill.
1719 00:45:15,450 --> 00:45:18,450 För det är ju kvinnor som de selekterar.
1720 00:45:18,450 --> 00:45:25,950 Så jag menar, kvinnor ligger runt mer, men män vill ligga mer.
1721 00:45:25,950 --> 00:45:29,950 Ja, så kvinnor väljer och män jagar, typiskt sett.
1722 00:45:29,950 --> 00:45:35,430 Och för att kvinnor då inte ska genomlida till rent jävla helvete i det offentliga rummet.
1723 00:45:35,450 --> 00:45:40,910 Så har ju vi inordnat sociala normer som säger att det är de som drar gränsen.
1724 00:45:41,070 --> 00:45:47,230 Alltså hade vi haft mer av ett manligt kodat offentligt rum så hade folk nypt varandra i häcken avsevärt mer.
1725 00:45:47,910 --> 00:45:49,250 Och det rummet finns.
1726 00:45:49,470 --> 00:45:50,590 Det kallas för bögklubbar.
1727 00:45:51,410 --> 00:45:59,010 Och jag har ju gått på bögklubb när jag var yngre och det är avsevärt vanligare att man får nypa häcken på bögklubb än på en vanlig klubb.
1728 00:45:59,010 --> 00:46:04,010 Och det här är ju för att det är en norm som råder inom den manliga gejvärlden.
1729 00:46:05,450 --> 00:46:08,910 Som är mer enligt den manliga sexuella preferensen än den kvinnliga.
1730 00:46:09,610 --> 00:46:16,230 Men mycket av det samhälle som vi lever i har liksom formats av kvinnliga preferenser.
1731 00:46:16,350 --> 00:46:18,550 Och jag tycker inte att det nödvändigtvis är fel i alla delar.
1732 00:46:18,970 --> 00:46:26,290 Jag tycker det är avsevärt mer civiliserat och trivsamt att leva i ett samhälle där det finns stigma emot att tafsa på kvinnor.
1733 00:46:26,290 --> 00:46:34,450 Än i samhällen där kvinnor bara visar en bit hud så är de lovliga byten för mäns jävla basala drifter.
1734 00:46:35,450 --> 00:46:40,490 Men samtidigt så finns det mycket av det här feminiserade som är dåligt.
1735 00:46:41,090 --> 00:46:48,730 Så normer för vad som är politiskt korrekt och politiskt inkorrekt, det skulle jag säga är starkt påverkat av vad som är typiskt kvinnliga preferenser.
1736 00:46:49,190 --> 00:46:55,870 Och ett sådant exempel är att man liksom, man ska inte prata om mäns och kvinnors sexualitet som om de var olika.
1737 00:46:56,370 --> 00:46:59,710 Där anses det som omodernt och unket.
1738 00:47:00,410 --> 00:47:03,830 Och det är en jävla feminin norm, det är den feminina blicken på det.
1739 00:47:04,410 --> 00:47:04,870 Och jag tror det.
1740 00:47:04,870 --> 00:47:09,050 Jag hamnade i något bråk med Strandhäll för att jag påpekade det en gång i tiden.
1741 00:47:09,050 --> 00:47:14,490 Det var i samband med det som hon blockade mig för att jag länkade till, för hon sa att hon ville förstå dig.
1742 00:47:14,930 --> 00:47:18,630 Och då länkade jag idén till det avsnittet där du förklarade det.
1743 00:47:18,950 --> 00:47:20,910 Och jag gjorde det vid största välvilja.
1744 00:47:21,050 --> 00:47:27,270 Det jag inte tänkte på var att det avsnittet var döpt till typ såhär knullbråket med Strandhäll.
1745 00:47:27,990 --> 00:47:33,490 Så hon var väl inte svinly, nyfiken utan tyckte att jag var en jävla douchebag liksom.
1746 00:47:33,490 --> 00:47:36,330 Skicka något knullmeddelande till henne.
1747 00:47:37,330 --> 00:47:43,550 Men jag slogs av det här då, skillnaden på den kvinnliga och manliga blicken på detta
1748 00:47:43,550 --> 00:47:49,310 när jag lyssnade på Politiken som är SVTs, alltså Svenska Dagbladets politikpodd.
1749 00:47:49,790 --> 00:47:53,450 Och då pratade man om det här nationella säkerhetsrådgivarens avgång.
1750 00:47:53,870 --> 00:47:56,770 Och jag ska återkomma till själva ärendet runt hans avgång.
1751 00:47:56,770 --> 00:48:01,770 Men vi kan först bara lyssna till hur Maggie Strömberg reagerar på att Henrik Torehammar
1752 00:48:03,490 --> 00:48:09,850 som är bög, berättar om hur kulturen i bögvärlden ser ut runt islandet.
1753 00:48:09,870 --> 00:48:12,390 Gud, jag reagerade på exakt samma sak när jag lyssnade.
1754 00:48:12,690 --> 00:48:16,710 Är det då normalt eller inte att visa kuken på dejtingsidor? Så här lät det.
1755 00:48:19,500 --> 00:48:23,020 Jag tycker det är väldigt generaliserande att säga att ni har en kultur där ni...
1756 00:48:23,760 --> 00:48:27,320 Men det kanske inte är det, men det känns... I mina öron låter det...
1757 00:48:27,320 --> 00:48:28,700 Nej, jag förstår. Och det här är...
1758 00:48:28,700 --> 00:48:34,700 Du ser, klassiskt... Det här är ju... Det är så många...
1759 00:48:35,020 --> 00:48:40,380 Saker där det skiljer sig så starkt mellan män och kvinnor i sexualitet.
1760 00:48:41,200 --> 00:48:45,280 Men där den kvinnliga upplevelsen ska antas vara normen.
1761 00:48:45,320 --> 00:48:45,600 Exakt.
1762 00:48:46,180 --> 00:48:48,380 Och jag förstår varför.
1763 00:48:48,700 --> 00:48:50,780 Alltså, man...
1764 00:48:50,780 --> 00:48:54,980 Det offentliga utrymmet måste ju anpassa sig till lägsta nivån, så att säga.
1765 00:48:55,980 --> 00:49:00,100 Eller det är alltid den minst toleranta som vinner.
1766 00:49:00,540 --> 00:49:01,980 Och det är väl rimligt, alltså...
1767 00:49:02,580 --> 00:49:04,060 Men så att säga...
1768 00:49:04,060 --> 00:49:04,980 Men helst svensk...
1769 00:49:05,020 --> 00:49:07,780 Svenskt offentligt utrymme än pakistanskt.
1770 00:49:07,860 --> 00:49:08,640 Ja, exakt.
1771 00:49:09,180 --> 00:49:15,420 Men det finns ju till exempel när man mäter i opinionsundersökningar, till exempel.
1772 00:49:15,580 --> 00:49:17,180 Kommer du ihåg? Det var så här...
1773 00:49:17,180 --> 00:49:18,940 Det var någon feministisk grej om så här...
1774 00:49:18,940 --> 00:49:23,160 Om jag vill visa tuttarna när jag ammar, så ska jag väl få göra det, liksom.
1775 00:49:23,400 --> 00:49:25,940 Och de här männen kan bara hålla käften.
1776 00:49:26,660 --> 00:49:30,020 När man gör sådana opinionsundersökningar om...
1777 00:49:30,020 --> 00:49:30,480 Så här...
1778 00:49:30,480 --> 00:49:33,060 Vad tycker du om att visa bröst offentligt?
1779 00:49:33,700 --> 00:49:34,200 Tror du...
1780 00:49:34,200 --> 00:49:34,900 Det är mest...
1781 00:49:34,900 --> 00:49:38,840 Det är mest män som är emot, eller andra kvinnor som är emot.
1782 00:49:39,880 --> 00:49:41,760 Och då sätts ju så att säga...
1783 00:49:41,760 --> 00:49:48,500 Även om man projicerar det här på männen, så är det ju den minst toleranta kvinnliga normerna som sätter normen.
1784 00:49:49,480 --> 00:49:53,560 Och jag stör mig så himla hårt på att det blir...
1785 00:49:53,560 --> 00:49:55,740 Samma sak med till exempel sexualitet.
1786 00:49:55,740 --> 00:49:57,880 Den manliga sexualiteten...
1787 00:49:57,880 --> 00:50:03,420 Jag säger inte att den är mycket mer binär än vad den kvinnliga sexualiteten är.
1788 00:50:03,420 --> 00:50:10,060 Den kvinnliga sexualiteten är mer av ett spektrum än vad den manliga sexualiteten är.
1789 00:50:10,340 --> 00:50:12,420 Den manliga sexualiteten är mycket hårdare...
1790 00:50:13,100 --> 00:50:16,640 Den är inte fullt binär, men den är mer binär.
1791 00:50:17,400 --> 00:50:17,600 Okej?
1792 00:50:19,300 --> 00:50:25,760 Men ta hela de senaste 30 årens könsideologi.
1793 00:50:25,760 --> 00:50:32,760 Den utgår 100% från feministiska teoretiker med kvinnlig bakgrund som skriver...
1794 00:50:33,420 --> 00:50:36,020 Om kön och mänskligheten.
1795 00:50:36,100 --> 00:50:40,080 Ur ett 100% kvinnligt, halvlesbiskt perspektiv.
1796 00:50:40,080 --> 00:50:45,220 Och Maggie lever ju då med den här feminiserade blicken på tillvaron.
1797 00:50:45,340 --> 00:50:50,420 Där det ger liksom en klump i magen att tänka sig att bögar har en egen kultur.
1798 00:50:50,840 --> 00:50:55,960 Det hon säger är ju sprunget ur just den femininorm som liksom...
1799 00:50:55,960 --> 00:50:58,120 Som sagt, den präglar hela det offentliga samtalet.
1800 00:50:58,220 --> 00:50:59,560 Och den säger ungefär såhär...
1801 00:50:59,560 --> 00:51:00,480 Alla är olika.
1802 00:51:01,200 --> 00:51:03,380 Det finns de som gillar sex mer än andra.
1803 00:51:03,420 --> 00:51:05,200 Och det finns de som gillar sex mindre än andra.
1804 00:51:05,300 --> 00:51:09,640 Det finns de som är beredda att ta bilder på sitt kön och lägga ut på dejtingsajter.
1805 00:51:09,740 --> 00:51:11,040 Och det finns de som inte är det.
1806 00:51:11,420 --> 00:51:15,220 Men de här olika typerna av människor, de återfinns både bland män och kvinnor.
1807 00:51:15,520 --> 00:51:20,380 Och det är unket och omodernt att fastna i stelbenta förlegade normer om att...
1808 00:51:20,380 --> 00:51:25,260 Man måste ha en viss typ av sexualitet bara för att man är man eller kvinna.
1809 00:51:25,780 --> 00:51:27,420 Eller för den delen straight eller gay.
1810 00:51:27,960 --> 00:51:29,380 Och grejen är att...
1811 00:51:29,380 --> 00:51:30,320 Det går absolut att säga så.
1812 00:51:30,380 --> 00:51:31,540 Och jag kan hålla med om det.
1813 00:51:31,540 --> 00:51:32,540 Men om...
1814 00:51:33,420 --> 00:51:35,100 Alltså det kräver att man...
1815 00:51:35,100 --> 00:51:38,280 Men om man inte pratar om individ.
1816 00:51:38,660 --> 00:51:40,600 Utan om man pratar om grupp.
1817 00:51:41,260 --> 00:51:43,360 Då går det ju ändå att se tydliga mönster.
1818 00:51:43,640 --> 00:51:48,840 Och det är de här mönsterna som den här feminiserade definitionen av våra sexualiteter.
1819 00:51:49,040 --> 00:51:51,440 Den klarar inte av att se det, för det ger en klump i magen.
1820 00:51:51,720 --> 00:51:57,080 Och det påminner för mycket om ord som har begränsat olika gruppers rätt för att älska vem de vill.
1821 00:51:57,080 --> 00:52:03,320 Så eftersom det har funnits och finns förtryck mot kvinnor och mot bögar och sådär.
1822 00:52:03,420 --> 00:52:09,500 Och som säger att de vill få leva ut sin sexualitet som de vill då.
1823 00:52:10,300 --> 00:52:14,740 Då blir motreaktionen att det inte finns någon skillnad i sexualitet.
1824 00:52:15,420 --> 00:52:18,000 Och där sätter man liksom klackarna i backen.
1825 00:52:18,180 --> 00:52:23,260 Och den som vågar säga emot det, den uppfattas som en bakåtsträvare.
1826 00:52:23,540 --> 00:52:23,700 Va?
1827 00:52:24,060 --> 00:52:28,300 Så jag kan garantera att hela den här synen på saken...
1828 00:52:28,300 --> 00:52:32,560 Det är fler inom den kvinnliga populationen som håller med om det än det manliga.
1829 00:52:32,560 --> 00:52:37,900 Det är den synen som är okej att ge uttryck för i TV4 Nyhetsmorgon.
1830 00:52:38,320 --> 00:52:45,760 Men det anses kontroversiellt och obehagligt att säga att det är skillnad mellan sexualitet hos män och kvinnor.
1831 00:52:46,160 --> 00:52:51,860 Och det kommer till effekten då att i bögvärlden, där det bara är män.
1832 00:52:52,160 --> 00:53:00,040 Så kommer det uppstå normer och beteenden som inte alls är lika vanligt förekommande i övriga delar av samhället.
1833 00:53:00,040 --> 00:53:00,440 Nej.
1834 00:53:00,720 --> 00:53:02,040 Så att Tobias Thyberg...
1835 00:53:02,560 --> 00:53:22,240 Det var ju ett mysterium för kvinnor varför män skickar dickpics.
1836 00:53:22,240 --> 00:53:25,880 Och då menar jag the bad kind.
1837 00:53:26,340 --> 00:53:30,260 Alltså de här opåkallade dickpicsen.
1838 00:53:30,800 --> 00:53:32,240 Och det gjordes en vetenskap...
1839 00:53:32,560 --> 00:53:33,020 Studie.
1840 00:53:33,760 --> 00:53:39,280 Så det visade sig att den främsta orsaken till varför män skickar dickpics till kvinnor.
1841 00:53:39,360 --> 00:53:41,180 Eller vill skicka dickpics till kvinnor.
1842 00:53:41,620 --> 00:53:45,800 Är för att de tror att kvinnorna skulle tycka om det.
1843 00:53:46,440 --> 00:53:50,180 För att de skulle bli glada om de fick en titpic.
1844 00:53:50,620 --> 00:53:52,960 Alltså de kan inte föreställa sig.
1845 00:53:53,100 --> 00:53:57,860 Det är män som inte kan föreställa sig hur kvinnlig sexualitet är.
1846 00:53:57,940 --> 00:53:58,360 Nej men precis.
1847 00:54:00,460 --> 00:54:02,540 Men detsamma blir ju så att säga åt andra.
1848 00:54:02,560 --> 00:54:09,580 När kvinnor då med den synen tittar på homosexuella.
1849 00:54:09,960 --> 00:54:12,060 Ni är inte med i den här matchen.
1850 00:54:12,960 --> 00:54:16,240 Era preferenser är inte med som variabel här.
1851 00:54:16,920 --> 00:54:19,560 Er begränsande selektor.
1852 00:54:20,200 --> 00:54:22,060 Det är den funktionen ni har.
1853 00:54:22,760 --> 00:54:24,200 Och inte bara hos människor.
1854 00:54:24,940 --> 00:54:27,740 Alltså hos alla arter nästan.
1855 00:54:27,920 --> 00:54:30,160 Så är det ju kvinnan som selekterar.
1856 00:54:30,160 --> 00:54:32,160 Det är hela poängen med...
1857 00:54:32,560 --> 00:54:39,180 Det är hela grundorsaken till varför det finns en poäng att ha kön.
1858 00:54:39,860 --> 00:54:43,260 Det är ju för att en grupp ska ha större spridning.
1859 00:54:43,840 --> 00:54:46,980 Alltså större genetisk variation i funktion.
1860 00:54:47,580 --> 00:54:50,080 Och en grupp som då väljer.
1861 00:54:50,920 --> 00:54:52,560 Jag får liksom...
1862 00:54:53,220 --> 00:54:54,260 Du kommer på en tur.
1863 00:54:54,360 --> 00:54:55,880 Det finns ju inget design bakom det.
1864 00:54:55,920 --> 00:54:56,560 Nej exakt.
1865 00:54:57,040 --> 00:54:58,680 Eller så gör det och då finns Gud.
1866 00:54:58,680 --> 00:55:00,060 Men jag fattar din poäng ändå.
1867 00:55:00,680 --> 00:55:01,680 Jag bara säger att...
1868 00:55:02,560 --> 00:55:03,580 Det fyller ju en funktion.
1869 00:55:04,400 --> 00:55:05,800 Den funktionen.
1870 00:55:06,260 --> 00:55:07,740 Att den har överlevt.
1871 00:55:08,200 --> 00:55:10,660 Är ju på grund av att det är gynnsamt.
1872 00:55:10,800 --> 00:55:12,820 Att ha en grupp som selekterar.
1873 00:55:13,140 --> 00:55:14,960 Och en grupp som har större variation.
1874 00:55:15,480 --> 00:55:18,000 Det är därför män och kvinnor har lika mycket IQ.
1875 00:55:18,660 --> 00:55:21,500 Men kvinnor har mer...
1876 00:55:21,500 --> 00:55:22,660 Har en så att säga...
1877 00:55:22,660 --> 00:55:25,340 Deras variation är mindre.
1878 00:55:25,600 --> 00:55:28,500 Så de har mycket färre idioter.
1879 00:55:28,500 --> 00:55:30,500 Men också färre genier.
1880 00:55:32,560 --> 00:55:34,240 90 IQ mellan är detsamma.
1881 00:55:34,500 --> 00:55:37,020 Och detsamma gäller faktiskt nästan allt.
1882 00:55:37,620 --> 00:55:38,300 Alltså...
1883 00:55:38,300 --> 00:55:42,240 Skillnader i längd mellan kvinnor är mindre.
1884 00:55:42,540 --> 00:55:45,720 Skillnader i muskelmassa mellan kvinnor är mindre.
1885 00:55:46,120 --> 00:55:48,580 För män är det ju en mycket, mycket större spridning.
1886 00:55:49,040 --> 00:55:50,460 Det är liksom by design.
1887 00:55:50,920 --> 00:55:56,500 Och det är därför han-ankor ser jävligt snygga och färggranna ut.
1888 00:55:57,420 --> 00:56:00,380 Medan de här andra ankarna är skitfula.
1889 00:56:01,280 --> 00:56:02,500 Alltså de kvinnliga ankarna.
1890 00:56:02,560 --> 00:56:04,100 De är bruna och äckliga.
1891 00:56:04,260 --> 00:56:05,000 Änder, ja.
1892 00:56:05,040 --> 00:56:05,660 Ja, änder.
1893 00:56:06,000 --> 00:56:06,660 Men vet du vad?
1894 00:56:06,720 --> 00:56:07,640 Jag har försökt ta reda på.
1895 00:56:07,720 --> 00:56:09,680 Vad fan är skillnaden mellan anka och en and?
1896 00:56:09,900 --> 00:56:10,460 Vet du vad det är?
1897 00:56:10,800 --> 00:56:10,940 Nej.
1898 00:56:11,340 --> 00:56:11,740 Ingenting.
1899 00:56:12,200 --> 00:56:13,780 Det är bara språkligt.
1900 00:56:14,400 --> 00:56:15,880 Det är bara så här...
1901 00:56:15,880 --> 00:56:18,440 Vildanden gillar vi ju.
1902 00:56:18,620 --> 00:56:20,880 Vi är en anka, men vi gillar att kalla det för and.
1903 00:56:21,020 --> 00:56:22,540 Men du kan kalla den för en anka.
1904 00:56:22,700 --> 00:56:23,620 Jag tror att...
1905 00:56:23,620 --> 00:56:24,740 Nu glider vi långt ifrån hem.
1906 00:56:26,140 --> 00:56:27,660 And är väl egentligen familj.
1907 00:56:27,780 --> 00:56:31,800 För det finns sim-and och dyk-and som familjer.
1908 00:56:32,100 --> 00:56:32,500 Ja, det finns ju tusen.
1909 00:56:32,500 --> 00:56:33,960 Det finns hur många ankar som helst.
1910 00:56:34,640 --> 00:56:37,820 Men hur som helst så...
1911 00:56:37,820 --> 00:56:39,260 Det här är bara...
1912 00:56:39,260 --> 00:56:40,320 Det här existerar.
1913 00:56:41,200 --> 00:56:44,440 Och därför när kvinnorna tas ut ur ekvationen
1914 00:56:44,440 --> 00:56:48,600 så kan män balla ur.
1915 00:56:49,140 --> 00:56:53,060 Alltså, låt oss föreställa oss att det vore...
1916 00:56:53,060 --> 00:56:56,700 Alla killar fick ligga med alla tjejer när som helst.
1917 00:56:57,280 --> 00:57:00,760 Då hade det ju blivit mer sex i samhället.
1918 00:57:01,500 --> 00:57:02,420 Det kan vi nog...
1919 00:57:02,420 --> 00:57:02,480 Ja.
1920 00:57:02,500 --> 00:57:02,840 Det kan vi nog mena så.
1921 00:57:03,780 --> 00:57:05,540 Ungefär så ser det ut på Grindr.
1922 00:57:05,660 --> 00:57:05,780 Ja.
1923 00:57:05,900 --> 00:57:06,920 För kvinnorna är inte det här.
1924 00:57:08,020 --> 00:57:12,500 Det är ett anekdotiskt nedslag.
1925 00:57:14,220 --> 00:57:15,600 En snubbe jag jobbade med...
1926 00:57:15,600 --> 00:57:16,940 Jag kan ha berättat det här i podden tidigare.
1927 00:57:18,040 --> 00:57:20,840 Bög, låg ganska mycket via Grindr.
1928 00:57:21,380 --> 00:57:25,740 Ofta när vi stod i butik så höll han på Grindr-scanna.
1929 00:57:26,580 --> 00:57:30,000 Och du vet, på tredje meddelandet, då är det dick pic.
1930 00:57:30,000 --> 00:57:30,560 Liksom...
1931 00:57:30,560 --> 00:57:32,180 Liksom...
1932 00:57:32,180 --> 00:57:32,420 Hej!
1933 00:57:32,720 --> 00:57:33,000 Hej!
1934 00:57:33,440 --> 00:57:33,620 Ja.
1935 00:57:34,100 --> 00:57:34,540 Och så bara...
1936 00:57:34,540 --> 00:57:35,220 Det är liksom...
1937 00:57:35,220 --> 00:57:37,320 Det är liksom...
1938 00:57:37,320 --> 00:57:38,120 Det är...
1939 00:57:38,120 --> 00:57:41,700 Och han berättade om en gång när han hade gått med sin hund längs strandvägen.
1940 00:57:42,260 --> 00:57:43,280 Han bara...
1941 00:57:43,280 --> 00:57:44,060 Skrivit till någon.
1942 00:57:44,640 --> 00:57:45,300 Bara, ja, hej.
1943 00:57:45,380 --> 00:57:46,600 Ja, jag bor på det här hotellet.
1944 00:57:46,880 --> 00:57:48,800 Alltså, det är någon som är inresande.
1945 00:57:48,940 --> 00:57:51,320 Liksom, har checkat in på hotelldiplomat.
1946 00:57:51,820 --> 00:57:52,440 Han bara, okej.
1947 00:57:52,600 --> 00:57:53,780 Ja, vi ses i lobbyn liksom.
1948 00:57:54,380 --> 00:57:55,240 Ja, gå dit.
1949 00:57:55,860 --> 00:57:57,220 Ta med sin lilla tax.
1950 00:57:57,620 --> 00:57:58,520 Upp på rummet.
1951 00:57:59,040 --> 00:57:59,880 Skänka på varandra.
1952 00:57:59,880 --> 00:58:01,940 Sen liksom, vad går man vidare?
1953 00:58:02,060 --> 00:58:04,500 Det är så här hundtricket och en track, liksom.
1954 00:58:05,340 --> 00:58:09,140 Där, om du tänker dig en lesbisk, liksom, app.
1955 00:58:09,680 --> 00:58:10,460 Bara, hej.
1956 00:58:10,620 --> 00:58:11,160 Vad menar du med det?
1957 00:58:11,700 --> 00:58:15,060 Nej, men liksom, det finns inte en jävla chans att det händer.
1958 00:58:15,220 --> 00:58:16,380 Det finns inte en chans.
1959 00:58:17,040 --> 00:58:19,160 Bara tre meddelanden, sen är det en klittpic.
1960 00:58:20,600 --> 00:58:21,880 Men det här är också...
1961 00:58:22,820 --> 00:58:25,220 Och det här kan ju gå att se bland heterosexuella.
1962 00:58:26,260 --> 00:58:29,020 Så, kvinnor på Tinder.
1963 00:58:29,880 --> 00:58:31,400 Har liksom...
1964 00:58:31,400 --> 00:58:35,240 Det är liksom match var varannan meddelande.
1965 00:58:35,740 --> 00:58:38,040 Alltså varannan person de swipar på.
1966 00:58:38,220 --> 00:58:44,340 En man måste i snitt swipa hundra gånger på Tinder innan han får en person.
1967 00:58:44,540 --> 00:58:47,340 Men metoden som folk, som är singlar och använder det som är män,
1968 00:58:47,560 --> 00:58:49,060 är att swipa ju...
1969 00:58:49,060 --> 00:58:52,800 Bara swipar höger typ 200 pers liksom.
1970 00:58:52,880 --> 00:58:55,480 Och har sån här superboost så att det blir synligare.
1971 00:58:55,740 --> 00:58:57,520 Och sen så, om det är då...
1972 00:58:57,520 --> 00:58:58,280 Man bara trålar.
1973 00:58:58,440 --> 00:58:59,720 Så, om det är någon som...
1974 00:58:59,720 --> 00:59:00,420 Som respondar.
1975 00:59:01,160 --> 00:59:02,520 Där börjar det jobba ifrån.
1976 00:59:02,720 --> 00:59:02,860 Ja.
1977 00:59:03,480 --> 00:59:06,280 Och jag tror statistiken var...
1978 00:59:07,160 --> 00:59:08,740 Det är ungefär...
1979 00:59:08,740 --> 00:59:09,640 I snitt...
1980 00:59:09,640 --> 00:59:10,580 I snitt...
1981 00:59:10,580 --> 00:59:12,020 Tusen swipningar...
1982 00:59:12,020 --> 00:59:15,340 Per sexuell kontakt för en man.
1983 00:59:15,800 --> 00:59:18,280 Men alltså för kvinnor är det bokstavligen...
1984 00:59:19,200 --> 00:59:20,380 Liksom...
1985 00:59:20,380 --> 00:59:21,740 Det kan vara så lågt som fem.
1986 00:59:22,360 --> 00:59:23,820 Det är bara att de är mer selektiva.
1987 00:59:25,140 --> 00:59:25,580 Och...
1988 00:59:25,580 --> 00:59:28,060 Det här är någonting som är bara så här...
1989 00:59:28,060 --> 00:59:29,320 För mig ganska okontroversiellt.
1990 00:59:29,720 --> 00:59:30,120 Okontroversiellt.
1991 00:59:30,180 --> 00:59:30,560 Ja, visst.
1992 00:59:31,600 --> 00:59:32,900 Och någonting...
1993 00:59:32,900 --> 00:59:33,320 Kanske för...
1994 00:59:33,320 --> 00:59:34,820 Jag säger det i nyhetsmorgon.
1995 00:59:35,460 --> 00:59:37,760 Ja, men jag fattar inte...
1996 00:59:37,760 --> 00:59:40,520 Ska de ta dit en bög som inte håller med mig, eller?
1997 00:59:40,860 --> 00:59:41,440 Nej, men...
1998 00:59:41,440 --> 00:59:43,060 Eller en kvinna som inte håller med mig?
1999 00:59:43,100 --> 00:59:45,920 De har ju liksom studion fylld av bögar.
2000 00:59:46,400 --> 00:59:48,400 Som bara har mundkavlor på sig.
2001 00:59:48,480 --> 00:59:51,180 Som bara spelar med i den här feminiserade världen.
2002 00:59:51,440 --> 00:59:55,060 Men de har bara så här hemliga handslag med kukarna liksom.
2003 00:59:55,120 --> 00:59:56,240 De vet exakt vad som gäller.
2004 00:59:56,900 --> 00:59:57,100 Ja.
2005 00:59:57,900 --> 00:59:58,500 Och...
2006 00:59:58,500 --> 00:59:59,700 Det är ju därför ju...
2007 00:59:59,720 --> 01:00:02,040 Jag reagerade när det kom fram så här...
2008 01:00:02,040 --> 01:00:05,320 Tyberg, en öppet homosexuell man.
2009 01:00:05,740 --> 01:00:08,820 Gift med en tysk som heter Fackner i Jämtland.
2010 01:00:12,820 --> 01:00:16,600 Han har skickat dick pics på Grindr för åtta år sedan.
2011 01:00:16,700 --> 01:00:16,940 Ja.
2012 01:00:17,900 --> 01:00:21,200 Ja, det vore ju något fel på honom om han inte hade gjort det.
2013 01:00:21,400 --> 01:00:23,300 Det går inte att göra det på annat sätt.
2014 01:00:23,440 --> 01:00:24,140 Nej, eller...
2015 01:00:24,140 --> 01:00:25,580 För du har en napp på Grindr.
2016 01:00:25,780 --> 01:00:26,620 Visa kruken.
2017 01:00:26,620 --> 01:00:28,620 Men det är ju inte så här bara...
2018 01:00:28,620 --> 01:00:29,620 De vill ju bara också...
2019 01:00:29,720 --> 01:00:30,780 Så veta vad man...
2020 01:00:30,780 --> 01:00:31,800 Och också så här...
2021 01:00:31,800 --> 01:00:33,920 De här så kallade nakenbilderna.
2022 01:00:34,120 --> 01:00:36,260 Det är ju åtta bilder som har skickats.
2023 01:00:36,520 --> 01:00:37,280 Nej, sju var det va?
2024 01:00:37,460 --> 01:00:38,320 Ja, sju bilder, ja.
2025 01:00:38,740 --> 01:00:41,480 Sex av dem är alltså bara en överkropp.
2026 01:00:41,560 --> 01:00:41,640 Ja.
2027 01:00:41,980 --> 01:00:44,860 Det är literally mitt Instagramkonto när jag är gymmad här.
2028 01:00:45,380 --> 01:00:46,860 Alltså, det är bara så här...
2029 01:00:46,860 --> 01:00:51,220 Och det är så hypermaskulint också sättet.
2030 01:00:51,440 --> 01:00:52,360 Det är nämligen...
2031 01:00:52,360 --> 01:00:55,520 Alltså, det är ju praktiskt taget att inga ansikten syns.
2032 01:00:55,520 --> 01:00:57,660 De bara visar överkroppen.
2033 01:00:58,000 --> 01:00:58,400 Torso.
2034 01:00:58,600 --> 01:00:59,520 Ja, det är liksom...
2035 01:00:59,520 --> 01:01:05,320 Typ om killar hade fått definiera en köttmarknad med kvinnor.
2036 01:01:05,400 --> 01:01:06,620 Då hade det väl varit det.
2037 01:01:07,140 --> 01:01:10,380 Det är väl bokstavligen prostitutionssajter.
2038 01:01:10,880 --> 01:01:13,560 Det är väl liksom så här blurrat ansikten.
2039 01:01:13,720 --> 01:01:14,500 Och så Torso.
2040 01:01:15,080 --> 01:01:16,340 Det är väl liksom...
2041 01:01:16,340 --> 01:01:19,240 Men i det så liksom...
2042 01:01:19,240 --> 01:01:20,540 Första gången får han sluta.
2043 01:01:20,740 --> 01:01:21,480 Så bara, ja okej.
2044 01:01:21,940 --> 01:01:24,240 Jag visste inte vem den här snubben var.
2045 01:01:24,240 --> 01:01:24,940 Nej, inte jag heller.
2046 01:01:25,560 --> 01:01:27,080 Och så bara, okej, men varför får han sluta?
2047 01:01:27,440 --> 01:01:28,440 Nej, men...
2048 01:01:28,440 --> 01:01:29,240 När jag läste...
2049 01:01:29,520 --> 01:01:30,340 Detaljerna är så här.
2050 01:01:30,400 --> 01:01:33,220 Nej, men han har skickat dick pics för åtta år sedan.
2051 01:01:33,240 --> 01:01:35,360 Och inte sagt det till Ulf.
2052 01:01:38,180 --> 01:01:39,520 Det där var en jävla paketering.
2053 01:01:40,120 --> 01:01:41,600 Att Ulf är nyfiken på det.
2054 01:01:42,100 --> 01:01:43,740 Why didn't you tell me, bro?
2055 01:01:43,820 --> 01:01:45,520 Men det är ju därför han får sparken.
2056 01:01:45,540 --> 01:01:46,700 Jag trodde vi kände varandra.
2057 01:01:47,960 --> 01:01:48,280 Men...
2058 01:01:48,280 --> 01:01:48,980 Och sen så är det bara...
2059 01:01:48,980 --> 01:01:51,240 Ja, nej, men det är väldigt viktigt att man tar upp de här sakerna.
2060 01:01:51,280 --> 01:01:53,680 För man kan bli pressad av främmande makt.
2061 01:01:53,680 --> 01:01:55,100 Och det handlar om förtroende och så.
2062 01:01:55,680 --> 01:01:58,080 Men vill du på riktigt...
2063 01:01:58,080 --> 01:01:58,680 Att jag ska tro...
2064 01:01:59,520 --> 01:02:02,360 Att hela den centrala stadsledningen
2065 01:02:02,360 --> 01:02:05,260 är hundra procent transparent med varandra
2066 01:02:05,260 --> 01:02:09,120 om varenda normal sexuell kontakt
2067 01:02:09,120 --> 01:02:10,380 de har haft
2068 01:02:10,380 --> 01:02:12,200 för tio år sedan.
2069 01:02:12,420 --> 01:02:14,400 Nej, men det här är ju som att säga så här...
2070 01:02:14,400 --> 01:02:16,900 Varför berättade du inte att du har kört analt med din fru?
2071 01:02:17,860 --> 01:02:18,620 Men vadå?
2072 01:02:18,820 --> 01:02:20,200 Nej, men du kan ju utpressas runt det här.
2073 01:02:20,340 --> 01:02:21,800 Ja, alltså om det är en...
2074 01:02:21,800 --> 01:02:24,380 Liksom katolska kyrkan som...
2075 01:02:24,380 --> 01:02:26,100 Nej, katolska kyrkan är väl för det?
2076 01:02:26,560 --> 01:02:28,380 Nej, men vad fan...
2077 01:02:28,380 --> 01:02:29,380 Alltså, för det finns inget...
2078 01:02:29,380 --> 01:02:31,520 Det finns inget skam i det.
2079 01:02:31,680 --> 01:02:34,960 Alltså, en otrohetsaffär, en pågående otrohetsaffär
2080 01:02:34,960 --> 01:02:36,200 gör att du...
2081 01:02:36,200 --> 01:02:37,060 Det är en risk.
2082 01:02:37,260 --> 01:02:40,420 Det kan du utpressas för, för du har någonting att förlora på
2083 01:02:40,420 --> 01:02:41,560 om det skulle komma ut.
2084 01:02:41,680 --> 01:02:42,820 Så du säger så här...
2085 01:02:42,820 --> 01:02:45,940 Du gör som vi säger, annars berättar vi för frugan
2086 01:02:45,940 --> 01:02:46,940 att du är otrogen.
2087 01:02:47,120 --> 01:02:49,340 Och då fan rämnar tillvaron, liksom.
2088 01:02:50,260 --> 01:02:51,900 Du gör som vi säger,
2089 01:02:52,160 --> 01:02:54,520 annars berättar vi att du har skickat en dickpic
2090 01:02:54,520 --> 01:02:55,980 för åtta år sedan på Grindr.
2091 01:02:58,020 --> 01:02:58,840 För vad?
2092 01:02:59,380 --> 01:03:00,640 Jag håller med.
2093 01:03:01,300 --> 01:03:03,960 Och det är så många som inte gör det med mig.
2094 01:03:04,060 --> 01:03:06,560 Jag har noterat att det här går liksom...
2095 01:03:06,560 --> 01:03:07,920 Delvis är det så här...
2096 01:03:07,920 --> 01:03:10,520 Det är kul att se sossarna koka i det här.
2097 01:03:10,740 --> 01:03:12,920 För de vill ju bara basha borgarna.
2098 01:03:13,000 --> 01:03:15,160 Och de bestämde sig tidigt att så här...
2099 01:03:15,160 --> 01:03:17,560 Ja, men Ulfs rekryteringar, det här är ju katastrof.
2100 01:03:18,040 --> 01:03:18,340 Liksom.
2101 01:03:18,900 --> 01:03:20,080 Ja, nu avgår den här.
2102 01:03:20,140 --> 01:03:21,320 Ja, det är helt rätt att den avgår.
2103 01:03:21,380 --> 01:03:22,760 Men det visar ju på hur dålig Ulf är.
2104 01:03:22,800 --> 01:03:24,080 Jo, det är klart att de tar chansen.
2105 01:03:24,140 --> 01:03:24,700 De kör den.
2106 01:03:25,060 --> 01:03:28,260 Men sen när diskussionen vänder i att så här...
2107 01:03:28,260 --> 01:03:28,500 Men...
2108 01:03:28,500 --> 01:03:28,740 Men...
2109 01:03:28,740 --> 01:03:29,220 Men...
2110 01:03:29,220 --> 01:03:30,180 Då är det så farligt det här.
2111 01:03:30,520 --> 01:03:34,280 Då är de helt jävla vilsna i liksom...
2112 01:03:34,280 --> 01:03:35,420 Hur...
2113 01:03:35,420 --> 01:03:36,880 Delvis är...
2114 01:03:36,880 --> 01:03:41,880 Ja, sexualliberalism och frihet och prideflaggor och så.
2115 01:03:42,460 --> 01:03:43,720 Men också...
2116 01:03:43,720 --> 01:03:45,060 Du får inte böga för mycket.
2117 01:03:45,280 --> 01:03:49,980 Du får inte göra en helt normal böggrej på en bögsajt.
2118 01:03:50,300 --> 01:03:51,660 Som öppet homosexuell.
2119 01:03:52,200 --> 01:03:53,880 Om du ska vara statlig tjänsteman.
2120 01:03:54,240 --> 01:03:57,020 Det här är när vänstern gick all in i så här...
2121 01:03:57,020 --> 01:03:59,160 Jag bryr mig inte om vad de gör så länge de håller i sin säng.
2122 01:03:59,220 --> 01:03:59,520 Sängkammare.
2123 01:04:01,180 --> 01:04:02,740 Och berättare till chefen.
2124 01:04:05,160 --> 01:04:06,940 Sängkammaren och chefen, det är det viktigaste.
2125 01:04:07,220 --> 01:04:09,740 Det är ändå kul att...
2126 01:04:10,460 --> 01:04:15,780 Jag förstår att man ska vara transparent med saker som kan göra dig sårbar.
2127 01:04:16,240 --> 01:04:16,360 Ja.
2128 01:04:16,880 --> 01:04:18,120 Jag tycker det är helt relevant.
2129 01:04:18,740 --> 01:04:22,740 Men om det här inte är kontroversiellt.
2130 01:04:23,580 --> 01:04:27,260 Varken i hans sociala eller kulturella kontext.
2131 01:04:27,760 --> 01:04:28,740 Det är inte medialt.
2132 01:04:29,220 --> 01:04:30,540 Det är inte helt kontroversiellt heller.
2133 01:04:30,980 --> 01:04:32,040 Det är ju ingen i media.
2134 01:04:32,500 --> 01:04:35,220 Inte en enda media outlet.
2135 01:04:35,680 --> 01:04:37,040 Hade ju bara...
2136 01:04:37,040 --> 01:04:41,120 Va? Skickade han dick pics för åtta år sedan?
2137 01:04:41,740 --> 01:04:42,980 När han var singel.
2138 01:04:43,060 --> 01:04:44,020 På Grindr.
2139 01:04:44,180 --> 01:04:46,840 Det här är ju bara att stoppa pressarna ut med det här.
2140 01:04:47,460 --> 01:04:48,800 För att det här ska bli...
2141 01:04:48,800 --> 01:04:51,100 Jag har försökt att konstruera i mitt huvud.
2142 01:04:51,400 --> 01:04:53,860 När det skulle kunna vara ett problem.
2143 01:04:54,760 --> 01:04:57,180 Och jag tänker att om det här säkerhetsvättingen.
2144 01:04:57,180 --> 01:04:59,180 Går till så att den innefattar.
2145 01:04:59,220 --> 01:04:59,960 Fattar frågan så här.
2146 01:05:00,440 --> 01:05:01,820 Har du skickat dick pics?
2147 01:05:01,900 --> 01:05:02,200 Exakt.
2148 01:05:02,600 --> 01:05:03,900 Och så svarar han nej.
2149 01:05:04,480 --> 01:05:07,540 Då är det en förtroendeskada som är stor.
2150 01:05:07,540 --> 01:05:08,640 Då har han ljugit.
2151 01:05:08,640 --> 01:05:09,920 I en säkerhetsförande.
2152 01:05:10,040 --> 01:05:11,200 Det är bara hej då med dig.
2153 01:05:11,420 --> 01:05:11,520 Ja.
2154 01:05:11,940 --> 01:05:14,080 Och det tycker jag är en grej.
2155 01:05:14,180 --> 01:05:15,120 Men då är det så här.
2156 01:05:15,820 --> 01:05:18,880 Varför göra honom tjänsten då att låta honom avgå själv?
2157 01:05:19,000 --> 01:05:20,240 Ja då ska det ju sparkas.
2158 01:05:20,380 --> 01:05:23,320 Det är ju någon som ljuger till staten.
2159 01:05:23,380 --> 01:05:24,660 När den säkerhetsprövas.
2160 01:05:24,700 --> 01:05:25,940 Det är ju livsfarligt.
2161 01:05:25,940 --> 01:05:27,800 Ja det är jättestort.
2162 01:05:28,100 --> 01:05:28,940 Men det har inte...
2163 01:05:29,220 --> 01:05:30,260 Det har inte kommunicerats så.
2164 01:05:30,480 --> 01:05:34,240 Nej de har sagt att han inte självmant har tagit upp.
2165 01:05:34,720 --> 01:05:36,080 Att han har gjort.
2166 01:05:36,260 --> 01:05:37,580 En helt vanlig böggrej.
2167 01:05:37,740 --> 01:05:39,240 På en helt vanlig bögsajt.
2168 01:05:39,560 --> 01:05:41,520 Eller den Sveriges största bögsajt.
2169 01:05:41,580 --> 01:05:43,680 Han har gjort någonting som är det vanligaste.
2170 01:05:43,680 --> 01:05:45,460 Att göra på den bögsajten.
2171 01:05:45,820 --> 01:05:47,420 Med en sexuell partner.
2172 01:05:47,980 --> 01:05:50,260 Och den här personen har sedan suttit på det här.
2173 01:05:50,380 --> 01:05:52,120 I liksom åtta år.
2174 01:05:53,140 --> 01:05:54,960 Och nu blir det så här.
2175 01:05:54,960 --> 01:05:56,960 En utpressning av honom.
2176 01:05:57,660 --> 01:05:58,960 Det blir inte ens en utpressning.
2177 01:05:59,220 --> 01:06:01,100 De bara skickar det till media.
2178 01:06:01,620 --> 01:06:02,900 Det är ju inte ens en utpressning.
2179 01:06:03,480 --> 01:06:05,040 De skickar det bara till media.
2180 01:06:05,640 --> 01:06:08,060 Och vi hade i alla andra lägen.
2181 01:06:08,480 --> 01:06:09,960 Om det här hade varit en kvinna.
2182 01:06:10,540 --> 01:06:11,320 Som hade...
2183 01:06:11,320 --> 01:06:14,380 Om det här hade varit jag och Linnea.
2184 01:06:14,680 --> 01:06:17,100 Linnea har skickat helt sjuka grejer till mig.
2185 01:06:17,340 --> 01:06:18,120 Vad glad hon måste vara.
2186 01:06:18,300 --> 01:06:19,180 Vet du, säger det i en podd.
2187 01:06:19,280 --> 01:06:21,880 Nej men varför skulle hon vara ledsen vid att gifta?
2188 01:06:22,280 --> 01:06:24,220 Till och med katolska kyrkan är för det.
2189 01:06:24,620 --> 01:06:26,720 Jo men det är fortfarande någonting som kan vara privat.
2190 01:06:26,720 --> 01:06:27,000 Nej.
2191 01:06:27,320 --> 01:06:28,440 Så som jag känner henne.
2192 01:06:28,560 --> 01:06:29,200 Så kommer hon inte bort.
2193 01:06:29,220 --> 01:06:30,460 Hon kommer inte bry sig.
2194 01:06:31,040 --> 01:06:33,640 Det är ju praktiskt taget bara en millimeter i skillnad.
2195 01:06:33,720 --> 01:06:35,080 Hur hon klär sig till vardags.
2196 01:06:35,600 --> 01:06:37,740 För fan, det börjar bli jobbigt nu.
2197 01:06:38,580 --> 01:06:39,860 Det är ändå liksom.
2198 01:06:40,060 --> 01:06:41,500 Det är så jävla så här.
2199 01:06:42,300 --> 01:06:42,620 Du vet så här.
2200 01:06:42,760 --> 01:06:45,020 Barnen har börjat vilja välja kläder.
2201 01:06:45,440 --> 01:06:46,460 Och då är det så här.
2202 01:06:46,760 --> 01:06:48,480 Jag är bara livrädd så här.
2203 01:06:48,780 --> 01:06:50,680 Gå inte åt mammas klädstil.
2204 01:06:51,320 --> 01:06:52,420 Samtidigt känner jag en så här.
2205 01:06:52,920 --> 01:06:53,440 Men vänta.
2206 01:06:53,860 --> 01:06:57,300 Om ni gör det lite nu när ni är yngre.
2207 01:06:57,300 --> 01:06:59,200 Så kommer ni vilja revoltera.
2208 01:06:59,220 --> 01:07:01,160 Mot er mammas klädstil.
2209 01:07:01,340 --> 01:07:02,300 När de blir lite äldre.
2210 01:07:03,020 --> 01:07:05,380 Det kommer vara ett problem.
2211 01:07:05,580 --> 01:07:07,200 Hon kommer hem med en muslimsk kille.
2212 01:07:07,380 --> 01:07:09,560 Som bara drar på sig hijab.
2213 01:07:09,760 --> 01:07:09,920 Och sen.
2214 01:07:10,660 --> 01:07:11,660 Ja men det här är jag nu.
2215 01:07:11,880 --> 01:07:13,520 Alla måste inte vara som du mamma.
2216 01:07:14,960 --> 01:07:15,440 Men.
2217 01:07:17,860 --> 01:07:18,820 Alldeles oavsett.
2218 01:07:19,640 --> 01:07:21,740 Om jag om åtta år.
2219 01:07:21,920 --> 01:07:23,660 När hon får ett toppjobb.
2220 01:07:23,840 --> 01:07:24,200 Någonstans.
2221 01:07:25,580 --> 01:07:26,060 Skickar.
2222 01:07:26,060 --> 01:07:28,060 Ett gäng snuskiga bilder.
2223 01:07:28,180 --> 01:07:29,120 Jag har kvar på henne.
2224 01:07:29,760 --> 01:07:32,160 Till hennes jobb.
2225 01:07:32,660 --> 01:07:34,800 Som kan vara känsligt.
2226 01:07:35,600 --> 01:07:38,640 Då hade ju inte en enda media.
2227 01:07:38,780 --> 01:07:40,280 Ringt till hennes arbetsgivare.
2228 01:07:40,480 --> 01:07:42,440 Kan ni verkligen ha den här anställd?
2229 01:07:42,500 --> 01:07:43,920 Nej och då skulle jag säga så här.
2230 01:07:44,660 --> 01:07:46,460 Det hade varit känsligare.
2231 01:07:47,060 --> 01:07:48,680 För att skicka snuskiga bilder.
2232 01:07:49,040 --> 01:07:50,660 Är faktiskt inte alla kvinnor som gör.
2233 01:07:50,740 --> 01:07:51,740 Nej exakt.
2234 01:07:52,080 --> 01:07:53,880 Men alla bögar.
2235 01:07:53,880 --> 01:07:54,940 Skickar kukbilder.
2236 01:07:55,100 --> 01:07:57,000 Det här är ju liksom.
2237 01:07:57,760 --> 01:07:59,060 Och också det vi gör.
2238 01:07:59,220 --> 01:08:01,540 Att vi skapar ju de här normerna i samhället.
2239 01:08:01,720 --> 01:08:03,960 Vad som är känsligt i Iran.
2240 01:08:04,200 --> 01:08:05,960 Är ju inte känsligt i Sverige.
2241 01:08:06,120 --> 01:08:06,980 Och vice versa.
2242 01:08:07,420 --> 01:08:09,360 Ta i Iran som exempel.
2243 01:08:10,100 --> 01:08:10,480 Där.
2244 01:08:11,160 --> 01:08:12,420 Det är ett sätt.
2245 01:08:12,700 --> 01:08:14,780 Man kan utpressa folk.
2246 01:08:14,920 --> 01:08:15,940 För att bli agenter.
2247 01:08:16,500 --> 01:08:18,740 Är exempelvis att.
2248 01:08:19,520 --> 01:08:21,000 Tillfälliga sexuella kontakter.
2249 01:08:21,859 --> 01:08:23,000 Även om de är singlar.
2250 01:08:23,000 --> 01:08:24,960 Om du har haft en tillfällig sexuell kontakt.
2251 01:08:25,040 --> 01:08:26,000 Så är det utpressningsbart.
2252 01:08:26,520 --> 01:08:27,420 Det är det inte i Sverige.
2253 01:08:28,260 --> 01:08:29,160 Inte på något sätt.
2254 01:08:29,220 --> 01:08:30,700 Ja han låg med en tjej.
2255 01:08:31,740 --> 01:08:32,680 Good for him.
2256 01:08:33,580 --> 01:08:36,560 Om din dotter är och pluggar i USA.
2257 01:08:37,080 --> 01:08:38,040 Och festar.
2258 01:08:38,300 --> 01:08:39,279 Och inte har hijab.
2259 01:08:39,380 --> 01:08:40,640 När du är stormulla.
2260 01:08:41,680 --> 01:08:44,740 Det var ju lite skandaler tidigare.
2261 01:08:45,939 --> 01:08:46,660 Om det.
2262 01:08:47,319 --> 01:08:48,540 Och sen till slut.
2263 01:08:48,640 --> 01:08:50,420 Bestämde sig mullorna för att bara.
2264 01:08:50,600 --> 01:08:51,340 Äh vi skiter i det här.
2265 01:08:51,740 --> 01:08:53,479 Och de slutade till och med bry sig om det.
2266 01:08:54,300 --> 01:08:56,359 Så de blev inte längre utpressningsbara.
2267 01:08:56,359 --> 01:08:58,220 Av det. För det var så många av deras barn.
2268 01:08:58,220 --> 01:08:58,979 Som gjorde det.
2269 01:08:59,220 --> 01:09:00,680 De alla åkte till USA.
2270 01:09:00,939 --> 01:09:02,899 Och pluggade på fina universitet.
2271 01:09:03,060 --> 01:09:05,180 Och festade röven av sig.
2272 01:09:05,960 --> 01:09:09,300 Så vad som är utpressningsbart.
2273 01:09:09,420 --> 01:09:09,979 Eller inte.
2274 01:09:10,620 --> 01:09:11,380 Beror ju på.
2275 01:09:11,819 --> 01:09:13,439 Är ju inte bara din egna moral.
2276 01:09:13,580 --> 01:09:16,000 Utan hur din omgivning reagerar på det.
2277 01:09:16,920 --> 01:09:18,300 För en vecka sedan.
2278 01:09:18,760 --> 01:09:20,960 Hade det inte varit utpressningsbart.
2279 01:09:21,220 --> 01:09:22,560 Till mot en arbetsgivare.
2280 01:09:22,700 --> 01:09:24,060 Att idka hämndporr.
2281 01:09:24,060 --> 01:09:24,540 Nej.
2282 01:09:25,660 --> 01:09:26,720 Mot en enskild.
2283 01:09:27,000 --> 01:09:29,140 Om jag skickar den här hämndporren.
2284 01:09:29,220 --> 01:09:30,319 Till din arbetsgivare.
2285 01:09:30,460 --> 01:09:31,180 Så får du sparken.
2286 01:09:31,300 --> 01:09:32,399 Ja så får du sparken.
2287 01:09:32,680 --> 01:09:33,700 Det blev det plötsligt.
2288 01:09:34,479 --> 01:09:36,939 Och jag tror att det finns ganska många människor.
2289 01:09:37,600 --> 01:09:38,840 Inte bara bögar.
2290 01:09:39,899 --> 01:09:40,340 Utan.
2291 01:09:41,160 --> 01:09:42,340 Ganska många människor.
2292 01:09:42,960 --> 01:09:43,960 Som är lite såhär.
2293 01:09:44,380 --> 01:09:46,380 Nu om de har säkerhetsprövade yrken.
2294 01:09:46,840 --> 01:09:47,319 Måste.
2295 01:09:48,020 --> 01:09:49,380 Antingen springa till sin chef.
2296 01:09:49,420 --> 01:09:51,920 Och berätta vad de gjorde 15 år sedan.
2297 01:09:52,140 --> 01:09:52,340 Liksom.
2298 01:09:52,680 --> 01:09:54,180 Att de har skickat någon dick pic.
2299 01:09:54,860 --> 01:09:56,300 Eller spelat in någon såhär.
2300 01:09:56,300 --> 01:09:56,960 Ja men.
2301 01:09:57,480 --> 01:09:58,820 Jag spelade in en.
2302 01:09:59,220 --> 01:10:01,640 Såhär hämndporr video med frugan.
2303 01:10:01,720 --> 01:10:02,880 Och vi är skilda nu liksom.
2304 01:10:03,060 --> 01:10:06,340 Förstår du vilken opportunity för alla perversa chefer där ute?
2305 01:10:07,120 --> 01:10:07,320 Ja.
2306 01:10:07,680 --> 01:10:09,580 Jag tror bestämt att du måste skicka den till mig.
2307 01:10:10,660 --> 01:10:12,580 Sen kan jag göra en gedigen säkerhetsprövning.
2308 01:10:13,300 --> 01:10:13,500 Så.
2309 01:10:13,940 --> 01:10:14,820 Saken är att.
2310 01:10:14,980 --> 01:10:16,260 När de gör de här prövningarna.
2311 01:10:16,800 --> 01:10:19,380 Det är generella frågor.
2312 01:10:19,500 --> 01:10:20,680 Är det något du.
2313 01:10:21,520 --> 01:10:22,780 Liksom vet.
2314 01:10:23,140 --> 01:10:24,640 Finns där ute som kan vara.
2315 01:10:24,640 --> 01:10:25,200 Liksom.
2316 01:10:26,080 --> 01:10:27,080 Belastande för dig.
2317 01:10:27,640 --> 01:10:28,980 Om det inte är.
2318 01:10:29,220 --> 01:10:30,500 Belastande i din värld.
2319 01:10:30,580 --> 01:10:30,980 Om det är.
2320 01:10:31,360 --> 01:10:32,760 Som Gardell säger.
2321 01:10:32,900 --> 01:10:34,040 Ett jävla visitkort.
2322 01:10:34,280 --> 01:10:34,480 Liksom.
2323 01:10:35,140 --> 01:10:37,020 Då förstår jag hundra procent.
2324 01:10:37,120 --> 01:10:37,880 Varför det inte.
2325 01:10:38,420 --> 01:10:39,420 Spontant kommer fram.
2326 01:10:39,760 --> 01:10:40,960 Och om det skulle komma fram.
2327 01:10:41,060 --> 01:10:43,740 En halvtimme efter att han blev anställd.
2328 01:10:44,420 --> 01:10:45,280 Då är det också såhär.
2329 01:10:45,380 --> 01:10:45,780 Ja just det.
2330 01:10:45,840 --> 01:10:46,580 Jag glömde det där.
2331 01:10:47,160 --> 01:10:47,640 Och då blir det såhär.
2332 01:10:47,700 --> 01:10:48,200 Ja just det.
2333 01:10:48,280 --> 01:10:48,740 Ja okej.
2334 01:10:49,220 --> 01:10:49,380 Ja.
2335 01:10:49,880 --> 01:10:50,180 Fine.
2336 01:10:51,200 --> 01:10:51,420 Alltså.
2337 01:10:52,120 --> 01:10:54,020 Det är inte som att han är.
2338 01:10:54,020 --> 01:10:55,300 En republikansk.
2339 01:10:55,440 --> 01:10:56,040 Liksom.
2340 01:10:57,900 --> 01:10:58,020 Frikyrkopastor.
2341 01:10:58,860 --> 01:10:59,060 Som har.
2342 01:10:59,220 --> 01:11:01,460 Predikat att homosexualitet är fel.
2343 01:11:01,600 --> 01:11:01,880 Och sen.
2344 01:11:02,120 --> 01:11:03,320 Fastnar i en såhär.
2345 01:11:04,380 --> 01:11:04,580 Lå.
2346 01:11:04,740 --> 01:11:05,180 Såhär.
2347 01:11:05,280 --> 01:11:05,640 Såhär.
2348 01:11:06,060 --> 01:11:07,200 Bathroom stall.
2349 01:11:07,520 --> 01:11:07,680 Med.
2350 01:11:07,900 --> 01:11:08,180 Med.
2351 01:11:08,780 --> 01:11:09,780 En homosexuell.
2352 01:11:09,920 --> 01:11:11,520 Som varenda en av dem gör.
2353 01:11:11,640 --> 01:11:11,920 Liksom.
2354 01:11:12,080 --> 01:11:13,780 En meff pipar i munnen.
2355 01:11:13,960 --> 01:11:14,580 Ja exakt.
2356 01:11:14,900 --> 01:11:15,980 Det är inte som att det är.
2357 01:11:16,100 --> 01:11:16,300 Liksom.
2358 01:11:17,080 --> 01:11:18,200 Joe Bidens.
2359 01:11:18,760 --> 01:11:19,280 Son.
2360 01:11:19,660 --> 01:11:21,560 Där Joe Biden gjort sin karriär.
2361 01:11:21,680 --> 01:11:22,760 För att såhär spära in.
2362 01:11:23,000 --> 01:11:23,340 Crack.
2363 01:11:24,060 --> 01:11:24,660 Addicts.
2364 01:11:24,660 --> 01:11:26,400 Som röker crack.
2365 01:11:26,760 --> 01:11:26,780 På.
2366 01:11:27,100 --> 01:11:27,660 Sin datum.
2367 01:11:27,660 --> 01:11:28,180 Datum.
2368 01:11:28,280 --> 01:11:28,500 Liksom.
2369 01:11:28,640 --> 01:11:29,140 Med sin.
2370 01:11:29,760 --> 01:11:30,280 Webcam.
2371 01:11:30,440 --> 01:11:32,040 Det är inte det som har skett här.
2372 01:11:32,700 --> 01:11:33,160 Det är liksom.
2373 01:11:33,600 --> 01:11:35,060 Det är helt såhär.
2374 01:11:36,940 --> 01:11:37,460 Vaniljgrejer.
2375 01:11:37,680 --> 01:11:38,620 Hade inte situationen.
2376 01:11:38,700 --> 01:11:39,080 Runt landet.
2377 01:11:39,200 --> 01:11:39,380 Var hon.
2378 01:11:39,840 --> 01:11:40,300 Ägt rum.
2379 01:11:40,640 --> 01:11:41,540 Så hade han inte fått dojan.
2380 01:11:41,800 --> 01:11:42,020 Nej.
2381 01:11:42,400 --> 01:11:43,480 Han fick ju dojan.
2382 01:11:43,960 --> 01:11:45,300 För att Ulf var skakis.
2383 01:11:45,460 --> 01:11:45,560 Ja.
2384 01:11:46,160 --> 01:11:47,140 Och det här är ju också.
2385 01:11:47,520 --> 01:11:49,060 Det här blev en stor grej.
2386 01:11:49,400 --> 01:11:50,220 För att Ulf.
2387 01:11:50,320 --> 01:11:51,000 Blev skakis.
2388 01:11:51,480 --> 01:11:51,900 Och jag.
2389 01:11:51,900 --> 01:11:53,120 Har varit med.
2390 01:11:53,520 --> 01:11:54,640 Så många gånger nu.
2391 01:11:55,020 --> 01:11:55,300 När.
2392 01:11:55,900 --> 01:11:56,900 Det är inte en stor grej.
2393 01:11:57,660 --> 01:11:59,080 Men Ulf gör det.
2394 01:11:59,320 --> 01:12:00,060 Till en stor grej.
2395 01:12:00,940 --> 01:12:01,740 Han reagerar.
2396 01:12:01,740 --> 01:12:03,440 De reagerar såhär ibland.
2397 01:12:04,000 --> 01:12:05,500 Och inte har is i magen.
2398 01:12:06,600 --> 01:12:06,680 Det.
2399 01:12:07,320 --> 01:12:08,880 Ett personligt exempel.
2400 01:12:09,440 --> 01:12:10,800 Är ju Carl Bildt-gate.
2401 01:12:11,040 --> 01:12:11,160 Mm.
2402 01:12:11,780 --> 01:12:12,360 Där det var.
2403 01:12:12,940 --> 01:12:13,200 Typ.
2404 01:12:13,640 --> 01:12:14,900 Den var inte ens viral.
2405 01:12:15,180 --> 01:12:15,360 Nej.
2406 01:12:15,480 --> 01:12:15,900 Förstår du.
2407 01:12:16,040 --> 01:12:16,480 Det var liksom.
2408 01:12:16,560 --> 01:12:17,280 Jag tror den hade såhär.
2409 01:12:17,420 --> 01:12:18,440 Fyra likes.
2410 01:12:18,640 --> 01:12:18,780 Mm.
2411 01:12:19,460 --> 01:12:19,740 Det var liksom.
2412 01:12:19,980 --> 01:12:21,380 Långt ner i en tråd.
2413 01:12:21,380 --> 01:12:22,580 Så tyckte jag att Carl Bildt.
2414 01:12:22,740 --> 01:12:23,200 Hade fel.
2415 01:12:23,660 --> 01:12:23,800 Mm.
2416 01:12:24,660 --> 01:12:25,060 Expressen.
2417 01:12:25,220 --> 01:12:26,640 Försöker göra en artikel på det.
2418 01:12:26,840 --> 01:12:27,280 Carl Bildt.
2419 01:12:27,320 --> 01:12:27,540 Har ingen.
2420 01:12:27,660 --> 01:12:28,100 Kommentar.
2421 01:12:28,300 --> 01:12:28,460 Mm.
2422 01:12:28,740 --> 01:12:29,800 Och sen var det slut.
2423 01:12:30,280 --> 01:12:31,740 Ulf är på någon konferens.
2424 01:12:31,800 --> 01:12:32,600 Och ska tala.
2425 01:12:33,020 --> 01:12:33,900 Han låser in sig.
2426 01:12:34,000 --> 01:12:35,160 På hotellrummet.
2427 01:12:35,540 --> 01:12:36,680 Vägrar komma ut.
2428 01:12:37,180 --> 01:12:37,740 Kallar till.
2429 01:12:37,820 --> 01:12:39,580 Ett extra riksdagsmöte.
2430 01:12:39,800 --> 01:12:41,060 Som alltså aldrig skett.
2431 01:12:41,680 --> 01:12:43,040 På ett enskilt ärende.
2432 01:12:43,720 --> 01:12:45,140 För att ta ifrån mig.
2433 01:12:45,200 --> 01:12:46,000 Mina uppdrag.
2434 01:12:46,100 --> 01:12:47,240 För jag tyckte att Carl Bildt.
2435 01:12:47,260 --> 01:12:47,660 Har fel.
2436 01:12:47,980 --> 01:12:48,160 Mm.
2437 01:12:48,620 --> 01:12:49,560 Då blev det en grej.
2438 01:12:50,000 --> 01:12:51,540 Det blev en jävligt stor grej då.
2439 01:12:51,540 --> 01:12:51,900 Mm.
2440 01:12:52,800 --> 01:12:53,400 Det här.
2441 01:12:53,980 --> 01:12:54,380 Liknar.
2442 01:12:54,700 --> 01:12:55,580 Samma reaktion.
2443 01:12:55,700 --> 01:12:56,400 Om det här då.
2444 01:12:56,760 --> 01:12:57,640 När det här kommer.
2445 01:12:57,660 --> 01:12:57,980 Förut.
2446 01:12:58,440 --> 01:12:59,860 DN ställer frågan.
2447 01:13:00,440 --> 01:13:00,600 Man.
2448 01:13:00,760 --> 01:13:01,840 Man väntar lite.
2449 01:13:01,980 --> 01:13:02,760 Och sen säger så här.
2450 01:13:03,900 --> 01:13:05,120 Hämndporre är ingenting.
2451 01:13:05,700 --> 01:13:06,140 Vi.
2452 01:13:06,900 --> 01:13:07,640 Agerar på.
2453 01:13:07,980 --> 01:13:08,120 Nej.
2454 01:13:08,460 --> 01:13:09,020 Vi ger honom.
2455 01:13:09,120 --> 01:13:10,180 Allt stöd vi kan.
2456 01:13:10,760 --> 01:13:11,760 Utsätta oss av den här.
2457 01:13:12,200 --> 01:13:12,720 Smutskastningen.
2458 01:13:13,020 --> 01:13:13,120 Mm.
2459 01:13:13,120 --> 01:13:14,480 För ett väldigt viktigt uppdrag.
2460 01:13:14,560 --> 01:13:14,960 För Sverige.
2461 01:13:15,140 --> 01:13:15,260 Mm.
2462 01:13:15,820 --> 01:13:16,900 Slut på diskussionen.
2463 01:13:16,980 --> 01:13:17,120 Mm.
2464 01:13:17,280 --> 01:13:17,740 Hade det varit.
2465 01:13:18,240 --> 01:13:19,460 Hade det blivit någon artikel.
2466 01:13:19,640 --> 01:13:20,080 Kanske.
2467 01:13:20,560 --> 01:13:21,840 Men nu blir det en shit show.
2468 01:13:22,380 --> 01:13:22,560 Mm.
2469 01:13:22,940 --> 01:13:23,880 Det här är.
2470 01:13:24,280 --> 01:13:25,080 En klassisk.
2471 01:13:25,160 --> 01:13:25,580 Ulf.
2472 01:13:25,580 --> 01:13:26,380 Överreaktion.
2473 01:13:27,000 --> 01:13:27,240 Och.
2474 01:13:27,360 --> 01:13:27,640 Jag vet.
2475 01:13:27,660 --> 01:13:28,580 Jag vet inte om det är Ulf.
2476 01:13:29,120 --> 01:13:30,880 Eller bara människor runt honom.
2477 01:13:31,100 --> 01:13:32,340 Vem det är som är.
2478 01:13:33,320 --> 01:13:33,880 Överreageraren.
2479 01:13:34,560 --> 01:13:34,780 Men.
2480 01:13:35,060 --> 01:13:36,760 Det är alldeles uppenbart för mig.
2481 01:13:37,240 --> 01:13:37,500 Att.
2482 01:13:37,980 --> 01:13:38,900 Det här är ett problem.
2483 01:13:39,080 --> 01:13:40,860 Att man inte har den isen i magen.
2484 01:13:41,640 --> 01:13:41,860 Titta.
2485 01:13:42,080 --> 01:13:42,920 Jämför fan.
2486 01:13:42,980 --> 01:13:43,740 Hur sossarna.
2487 01:13:44,140 --> 01:13:45,600 Sköter sina skandaler.
2488 01:13:45,740 --> 01:13:45,760 Ja.
2489 01:13:46,020 --> 01:13:46,120 Ja.
2490 01:13:46,380 --> 01:13:46,780 De har en.
2491 01:13:47,120 --> 01:13:48,100 Alltså de har ett jävla.
2492 01:13:48,160 --> 01:13:48,660 Hel jävla.
2493 01:13:49,140 --> 01:13:50,200 Glaciär i magen.
2494 01:13:50,480 --> 01:13:50,660 Mm.
2495 01:13:50,760 --> 01:13:51,080 Lite.
2496 01:13:51,080 --> 01:13:52,840 Lite för mycket is i magen.
2497 01:13:53,220 --> 01:13:53,540 Men så här.
2498 01:13:53,560 --> 01:13:53,840 Jaha.
2499 01:13:54,000 --> 01:13:54,120 Ni.
2500 01:13:54,320 --> 01:13:55,720 Lade hela folkbokföringen.
2501 01:13:55,720 --> 01:13:57,120 Med alla våra hemliga agenter.
2502 01:13:57,200 --> 01:13:57,620 På en service.
2503 01:13:57,660 --> 01:13:58,100 På en server.
2504 01:13:58,960 --> 01:13:59,160 Ja.
2505 01:13:59,420 --> 01:14:00,580 Vill du ha ett nytt jobb.
2506 01:14:00,580 --> 01:14:01,800 Om några månader.
2507 01:14:01,920 --> 01:14:02,900 Så kan vi fixa det.
2508 01:14:03,080 --> 01:14:03,240 Men.
2509 01:14:03,620 --> 01:14:04,300 Tills vidare.
2510 01:14:04,380 --> 01:14:05,280 Så bara bryr vi oss inte.
2511 01:14:05,480 --> 01:14:05,620 Mm.
2512 01:14:05,880 --> 01:14:06,040 Alltså.
2513 01:14:06,320 --> 01:14:07,620 De är på den nivån.
2514 01:14:08,200 --> 01:14:08,800 Det blir.
2515 01:14:09,420 --> 01:14:10,320 Det är för mig.
2516 01:14:10,380 --> 01:14:11,080 Alldeles uppenbart.
2517 01:14:11,120 --> 01:14:12,220 Att det är en överreaktion.
2518 01:14:12,960 --> 01:14:13,880 Och sen så märker jag.
2519 01:14:14,000 --> 01:14:14,120 Så här.
2520 01:14:14,160 --> 01:14:14,520 Vissa så här.
2521 01:14:14,560 --> 01:14:15,440 Men det här kan man inte.
2522 01:14:15,440 --> 01:14:16,440 Man kan inte ha folk som.
2523 01:14:17,780 --> 01:14:19,260 Kultbilder ute på nätet.
2524 01:14:19,380 --> 01:14:21,140 Den var ju inte ute på nätet.
2525 01:14:21,740 --> 01:14:23,240 Det var en person som hade dem.
2526 01:14:23,300 --> 01:14:23,480 Mm.
2527 01:14:24,000 --> 01:14:24,300 Och.
2528 01:14:24,300 --> 01:14:25,780 Det finns nakenbilder.
2529 01:14:25,880 --> 01:14:26,960 På ganska många människor.
2530 01:14:27,160 --> 01:14:27,300 Tror jag.
2531 01:14:27,660 --> 01:14:28,140 Hos.
2532 01:14:28,900 --> 01:14:30,460 En enskild människa.
2533 01:14:30,580 --> 01:14:31,040 Ja visst.
2534 01:14:31,400 --> 01:14:32,260 Och jag tror inte så här.
2535 01:14:32,680 --> 01:14:34,400 Hade det varit kul att det kom ut.
2536 01:14:34,740 --> 01:14:34,980 Nej.
2537 01:14:35,280 --> 01:14:35,820 Kanske inte.
2538 01:14:36,180 --> 01:14:37,580 Men det är utpressningsbart.
2539 01:14:38,180 --> 01:14:38,420 Nej.
2540 01:14:38,820 --> 01:14:39,440 Det är det inte heller.
2541 01:14:39,500 --> 01:14:39,840 Det är inte det.
2542 01:14:40,420 --> 01:14:41,280 Och det är ju därför.
2543 01:14:41,380 --> 01:14:41,940 Till exempel.
2544 01:14:42,480 --> 01:14:43,860 Det finns ju den här teorin.
2545 01:14:43,940 --> 01:14:44,580 Om att.
2546 01:14:45,100 --> 01:14:46,240 Jeffrey Epstein.
2547 01:14:47,540 --> 01:14:48,420 Utpressade folk.
2548 01:14:49,000 --> 01:14:49,980 Med hjälp av.
2549 01:14:50,440 --> 01:14:51,120 De här.
2550 01:14:51,900 --> 01:14:52,820 Unga tjejerna.
2551 01:14:52,840 --> 01:14:53,040 Mm.
2552 01:14:53,040 --> 01:14:53,900 Som han hade.
2553 01:14:54,100 --> 01:14:54,400 Liksom.
2554 01:14:54,920 --> 01:14:55,640 Runt sig.
2555 01:14:55,800 --> 01:14:56,000 Mm.
2556 01:14:56,000 --> 01:14:56,680 Där de.
2557 01:14:56,800 --> 01:14:57,120 Hade.
2558 01:14:57,360 --> 01:14:57,600 Liksom.
2559 01:14:57,660 --> 01:14:59,520 Sex med högprofilerade individer.
2560 01:14:59,640 --> 01:15:00,360 Som han sen.
2561 01:15:00,740 --> 01:15:01,180 Utpressade.
2562 01:15:01,920 --> 01:15:02,320 Och det.
2563 01:15:02,480 --> 01:15:03,120 Det är väl liksom.
2564 01:15:03,400 --> 01:15:05,020 Det finns väl hur mycket konspirationsteorier.
2565 01:15:05,120 --> 01:15:06,020 Om det är som helst.
2566 01:15:06,560 --> 01:15:06,760 Men.
2567 01:15:07,440 --> 01:15:08,500 En sak som.
2568 01:15:08,620 --> 01:15:09,480 It makes sense.
2569 01:15:09,680 --> 01:15:11,180 Är ju också att det är.
2570 01:15:11,840 --> 01:15:12,280 Minderåriga.
2571 01:15:12,760 --> 01:15:12,940 Mm.
2572 01:15:13,020 --> 01:15:14,080 För det är utpressningsbart.
2573 01:15:14,140 --> 01:15:14,620 Ja det är klart.
2574 01:15:14,960 --> 01:15:16,520 Det är inte utpressningsbart.
2575 01:15:17,080 --> 01:15:18,980 Om de hade haft sex med vuxna.
2576 01:15:19,380 --> 01:15:19,740 Liksom.
2577 01:15:20,440 --> 01:15:21,540 Helt vanliga kvinnor.
2578 01:15:22,000 --> 01:15:22,260 Nej.
2579 01:15:22,660 --> 01:15:23,480 På samma sätt.
2580 01:15:23,680 --> 01:15:24,460 Inte på samma sätt.
2581 01:15:24,980 --> 01:15:25,380 Men.
2582 01:15:25,380 --> 01:15:25,980 Men precis.
2583 01:15:26,220 --> 01:15:26,820 Nej men jag säger såhär.
2584 01:15:27,400 --> 01:15:27,620 Nej.
2585 01:15:27,660 --> 01:15:28,100 Alltså.
2586 01:15:28,640 --> 01:15:29,880 Det kan vara.
2587 01:15:30,400 --> 01:15:31,640 Beroende på vad du har för position.
2588 01:15:31,980 --> 01:15:33,540 Att åka iväg på någon slags sexresa.
2589 01:15:33,580 --> 01:15:35,300 Med en person som associeras till liksom.
2590 01:15:35,600 --> 01:15:36,320 Oskysta grejer.
2591 01:15:36,500 --> 01:15:36,600 Ja.
2592 01:15:36,700 --> 01:15:37,620 Det skulle kunna vara dåligt.
2593 01:15:37,700 --> 01:15:38,100 Även om.
2594 01:15:38,720 --> 01:15:39,380 Även om du inte har gjort någonting.
2595 01:15:39,380 --> 01:15:41,900 Men han var inte associerad med oskysta grejer då.
2596 01:15:42,080 --> 01:15:42,300 Nej jag fattar.
2597 01:15:42,400 --> 01:15:43,220 För jag vill bara säga såhär.
2598 01:15:43,280 --> 01:15:44,720 Vad som är utpressningsbart.
2599 01:15:44,800 --> 01:15:45,060 Det är såhär.
2600 01:15:45,420 --> 01:15:45,980 Också såhär.
2601 01:15:46,620 --> 01:15:48,180 Ja det här är jobbigt med frugan.
2602 01:15:48,300 --> 01:15:48,500 Ja.
2603 01:15:48,640 --> 01:15:49,560 Men är det.
2604 01:15:49,980 --> 01:15:52,020 Jag är redo att svika.
2605 01:15:52,180 --> 01:15:53,320 Så att säga nationen.
2606 01:15:53,580 --> 01:15:53,700 Mm.
2607 01:15:53,900 --> 01:15:55,460 Jag är redo att begå brott.
2608 01:15:55,800 --> 01:15:56,200 Liksom.
2609 01:15:56,200 --> 01:15:57,240 Och riskera.
2610 01:15:57,660 --> 01:15:58,560 Hela mitt liv.
2611 01:15:59,260 --> 01:15:59,700 Liksom.
2612 01:16:00,220 --> 01:16:00,600 För det här.
2613 01:16:01,240 --> 01:16:01,540 Då blir.
2614 01:16:01,660 --> 01:16:01,800 Alltså.
2615 01:16:02,120 --> 01:16:02,260 Då.
2616 01:16:02,400 --> 01:16:02,600 Då.
2617 01:16:02,680 --> 01:16:04,120 Då krävs det något mer.
2618 01:16:04,400 --> 01:16:05,540 Det påminner mig.
2619 01:16:05,900 --> 01:16:07,180 Det finns ju den här.
2620 01:16:07,620 --> 01:16:08,700 President Sudarto.
2621 01:16:08,700 --> 01:16:09,660 Känner du till honom?
2622 01:16:09,780 --> 01:16:09,920 Nej.
2623 01:16:11,040 --> 01:16:11,640 Indonesiens.
2624 01:16:12,040 --> 01:16:14,100 Han ledde frihets.
2625 01:16:14,660 --> 01:16:15,000 Eller såhär.
2626 01:16:15,300 --> 01:16:16,740 Indonesiens självständighet.
2627 01:16:16,820 --> 01:16:18,200 Han var den första presidenten.
2628 01:16:18,820 --> 01:16:19,500 Och han.
2629 01:16:20,840 --> 01:16:21,440 Beskrevs.
2630 01:16:21,860 --> 01:16:22,500 Beskrivs.
2631 01:16:22,800 --> 01:16:23,220 Liksom.
2632 01:16:23,840 --> 01:16:24,200 Av.
2633 01:16:25,040 --> 01:16:26,120 Samtliga historiker.
2634 01:16:26,260 --> 01:16:27,640 Som den kåtaste killen på jorden.
2635 01:16:27,660 --> 01:16:29,300 Han var till och med.
2636 01:16:29,360 --> 01:16:31,100 När han var på besök i Washington.
2637 01:16:31,500 --> 01:16:32,700 Så gick han till.
2638 01:16:33,220 --> 01:16:34,600 Sin handler där.
2639 01:16:34,860 --> 01:16:36,720 Den som tog hand om hans besök.
2640 01:16:37,020 --> 01:16:37,200 Och bara.
2641 01:16:37,260 --> 01:16:39,280 Kan ni skicka upp prostituerade på rummet.
2642 01:16:39,620 --> 01:16:39,840 Liksom.
2643 01:16:40,100 --> 01:16:40,280 Alltså.
2644 01:16:40,420 --> 01:16:41,660 Hade noll skam i det.
2645 01:16:42,400 --> 01:16:42,660 Liksom.
2646 01:16:43,400 --> 01:16:45,720 KGB får ju tidigt reda på.
2647 01:16:46,000 --> 01:16:46,660 Att han är.
2648 01:16:48,020 --> 01:16:49,040 Att han har en grej.
2649 01:16:49,100 --> 01:16:49,460 Liksom.
2650 01:16:49,680 --> 01:16:49,960 För.
2651 01:16:50,520 --> 01:16:51,240 För tjejer.
2652 01:16:51,440 --> 01:16:51,840 Och.
2653 01:16:52,040 --> 01:16:53,460 De skickar då.
2654 01:16:54,080 --> 01:16:55,660 Två kvinnliga flygvärdinnor.
2655 01:16:57,080 --> 01:16:57,540 Som.
2656 01:16:57,660 --> 01:16:59,300 Har sex med honom.
2657 01:16:59,920 --> 01:17:00,240 Och.
2658 01:17:00,740 --> 01:17:01,220 Filmare.
2659 01:17:01,660 --> 01:17:03,460 Alltså de smygfilmar hela grejen.
2660 01:17:04,160 --> 01:17:04,340 Och.
2661 01:17:05,200 --> 01:17:07,300 Senare när han är på besök i Moskva.
2662 01:17:07,820 --> 01:17:09,700 Så tar de in honom på en privat.
2663 01:17:09,900 --> 01:17:10,240 Liksom.
2664 01:17:10,920 --> 01:17:11,940 Liten biosalong.
2665 01:17:12,040 --> 01:17:13,460 Och så visar de honom filmen.
2666 01:17:13,540 --> 01:17:15,940 Och han bara skrattar och ber om kopior.
2667 01:17:16,040 --> 01:17:17,940 Så han kan visa upp det i Indonesien.
2668 01:17:18,220 --> 01:17:19,880 För han var ju liksom en orge.
2669 01:17:20,000 --> 01:17:21,300 Och visar viril han är.
2670 01:17:21,520 --> 01:17:21,720 Liksom.
2671 01:17:23,380 --> 01:17:23,860 Outpressningsbar.
2672 01:17:24,620 --> 01:17:26,100 Nu är ju inte alla så.
2673 01:17:26,100 --> 01:17:27,100 Det är ju jättepinsamt.
2674 01:17:27,660 --> 01:17:29,460 Vis en övervakningsfilm på en annan.
2675 01:17:29,560 --> 01:17:30,580 Och det har blivit nekad sex.
2676 01:17:30,780 --> 01:17:31,900 Då får han skämmas.
2677 01:17:32,080 --> 01:17:33,020 Ja det är det.
2678 01:17:33,480 --> 01:17:34,580 Han blir dissad.
2679 01:17:35,800 --> 01:17:36,240 Fruktansvärt.
2680 01:17:36,820 --> 01:17:36,940 Och.
2681 01:17:37,320 --> 01:17:39,320 Jag tror det gäller liksom.
2682 01:17:39,760 --> 01:17:40,240 Om vi.
2683 01:17:40,460 --> 01:17:41,540 Bara på ett generellt plan.
2684 01:17:41,880 --> 01:17:42,620 Exklusiv i det här.
2685 01:17:43,060 --> 01:17:44,800 Om vi närmar oss kriget.
2686 01:17:45,000 --> 01:17:47,940 Då kan vi ju inte bli mer prussiluskiga.
2687 01:17:48,120 --> 01:17:48,320 Nej.
2688 01:17:48,720 --> 01:17:50,060 Då måste vi ju bli mer.
2689 01:17:50,300 --> 01:17:50,540 Jaha.
2690 01:17:50,920 --> 01:17:51,440 Fuck you.
2691 01:17:51,740 --> 01:17:52,180 Skitsamma.
2692 01:17:52,320 --> 01:17:52,900 Vem bryr sig.
2693 01:17:53,040 --> 01:17:53,140 Ja.
2694 01:17:53,720 --> 01:17:56,060 Det är ju så vi skapar en högre.
2695 01:17:56,180 --> 01:17:56,440 Så att säga.
2696 01:17:56,760 --> 01:17:57,200 Förmåga.
2697 01:17:57,200 --> 01:17:58,060 Att stå emot.
2698 01:17:58,740 --> 01:18:00,220 Inte genom att bara säga.
2699 01:18:00,700 --> 01:18:02,200 På 30 minuter.
2700 01:18:02,480 --> 01:18:03,720 Ge folk dojan.
2701 01:18:04,340 --> 01:18:05,280 Det är ju inte så.
2702 01:18:05,400 --> 01:18:07,060 Vi blir ju mer resilienta.
2703 01:18:07,300 --> 01:18:07,420 Nej.
2704 01:18:07,800 --> 01:18:07,980 Och.
2705 01:18:08,360 --> 01:18:10,120 Den liksom kritiken.
2706 01:18:10,280 --> 01:18:11,620 Som många andra lyfter.
2707 01:18:11,800 --> 01:18:13,460 Det handlar om förtroende.
2708 01:18:14,060 --> 01:18:14,220 Mm.
2709 01:18:14,600 --> 01:18:15,460 Men jag väg.
2710 01:18:15,600 --> 01:18:15,840 Alltså jag.
2711 01:18:16,360 --> 01:18:17,200 Inte en chans.
2712 01:18:17,940 --> 01:18:19,500 I hela helvetet.
2713 01:18:19,940 --> 01:18:20,700 Att Ulf.
2714 01:18:21,300 --> 01:18:21,900 Kristersson.
2715 01:18:22,100 --> 01:18:24,340 Vet varenda sexuell.
2716 01:18:24,800 --> 01:18:25,400 Konversation.
2717 01:18:25,500 --> 01:18:26,420 Eller pinsamhet.
2718 01:18:26,420 --> 01:18:26,600 Om.
2719 01:18:26,600 --> 01:18:28,240 Om alla sina anställda.
2720 01:18:28,620 --> 01:18:29,180 Det är inte en chans.
2721 01:18:29,720 --> 01:18:30,460 Det finns ju inte det.
2722 01:18:31,140 --> 01:18:31,480 Förstår du.
2723 01:18:31,500 --> 01:18:32,240 De skriver i honom.
2724 01:18:32,280 --> 01:18:33,080 Ifall han skulle kräva det.
2725 01:18:33,400 --> 01:18:33,640 Hej.
2726 01:18:33,940 --> 01:18:34,800 Tömmer er mobiler.
2727 01:18:35,280 --> 01:18:35,580 Liksom.
2728 01:18:35,640 --> 01:18:36,680 Jag behöver se alla.
2729 01:18:36,940 --> 01:18:38,860 Alla meddelanden med sexuellt innehåll.
2730 01:18:39,080 --> 01:18:39,280 Liksom.
2731 01:18:39,320 --> 01:18:39,520 Ja.
2732 01:18:39,600 --> 01:18:40,620 Från tio år tillbaka.
2733 01:18:41,720 --> 01:18:42,080 Det är.
2734 01:18:42,180 --> 01:18:43,940 Inte en chans i helvetet.
2735 01:18:44,660 --> 01:18:46,140 Men så varför just den här.
2736 01:18:46,260 --> 01:18:46,380 Jo.
2737 01:18:46,480 --> 01:18:47,940 På grund av Landholm affären.
2738 01:18:48,060 --> 01:18:48,200 Ja.
2739 01:18:48,620 --> 01:18:50,900 Och därför är det ju skitelakt.
2740 01:18:51,000 --> 01:18:52,320 Mot honom som har.
2741 01:18:52,460 --> 01:18:52,720 Liksom.
2742 01:18:52,800 --> 01:18:53,880 Tagit det här jobbet.
2743 01:18:54,580 --> 01:18:56,120 Han hade inte fått dojan.
2744 01:18:56,280 --> 01:18:56,580 Han hade inte fått dojan.
2745 01:18:56,600 --> 01:18:56,860 Om.
2746 01:18:58,160 --> 01:18:58,600 Ulf.
2747 01:18:58,920 --> 01:19:00,600 Alltså om regeringskansliet inte hade mörkat.
2748 01:19:02,340 --> 01:19:04,280 Landholm affären i två år.
2749 01:19:04,720 --> 01:19:06,220 Alltså fy fan vad de måste se till.
2750 01:19:06,560 --> 01:19:06,960 Att han.
2751 01:19:07,620 --> 01:19:08,600 Får landa mjukt nu.
2752 01:19:08,840 --> 01:19:08,960 Alltså.
2753 01:19:09,200 --> 01:19:11,380 Det är det verkligen det minsta de är skyldiga honom för.
2754 01:19:11,540 --> 01:19:11,560 Ja.
2755 01:19:11,920 --> 01:19:12,660 Den snubben.
2756 01:19:13,140 --> 01:19:14,940 Såg till att säga upp sig själv.
2757 01:19:15,520 --> 01:19:15,700 Mm.
2758 01:19:16,020 --> 01:19:16,980 Han hade kunnat bara så här.
2759 01:19:17,400 --> 01:19:17,840 Fuck.
2760 01:19:18,260 --> 01:19:18,560 You.
2761 01:19:18,900 --> 01:19:19,080 Mm.
2762 01:19:19,340 --> 01:19:20,440 Ni får sparka mig i sånt fall.
2763 01:19:20,700 --> 01:19:20,880 Mm.
2764 01:19:21,220 --> 01:19:22,620 Men han valde att säga upp sig.
2765 01:19:23,020 --> 01:19:25,120 För att det var det som bads av honom.
2766 01:19:25,240 --> 01:19:25,360 Mm.
2767 01:19:25,360 --> 01:19:26,280 I garantet så har det gått till.
2768 01:19:26,280 --> 01:19:26,800 Men också.
2769 01:19:27,220 --> 01:19:28,000 Det man får tänka på.
2770 01:19:28,100 --> 01:19:28,920 Hans profil.
2771 01:19:29,600 --> 01:19:29,900 Han.
2772 01:19:30,480 --> 01:19:31,480 Är ju diplomat.
2773 01:19:32,020 --> 01:19:32,380 Karriärdiplomat.
2774 01:19:32,480 --> 01:19:32,540 Mm.
2775 01:19:32,540 --> 01:19:33,820 Han har ingen politisk bakgrund.
2776 01:19:34,080 --> 01:19:34,260 Nej.
2777 01:19:34,520 --> 01:19:35,240 Jag märker också.
2778 01:19:35,340 --> 01:19:37,280 Varför är det så många politiker som är så perversa?
2779 01:19:38,260 --> 01:19:38,420 Sådana.
2780 01:19:38,700 --> 01:19:39,040 Liksom.
2781 01:19:39,640 --> 01:19:39,800 Sådana.
2782 01:19:39,980 --> 01:19:40,560 För det första.
2783 01:19:40,900 --> 01:19:41,660 Det är de inte.
2784 01:19:41,960 --> 01:19:42,180 Nej.
2785 01:19:42,460 --> 01:19:43,240 Fan var de inte.
2786 01:19:43,600 --> 01:19:43,820 Alltså.
2787 01:19:44,040 --> 01:19:46,060 Känner man till en genomsnittlig politiker.
2788 01:19:46,160 --> 01:19:47,920 Så verkar de inte vara så himla perversa.
2789 01:19:48,020 --> 01:19:48,160 Nej.
2790 01:19:48,300 --> 01:19:48,880 Tvärtom så.
2791 01:19:48,980 --> 01:19:50,020 De som kommer längst.
2792 01:19:50,060 --> 01:19:52,140 Det är nog de som är mest vanilja av alla.
2793 01:19:52,360 --> 01:19:52,500 Mm.
2794 01:19:52,640 --> 01:19:54,260 Samtidigt klagar folk på att så här.
2795 01:19:54,260 --> 01:19:55,620 Det är inte människor av kött och blod.
2796 01:19:55,740 --> 01:19:56,400 Det är robotar.
2797 01:19:56,420 --> 01:19:56,700 Jag vet.
2798 01:19:56,840 --> 01:19:57,060 De bara.
2799 01:19:57,100 --> 01:19:57,320 Ja.
2800 01:19:57,400 --> 01:19:58,600 Men de knullar inte heller.
2801 01:19:58,760 --> 01:19:59,100 Det är ju.
2802 01:20:00,300 --> 01:20:01,820 Indikation på att det inte är en människa.
2803 01:20:02,040 --> 01:20:02,160 Mm.
2804 01:20:02,260 --> 01:20:02,400 Men.
2805 01:20:03,020 --> 01:20:03,380 Också.
2806 01:20:03,900 --> 01:20:04,260 Så här.
2807 01:20:05,280 --> 01:20:06,040 Det är liksom.
2808 01:20:06,820 --> 01:20:10,380 Han är totalt beroende av Ulf då.
2809 01:20:10,600 --> 01:20:11,980 För att få ett jobb.
2810 01:20:12,000 --> 01:20:12,880 I framtiden också.
2811 01:20:13,160 --> 01:20:14,600 Han är totalt beroende av staten.
2812 01:20:14,660 --> 01:20:15,880 Så om han säger fuck you.
2813 01:20:16,240 --> 01:20:16,400 Nej.
2814 01:20:16,500 --> 01:20:17,420 Så är han ju körd.
2815 01:20:17,720 --> 01:20:18,040 Jag vet.
2816 01:20:18,160 --> 01:20:18,680 Men det jag säger.
2817 01:20:18,820 --> 01:20:19,480 Det är just därför.
2818 01:20:19,560 --> 01:20:20,520 Han gjorde vad han skulle.
2819 01:20:20,820 --> 01:20:20,920 Ja.
2820 01:20:20,920 --> 01:20:22,580 Så ger Karlsloken ett.
2821 01:20:23,160 --> 01:20:23,520 Fan.
2822 01:20:23,660 --> 01:20:23,960 Jag vet inte.
2823 01:20:24,060 --> 01:20:24,240 Land.
2824 01:20:24,260 --> 01:20:25,420 Landshövding eller vad fan som helst.
2825 01:20:25,440 --> 01:20:26,780 Nej men han är ju ambassadör.
2826 01:20:26,960 --> 01:20:27,680 Jo men okej.
2827 01:20:27,820 --> 01:20:29,920 Men ge honom då en fet jävla ambassadör.
2828 01:20:29,940 --> 01:20:30,780 Ja men det är ju det.
2829 01:20:30,960 --> 01:20:32,780 Ge honom ambassadör i Brasilien.
2830 01:20:32,860 --> 01:20:35,180 Det var väl det Göran Persson gjorde för.
2831 01:20:36,300 --> 01:20:37,080 Vinberg eller vad det var.
2832 01:20:37,100 --> 01:20:38,180 Ja men det var ju ett straff.
2833 01:20:38,480 --> 01:20:40,860 Ja men det är ju inte så farligt att vara i Brasilien tänker jag.
2834 01:20:40,860 --> 01:20:41,500 Nej nej nej.
2835 01:20:41,540 --> 01:20:43,080 Men hon ville ju bli utrikesminister liksom.
2836 01:20:43,180 --> 01:20:43,400 Ja.
2837 01:20:45,580 --> 01:20:46,180 Apropå det.
2838 01:20:46,600 --> 01:20:48,160 Apropå utpressningsbar.
2839 01:20:48,380 --> 01:20:48,560 Mm.
2840 01:20:48,560 --> 01:20:54,180 Vad var den kritiken när Göran Persson spände på systembolagets vd i smyg?
2841 01:20:54,260 --> 01:20:55,900 När han hade familj och barn.
2842 01:20:56,460 --> 01:20:58,360 Hon kanske genomgick en säkerhetsprövning först.
2843 01:20:58,920 --> 01:21:00,920 Inte en chans i helvetet.
2844 01:21:01,200 --> 01:21:04,640 Ja jag tror nog att du behöver skicka mig allt snusk du har på telefonen.
2845 01:21:05,340 --> 01:21:15,040 Men också vad var den här paniken när det visade sig att statsministern spände på sin presssekreterare.
2846 01:21:15,080 --> 01:21:15,240 Mm.
2847 01:21:15,740 --> 01:21:17,340 Medan han hade fru och barn.
2848 01:21:17,660 --> 01:21:17,900 Mm.
2849 01:21:18,320 --> 01:21:19,560 Och det var ju Reinfeldt.
2850 01:21:19,700 --> 01:21:23,560 Jag tror i och för sig att det skulle kunna bli en sån diskussion ifall det hade kommit ut.
2851 01:21:23,560 --> 01:21:24,720 Där och då.
2852 01:21:25,220 --> 01:21:28,320 Alltså för att du är utpressningsbar om du har en otrohetsaffär.
2853 01:21:29,040 --> 01:21:29,180 Ja.
2854 01:21:29,740 --> 01:21:30,460 Just klart det.
2855 01:21:30,600 --> 01:21:30,760 Ja.
2856 01:21:30,920 --> 01:21:32,260 Men det kom ju inte ut där och då.
2857 01:21:32,520 --> 01:21:32,680 Nej.
2858 01:21:33,140 --> 01:21:34,840 Men för alla visste ju om det.
2859 01:21:35,180 --> 01:21:36,820 Alla i Moderaterna visste ju om det.
2860 01:21:36,960 --> 01:21:37,120 Mm.
2861 01:21:37,120 --> 01:21:38,060 Innan det var ute.
2862 01:21:38,380 --> 01:21:38,640 Mm.
2863 01:21:38,840 --> 01:21:39,840 Alltså i medierna.
2864 01:21:40,340 --> 01:21:40,660 Mm.
2865 01:21:40,780 --> 01:21:43,340 Det publicerades i medierna.
2866 01:21:43,600 --> 01:21:45,780 När de själva gick ut offentligt.
2867 01:21:45,940 --> 01:21:46,160 Mm.
2868 01:21:46,420 --> 01:21:47,620 Och bekräftade det.
2869 01:21:48,020 --> 01:21:50,120 Men innan det visste alla om det.
2870 01:21:50,440 --> 01:21:51,580 Ingen skrev ett ord om det.
2871 01:21:51,580 --> 01:21:52,060 Mm.
2872 01:21:52,060 --> 01:21:52,420 Okej.
2873 01:21:52,480 --> 01:21:52,960 Så kanske det var.
2874 01:21:53,060 --> 01:21:53,420 Jag kommer inte ihåg.
2875 01:21:53,420 --> 01:21:57,360 Men jag kommer ihåg valet 2014 så blev det ju en sån här jobbig sits.
2876 01:21:57,800 --> 01:22:01,180 För att ingen vågade ta konflikt med presschefen då.
2877 01:22:01,400 --> 01:22:01,420 Mm.
2878 01:22:01,740 --> 01:22:04,740 För att det var partiledarens flickvän i smyg.
2879 01:22:04,980 --> 01:22:05,180 Mm.
2880 01:22:05,680 --> 01:22:06,220 Det är liksom.
2881 01:22:07,020 --> 01:22:07,920 Det är.
2882 01:22:08,660 --> 01:22:09,260 Det är.
2883 01:22:09,840 --> 01:22:10,780 Där pratar vi.
2884 01:22:11,320 --> 01:22:13,400 Var det diskussioner om utpressning då?
2885 01:22:14,040 --> 01:22:17,960 Snubben var singel för åtta år sedan och skickade dick pics på en börgsajt.
2886 01:22:18,140 --> 01:22:19,600 Det är noll utpressningsbart.
2887 01:22:19,600 --> 01:22:22,240 Men vi har statsministrar som är liksom.
2888 01:22:22,240 --> 01:22:25,460 Halvoffentligt otrodna i smyg.
2889 01:22:25,840 --> 01:22:27,580 Men det tycker ingen är.
2890 01:22:28,760 --> 01:22:30,740 Det har ingen någon synpunkt på.
2891 01:22:31,380 --> 01:22:32,340 Jag tycker det är.
2892 01:22:32,960 --> 01:22:33,500 Jag.
2893 01:22:33,800 --> 01:22:34,320 Jag.
2894 01:22:34,320 --> 01:22:35,680 Jag fattar inte.
2895 01:22:35,780 --> 01:22:36,180 Det är liksom.
2896 01:22:36,860 --> 01:22:38,440 Jag vill inte kalla det homofobi.
2897 01:22:38,940 --> 01:22:39,860 Nej men det är det inte.
2898 01:22:39,880 --> 01:22:40,540 Det är inte homofobi.
2899 01:22:41,280 --> 01:22:46,680 Det är bara en sån jävla felread av ett manlig sexualitet.
2900 01:22:46,920 --> 01:22:48,080 Homosexuell kultur.
2901 01:22:48,080 --> 01:22:51,080 Och vad som är norm eller icke norm eller utpressningsbart.
2902 01:22:52,080 --> 01:22:52,220 Ja.
2903 01:22:52,240 --> 01:22:57,100 Det var också en helt felaktig riskkalkyl för vad som skulle bli ett problem för Ulf.
2904 01:22:57,300 --> 01:22:57,480 Ja.
2905 01:22:57,860 --> 01:23:02,200 För det här hade inte varit ett problem för Ulf ifall han bara hade skitit i det.
2906 01:23:02,460 --> 01:23:02,700 Ja.
2907 01:23:03,240 --> 01:23:03,700 Det här var.
2908 01:23:04,660 --> 01:23:06,260 Moderaterna sköt sig själva i foten.
2909 01:23:06,320 --> 01:23:11,460 Men jag märkte efter att jag var på den här debatten så var det ju så jävla många som var nervösa.
2910 01:23:12,000 --> 01:23:16,360 För att de tyckte att jag var lite för offentlig i min kritik mot Ulf.
2911 01:23:16,480 --> 01:23:18,300 Jag berättade om någon gyllene regel.
2912 01:23:19,160 --> 01:23:20,620 Jag tyckte bara kommentera det.
2913 01:23:21,060 --> 01:23:21,340 Liksom.
2914 01:23:22,240 --> 01:23:23,220 Som jag ser det.
2915 01:23:23,340 --> 01:23:23,500 Mm.
2916 01:23:23,960 --> 01:23:24,200 Så här.
2917 01:23:24,940 --> 01:23:26,300 Delvis var det ju lite så här.
2918 01:23:26,920 --> 01:23:28,960 Han ville inte ha mig i Moderaterna.
2919 01:23:29,180 --> 01:23:29,420 Mm.
2920 01:23:29,740 --> 01:23:30,180 Okej.
2921 01:23:30,540 --> 01:23:31,540 Eller i riksdagen.
2922 01:23:31,720 --> 01:23:31,920 Mm.
2923 01:23:32,180 --> 01:23:34,120 Han ville inte ha mig i tältet.
2924 01:23:34,220 --> 01:23:34,440 Mm.
2925 01:23:34,760 --> 01:23:35,560 Pissandes ut.
2926 01:23:36,120 --> 01:23:39,680 Ja men då får han väl leva med att det stänker lite kiss då.
2927 01:23:39,840 --> 01:23:43,760 Om det är så att han inte har några problem med att stå utanför tältet.
2928 01:23:43,940 --> 01:23:44,160 Mm.
2929 01:23:44,160 --> 01:23:48,020 Och då kommer det kissas in när jag tycker att det finns problem.
2930 01:23:48,560 --> 01:23:49,520 Att någonting är fel.
2931 01:23:49,900 --> 01:23:51,160 Om jag alltid säger min åsikt.
2932 01:23:51,960 --> 01:23:52,160 Och inför.
2933 01:23:52,240 --> 01:23:56,320 Om jag inte har någon lojalitetsskyldighet gentemot någon överordnad chef.
2934 01:23:56,600 --> 01:23:56,800 Mm.
2935 01:23:57,180 --> 01:23:57,600 Då är det.
2936 01:23:57,820 --> 01:23:58,560 Då är det liksom.
2937 01:23:59,280 --> 01:23:59,380 Då.
2938 01:23:59,500 --> 01:24:01,320 Varför ska jag inte säga min åsikt?
2939 01:24:01,780 --> 01:24:03,440 Av någon partilojalitetsskäl.
2940 01:24:04,200 --> 01:24:04,640 Vet du vad?
2941 01:24:05,300 --> 01:24:05,820 Jag.
2942 01:24:06,460 --> 01:24:07,740 Jag är ju moderat.
2943 01:24:07,980 --> 01:24:08,180 Mm.
2944 01:24:08,400 --> 01:24:08,740 Liksom.
2945 01:24:08,840 --> 01:24:10,820 Jag är moderat.
2946 01:24:11,100 --> 01:24:14,860 Vilket betyder att jag vet att det finns ett Moderaterna efter Ulf också.
2947 01:24:15,040 --> 01:24:15,240 Mm.
2948 01:24:15,240 --> 01:24:16,240 Det är ju ganska självklart.
2949 01:24:16,940 --> 01:24:18,840 Han kommer inte vara partiledare för evigt.
2950 01:24:19,240 --> 01:24:19,360 Nej.
2951 01:24:19,660 --> 01:24:19,820 Nej.
2952 01:24:20,300 --> 01:24:22,160 Och då är det väl rimligt att det jag tycker.
2953 01:24:22,240 --> 01:24:23,980 Att Moderaterna gör fel.
2954 01:24:24,620 --> 01:24:26,020 Att jag kritiserar det.
2955 01:24:26,240 --> 01:24:26,380 Mm.
2956 01:24:26,460 --> 01:24:28,300 Den stora lärdomen.
2957 01:24:28,900 --> 01:24:33,040 Varför liksom Ulf inte har någon trovärdighet när han säger.
2958 01:24:33,580 --> 01:24:36,020 Ja men vi var ju många som såg det här komma.
2959 01:24:36,700 --> 01:24:38,000 Och varnade redan då.
2960 01:24:38,360 --> 01:24:38,560 Mm.
2961 01:24:39,080 --> 01:24:40,540 Har du märkt att han säger det?
2962 01:24:40,600 --> 01:24:42,020 Men det flyger aldrig helt.
2963 01:24:42,220 --> 01:24:42,500 Mm.
2964 01:24:42,500 --> 01:24:46,640 Men för att du sa ju inte det så himla offentligt.
2965 01:24:47,080 --> 01:24:50,280 När det blev pushback på att säga sånt.
2966 01:24:50,880 --> 01:24:52,020 Du vågade säga det.
2967 01:24:52,240 --> 01:24:53,160 Tills det blev.
2968 01:24:53,640 --> 01:24:54,880 Tills liksom.
2969 01:24:55,200 --> 01:24:56,460 Fredrik Reinfeldt.
2970 01:24:56,460 --> 01:24:57,160 Gav liksom.
2971 01:24:58,000 --> 01:24:59,840 Tills Fredrik Reinfeldt gav.
2972 01:25:00,780 --> 01:25:04,160 Liksom onda ögat till dem som ville prata invandring.
2973 01:25:04,900 --> 01:25:06,160 Och sen slutade det ju.
2974 01:25:06,420 --> 01:25:06,580 Mm.
2975 01:25:06,880 --> 01:25:07,760 Det är ju.
2976 01:25:08,020 --> 01:25:09,420 När din partiledare.
2977 01:25:10,140 --> 01:25:11,680 Inte är glad på dig.
2978 01:25:11,980 --> 01:25:14,000 Men du vågar påpeka felen.
2979 01:25:14,240 --> 01:25:16,680 Som du sen har trovärdighet att plocka.
2980 01:25:17,280 --> 01:25:18,900 När den personen.
2981 01:25:19,120 --> 01:25:19,740 Har gått vidare.
2982 01:25:19,860 --> 01:25:20,640 Skrivit sin bok.
2983 01:25:20,700 --> 01:25:22,080 Och blivit PR-konsult.
2984 01:25:22,240 --> 01:25:23,240 Och de.
2985 01:25:23,600 --> 01:25:24,160 Så att säga.
2986 01:25:24,960 --> 01:25:25,520 Samhällsproblemen.
2987 01:25:25,740 --> 01:25:26,860 Som har skapats i.
2988 01:25:27,620 --> 01:25:29,680 Efterverkningarna av det du kritiserade då.
2989 01:25:29,980 --> 01:25:31,820 Ja men då har du trovärdighet att plocka.
2990 01:25:32,240 --> 01:25:33,280 Liksom fram.
2991 01:25:33,860 --> 01:25:35,460 Och det här är det de inte förstår.
2992 01:25:35,560 --> 01:25:37,180 De har jättefina klockor.
2993 01:25:37,300 --> 01:25:38,020 Jag har tid.
2994 01:25:38,420 --> 01:25:39,440 För mig är liksom.
2995 01:25:40,180 --> 01:25:41,900 Min trovärdighet.
2996 01:25:42,220 --> 01:25:44,160 I att kunna kommentera svensk politik.
2997 01:25:44,220 --> 01:25:45,760 Eller analysera svensk politik.
2998 01:25:46,100 --> 01:25:47,780 Är ju tio gånger viktigare.
2999 01:25:48,200 --> 01:25:48,540 Än hur.
3000 01:25:48,780 --> 01:25:49,040 Liksom.
3001 01:25:49,480 --> 01:25:50,360 Ulf känner.
3002 01:25:50,840 --> 01:25:51,800 Att hans press.
3003 01:25:51,800 --> 01:25:52,780 Dagsdag har varit.
3004 01:25:53,240 --> 01:25:53,720 Eller.
3005 01:25:54,080 --> 01:25:56,760 Om jag är poppis i organisationen just nu.
3006 01:25:56,860 --> 01:25:57,300 Eller inte.
3007 01:25:57,860 --> 01:25:58,340 Nej visst.
3008 01:25:58,680 --> 01:26:00,000 Och det är det de inte förstår.
3009 01:26:00,280 --> 01:26:01,000 Nej men det är en.
3010 01:26:01,040 --> 01:26:01,580 Det är en.
3011 01:26:02,040 --> 01:26:03,920 Vanligt förekommande problematik.
3012 01:26:04,020 --> 01:26:04,240 Som är.
3013 01:26:04,920 --> 01:26:06,980 Går igen i flera skepnader.
3014 01:26:07,200 --> 01:26:08,620 Alltså att man inte riktigt vet.
3015 01:26:09,300 --> 01:26:11,640 Sin eller andras roll i maskineriet.
3016 01:26:11,820 --> 01:26:11,940 Ja.
3017 01:26:12,280 --> 01:26:14,460 Alltså som att du är en kugge då.
3018 01:26:14,880 --> 01:26:16,800 Alltså som har en lojalitetsplikt.
3019 01:26:17,520 --> 01:26:17,940 Det är så här.
3020 01:26:18,560 --> 01:26:18,820 Ja.
3021 01:26:19,120 --> 01:26:19,520 Alltså ja.
3022 01:26:19,640 --> 01:26:19,900 Visst.
3023 01:26:19,900 --> 01:26:20,920 Mot partiet kanske det.
3024 01:26:21,200 --> 01:26:21,700 Ja men.
3025 01:26:21,800 --> 01:26:22,960 Då är väl min.
3026 01:26:23,180 --> 01:26:26,100 Om min lojalitet ska ligga mot partiet.
3027 01:26:26,220 --> 01:26:28,180 Så är det bästa jag kan göra för partiet.
3028 01:26:28,280 --> 01:26:30,320 Att det finns någon jävel som sa emot.
3029 01:26:30,440 --> 01:26:30,560 Ja.
3030 01:26:30,860 --> 01:26:31,220 Jag håller med.
3031 01:26:33,570 --> 01:26:35,290 Det var allt för den här veckan.
3032 01:26:35,390 --> 01:26:36,670 Vill ni följa oss på Instagram.
3033 01:26:37,110 --> 01:26:39,110 Så kan ni gå in på god-ton.
3034 01:26:39,530 --> 01:26:41,750 Annars så hittar ni oss på Facebookgruppen.
3035 01:26:42,090 --> 01:26:44,050 Och där går ni in genom att.
3036 01:26:44,330 --> 01:26:46,950 Gå in på medlem.io-godton.
3037 01:26:47,310 --> 01:26:48,570 Där om ni är inloggade.
3038 01:26:48,890 --> 01:26:49,550 Och prenumeranter.
3039 01:26:49,670 --> 01:26:51,490 Så trycker man på Facebookgruppen.
3040 01:26:51,490 --> 01:26:52,930 Man uppger koden.
3041 01:26:53,310 --> 01:26:54,390 God-medlem-ton.
3042 01:26:54,630 --> 01:26:55,770 Så blir ni insläppta.
3043 01:26:56,030 --> 01:26:57,450 Annars var det allt för den här veckan.
3044 01:26:57,610 --> 01:26:58,730 Så syns vi nästa vecka.
3045 01:26:58,970 --> 01:26:59,270 Ha det gött.
3046 01:26:59,490 --> 01:26:59,870 Ha det så bra.
Källinformation
- Utgivare:
- God Ton™
Skapad: 25 mars 2026