Ledarredaktionen sammanfattar veckan. Ska Sverige legalisera cannabis? Har Finanspolitiska rådet rätt i sin kritik av regeringen? Och vad ska man tycka om utvisningar av barn och tonåringar? Peter Wennblad, Paulina Neuding och Mattias Svensson står för åsikterna, Andreas Ericson för frågorna.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 Det är fredagen den 20 februari.
2 00:00:03,000 --> 00:00:07,980 Jag heter Andreas Eriksson och du lyssnar på Leda-redaktionen, en podd från Svenska Dagbladet.
3 00:00:17,830 --> 00:00:19,350 Javisst, varmt välkomna.
4 00:00:19,750 --> 00:00:22,070 Fredag igen, helg igen.
5 00:00:22,310 --> 00:00:24,950 Förstås, Svenska Dagbladets leda redaktion som ska podda igen.
6 00:00:25,830 --> 00:00:27,010 Och då vet ni vad som väntar.
7 00:00:27,290 --> 00:00:32,409 Jag kommer inledningsprata lite, men rätt kort idag faktiskt, för folk har gnällt så mycket på det på sistone.
8 00:00:33,290 --> 00:00:38,150 Sen är det dags för mina kollegor att tycka till om allt som har skett och på det ett och annat favoritmoment.
9 00:00:38,490 --> 00:00:40,690 Allt är som det brukar, allt är som det ska.
10 00:00:40,950 --> 00:00:44,330 Denna vinterfredag, då skymningslandet bereder sig på helg och sabbat.
11 00:00:45,530 --> 00:00:46,950 Eller då skymningsland förresten.
12 00:00:47,050 --> 00:00:50,050 Vi har ju faktiskt precis klart av årets mörka tredjedel.
13 00:00:50,290 --> 00:00:51,910 Det gjorde vi igår om jag har räknat lätt.
14 00:00:52,410 --> 00:00:58,790 Och vi har alltså då bara hälften av den halvmörka tredjedelen kvar innan vi går in i den ljusa tredjedelen.
15 00:00:59,570 --> 00:01:01,790 Hänger du med på det? Om inte spelar det inte så stor roll.
16 00:01:02,470 --> 00:01:07,790 I Stockholm går vi på sportlov idag, så det är tid för värmestuga och raggsocker, apelsinskal och varmsklar i termon.
17 00:01:08,190 --> 00:01:14,130 Där ute rumstrerar världshistorien omkring och lägger nya märkesdatum till sitt kalendarium.
18 00:01:14,810 --> 00:01:20,370 Här hemma i vinteridet fokuserar vi på restriktionsrätter och lättgroggar, mellomysar och creamchips.
19 00:01:20,790 --> 00:01:24,270 Och det bästa i tillfälliga sortimentet under 200-ringen.
20 00:01:25,450 --> 00:01:28,410 Dessutom har vi fastetider, så det är tid för ansakan och eftertanke.
21 00:01:28,930 --> 00:01:34,230 Lekamligt gissel, själslig räft, tid för späkan och askgång, tid för begrundan och besinning.
22 00:01:34,490 --> 00:01:37,250 Och tid också, som jag redan sagt, för fredagspoddande.
23 00:01:38,190 --> 00:01:42,170 Världsledare i dag är representerade av Mattias Svensson, Paulina Norrjöding och Peter Wemblad.
24 00:01:42,230 --> 00:01:42,590 Hej på er!
25 00:01:42,950 --> 00:01:43,650 Hej, hej!
26 00:01:43,730 --> 00:01:45,410 Hej, hej! Hemskt mycket hej!
27 00:01:46,130 --> 00:01:50,050 Peter, på Gotland går sportlovet mot sitt slut. Har du hedrat det någonting?
28 00:01:50,890 --> 00:01:53,550 Det gör det väl inte? Min dotter gick på sportlov idag.
29 00:01:53,830 --> 00:01:56,010 Jaha, har ni som Stockholm? Då har jag läst fel i så fall.
30 00:01:56,890 --> 00:01:58,970 Ja, jag har faktiskt ärligt talat ingen koll.
31 00:01:59,330 --> 00:02:05,110 Nu är jag ju lite ful mot dig. Sportlov heter ju faktiskt på gotländska löjpsabbit, så ni ska ju säga det också.
32 00:02:05,810 --> 00:02:08,070 Det firas traditionellt med varpa.
33 00:02:08,190 --> 00:02:09,750 På is. Lever den traditionen kvar?
34 00:02:10,389 --> 00:02:14,490 Absolut. Man gör det ju på nattetid, efter midnatt.
35 00:02:14,830 --> 00:02:16,450 Det gör man. Paulina, du är ute igen.
36 00:02:16,890 --> 00:02:17,210 Tack!
37 00:02:18,290 --> 00:02:19,130 Kul att ha dig här.
38 00:02:19,350 --> 00:02:19,570 Tack!
39 00:02:19,670 --> 00:02:20,210 Allting går bra.
40 00:02:20,410 --> 00:02:20,850 Utskriven.
41 00:02:21,670 --> 00:02:28,830 Ja, vi ska väl säga det. Alla som är oroliga då, så är det ju så att Volodarskis hospital för vanartiga opinionsbildare har ett fantastiskt frivårdsprogram.
42 00:02:29,250 --> 00:02:32,290 Och vi har direkt nummer till överlekare Viman om någonting skulle hända.
43 00:02:33,050 --> 00:02:33,850 Hur firar du sportlov?
44 00:02:35,250 --> 00:02:35,990 Sporta, antar jag.
45 00:02:36,430 --> 00:02:38,130 Du har ju i alla fall tidigare beskrivit.
46 00:02:38,190 --> 00:02:40,030 Du är ju som en bolltjej. Stämmer det?
47 00:02:41,090 --> 00:02:43,270 Stämmer det att jag är det, eller att jag har beskrivit mig som det?
48 00:02:43,470 --> 00:02:44,990 Ja, du kanske hittade på det då bara, eller hur?
49 00:02:44,990 --> 00:02:47,870 Jag har en gång även beskrivit mig själv som laid back.
50 00:02:48,070 --> 00:02:50,110 Det brukar jag tänka på att skratta åt.
51 00:02:50,350 --> 00:02:51,590 Ja, det skrattar vi alla åt, kan jag berätta.
52 00:02:52,630 --> 00:02:55,110 Mattias, ljuset återkommer. Snart är kulan i luften.
53 00:02:55,750 --> 00:02:55,890 Ja.
54 00:02:56,210 --> 00:02:57,270 Hur är status i truppen?
55 00:02:58,390 --> 00:03:01,250 Ja, fy fan. Det vågar man inte tänka på.
56 00:03:01,830 --> 00:03:04,210 Men nu har det väl varit träningsläge nere i Spanien ett tag, har det inte det?
57 00:03:05,030 --> 00:03:05,390 Jo.
58 00:03:06,390 --> 00:03:08,170 Det vet vi ju hur det slutade för oss.
59 00:03:08,190 --> 00:03:09,370 Vi hade två gånger när vi hade två.
60 00:03:10,410 --> 00:03:12,350 Brukar folk gå sönder då, eller vad är det som händer?
61 00:03:12,890 --> 00:03:18,290 Ja, Sverige har ju den längsta försäsongen.
62 00:03:18,450 --> 00:03:23,470 Och ändå lyckas spelarna framstå som att de aldrig har sett en boll
63 00:03:23,470 --> 00:03:26,650 eller aldrig tränat efter den här långa försäsongen.
64 00:03:26,690 --> 00:03:30,930 Jag vet inte riktigt hur det där funkar när man har ett jobb.
65 00:03:31,590 --> 00:03:33,550 Du munter som vanligt, hör jag.
66 00:03:33,650 --> 00:03:35,350 Vi sätter dig på uppvärmning ett tag till.
67 00:03:35,830 --> 00:03:37,750 Paulina, har du fått i dig tillräckligt med Sembler i veckan?
68 00:03:38,190 --> 00:03:39,950 Inte så jättemånga, men lagom.
69 00:03:40,950 --> 00:03:42,830 Mattias, det har gått ner en och annan hetvägg för dig, va?
70 00:03:44,290 --> 00:03:45,950 Nej, det har inte blivit så.
71 00:03:46,110 --> 00:03:48,010 Det har inte blivit så. Peter då, vårt sista hopp?
72 00:03:49,230 --> 00:03:53,770 Tyvärr inte. Jag har åt någon Sembler för ett par veckor sedan, men sen har det inte blivit fler.
73 00:03:54,670 --> 00:03:55,630 Vilken kulturskymning.
74 00:03:55,850 --> 00:03:56,970 Ska vi dra igång?
75 00:03:58,330 --> 00:04:03,390 Då gör vi det, och då ska vi dra igång genom att fortsätta lite med det vi pratade om förra veckan.
76 00:04:04,390 --> 00:04:08,170 Migrationspolitiken, eller kanske repatrieringspolitiken, som det numera mest är frågan om.
77 00:04:08,190 --> 00:04:13,510 Vi har pratat mycket om det under vintern, och då mot bakgrund av ett antal uppmärksammare fall av utvisningar.
78 00:04:14,970 --> 00:04:16,649 Tonårsutvisningar har ju blivit ett begrepp i medierna.
79 00:04:17,050 --> 00:04:20,589 Förra året fick vi också exempel på en spädbarnsutvisning.
80 00:04:20,769 --> 00:04:22,470 Det var Sveriges Radio som berättade om det fallet.
81 00:04:23,330 --> 00:04:26,370 Vi ska tala om de enskilda fallen, vi ska också prata om de politiska konsekvenserna.
82 00:04:26,550 --> 00:04:31,330 För det är ju många politiker som har reagerat och menar att fallen visar att någonting har gått fel i politiken.
83 00:04:32,030 --> 00:04:35,550 Och en del tyckare och journalister ser det här som intäkt på att opinionen har vänt.
84 00:04:35,830 --> 00:04:37,990 Till och med Jimmy Åkesson har faktiskt med anledning...
85 00:04:38,190 --> 00:04:42,050 Några av de här så kallade tonårsutvisningarna har uttalat sig och sagt så här.
86 00:04:42,890 --> 00:04:46,450 En nybleven vuxen kan dock inte fullt ut bära sina föräldrars misstag.
87 00:04:47,510 --> 00:04:48,730 Prioriteringen ska vara tydlig.
88 00:04:49,130 --> 00:04:51,530 Mördare, våldtäktsmän och säkerhetshot ska utvisas.
89 00:04:51,650 --> 00:04:56,570 Medan unga som arbetar, studerar och i allt väsentlig mening har anpassat sig och gjort Sverige till sitt.
90 00:04:56,830 --> 00:04:57,930 Måste ges en chans.
91 00:04:59,010 --> 00:05:00,370 Paulina, jag tänkte faktiskt börja med dig.
92 00:05:00,750 --> 00:05:02,890 Du var ju inte med förra gången, och det beklagade jag.
93 00:05:02,890 --> 00:05:06,090 För du är ju den mest migrationsskeptiska på redaktionen.
94 00:05:06,890 --> 00:05:08,090 Utifrån den debatt vi har fått nu...
95 00:05:08,190 --> 00:05:11,990 Vad är det du först och främst tänker på?
96 00:05:12,550 --> 00:05:14,950 Jag tänker på att vi har fått en mediekampanj.
97 00:05:15,410 --> 00:05:18,970 Jag var inne på Expressen nu, precis innan vi gick in i studion.
98 00:05:19,050 --> 00:05:22,050 De såg en rubrik om att ytterligare en person utvisas.
99 00:05:23,190 --> 00:05:27,650 Det bär prägel av kampanj.
100 00:05:27,650 --> 00:05:33,350 Nu är utvisning i sig. En enskild person som får ett utvisningsbeslut är en nyhet.
101 00:05:33,710 --> 00:05:37,890 Vi har sett de här kampanjerna förut, under hela mitt liv i alla fall.
102 00:05:38,190 --> 00:05:45,190 Och jag har sett de i samband med kampanjen för de så kallade apatiska barnen som skapade ett stort lidande.
103 00:05:45,190 --> 00:05:51,190 Kampanjen för de så kallade ensamkommande barnen, som var så kallade i hög grad.
104 00:05:51,190 --> 00:05:57,190 Våra medier är mer migrationsvänliga än den svenska allmänheten.
105 00:05:57,190 --> 00:06:01,190 Den svenska allmänheten vill inte ha samma migrationspolitik som medierna.
106 00:06:01,190 --> 00:06:05,190 Och nu har man hittat det här. Man pratar om bebisutvisningar, vilket är helt...
107 00:06:05,190 --> 00:06:07,190 Det är ett påhitt, skulle jag säga.
108 00:06:07,190 --> 00:06:07,990 Det är ett påhitt, skulle jag säga.
109 00:06:07,990 --> 00:06:15,990 Och det bygger på att man inte förstår skillnaden på att ett barn som rätt subjekt får ett eget utvisningsbeslut.
110 00:06:15,990 --> 00:06:19,990 Det betyder inte att barnet ensamt ska utvisas.
111 00:06:19,990 --> 00:06:24,990 Eller att ensamma barn sätts på plan medan deras föräldrar är kvar i Sverige.
112 00:06:24,990 --> 00:06:26,990 Det är ju inte det det är frågan om.
113 00:06:26,990 --> 00:06:29,990 Vi har fått en strängare migrationspolitik.
114 00:06:29,990 --> 00:06:33,990 Vi är mindre generösa med att låta människor stanna i Sverige.
115 00:06:33,990 --> 00:06:36,990 Och det betyder att även barn får utvisningsbeslut.
116 00:06:36,990 --> 00:06:40,990 Och det betyder att de tillsammans med sina föräldrar ska lämna landet.
117 00:06:40,990 --> 00:06:42,990 Vi stoppar där. Det finns mycket att prata om.
118 00:06:42,990 --> 00:06:44,990 Bara en fråga, men jag går vidare till övriga.
119 00:06:44,990 --> 00:06:48,990 När du säger kampanj, är du så att säga internationalist eller strukturalist?
120 00:06:48,990 --> 00:06:52,990 Är det liksom någon som driver kampanjen med de uttalade politiska ambitionerna?
121 00:06:52,990 --> 00:06:55,990 Eller har det liksom blivit så här för att det är så mekaniken ser ut?
122 00:06:55,990 --> 00:07:00,990 Jag tror inte att det sitter en chef och har sagt nu allihopa ska vi ha den här kampanjen.
123 00:07:00,990 --> 00:07:04,990 Men journalister är flockdjur och man delar den upprördheten.
124 00:07:04,990 --> 00:07:05,990 Man delar den upprördheten för att man delar politiken.
125 00:07:05,990 --> 00:07:07,990 Man delar den upprördheten för att man delar politiska uppfattningar.
126 00:07:07,990 --> 00:07:10,990 Nej men okej, men mer åt det strukturalistiska hållet då.
127 00:07:10,990 --> 00:07:16,340 Landebo hjälper dig att ha kontroll över din framtid.
128 00:07:16,340 --> 00:07:21,340 Låt dina pengar växa i din takt på ett sätt som gör morgondagen ljusare.
129 00:07:21,340 --> 00:07:25,340 Landebos erfarna kapital- och relationsförvaltare står redo att guida dig.
130 00:07:25,340 --> 00:07:28,340 Men kom ihåg att investeringar innebär en risk.
131 00:07:28,340 --> 00:07:34,290 Upptäck hela vårt fondutbud på landebo.se.
132 00:07:34,290 --> 00:07:38,290 Detta meddelande riktar sig till dig som är över 25 år och redan använder nikotinprodukter.
133 00:07:38,290 --> 00:07:41,290 Vitsnus innehåller nikotin som är ett mycket beroendeframkallande ämne.
134 00:07:41,290 --> 00:07:45,290 Snusbolaget.se är Sveriges största e-handel för vitsnus.
135 00:07:45,290 --> 00:07:49,290 På snusbolaget.se hittar du enkelt ditt snus bland över 600 smaker.
136 00:07:49,290 --> 00:07:52,290 Och många kunder kan få doserna levererade redan nästa dag.
137 00:07:52,290 --> 00:07:56,290 Beställ smartare på snusbolaget.se.
138 00:07:56,290 --> 00:08:01,820 Du, ska vi vända paj?
139 00:08:01,820 --> 00:08:03,820 Men gud, så gott.
140 00:08:03,820 --> 00:08:06,820 Tänker du också på en krämegonst skinkpaj?
141 00:08:06,820 --> 00:08:08,820 Eller någon annan av Felix goda lunchrätter?
142 00:08:08,820 --> 00:08:14,770 Felix, alltid lite godare.
143 00:08:14,770 --> 00:08:18,770 Jag går direkt över till Peter med den här heta vedklabben.
144 00:08:18,770 --> 00:08:22,770 Paulina säger att det här ska förstås som en mediekampanj. Håller du med?
145 00:08:22,770 --> 00:08:23,770 Nej.
146 00:08:23,770 --> 00:08:25,770 Nej, varför inte?
147 00:08:25,770 --> 00:08:29,770 Nej men jag tänkte säga, kampanj eller inte.
148 00:08:29,770 --> 00:08:35,770 Alltså den första frågan man behöver ställa sig är det som rapporteras, är det sant?
149 00:08:35,770 --> 00:08:37,770 Och relevant?
150 00:08:37,770 --> 00:08:39,770 Och jag tycker att...
151 00:08:39,770 --> 00:08:44,770 Jag vet inte om jag har koll på alla de här enskilda fallen som har rapporterats.
152 00:08:44,770 --> 00:08:46,770 Men i stort tycker jag ju att det är det.
153 00:08:46,770 --> 00:08:51,770 Alltså det är ju ganska givet att nu har vi kommit dit här i omläggningen av politiken.
154 00:08:51,770 --> 00:08:59,770 Att det liksom journalistiskt blir tämligen självklart att följa upp konsekvenserna.
155 00:08:59,770 --> 00:09:07,770 Alltså vad blir resultatet i slutändan av den politiska förändring och den politiska omläggning som har ägt rum?
156 00:09:07,770 --> 00:09:12,770 Och sen finns det ju...
157 00:09:12,770 --> 00:09:22,770 Det här har jag ju sagt förut men det är klart att det finns någon form av ideologiska drivkrafter hos journalister.
158 00:09:22,770 --> 00:09:26,770 Och hos en hel del journalister är det en mening att man har någon slags journalistideologi.
159 00:09:26,770 --> 00:09:29,770 Alltså vad som blir en journalistisk story.
160 00:09:29,770 --> 00:09:32,770 Det vet vi ju.
161 00:09:32,770 --> 00:09:34,770 Alltså det är ju de individuella fallen.
162 00:09:34,770 --> 00:09:36,770 Det är där det finns en konflikt.
163 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 Det finns ett offer.
164 00:09:37,770 --> 00:09:39,770 Det finns någon slags förövare.
165 00:09:39,770 --> 00:09:42,770 Alltså det är en ganska given rollbesättning.
166 00:09:42,770 --> 00:09:49,770 Och journalismen bär ju drag av vänsternarrativ liksom.
167 00:09:49,770 --> 00:09:51,770 Replik Paulina?
168 00:09:51,770 --> 00:09:54,770 Nej det är inte bara journalism och vänsternarrativ.
169 00:09:54,770 --> 00:10:03,770 Alltså vi kan jämföra det här med en annan historia som inte var intressant ganska fort.
170 00:10:03,770 --> 00:10:05,770 Och det var ju det här med övergreppen i äldrevården.
171 00:10:05,770 --> 00:10:14,770 Där egentligen utifrån alla liksom journalism drivkrafter så borde det vara så att det här skulle vara väldigt stort.
172 00:10:14,770 --> 00:10:18,770 Det finns en väldigt tydlig koppling till migrationen.
173 00:10:18,770 --> 00:10:24,770 Och där valde journalister att helt enkelt släppa det och gå vidare.
174 00:10:24,770 --> 00:10:28,770 Det hade man inte gjort om man inte hade varit så väldigt vänster.
175 00:10:28,770 --> 00:10:33,770 Men förlåt vem har släppt det här? Det har rapporterats jättemycket om det.
176 00:10:33,770 --> 00:10:37,770 Nej men det har inte alls varit en liksom, det har inte alls trumlats upp.
177 00:10:37,770 --> 00:10:38,770 Har du räknat?
178 00:10:38,770 --> 00:10:39,770 Nej jag har inte räknat.
179 00:10:39,770 --> 00:10:43,770 Men det har inte trumlats upp på samma sätt som till exempel de här grejerna.
180 00:10:43,770 --> 00:10:47,770 Och det är ingenting som, det är för känsligt.
181 00:10:47,770 --> 00:10:53,770 Även om det touchar liksom feminismen som är ett hedersord för väldigt många journalister.
182 00:10:53,770 --> 00:10:57,770 Så upphörde det här var intressant väldigt fort.
183 00:10:57,770 --> 00:11:01,770 Och det är såhär, det finns så mycket i de här historierna om utvisningar.
184 00:11:01,770 --> 00:11:02,770 Alltså.
185 00:11:02,770 --> 00:11:08,770 För några år sedan så uppmärksammades en pojke för att han hade då ägnat sig åt ideellt arbete.
186 00:11:08,770 --> 00:11:14,770 En pojke mellanstadieålder som beskrevs som papperslös.
187 00:11:14,770 --> 00:11:19,770 Och det beskrevs som väldigt hemskt att han då inte hade så kallade papper då.
188 00:11:19,770 --> 00:11:21,770 Och själva ordet papperslös är ju missvisande.
189 00:11:21,770 --> 00:11:24,770 Eftersom många migranter slänger sina papper när de kommer till Sverige.
190 00:11:24,770 --> 00:11:26,770 Så det är inte så att folk kommer hit ändå.
191 00:11:26,770 --> 00:11:28,770 Det är inte så att de är papperslösa i den meningen.
192 00:11:28,770 --> 00:11:31,770 Men papperslös betyder att man har inte rätt att vara kvar i Sverige.
193 00:11:31,770 --> 00:11:34,770 Men föräldrarna fortsätter att strunta i utvisningsbeslut.
194 00:11:34,770 --> 00:11:37,770 Eller fortsätter att strunta i att de inte har rätt att vara här.
195 00:11:37,770 --> 00:11:41,770 Vill vi uppmuntra till den här typen av beteende?
196 00:11:41,770 --> 00:11:43,770 Att människor säger, men titta vi har ju barn.
197 00:11:43,770 --> 00:11:46,770 Och nu har vårt barn levt här ytterligare ett år och ytterligare ett.
198 00:11:46,770 --> 00:11:52,770 Och har liksom haft sitt liv i Sverige.
199 00:11:52,770 --> 00:11:58,770 Är det människor som fattar sådana beslut som vi vill attrahera till Sverige?
200 00:11:58,770 --> 00:12:00,770 Är det den typen av beteende vi vill uppmuntra till?
201 00:12:00,770 --> 00:12:02,770 Och det tycker inte jag.
202 00:12:02,770 --> 00:12:04,770 Utan jag tycker att vi ska ha en ordnad migration.
203 00:12:04,770 --> 00:12:06,770 Och det är såhär...
204 00:12:06,770 --> 00:12:10,770 Det finns en massa journalister uppenbarligen som driver kampanj för att vi inte ska ha det.
205 00:12:10,770 --> 00:12:12,770 Okej, jag tar det vidare såhär.
206 00:12:12,770 --> 00:12:16,770 Polina tycker att det har rapporterats för lite om våldtäkt i åldringsvården.
207 00:12:16,770 --> 00:12:18,770 Och för mycket om det här.
208 00:12:18,770 --> 00:12:24,770 Det här är ju en svår definition för det är väldigt sällan någon har data att utgå ifrån.
209 00:12:24,770 --> 00:12:29,770 Det jag vet är att det är på gång AI-satsningar där man faktiskt rent kvantitativt ska mäta detta.
210 00:12:29,770 --> 00:12:31,770 Så vi kommer att ha bra siffror.
211 00:12:31,770 --> 00:12:33,770 Men jag tror inte någon av er egentligen har det.
212 00:12:33,770 --> 00:12:35,770 Och då är det alltid frågan såhär.
213 00:12:35,770 --> 00:12:37,770 Hur mycket ska det vara för att glaset ska vara halvfullt eller halvt?
214 00:12:37,770 --> 00:12:39,770 Och det kommer alltid vara kvar olika bedömningar och tolkningar här.
215 00:12:39,770 --> 00:12:42,770 Så jag vet inte om vi kommer vidare så mycket på den bogen egentligen.
216 00:12:42,770 --> 00:12:44,770 Men jag tycker det är en jättebra sak.
217 00:12:44,770 --> 00:12:46,770 Jag skulle vilja ta upp en annan dimension av det här.
218 00:12:46,770 --> 00:12:48,770 Men bara som svar till dig Andreas.
219 00:12:48,770 --> 00:12:53,770 Nu pratar man ju redan om de här utvisningarna som någonting som potentiellt skulle kunna förändra valrörelsen.
220 00:12:53,770 --> 00:12:57,770 Jag hör ingen säga att journalister har ställt så mycket frågor om de här människorna som begår övergrepp.
221 00:12:57,770 --> 00:12:59,770 I äldrevården.
222 00:12:59,770 --> 00:13:01,770 Hur de har kunnat få komma till Sverige.
223 00:13:01,770 --> 00:13:03,770 Hur de har kunnat få stanna här.
224 00:13:03,770 --> 00:13:05,770 Hur de har kunnat få de här jobben.
225 00:13:05,770 --> 00:13:08,770 Man driver inte på på det sättet att det här håller på att bli en valfråga.
226 00:13:08,770 --> 00:13:11,770 Därför att man tycker inte att det är viktigt av ideologiska skäl.
227 00:13:11,770 --> 00:13:14,770 Jag ska bara ha en fråga till dig Paulina till.
228 00:13:14,770 --> 00:13:19,770 Även Jimmy Åkesson som liksom är den största migrationskritiken i alla berg och skogar.
229 00:13:19,770 --> 00:13:21,770 Har ju liksom gått ut angående just det här med tonårsutvisningen.
230 00:13:21,770 --> 00:13:26,770 Är han också då så att säga ett litet offer för den här medialogiken?
231 00:13:26,770 --> 00:13:28,770 Att han blir lurad också eller vad?
232 00:13:28,770 --> 00:13:30,770 Men tonårsutvisningen har vi pratat om förut.
233 00:13:30,770 --> 00:13:32,770 Det är inte riktigt samma sak som de här så kallade bebisutvisningarna.
234 00:13:32,770 --> 00:13:34,770 Bebisutvisningen är ju.
235 00:13:34,770 --> 00:13:38,770 Det är ett resultat av att snöbollen rullar och rullar och rullar.
236 00:13:38,770 --> 00:13:40,770 Okej då är jag med.
237 00:13:40,770 --> 00:13:42,770 Vi ska återkomma till det här. Peter du ville säga något?
238 00:13:42,770 --> 00:13:45,770 Jo men alltså den här typen av resonemang.
239 00:13:45,770 --> 00:13:50,770 Ostyrkta resonemang om att det skulle handla om en mediekampanj.
240 00:13:50,770 --> 00:13:55,770 Det har man ju sett från en del tidigare representanter också.
241 00:13:55,770 --> 00:14:05,770 Jag tycker alltså oavsett om det är en kampanj eller inte så tycker jag att det vittnar om ett sådant otroligt dåligt självförtroende från tidigpartierna.
242 00:14:05,770 --> 00:14:18,770 Att de liksom inte liksom första stresstestet när man liksom ska hantera liksom de mer kontroversiella konsekvenserna av sin egen politik.
243 00:14:18,770 --> 00:14:24,770 Ja då ska man lägga skulden på medierna och det ska anklagas om kampanj och man börjar backa.
244 00:14:24,770 --> 00:14:40,770 Alltså det är en form av att det första man gör när medier rapporterar saker som är sant och relevant vilket det i de flesta fall har varit.
245 00:14:40,770 --> 00:14:49,770 Att då liksom gå på medierna det är liksom ett bunkerbeteende som tidigpartierna definitivt inte kommer att vinna val på.
246 00:14:49,770 --> 00:14:51,770 Vi ska ta in Mattias här också.
247 00:14:51,770 --> 00:14:53,770 Nu har du lyssnat på två personer som tycker olika här.
248 00:14:53,770 --> 00:14:56,770 Vad är ditt perspektiv här?
249 00:14:56,770 --> 00:15:00,770 Nej jag delar väl Peters analys vilket kanske ingen är förvånad över.
250 00:15:00,770 --> 00:15:11,770 Men jag tycker kanske att vi kommer bort från sakfrågan med den här typen av metadiskussioner och jämförelser och sådär.
251 00:15:11,770 --> 00:15:17,770 Alltså vi har ingen reglerad och ordnad migration.
252 00:15:17,770 --> 00:15:22,770 Särskilt inte på det område där det här har förekommit framför allt de här tonårsutvisningarna.
253 00:15:22,770 --> 00:15:25,770 Med arbetskraftsinvandrare.
254 00:15:25,770 --> 00:15:29,770 Lunds universitet skrev ett remissvar för två år sedan.
255 00:15:29,770 --> 00:15:31,770 Jag vet inte om de är del i någon kampanj.
256 00:15:31,770 --> 00:15:37,770 Men de konstaterade just att nuvarande lagstiftning är ett lapptäcke.
257 00:15:37,770 --> 00:15:46,770 Där inte minst forskarfamiljer och andra har haft svårt att förutse vilka regler som gäller.
258 00:15:46,770 --> 00:15:50,770 Därför att det är väldigt olika på ganska slumpmässiga grunder.
259 00:15:50,770 --> 00:15:53,770 För det har ändrats hit och dit.
260 00:15:53,770 --> 00:16:02,770 Och det är ju det som håller på att göra Sverige till ett mindre attraktivt land för familjer som är på väg hit.
261 00:16:02,770 --> 00:16:09,770 Där någon i familjen vill forska eller ta ett spetskompetensjobb och så.
262 00:16:09,770 --> 00:16:11,770 Alltså precis det vi vill locka.
263 00:16:11,770 --> 00:16:17,770 Så de här reglerna vi har nu ställer till problem för människor.
264 00:16:17,770 --> 00:16:18,770 Och det tycker jag är det viktiga.
265 00:16:18,770 --> 00:16:26,770 Och det är ju det som gör att de behöver åtgärdas ihop med förstås att det blir en bizarr humanitär situation.
266 00:16:26,770 --> 00:16:28,770 Vi ska ta specifikt om det här då.
267 00:16:28,770 --> 00:16:30,770 Det var jag som kallade spädbarnsutvisningen.
268 00:16:30,770 --> 00:16:32,770 För det är ju inte plural här.
269 00:16:32,770 --> 00:16:34,770 Den har ju fått stor uppmärksamhet.
270 00:16:34,770 --> 00:16:38,770 Då är det ju så att det rör sig om ett barn till så kallade spårbytare.
271 00:16:38,770 --> 00:16:40,770 Det vill säga människor som har kommit hit och sökt asyl.
272 00:16:40,770 --> 00:16:42,770 Inte har asyl i själ.
273 00:16:42,770 --> 00:16:44,770 Men då stannat på ett arbetstillstånd.
274 00:16:44,770 --> 00:16:45,770 Det vill säga har bytt spår.
275 00:16:45,770 --> 00:16:47,770 Det är ju en möjlighet som nu försvinner.
276 00:16:47,770 --> 00:16:49,770 Och ett barn som föds här inte heller uppehållstillstånd.
277 00:16:49,770 --> 00:16:53,770 Eftersom föräldrarnas uppehållstillstånd då inte kommer förlängas när det väl går ut.
278 00:16:53,770 --> 00:16:55,770 Så att de kommer också avvisas.
279 00:16:55,770 --> 00:16:57,770 Här har ju många upprörts.
280 00:16:57,770 --> 00:16:59,770 Hur upprörda är vi?
281 00:16:59,770 --> 00:17:01,770 Peter är du upprörd över det här fallet?
282 00:17:01,770 --> 00:17:03,770 Det enskilda fallet?
283 00:17:03,770 --> 00:17:05,770 Nej.
284 00:17:05,770 --> 00:17:07,770 Ja det var en bra fråga.
285 00:17:07,770 --> 00:17:14,770 Jag tycker ju att det är orimligt att det här barnet ska behöva lämna landet själv.
286 00:17:14,770 --> 00:17:16,770 Nu kommer inte det bli fallet i det här.
287 00:17:17,770 --> 00:17:19,770 I det här ärendet.
288 00:17:19,770 --> 00:17:24,770 Men i strikt formell mening så beror ju det på att barnet råkar vara från Iran.
289 00:17:24,770 --> 00:17:26,770 Och att det inte sker några utvisningar.
290 00:17:26,770 --> 00:17:30,770 Därför att underåriga kan faktiskt utvisas själva.
291 00:17:30,770 --> 00:17:32,770 Det har hänt.
292 00:17:32,770 --> 00:17:34,770 Alltså det finns det liksom utrymme för.
293 00:17:34,770 --> 00:17:37,770 Barnet har fått ett eget utvisningsbeslut.
294 00:17:37,770 --> 00:17:46,770 Och om föräldrarna inte väljer att avbryta sitt uppehälle i förtid innan deras eget tillstånd.
295 00:17:46,770 --> 00:17:47,770 Löper ut.
296 00:17:47,770 --> 00:17:54,770 Så skulle i praktiken det här barnet kunna utvisas med ordnat mottagande.
297 00:17:54,770 --> 00:17:57,770 Eller något sånt här tror jag att det heter i utlänningslagstiftningen.
298 00:17:57,770 --> 00:18:02,770 Ja men för jag skulle precis säga att jag egentligen inte har blivit speciellt upprörd.
299 00:18:02,770 --> 00:18:04,770 Jag har varit ganska upprörd över tonårsutvisningen.
300 00:18:04,770 --> 00:18:06,770 Vilket jag tycker är ganska konstigt.
301 00:18:06,770 --> 00:18:07,770 Men i det här fallet.
302 00:18:07,770 --> 00:18:09,770 I praktiken så kommer ju föräldrarna.
303 00:18:09,770 --> 00:18:12,770 De som inte heller kommer få sina tillstånd förlängda.
304 00:18:12,770 --> 00:18:14,770 Åka hem med det här barnet ifall det hade varit möjligt.
305 00:18:14,770 --> 00:18:15,770 Nu är det inte möjligt i Iran.
306 00:18:15,770 --> 00:18:18,770 För att det är ju konstigt att stanna två månader extra utan.
307 00:18:18,770 --> 00:18:19,770 Det är liksom.
308 00:18:19,770 --> 00:18:21,770 Här finns det ju ett så att säga.
309 00:18:21,770 --> 00:18:23,770 En pragmatism man ändå får förhålla sig till.
310 00:18:23,770 --> 00:18:25,770 Jag tycker så här.
311 00:18:25,770 --> 00:18:28,770 Jag kan bli upprörd över att människor som har växt upp i Sverige.
312 00:18:28,770 --> 00:18:30,770 Och tillverkat en stor del av sin ungdomstid där.
313 00:18:30,770 --> 00:18:31,770 Inte får stanna.
314 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 Men att ett barn som är född så här.
315 00:18:32,770 --> 00:18:34,770 Och inte liksom har någon anknytning i övrigt.
316 00:18:34,770 --> 00:18:35,770 Inte får stanna.
317 00:18:35,770 --> 00:18:36,770 Det gör mig inte.
318 00:18:36,770 --> 00:18:37,770 Eller jag vet inte.
319 00:18:37,770 --> 00:18:38,770 Jag kanske kan hamna där.
320 00:18:38,770 --> 00:18:40,770 Det håller inte jag med om.
321 00:18:40,770 --> 00:18:41,770 Därför att här är ju.
322 00:18:41,770 --> 00:18:43,770 Det här barnet är ju inte resultatet av.
323 00:18:43,770 --> 00:18:44,770 Lagstiftning har ju väldigt svårt.
324 00:18:44,770 --> 00:18:46,770 Att täcka inför alla möjliga situationer.
325 00:18:46,770 --> 00:18:48,770 Jag tror det stod till och med i propositionen.
326 00:18:48,770 --> 00:18:50,770 Till den här lagstiftningen.
327 00:18:50,770 --> 00:18:52,770 Att den här typen av situation.
328 00:18:52,770 --> 00:18:54,770 Skulle kunna inträffa.
329 00:18:54,770 --> 00:18:56,770 Alltså när det gäller tonårsutvisningen.
330 00:18:56,770 --> 00:18:58,770 Då handlar det ju bara om.
331 00:18:58,770 --> 00:19:00,770 När lagstiftningen.
332 00:19:00,770 --> 00:19:02,770 Betraktar en person som.
333 00:19:02,770 --> 00:19:04,770 Vuxen och ansvarig för sig själv.
334 00:19:04,770 --> 00:19:06,770 Där det då finns olikheter att.
335 00:19:06,770 --> 00:19:08,770 Liksom det är en lagstiftning.
336 00:19:08,770 --> 00:19:10,770 Så är man vuxen när man är 18.
337 00:19:10,770 --> 00:19:12,770 Så är man vuxen när man är 18.
338 00:19:12,770 --> 00:19:14,770 Så är man vuxen när man är 18.
339 00:19:14,770 --> 00:19:16,770 Och kan få lämna landet.
340 00:19:16,770 --> 00:19:18,770 När det gäller arbetstillstånd.
341 00:19:18,770 --> 00:19:20,770 Så är det 21.
342 00:19:20,770 --> 00:19:22,770 Men den tycker jag.
343 00:19:22,770 --> 00:19:24,770 Det är ju liksom.
344 00:19:24,770 --> 00:19:26,770 Där är det ju en logisk.
345 00:19:26,770 --> 00:19:28,770 Konsekvens av hur.
346 00:19:28,770 --> 00:19:30,770 Regelverket ser ut som är.
347 00:19:30,770 --> 00:19:32,770 Sen kan man tycka att det borde vara.
348 00:19:32,770 --> 00:19:34,770 21 i båda lagstiftningar.
349 00:19:34,770 --> 00:19:36,770 Eller 18 i båda.
350 00:19:36,770 --> 00:19:38,770 Men det är ju ändå principen om att.
351 00:19:38,770 --> 00:19:40,770 När du är vuxen och myndig.
352 00:19:40,770 --> 00:19:42,770 Så är du en egen person.
353 00:19:42,770 --> 00:19:44,770 Det blir inte jag upprörd över.
354 00:19:44,770 --> 00:19:46,770 Men jag tycker ändå liksom.
355 00:19:46,770 --> 00:19:48,770 Jag hade det uppe när vi diskuterade.
356 00:19:48,770 --> 00:19:50,770 Med Douglas Thor och Ludvig Aspling.
357 00:19:50,770 --> 00:19:52,770 Det är ändå personer som går i tvåan på gymnasiet.
358 00:19:52,770 --> 00:19:54,770 I praktiken så är det ändå.
359 00:19:54,770 --> 00:19:56,770 Lite konstigt att man är i det läget.
360 00:19:56,770 --> 00:19:58,770 När man har tillbringat.
361 00:19:58,770 --> 00:20:00,770 Hela sin uppväxt i Sverige ska bli utsläckt.
362 00:20:00,770 --> 00:20:02,770 Men ett barn har ju ingen anknytning till Sverige.
363 00:20:02,770 --> 00:20:04,770 Det skulle innebära.
364 00:20:04,770 --> 00:20:06,770 Om vi skulle tänka annorlunda skulle ju då.
365 00:20:06,770 --> 00:20:08,770 Alla barn till asylsökande som råkar födas här.
366 00:20:08,770 --> 00:20:10,770 Få stanna i Sverige.
367 00:20:10,770 --> 00:20:12,770 Men den ordningen har vi ju inte.
368 00:20:12,770 --> 00:20:14,770 Så på amerikansk territorium blir man amerikansk medborgare.
369 00:20:14,770 --> 00:20:16,770 Vi har ju inte den av.
370 00:20:16,770 --> 00:20:18,770 Eller jag vet inte. Vad säger ni andra?
371 00:20:18,770 --> 00:20:20,770 Vad säger du Mattias?
372 00:20:20,770 --> 00:20:22,770 Ni förstår inte hur jag tänker här.
373 00:20:22,770 --> 00:20:24,770 Jag tycker inte det är jättekonstigt egentligen.
374 00:20:24,770 --> 00:20:26,770 Ska föräldrarna bort så får ju barnet följa med liksom.
375 00:20:26,770 --> 00:20:28,770 Jo jag förstår det.
376 00:20:28,770 --> 00:20:30,770 Och vi har den.
377 00:20:30,770 --> 00:20:32,770 Rättstraditionen kring medborgarskap.
378 00:20:32,770 --> 00:20:34,770 Då finns det ju ingen anledning.
379 00:20:34,770 --> 00:20:36,770 Att ändra på det.
380 00:20:36,770 --> 00:20:38,770 Men jag tycker det blir makabert.
381 00:20:38,770 --> 00:20:40,770 När det kommer ett utvisningsbeslut.
382 00:20:40,770 --> 00:20:42,770 Till barnet.
383 00:20:42,770 --> 00:20:44,770 Som är före föräldrarna.
384 00:20:44,770 --> 00:20:46,770 Ja den formalia kan jag hålla med om.
385 00:20:46,770 --> 00:20:48,770 Att det är konstigt att det kommer ett enskilt papper.
386 00:20:48,770 --> 00:20:50,770 Och jag förstår alltså.
387 00:20:50,770 --> 00:20:52,770 För den som inte är juridiskt bevandrad.
388 00:20:52,770 --> 00:20:54,770 Och får hem ett sånt beslut.
389 00:20:54,770 --> 00:20:56,770 Och ska förhålla sig till det.
390 00:20:56,770 --> 00:20:58,770 Det måste ju vara fruktansvärt.
391 00:20:58,770 --> 00:21:00,770 Tänker jag.
392 00:21:00,770 --> 00:21:02,770 Det kan jag förstå.
393 00:21:02,770 --> 00:21:04,770 Det är ju väldigt konstigt att man inte skriver på annorlunda sätt.
394 00:21:04,770 --> 00:21:06,770 Om man kommer hit och söker asyl i Sverige.
395 00:21:06,770 --> 00:21:08,770 Får barn under tiden som asylsökan prövas.
396 00:21:08,770 --> 00:21:10,770 Sen så avslås den.
397 00:21:10,770 --> 00:21:12,770 Då får ju också barnet lämna Sverige.
398 00:21:12,770 --> 00:21:14,770 Och där är jag helt med.
399 00:21:14,770 --> 00:21:16,770 Men just det här liksom.
400 00:21:16,770 --> 00:21:18,770 Det enskilda beslutet.
401 00:21:18,770 --> 00:21:20,770 Och det att man liksom.
402 00:21:20,770 --> 00:21:22,770 Då tänker att.
403 00:21:22,770 --> 00:21:24,770 Det här är ju en konsekvens.
404 00:21:24,770 --> 00:21:26,770 Av att man misskötte.
405 00:21:26,770 --> 00:21:28,770 Det här avskaffade spårbytet.
406 00:21:28,770 --> 00:21:30,770 Som var rätt att.
407 00:21:30,770 --> 00:21:32,770 Ompröva.
408 00:21:32,770 --> 00:21:34,770 Eftersom det användes till väldigt mycket fusk.
409 00:21:34,770 --> 00:21:36,770 Men.
410 00:21:36,770 --> 00:21:38,770 Människor hamnade i kläm.
411 00:21:38,770 --> 00:21:40,770 Som egentligen bara gjorde allt rätt.
412 00:21:40,770 --> 00:21:42,770 Och jobbade här.
413 00:21:42,770 --> 00:21:44,770 Och det är liksom.
414 00:21:44,770 --> 00:21:46,770 Efterbörden av det vi ser.
415 00:21:46,770 --> 00:21:48,770 Den här diskussionen.
416 00:21:48,770 --> 00:21:50,770 Kring.
417 00:21:50,770 --> 00:21:52,770 Och det ska man också ha med sig.
418 00:21:52,770 --> 00:21:54,770 De skulle vi också behöva.
419 00:21:54,770 --> 00:21:56,770 Ta hand om.
420 00:21:56,770 --> 00:21:58,770 Att det finns en möjlighet.
421 00:21:58,770 --> 00:22:00,770 För de som gjorde rätt.
422 00:22:00,770 --> 00:22:02,770 Jobbar här.
423 00:22:02,770 --> 00:22:04,770 Att få fortsätta med det.
424 00:22:04,770 --> 00:22:06,770 Paulina vill du lägga till någonting här?
425 00:22:06,770 --> 00:22:08,770 Nej egentligen inte.
426 00:22:08,770 --> 00:22:10,770 Jag tyckte du tog upp en intressant aspekt.
427 00:22:10,770 --> 00:22:12,770 Alltså just det här.
428 00:22:12,770 --> 00:22:14,770 Jag tycker att Jimmie Åkesson.
429 00:22:14,770 --> 00:22:16,770 Det är ju lite taco.
430 00:22:16,770 --> 00:22:18,770 Alltså det här är ju första gången han.
431 00:22:18,770 --> 00:22:20,770 Blir lite pressad.
432 00:22:20,770 --> 00:22:22,770 På sitt liksom.
433 00:22:22,770 --> 00:22:24,770 På sin egen planhalva.
434 00:22:24,770 --> 00:22:26,770 Och han backar direkt.
435 00:22:26,770 --> 00:22:28,770 Jag vet inte om ni noterade.
436 00:22:28,770 --> 00:22:30,770 Att han höll ju ett nytt sånt här digitalt.
437 00:22:30,770 --> 00:22:32,770 Talet till nationen här under veckan.
438 00:22:32,770 --> 00:22:34,770 Och det gör han ju bara i vissa speciella ögonblick.
439 00:22:34,770 --> 00:22:36,770 Ja och då kör.
440 00:22:36,770 --> 00:22:38,770 Det var ju inte lika urspårat.
441 00:22:38,770 --> 00:22:40,770 Som då under EU var rörelsen.
442 00:22:40,770 --> 00:22:42,770 Men det var ju även den här gången.
443 00:22:42,770 --> 00:22:44,770 Så var det ju då någon.
444 00:22:44,770 --> 00:22:46,770 Det liberala vänsteretablissemanget.
445 00:22:46,770 --> 00:22:48,770 Som hade startat en kampanj.
446 00:22:48,770 --> 00:22:50,770 Men likförbannat.
447 00:22:50,770 --> 00:22:52,770 Så står det.
448 00:22:52,770 --> 00:22:54,770 Så backar han ju.
449 00:22:54,770 --> 00:22:56,770 24 timmar senare.
450 00:22:56,770 --> 00:22:58,770 Jag håller ju inte med om att det är första gången.
451 00:22:58,770 --> 00:23:00,770 Jimmie Åkesson blir pressad på migrationen.
452 00:23:00,770 --> 00:23:02,770 Du sa att för första gången han blir pressad.
453 00:23:02,770 --> 00:23:04,770 Så backar han plötsligt.
454 00:23:04,770 --> 00:23:06,770 Det här är väl första gången som han säger.
455 00:23:06,770 --> 00:23:08,770 Nej men vi gick för långt.
456 00:23:08,770 --> 00:23:10,770 Och det här behöver vi ändra.
457 00:23:10,770 --> 00:23:12,770 Och det är ju en åsikt man kan ha.
458 00:23:12,770 --> 00:23:14,770 Peter?
459 00:23:14,770 --> 00:23:16,770 Jo fast 24 timmar tidigare.
460 00:23:16,770 --> 00:23:18,770 Så sa han att en kampanj.
461 00:23:18,770 --> 00:23:20,770 Alltså han har varit väldigt fladdrig.
462 00:23:20,770 --> 00:23:22,770 Jag tror att båda de sakerna.
463 00:23:22,770 --> 00:23:24,770 Är samma.
464 00:23:24,770 --> 00:23:26,770 För mig är det helt uppenbart att det är en kampanj.
465 00:23:26,770 --> 00:23:28,770 Och jag förstår inte.
466 00:23:28,770 --> 00:23:30,770 Hur han skulle kunna tycka.
467 00:23:30,770 --> 00:23:32,770 Att det här går för långt.
468 00:23:32,770 --> 00:23:34,770 Alltså det här.
469 00:23:34,770 --> 00:23:36,770 En politik på EUs miniminivå.
470 00:23:36,770 --> 00:23:38,770 Det är det här.
471 00:23:38,770 --> 00:23:40,770 Det är det här Sverigedemokraterna har velat ha.
472 00:23:40,770 --> 00:23:42,770 Men det är ju intressant.
473 00:23:42,770 --> 00:23:44,770 Om vi spanar in en taco.
474 00:23:44,770 --> 00:23:46,770 Det är alltså då Trump always chickens out.
475 00:23:46,770 --> 00:23:48,770 Det som brukar sägas att Trump gillar att tala tufft.
476 00:23:48,770 --> 00:23:50,770 Men när det gäller smäller då backar han.
477 00:23:50,770 --> 00:23:52,770 Om det är en sådan spaning vi har kring Åkesson.
478 00:23:52,770 --> 00:23:54,770 Det är ju väldigt intressant.
479 00:23:54,770 --> 00:23:56,770 Ja absolut.
480 00:23:56,770 --> 00:23:58,770 Och jag tror att.
481 00:23:58,770 --> 00:24:00,770 Det här är ju vad ska säga.
482 00:24:00,770 --> 00:24:02,770 Information.
483 00:24:02,770 --> 00:24:04,770 Om.
484 00:24:04,770 --> 00:24:06,770 Om Åkessons förhandlingsstyrka.
485 00:24:06,770 --> 00:24:08,770 Som jag tror att de övriga tidigare partierna.
486 00:24:08,770 --> 00:24:10,770 Noterar med visst intresse.
487 00:24:10,770 --> 00:24:12,770 Inför liksom de fortsatta.
488 00:24:12,770 --> 00:24:14,770 Ja det kommer ju bli nya förhandlingar.
489 00:24:14,770 --> 00:24:16,770 Efter valet.
490 00:24:16,770 --> 00:24:18,770 Om det blir en högre majoritet.
491 00:24:18,770 --> 00:24:20,770 Men egentligen. Åkesson är ju precis som alla andra politiker.
492 00:24:20,770 --> 00:24:22,770 Beroende ytterst av väljarna.
493 00:24:22,770 --> 00:24:24,770 Och opinionsvindar.
494 00:24:24,770 --> 00:24:26,770 Och han är ju inte dummare än att han uppfattar kanske.
495 00:24:26,770 --> 00:24:28,770 Nej och så motiverade ju han sin.
496 00:24:28,770 --> 00:24:30,770 Att han backade.
497 00:24:30,770 --> 00:24:32,770 Om svenska folket.
498 00:24:32,770 --> 00:24:34,770 Han sa ju inte att han tyckte att det här hade gått för långt.
499 00:24:34,770 --> 00:24:36,770 Utan om svenska folket.
500 00:24:36,770 --> 00:24:38,770 Tycker att det här är för mycket.
501 00:24:38,770 --> 00:24:40,770 Då är han beredd att.
502 00:24:40,770 --> 00:24:42,770 Liksom titta över det.
503 00:24:42,770 --> 00:24:44,770 Får jag.
504 00:24:44,770 --> 00:24:46,770 Får jag lufta en.
505 00:24:46,770 --> 00:24:48,770 Alternativ teori kring varför.
506 00:24:48,770 --> 00:24:50,770 Vi ser enskilda fall dyka upp nu.
507 00:24:50,770 --> 00:24:52,770 Vi älskar alternativa teorier.
508 00:24:52,770 --> 00:24:54,770 Ja.
509 00:24:54,770 --> 00:24:56,770 Kommer det från internet.
510 00:24:56,770 --> 00:24:58,770 Alternativ fakta kanske.
511 00:24:58,770 --> 00:25:00,770 Nej men så här.
512 00:25:00,770 --> 00:25:02,770 Jag är ju gammal nog att minnas hur det var.
513 00:25:02,770 --> 00:25:04,770 När vi hade.
514 00:25:04,770 --> 00:25:06,770 Restriktiv migrationspolitik tidigare.
515 00:25:06,770 --> 00:25:08,770 På 80 och 90 talet.
516 00:25:08,770 --> 00:25:10,770 Då var ju.
517 00:25:10,770 --> 00:25:12,770 Väldigt mycket av den mediala.
518 00:25:12,770 --> 00:25:14,770 Granskningen centrerad.
519 00:25:14,770 --> 00:25:16,770 Kring just enskilda fall.
520 00:25:16,770 --> 00:25:18,770 Så att.
521 00:25:18,770 --> 00:25:20,770 Restriktiva regler.
522 00:25:20,770 --> 00:25:22,770 Och medial.
523 00:25:22,770 --> 00:25:24,770 Uppmärksamhet kring.
524 00:25:24,770 --> 00:25:26,770 Enskilda fall.
525 00:25:26,770 --> 00:25:28,770 Som skulle kunna bli undantag.
526 00:25:28,770 --> 00:25:30,770 Det är nog en.
527 00:25:30,770 --> 00:25:32,770 Återgång till det båda två.
528 00:25:32,770 --> 00:25:34,770 Tänker jag snarare än.
529 00:25:34,770 --> 00:25:36,770 En kampanj för att.
530 00:25:36,770 --> 00:25:38,770 För att alla ska komma.
531 00:25:38,770 --> 00:25:40,770 Eller liksom.
532 00:25:40,770 --> 00:25:42,770 Den typen.
533 00:25:42,770 --> 00:25:44,770 Jag kommer ihåg den polska pojken Adam.
534 00:25:44,770 --> 00:25:46,770 Det var i slutet på 80-talet.
535 00:25:46,770 --> 00:25:48,770 Jag läste om honom i kamratposten.
536 00:25:48,770 --> 00:25:50,770 Jag kommer ihåg Anna-Lisa Stoikan.
537 00:25:50,770 --> 00:25:52,770 Som hungerstrejkare.
538 00:25:52,770 --> 00:25:54,770 Hon blev årets svensk tror jag till och med.
539 00:25:54,770 --> 00:25:56,770 Familjen Zinkari.
540 00:25:56,770 --> 00:25:58,770 Familjen Zinkari.
541 00:25:58,770 --> 00:26:00,770 Uppe i Norrland.
542 00:26:00,770 --> 00:26:02,770 Nej men alltså.
543 00:26:02,770 --> 00:26:04,770 Vi har ju inte motsvarande.
544 00:26:04,770 --> 00:26:06,770 Kampanjer om.
545 00:26:06,770 --> 00:26:08,770 Varför kom den här våldsverkaren.
546 00:26:08,770 --> 00:26:10,770 In i landet.
547 00:26:10,770 --> 00:26:12,770 Vad är det för lagstiftning som gör att han kunde komma in.
548 00:26:12,770 --> 00:26:14,770 Vem är ansvarig för det.
549 00:26:14,770 --> 00:26:16,770 När migrationen.
550 00:26:16,770 --> 00:26:18,770 Inte fungerar som den ska.
551 00:26:18,770 --> 00:26:20,770 Vilket den tyvärr allt för ofta gör.
552 00:26:20,770 --> 00:26:22,770 Då har vi också en massa enskilda fall.
553 00:26:22,770 --> 00:26:24,770 Den här våldtäktsmannen.
554 00:26:24,770 --> 00:26:26,770 Den här extremisten.
555 00:26:26,770 --> 00:26:28,770 Den här hatpredikanten.
556 00:26:28,770 --> 00:26:30,770 Hur kom de in i landet.
557 00:26:30,770 --> 00:26:32,770 Journalistiken existerar ju.
558 00:26:32,770 --> 00:26:34,770 I princip inte.
559 00:26:34,770 --> 00:26:36,770 Fast om någon invandrade hit.
560 00:26:36,770 --> 00:26:38,770 Och sen tio år senare begår ett brott.
561 00:26:38,770 --> 00:26:40,770 Så betyder ju inte det nödvändigtvis.
562 00:26:40,770 --> 00:26:42,770 Att den personen kom hit på.
563 00:26:42,770 --> 00:26:44,770 Felaktiga grunder.
564 00:26:44,770 --> 00:26:46,770 Eller att det beslutet var fel.
565 00:26:46,770 --> 00:26:48,770 Jo och det är där vi skiljer oss.
566 00:26:48,770 --> 00:26:50,770 Jag menar ju att då har man fått in.
567 00:26:50,770 --> 00:26:52,770 Du kan ju inte pröva någon.
568 00:26:52,770 --> 00:26:54,770 På vad de eventuellt gör.
569 00:26:54,770 --> 00:26:56,770 Man kan försöka ha en migration.
570 00:26:56,770 --> 00:26:58,770 Av människor som kommer att.
571 00:26:58,770 --> 00:27:00,770 Dra till vårt samhälle.
572 00:27:00,770 --> 00:27:02,770 Och varje gång det kommer in någon som inte gör det.
573 00:27:02,770 --> 00:27:04,770 Då är det något som har skett som inte stämmer.
574 00:27:04,770 --> 00:27:06,770 Det är ju där vi skiljer oss i synen på migrationen.
575 00:27:06,770 --> 00:27:08,770 Nej vi skiljer oss i att.
576 00:27:08,770 --> 00:27:10,770 Det är ju omöjligt att se i förhand.
577 00:27:10,770 --> 00:27:12,770 Hur människor kommer att agera i efterhand.
578 00:27:12,770 --> 00:27:14,770 Jo det är klart att det är omöjligt att se.
579 00:27:14,770 --> 00:27:16,770 Men det är också så att vi ska försöka attrahera.
580 00:27:16,770 --> 00:27:18,770 Människor som är.
581 00:27:18,770 --> 00:27:20,770 Generellt laglydiga.
582 00:27:20,770 --> 00:27:22,770 Vill leva i Sverige.
583 00:27:22,770 --> 00:27:24,770 Enligt de regler vi har i vårt samhälle.
584 00:27:24,770 --> 00:27:26,770 De värderingar som präglar vårt samhälle.
585 00:27:26,770 --> 00:27:28,770 Så har vi ju inte haft den migrationen.
586 00:27:28,770 --> 00:27:30,770 Vi har ju haft människor som har kommit hit.
587 00:27:30,770 --> 00:27:32,770 I stor omfattning.
588 00:27:32,770 --> 00:27:34,770 Som inte delar vårt lands grundläggande värderingar.
589 00:27:34,770 --> 00:27:36,770 Som inte vill vara en del av vårt land.
590 00:27:36,770 --> 00:27:38,770 Som inte har respekt.
591 00:27:38,770 --> 00:27:40,770 Till exempel för svenska kvinnor.
592 00:27:40,770 --> 00:27:42,770 Ett av de värsta fallen jag har läst.
593 00:27:42,770 --> 00:27:44,770 I mitt liv är ju.
594 00:27:44,770 --> 00:27:46,770 Migrationsvågen.
595 00:27:46,770 --> 00:27:48,770 Den här så kallade dubbelvåldtäkten.
596 00:27:48,770 --> 00:27:50,770 I Strängnäs.
597 00:27:50,770 --> 00:27:52,770 När en ung kvinna går förbi ett asylboende.
598 00:27:52,770 --> 00:27:54,770 Och blir våldtagen två gånger efter varandra.
599 00:27:54,770 --> 00:27:56,770 För att det råder kaos utanför det här asylboendet.
600 00:27:56,770 --> 00:27:58,770 Och en av.
601 00:27:58,770 --> 00:28:00,770 Gärningsmännen säger att.
602 00:28:00,770 --> 00:28:02,770 Han ger sig på henne för att hon är Swedish girl.
603 00:28:02,770 --> 00:28:04,770 Jag hade velat veta.
604 00:28:04,770 --> 00:28:06,770 Vilka är de?
605 00:28:06,770 --> 00:28:08,770 Åkte de ut?
606 00:28:08,770 --> 00:28:10,770 Vem är ansvarig för att de inte åkte ut?
607 00:28:10,770 --> 00:28:12,770 Vem är ansvarig för att de inte åkte ut sen?
608 00:28:12,770 --> 00:28:14,770 Vad är det för lagstiftning som gör.
609 00:28:14,770 --> 00:28:16,770 Att vi lockar till oss den killen.
610 00:28:16,770 --> 00:28:18,770 Som ville ge sig på en svensk tjej.
611 00:28:18,770 --> 00:28:20,770 Jag skulle vilja veta det.
612 00:28:20,770 --> 00:28:22,770 Men det finns inte en sådan journalistik.
613 00:28:22,770 --> 00:28:24,770 Har inte du skrivit en bok om.
614 00:28:24,770 --> 00:28:28,340 Det är jag.
615 00:28:28,340 --> 00:28:30,340 Detta meddelande riktar sig till dig som är över 25 år.
616 00:28:30,340 --> 00:28:32,340 Och redan använder nikotinprodukter.
617 00:28:32,340 --> 00:28:34,340 Vitt snus innehåller nikotin.
618 00:28:34,340 --> 00:28:36,340 Som är ett mycket beroendeframkallande ämne.
619 00:28:36,340 --> 00:28:38,340 Snusbolaget.se är Sveriges största e-handel.
620 00:28:38,340 --> 00:28:40,340 För vitt snus.
621 00:28:40,340 --> 00:28:42,340 På snusbolaget.se hittar du enkelt ditt snus.
622 00:28:42,340 --> 00:28:44,340 Bland över 600 smaker.
623 00:28:44,340 --> 00:28:46,340 Och många kunder kan få doserna levererade.
624 00:28:46,340 --> 00:28:48,340 Redan nästa dag.
625 00:28:48,340 --> 00:28:50,340 Beställ smartare.
626 00:28:50,340 --> 00:28:53,840 På snusbolaget.se.
627 00:28:53,840 --> 00:28:55,840 Du.
628 00:28:55,840 --> 00:28:57,840 Men gud så gott.
629 00:28:57,840 --> 00:28:59,840 Tänker du också på en krämigonst skinkpaj.
630 00:28:59,840 --> 00:29:01,840 Eller någon annan av Felix goda lunchrätter.
631 00:29:01,840 --> 00:29:03,840 Felix.
632 00:29:03,840 --> 00:29:08,850 Alltid lite godare.
633 00:29:08,850 --> 00:29:10,850 Hörni vi ska gå vidare.
634 00:29:10,850 --> 00:29:12,850 Vi stänger migrationslådan för idag.
635 00:29:12,850 --> 00:29:14,850 Den kommer som ni vet.
636 00:29:14,850 --> 00:29:16,850 Öppnas snart igen.
637 00:29:16,850 --> 00:29:18,850 Nu ska vi gå vidare.
638 00:29:18,850 --> 00:29:20,850 Snabbt mellanlanda i vadå.
639 00:29:20,850 --> 00:29:22,850 Ja OS pågår ju.
640 00:29:22,850 --> 00:29:24,850 Nu byter jag ämne snabbt igen för att det ska bli god stämning.
641 00:29:24,850 --> 00:29:26,850 Paulina kollar du.
642 00:29:26,850 --> 00:29:28,850 Skidalpinismen.
643 00:29:28,850 --> 00:29:30,850 Den har jag inte tittat på.
644 00:29:30,850 --> 00:29:32,850 Jag har tänkt mycket på det här du sa om skeleton.
645 00:29:32,850 --> 00:29:34,850 Det var väldigt roligt.
646 00:29:34,850 --> 00:29:36,850 Om det går fel så blir man ett skelett.
647 00:29:36,850 --> 00:29:38,850 Sen såg jag förstås hockeyn.
648 00:29:38,850 --> 00:29:40,850 Ja det var ju tråkigt.
649 00:29:40,850 --> 00:29:42,850 Det gick dåligt för båda lagen där.
650 00:29:42,850 --> 00:29:44,850 Mattias följer du noggrant?
651 00:29:44,850 --> 00:29:46,850 Nej jag har missat alltihop faktiskt.
652 00:29:46,850 --> 00:29:48,850 Har missat alltihop.
653 00:29:48,850 --> 00:29:50,850 Peter?
654 00:29:50,850 --> 00:29:52,850 Jag har tittat mer än på länge.
655 00:29:52,850 --> 00:29:54,850 Alltså så har jag uppnått den där stadiet.
656 00:29:54,850 --> 00:29:56,850 Som jag ofta gjorde i mina yngre.
657 00:29:56,850 --> 00:29:58,850 När man känner en viss sorg.
658 00:29:58,850 --> 00:30:00,850 När spelen närmar sig sitt slut.
659 00:30:00,850 --> 00:30:02,850 Ungefär som när på spåret säsongen börjar.
660 00:30:02,850 --> 00:30:04,850 Precis.
661 00:30:04,850 --> 00:30:06,850 Och tänk om på spåret säsongen bara skulle varit fjärde år.
662 00:30:06,850 --> 00:30:08,850 Jag hoppas att det inte skulle klara oss.
663 00:30:08,850 --> 00:30:10,850 Sverige har i alla fall mött sitt mål.
664 00:30:10,850 --> 00:30:12,850 Med antal medaljer.
665 00:30:12,850 --> 00:30:14,850 Jag tror man tog sin sextonde.
666 00:30:14,850 --> 00:30:16,850 Sandra Näslund tog väl en bronspeng alldeles innan vi började spela in.
667 00:30:16,850 --> 00:30:18,850 Så det var toppen.
668 00:30:18,850 --> 00:30:20,850 Vi går vidare.
669 00:30:20,850 --> 00:30:22,850 Och då ska det bli ekonomi.
670 00:30:22,850 --> 00:30:24,850 Det är något vi redan har poddat om i veckan.
671 00:30:24,850 --> 00:30:26,850 Men det är ju så att.
672 00:30:26,850 --> 00:30:28,850 Finanspolitiska rådet.
673 00:30:28,850 --> 00:30:30,850 I måndag skav regeringen lite.
674 00:30:30,850 --> 00:30:32,850 Pisk på fingrarna.
675 00:30:32,850 --> 00:30:34,850 För att man har varit lite lättsinnig.
676 00:30:34,850 --> 00:30:36,850 I ekonomin.
677 00:30:36,850 --> 00:30:38,850 Och framförallt för att man har lånat pengar.
678 00:30:38,850 --> 00:30:40,850 Till upprustning av försvaret.
679 00:30:40,850 --> 00:30:42,850 Det är ju inte bara regeringen som är ansvarig för det.
680 00:30:42,850 --> 00:30:44,850 Det har ju alla partier överens om.
681 00:30:44,850 --> 00:30:46,850 Men det här tror man inte alls är bra.
682 00:30:46,850 --> 00:30:48,850 Och att det kan bli dyrt.
683 00:30:48,850 --> 00:30:50,850 För framtida generationer.
684 00:30:50,850 --> 00:30:52,850 Behöver dig Mattias.
685 00:30:52,850 --> 00:30:54,850 Sin kritik.
686 00:30:54,850 --> 00:30:56,850 Jag tycker de har rätt i det viktigaste.
687 00:30:56,850 --> 00:30:58,850 Nämligen i summan.
688 00:30:58,850 --> 00:31:00,850 Av alltihop.
689 00:31:00,850 --> 00:31:02,850 De har kritiserat.
690 00:31:02,850 --> 00:31:04,850 Att.
691 00:31:04,850 --> 00:31:06,850 Regeringen.
692 00:31:06,850 --> 00:31:08,850 Går med planerade underskott.
693 00:31:08,850 --> 00:31:10,850 Under liksom.
694 00:31:10,850 --> 00:31:12,850 Man har beviljat sig ett mer.
695 00:31:12,850 --> 00:31:14,850 Generöst mål.
696 00:31:14,850 --> 00:31:16,850 Det så kallade balansmålet.
697 00:31:16,850 --> 00:31:18,850 För finanspolitiken.
698 00:31:18,850 --> 00:31:20,850 Och sen planerar man.
699 00:31:20,850 --> 00:31:22,850 För att missa det.
700 00:31:22,850 --> 00:31:24,850 Varje år i åtta år.
701 00:31:24,850 --> 00:31:26,850 Och då börjar man ju undra.
702 00:31:26,850 --> 00:31:28,850 Vad man har det där målet till överhuvudtaget.
703 00:31:28,850 --> 00:31:30,850 En annan fråga.
704 00:31:30,850 --> 00:31:32,850 Man ska skilja på lite olika utgifter här.
705 00:31:32,850 --> 00:31:34,850 För de.
706 00:31:34,850 --> 00:31:36,850 Det jag tycker de gör fel är att.
707 00:31:36,850 --> 00:31:38,850 De klumpar ihop.
708 00:31:38,850 --> 00:31:40,850 Kriget i Ukraina.
709 00:31:40,850 --> 00:31:42,850 Som man tagit utanför budget.
710 00:31:42,850 --> 00:31:44,850 Och det är lite grann.
711 00:31:44,850 --> 00:31:46,850 Det är ett krig.
712 00:31:46,850 --> 00:31:48,850 Det är lite som pandemin.
713 00:31:48,850 --> 00:31:50,850 En förutsägbar framtid.
714 00:31:50,850 --> 00:31:52,850 Lite grann.
715 00:31:52,850 --> 00:31:54,850 Extraordinärt.
716 00:31:54,850 --> 00:31:56,850 Men sen har vi också.
717 00:31:56,850 --> 00:31:58,850 En planerad tillväxt.
718 00:31:58,850 --> 00:32:00,850 Av det svenska försvaret.
719 00:32:00,850 --> 00:32:02,850 Som förvaraktig.
720 00:32:02,850 --> 00:32:04,850 Framtid kommer.
721 00:32:04,850 --> 00:32:06,850 Att ligga på en högre kostnadsnivå.
722 00:32:06,850 --> 00:32:08,850 Och då.
723 00:32:08,850 --> 00:32:10,850 Har de här.
724 00:32:10,850 --> 00:32:12,850 Alla åtta partier beslutat sig för att.
725 00:32:12,850 --> 00:32:14,850 Vi lånar.
726 00:32:14,850 --> 00:32:16,850 Till hela.
727 00:32:16,850 --> 00:32:18,850 Ökningarna.
728 00:32:18,850 --> 00:32:20,850 Etappvis.
729 00:32:20,850 --> 00:32:22,850 Och det.
730 00:32:22,850 --> 00:32:24,850 Får de kritik för att.
731 00:32:24,850 --> 00:32:26,850 Det är fullt hanterbart.
732 00:32:26,850 --> 00:32:28,850 Att hantera det inom till exempel.
733 00:32:28,850 --> 00:32:30,850 Det här reformutrymmet.
734 00:32:30,850 --> 00:32:32,850 Som blir över.
735 00:32:32,850 --> 00:32:34,850 Det handlar om 13-20 miljarder per år.
736 00:32:34,850 --> 00:32:36,850 Det är mycket men det går att finansiera.
737 00:32:36,850 --> 00:32:38,850 Att låna till det.
738 00:32:38,850 --> 00:32:40,850 Gör ju att.
739 00:32:40,850 --> 00:32:42,850 Det är lite grann som att du sitter.
740 00:32:42,850 --> 00:32:44,850 Du får hyreshöjningar.
741 00:32:44,850 --> 00:32:46,850 Och du vet att.
742 00:32:46,850 --> 00:32:48,850 Hyran kommer att bli högre och högre.
743 00:32:48,850 --> 00:32:50,850 Men du tänker att.
744 00:32:50,850 --> 00:32:52,850 Det verkar jobbigt vi lånar till det.
745 00:32:52,850 --> 00:32:54,850 Och så får vi ta det.
746 00:32:54,850 --> 00:32:56,850 När den dagen kommer.
747 00:32:56,850 --> 00:32:58,850 Och utanpå det så har man dessutom.
748 00:32:58,850 --> 00:33:00,850 Beviljat sig ett väldigt.
749 00:33:00,850 --> 00:33:02,850 Väldigt högt reformutrymme.
750 00:33:02,850 --> 00:33:04,850 Med dubbelt så mycket som ansvariga.
751 00:33:04,850 --> 00:33:06,850 Myndigheter beräknade som.
752 00:33:06,850 --> 00:33:08,850 På runt 80 miljarder.
753 00:33:08,850 --> 00:33:10,850 Där hade man ju ledigt kunnat finansiera.
754 00:33:10,850 --> 00:33:12,850 De här försvarsutgifterna.
755 00:33:12,850 --> 00:33:14,850 Men då ville man istället genomföra.
756 00:33:14,850 --> 00:33:16,850 En väldig sänkning av matmomsen.
757 00:33:16,850 --> 00:33:18,850 Och annat som.
758 00:33:18,850 --> 00:33:20,850 Som vi då får under ett valår.
759 00:33:20,850 --> 00:33:22,850 Och det är just den här summan.
760 00:33:22,850 --> 00:33:24,850 Av det agerandet.
761 00:33:24,850 --> 00:33:26,850 Det gör ju oss till.
762 00:33:26,850 --> 00:33:28,850 Om vi fortsätter på den vägen.
763 00:33:28,850 --> 00:33:30,850 Om vi vänjer oss vid det här sättet.
764 00:33:30,850 --> 00:33:32,850 Att gå med ständiga underskott.
765 00:33:32,850 --> 00:33:34,850 Då blir vi som USA, Storbritannien.
766 00:33:34,850 --> 00:33:36,850 Andra länder i Europa.
767 00:33:36,850 --> 00:33:38,850 Som ganska snabbt bygger på oss.
768 00:33:38,850 --> 00:33:40,850 En väldigt stor skuld.
769 00:33:40,850 --> 00:33:42,850 Och det är väldigt svårt att ändra det här.
770 00:33:42,850 --> 00:33:44,850 Att från ett år till annat säga.
771 00:33:44,850 --> 00:33:46,850 Nej men nu ska vi plötsligt få det här att gå ihop.
772 00:33:46,850 --> 00:33:48,850 Vilket har varit meddelandet.
773 00:33:48,850 --> 00:33:50,850 Från i fredags.
774 00:33:50,850 --> 00:33:52,850 Från finansministern.
775 00:33:52,850 --> 00:33:54,850 Ja vi har kanske tappat greppet nu.
776 00:33:54,850 --> 00:33:56,850 Men det gör att.
777 00:33:56,850 --> 00:33:58,850 Nästa mandatperiod kommer vi vara.
778 00:33:58,850 --> 00:34:00,850 Jättesolida.
779 00:34:00,850 --> 00:34:02,850 Och det är ju svårt att se det.
780 00:34:02,850 --> 00:34:04,850 Hon har ju rätt.
781 00:34:04,850 --> 00:34:06,850 Men det är svårt att få det.
782 00:34:06,850 --> 00:34:08,850 Att gå ihop.
783 00:34:08,850 --> 00:34:10,850 Så jag tycker att finanspolitiska rådets kritik.
784 00:34:10,850 --> 00:34:12,850 Sammantaget.
785 00:34:12,850 --> 00:34:14,850 Är rimligt.
786 00:34:14,850 --> 00:34:16,850 Men jag delar den inte i alla delar.
787 00:34:16,850 --> 00:34:18,850 En fråga till till dig Mattias.
788 00:34:18,850 --> 00:34:20,850 Finanspolitiska rådet är ju också kritiska till.
789 00:34:20,850 --> 00:34:22,850 Att man ligger fel konjunkturmässigt.
790 00:34:22,850 --> 00:34:24,850 Med stimulansåtgärder är en sak.
791 00:34:24,850 --> 00:34:26,850 Och det andra är ju att man verkar lite skeptisk.
792 00:34:26,850 --> 00:34:28,850 Mot att finanspolitiken alls ska användas.
793 00:34:28,850 --> 00:34:30,850 Cykliskt.
794 00:34:30,850 --> 00:34:32,850 Alltså konjunkturstabiliserande.
795 00:34:32,850 --> 00:34:34,850 Man vill hellre att penningpolitiken.
796 00:34:34,850 --> 00:34:36,850 Och Riksbanken ska sköta det.
797 00:34:36,850 --> 00:34:38,850 Vad tänker du om de punkterna?
798 00:34:38,850 --> 00:34:40,850 Jag håller med om att.
799 00:34:40,850 --> 00:34:42,850 Man tänker ju väldigt Keynesianskt.
800 00:34:42,850 --> 00:34:44,850 Att det är staten som ska få igång.
801 00:34:44,850 --> 00:34:46,850 Ekonomin genom stimulanser.
802 00:34:46,850 --> 00:34:48,850 Jag tror ju inte att det är.
803 00:34:48,850 --> 00:34:50,850 Vi har rätt god empiri.
804 00:34:50,850 --> 00:34:52,850 På att det inte riktigt funkar.
805 00:34:52,850 --> 00:34:54,850 Så vare sig.
806 00:34:54,850 --> 00:34:56,850 Med penningpolitiska.
807 00:34:56,850 --> 00:34:58,850 Eller finanspolitiska stimulanser.
808 00:34:58,850 --> 00:35:00,850 Så det är lite grann ett falskt alternativ.
809 00:35:00,850 --> 00:35:02,850 Vi har definitivt prövat med.
810 00:35:02,850 --> 00:35:04,850 Penningpolitiska stimulanser.
811 00:35:04,850 --> 00:35:06,850 Och vi fick in.
812 00:35:06,850 --> 00:35:08,850 SNS hade en rapport.
813 00:35:08,850 --> 00:35:10,850 Som kom nu häromdagen bara om.
814 00:35:10,850 --> 00:35:12,850 Att svenska företag.
815 00:35:12,850 --> 00:35:14,850 Dåliga företag.
816 00:35:14,850 --> 00:35:16,850 Går inte i konkurs längre.
817 00:35:16,850 --> 00:35:18,850 Bra företag växer inte längre.
818 00:35:18,850 --> 00:35:20,850 Produktiviteten blir sämre.
819 00:35:20,850 --> 00:35:22,850 Och vi har inte samma löneutveckling.
820 00:35:22,850 --> 00:35:24,850 Så det här drabbar oss.
821 00:35:24,850 --> 00:35:26,850 Det drabbar ekonomins funktionssätt.
822 00:35:26,850 --> 00:35:28,850 Vi har ju på sidan gjort.
823 00:35:28,850 --> 00:35:30,850 Det är ju lite ironiskt det här då.
824 00:35:30,850 --> 00:35:32,850 Magdalena Andersson.
825 00:35:32,850 --> 00:35:34,850 Hon är ju kritisk mot att regeringen spenderar för mycket.
826 00:35:34,850 --> 00:35:36,850 Lasse Heikensten.
827 00:35:36,850 --> 00:35:38,850 Finanspolitiska rådets.
828 00:35:38,850 --> 00:35:40,850 Ordförande Gamma Kastlihus.
829 00:35:40,850 --> 00:35:42,850 Höger här.
830 00:35:42,850 --> 00:35:44,850 Peter vad tänker du om det?
831 00:35:44,850 --> 00:35:46,850 Visst har vi skrivit om det på sidan.
832 00:35:46,850 --> 00:35:48,850 Om det är lite ombytar roller.
833 00:35:48,850 --> 00:35:50,850 Så att säga.
834 00:35:50,850 --> 00:35:52,850 Ja.
835 00:35:52,850 --> 00:35:54,850 Socialdemokraterna har ju på något sätt.
836 00:35:54,850 --> 00:35:56,850 Intagit alla positioner samtidigt.
837 00:35:56,850 --> 00:35:58,850 Å ena sidan.
838 00:35:58,850 --> 00:36:00,850 Så har man liksom.
839 00:36:00,850 --> 00:36:02,850 Kritiserat.
840 00:36:02,850 --> 00:36:04,850 Det här ramverket.
841 00:36:04,850 --> 00:36:06,850 Och försökt få det förändrat.
842 00:36:06,850 --> 00:36:08,850 Det finns en stark socialdemokratisk.
843 00:36:08,850 --> 00:36:10,850 Opposition.
844 00:36:10,850 --> 00:36:12,850 Opinion för att gå ännu längre.
845 00:36:12,850 --> 00:36:14,850 Att staten måste satsa.
846 00:36:14,850 --> 00:36:16,850 Ännu mer.
847 00:36:16,850 --> 00:36:18,850 Och låna till investeringar.
848 00:36:18,850 --> 00:36:20,850 När det nu händer.
849 00:36:20,850 --> 00:36:22,850 Så blir man plötsligt.
850 00:36:22,850 --> 00:36:24,850 Kritiker.
851 00:36:24,850 --> 00:36:26,850 Så jag vet inte riktigt hur.
852 00:36:26,850 --> 00:36:28,850 Socialdemokraterna får.
853 00:36:28,850 --> 00:36:30,850 Sina budskap att få ihop.
854 00:36:30,850 --> 00:36:32,850 Och det verkar inte de själva heller tycka.
855 00:36:32,850 --> 00:36:34,850 Mattias.
856 00:36:34,850 --> 00:36:36,850 Hur riktade man över Suonen på ena flanken.
857 00:36:36,850 --> 00:36:38,850 Och Magdalena Andersson på andra flanken.
858 00:36:38,850 --> 00:36:40,850 Hur går det här ihop?
859 00:36:40,850 --> 00:36:42,850 Jag skriver ju om det idag.
860 00:36:42,850 --> 00:36:44,850 Att liksom.
861 00:36:44,850 --> 00:36:46,850 Jag jämför det med.
862 00:36:46,850 --> 00:36:48,850 När Ingmar Johansson vann.
863 00:36:48,850 --> 00:36:50,850 Fast han blev knockad.
864 00:36:50,850 --> 00:36:52,850 För det är ju lite grann vad som har hänt.
865 00:36:52,850 --> 00:36:54,850 Suonen och reformisterna.
866 00:36:54,850 --> 00:36:56,850 Och de här vänstersossarna.
867 00:36:56,850 --> 00:36:58,850 De har.
868 00:36:58,850 --> 00:37:00,850 För sossarna har beslutat sig då.
869 00:37:00,850 --> 00:37:02,850 För att vara.
870 00:37:02,850 --> 00:37:04,850 Och Bart Kron på Expressen.
871 00:37:04,850 --> 00:37:06,850 Fyndigt uttryckte det som.
872 00:37:06,850 --> 00:37:08,850 Finanspolitiska rådets.
873 00:37:08,850 --> 00:37:10,850 Bevätnade gren.
874 00:37:10,850 --> 00:37:12,850 Och på andra sidan.
875 00:37:12,850 --> 00:37:14,850 Så har de då.
876 00:37:14,850 --> 00:37:16,850 Under hela kongressperioden.
877 00:37:16,850 --> 00:37:18,850 Alla de här arbetsgrupperna.
878 00:37:18,850 --> 00:37:20,850 Om ni kommer ihåg.
879 00:37:20,850 --> 00:37:22,850 Det var ju en oändlig löfteskarusell.
880 00:37:22,850 --> 00:37:24,850 Staten ska lösa allting.
881 00:37:24,850 --> 00:37:26,850 Och allt kallas investeringar.
882 00:37:26,850 --> 00:37:28,850 När staten spenderar.
883 00:37:28,850 --> 00:37:30,850 Och det budgetpolitiska ramverket.
884 00:37:30,850 --> 00:37:32,850 Har ju för den typen.
885 00:37:32,850 --> 00:37:34,850 Av socialdemokrati.
886 00:37:34,850 --> 00:37:36,850 Snarare varit vad.
887 00:37:36,850 --> 00:37:38,850 Den vänsterliberala mediekonspirationen är.
888 00:37:38,850 --> 00:37:40,850 För Jimmie Åkesson.
889 00:37:40,850 --> 00:37:42,850 Den stora fienden.
890 00:37:42,850 --> 00:37:44,850 Och sen.
891 00:37:44,850 --> 00:37:46,850 Så blir den fienden.
892 00:37:46,850 --> 00:37:48,850 Partiledningen.
893 00:37:48,850 --> 00:37:50,850 I det egna partiet.
894 00:37:50,850 --> 00:37:52,850 Så de har förlorat partiet.
895 00:37:52,850 --> 00:37:54,850 Men verkar ju ha.
896 00:37:54,850 --> 00:37:56,850 På ett sätt tyvärr vunnit sakdebatten.
897 00:37:56,850 --> 00:37:58,850 Därför att det är ju den ordning.
898 00:37:58,850 --> 00:38:00,850 Som tidigaregeringen tyvärr har etablerat.
899 00:38:00,850 --> 00:38:02,850 Det där med.
900 00:38:02,850 --> 00:38:04,850 Vakna du vann.
901 00:38:04,850 --> 00:38:06,850 Det brukar jag säga till Paulina ibland.
902 00:38:06,850 --> 00:38:08,850 När hon kör igång sin migrationsdebatt.
903 00:38:08,850 --> 00:38:10,850 Vakna Paulina du vann faktiskt den.
904 00:38:10,850 --> 00:38:12,850 För tio år sedan.
905 00:38:12,850 --> 00:38:14,850 Men det är inte alltid du inser det.
906 00:38:14,850 --> 00:38:16,850 Den är bra.
907 00:38:16,850 --> 00:38:18,850 Du när vi pratar nationalekonomi.
908 00:38:18,850 --> 00:38:20,850 Jag lade in slaget vi kan ea.
909 00:38:20,850 --> 00:38:22,850 För att göra dig lite glad.
910 00:38:22,850 --> 00:38:24,850 Så fick vi lite referenser åt det hållet.
911 00:38:24,850 --> 00:38:26,850 Vad hette segraren där?
912 00:38:26,850 --> 00:38:28,850 Det här var bara.
913 00:38:28,850 --> 00:38:30,850 Nu är du bara dum Andreas.
914 00:38:30,850 --> 00:38:32,850 Nu är jag bara dum.
915 00:38:32,850 --> 00:38:34,850 Frans politiska rådet läser man om idag.
916 00:38:34,850 --> 00:38:36,850 Från då.
917 00:38:36,850 --> 00:38:38,850 Mattias.
918 00:38:38,850 --> 00:38:40,850 Jag vill dock lägga till.
919 00:38:40,850 --> 00:38:42,850 Jag är inte riktigt överens med Mattias här.
920 00:38:42,850 --> 00:38:44,850 Alla som läser vad jag skriver om.
921 00:38:44,850 --> 00:38:46,850 Klimatpolitik vet jag att jag inte är någon.
922 00:38:46,850 --> 00:38:48,850 Vän av.
923 00:38:48,850 --> 00:38:50,850 Ramverk som man.
924 00:38:50,850 --> 00:38:52,850 Liksom att man sätter upp mål och ramar.
925 00:38:52,850 --> 00:38:54,850 Som man sen inte bryr sig om.
926 00:38:54,850 --> 00:38:56,850 Jag ser också hyckleriet.
927 00:38:56,850 --> 00:38:58,850 Men jag tycker rent.
928 00:38:58,850 --> 00:39:00,850 Ekonomiskt.
929 00:39:00,850 --> 00:39:02,850 Jag tycker att det är rimligt.
930 00:39:02,850 --> 00:39:04,850 Att låna till.
931 00:39:04,850 --> 00:39:06,850 Dela i uppbyggnad.
932 00:39:06,850 --> 00:39:08,850 Försvaret.
933 00:39:08,850 --> 00:39:10,850 Det är bråttom.
934 00:39:10,850 --> 00:39:12,850 Det är ett sätt att.
935 00:39:12,850 --> 00:39:14,850 Inte fastna i.
936 00:39:14,850 --> 00:39:16,850 Finansieringslåsningar.
937 00:39:16,850 --> 00:39:18,850 Utan kunna sätta igång.
938 00:39:18,850 --> 00:39:20,850 Sverige har en väldigt låg statsskuld.
939 00:39:20,850 --> 00:39:22,850 Så att.
940 00:39:22,850 --> 00:39:24,850 Jag.
941 00:39:24,850 --> 00:39:26,850 Jag är emot.
942 00:39:26,850 --> 00:39:28,850 Dåliga reformer.
943 00:39:28,850 --> 00:39:30,850 Men jag tycker att.
944 00:39:30,850 --> 00:39:32,850 De flesta reformer.
945 00:39:32,850 --> 00:39:34,850 Du sa dåliga lån.
946 00:39:34,850 --> 00:39:36,850 Fast jag tycker att de här reformerna.
947 00:39:36,850 --> 00:39:38,850 De här lånade pengarna.
948 00:39:38,850 --> 00:39:40,850 Förändringarna som de här lånade pengarna.
949 00:39:40,850 --> 00:39:42,850 Används till är bra.
950 00:39:42,850 --> 00:39:44,850 Och jag ser inte att det liksom.
951 00:39:44,850 --> 00:39:46,850 Vi hamnar ju inte.
952 00:39:46,850 --> 00:39:48,850 I skiten ekonomiskt.
953 00:39:48,850 --> 00:39:50,850 Mattias.
954 00:39:50,850 --> 00:39:52,850 Det är ändå.
955 00:39:52,850 --> 00:39:54,850 Här handlar det om.
956 00:39:54,850 --> 00:39:56,850 Utgifterna nu är ju lägre.
957 00:39:56,850 --> 00:39:58,850 Till försvaret än vad de.
958 00:39:58,850 --> 00:40:00,850 Kommer att vara under överskådlig tid.
959 00:40:00,850 --> 00:40:02,850 I framtiden.
960 00:40:02,850 --> 00:40:04,850 De kommer att trappas upp.
961 00:40:04,850 --> 00:40:06,850 Och sen ligga kvar där.
962 00:40:06,850 --> 00:40:08,850 På den högre nivån.
963 00:40:08,850 --> 00:40:10,850 Vi lämnar åt kommande generationer.
964 00:40:10,850 --> 00:40:12,850 Att finansiera både.
965 00:40:12,850 --> 00:40:14,850 Den försvarssatsning vi inte riktigt orkade.
966 00:40:14,850 --> 00:40:16,850 Fast de har en lägre kostnad per år.
967 00:40:16,850 --> 00:40:18,850 Och.
968 00:40:18,850 --> 00:40:20,850 En högre kostnad per år.
969 00:40:20,850 --> 00:40:22,850 Båda två.
970 00:40:22,850 --> 00:40:24,850 Därför att vi inte riktigt orkade.
971 00:40:24,850 --> 00:40:26,850 Det är ett väldigt bekvämt politiskt beslut.
972 00:40:26,850 --> 00:40:28,850 Som de här.
973 00:40:28,850 --> 00:40:30,850 Åtta ansvariga partierna har fattat.
974 00:40:30,850 --> 00:40:32,850 Som kommer att landa i knät.
975 00:40:32,850 --> 00:40:34,850 Om åtta år.
976 00:40:34,850 --> 00:40:36,850 Hos andra politiker.
977 00:40:36,850 --> 00:40:38,850 Som ställs inför fullbordat faktum.
978 00:40:38,850 --> 00:40:40,850 Jag tycker det är typiskt ful sätt.
979 00:40:40,850 --> 00:40:42,850 Att liksom.
980 00:40:42,850 --> 00:40:44,850 Skjuta över en stor kostnad.
981 00:40:44,850 --> 00:40:46,850 På framtida generationer.
982 00:40:46,850 --> 00:40:48,850 Det värsta är att de är överens.
983 00:40:48,850 --> 00:40:50,850 Så ingen kan säga vad var det jag sa.
984 00:40:50,850 --> 00:40:52,850 Exakt.
985 00:40:52,850 --> 00:40:54,850 Det är lite som kommunala bolag.
986 00:40:54,850 --> 00:40:56,850 När alla åker på resor.
987 00:40:56,850 --> 00:40:58,850 Och så tar man in det dyraste.
988 00:40:58,850 --> 00:41:00,850 Precis.
989 00:41:00,850 --> 00:41:02,850 Alla är med på det här va?
990 00:41:02,850 --> 00:41:04,850 Vi påminner när det gäller kringgående.
991 00:41:04,850 --> 00:41:06,850 Eller omslutande manövrar.
992 00:41:06,850 --> 00:41:08,850 Att det var ju så.
993 00:41:08,850 --> 00:41:10,850 Rensköld gjorde vid.
994 00:41:10,850 --> 00:41:12,850 Fraustaut också va?
995 00:41:12,850 --> 00:41:14,850 Jag tänker på Semlor.
996 00:41:14,850 --> 00:41:16,850 Jag tänker på Semlor.
997 00:41:16,850 --> 00:41:18,850 Gör det.
998 00:41:18,850 --> 00:41:20,850 Rensköld är amerikant.
999 00:41:20,850 --> 00:41:22,850 Felpa Schalk.
1000 00:41:22,850 --> 00:41:24,850 1706 var det jag tror jag.
1001 00:41:24,850 --> 00:41:26,850 Vi går vidare.
1002 00:41:26,850 --> 00:41:28,850 Och då låter det så här.
1003 00:41:28,850 --> 00:41:30,850 Legalize it.
1004 00:41:30,850 --> 00:41:36,690 Don't criticize it.
1005 00:41:36,690 --> 00:41:38,690 Don't criticize it.
1006 00:41:38,690 --> 00:41:47,280 Peter Torst.
1007 00:41:47,280 --> 00:41:49,280 Ja precis.
1008 00:41:49,280 --> 00:41:51,280 Det var väl ungefär.
1009 00:41:51,280 --> 00:41:53,280 Peter det du skrev faktiskt i veckan.
1010 00:41:53,280 --> 00:41:55,280 Du har ju faktiskt skrivit om cannabis.
1011 00:41:55,280 --> 00:41:57,280 Under en rubrik ändå.
1012 00:41:57,280 --> 00:41:59,280 Som är ganska hård.
1013 00:41:59,280 --> 00:42:01,280 Legalisera ju före desto bättre.
1014 00:42:01,280 --> 00:42:03,280 Inte helt okontroversiellt.
1015 00:42:03,280 --> 00:42:05,280 Men varför är det dags att legalisera nu?
1016 00:42:05,280 --> 00:42:07,280 Cannabis alltså.
1017 00:42:07,280 --> 00:42:09,280 Jag tror faktiskt inte att det är så kontroversiellt.
1018 00:42:09,280 --> 00:42:11,280 Avdöma av den begränsade mejlskörden.
1019 00:42:11,280 --> 00:42:13,280 Avdöma av den begränsade mejlskörden.
1020 00:42:13,280 --> 00:42:15,280 Så tror jag inte att det är så kontroversiellt.
1021 00:42:15,280 --> 00:42:17,280 Så tror jag inte att det är så kontroversiellt.
1022 00:42:17,280 --> 00:42:19,280 Det är inte 288 längre.
1023 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 Nej.
1024 00:42:21,280 --> 00:42:23,280 Min poäng är så här.
1025 00:42:23,280 --> 00:42:25,280 Jag har ju varit legaliseringsförespråkare tidigare.
1026 00:42:25,280 --> 00:42:27,280 Jag har ju varit legaliseringsförespråkare tidigare.
1027 00:42:27,280 --> 00:42:29,280 Av liksom alla möjliga skäl.
1028 00:42:29,280 --> 00:42:31,280 Från liksom principiella frihetsskäl.
1029 00:42:31,280 --> 00:42:33,280 Till liksom praktiska skäl.
1030 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 Att krig... vad ska jag säga.
1031 00:42:35,280 --> 00:42:37,280 Det så kallade kriget mot narkotika.
1032 00:42:37,280 --> 00:42:39,280 Kostar mer än vad det smakar.
1033 00:42:39,280 --> 00:42:41,280 Kostar mer än vad det smakar.
1034 00:42:41,280 --> 00:42:43,280 Men jag skrev ju utifrån Johan Wicklén.
1035 00:42:43,280 --> 00:42:45,280 Som SVT-journalist.
1036 00:42:45,280 --> 00:42:47,280 Han har varit med i podden också.
1037 00:42:47,280 --> 00:42:49,280 Han har ju skrivit en väldigt intressant bok.
1038 00:42:49,280 --> 00:42:51,280 Om liksom erfarenheterna.
1039 00:42:51,280 --> 00:42:53,280 I de länder.
1040 00:42:53,280 --> 00:42:55,280 Som på olika sätt har avkriminaliserat.
1041 00:42:55,280 --> 00:42:57,280 Som på olika sätt har avkriminaliserat.
1042 00:42:57,280 --> 00:43:00,300 legaliserat cannabis de senaste åren.
1043 00:43:00,420 --> 00:43:04,040 Det är ju en hel del, det är ju allt fler länder som gör det.
1044 00:43:04,040 --> 00:43:08,360 Och en av huvudpoängerna i hans bok
1045 00:43:08,360 --> 00:43:14,140 eller ett av huvudproblemen när man legaliserar en narkotikamarknad
1046 00:43:14,140 --> 00:43:20,200 det är ju att, som det är nu i Sverige och i andra länder också
1047 00:43:20,200 --> 00:43:24,240 det är ju en kriminell ekonomi, en svart ekonomi
1048 00:43:24,240 --> 00:43:29,140 det är kriminella gäng och andra som sköter narkotikaförsäljningen
1049 00:43:29,140 --> 00:43:31,220 och gör det ju väldigt professionellt.
1050 00:43:32,520 --> 00:43:38,500 Så att de har ju skaffat sig, ju längre vi väntar med att legalisera
1051 00:43:38,500 --> 00:43:44,020 desto svårare är det att bryta de kriminellas makt
1052 00:43:44,020 --> 00:43:46,560 över narkotikamarknaden.
1053 00:43:46,720 --> 00:43:49,460 Alltså bara för att man legaliserar så försvinner ju inte
1054 00:43:49,460 --> 00:43:53,520 den icke-legala marknaden
1055 00:43:53,520 --> 00:44:00,160 utan den legala marknaden behöver ha ett lika bra utbud
1056 00:44:00,160 --> 00:44:04,860 ett lika professionell distribution, alltså lika bra service
1057 00:44:04,860 --> 00:44:06,020 och allt sånt där.
1058 00:44:06,120 --> 00:44:12,360 Och det blir svårare ju längre vi väntar därav den här tillspetsade rubriken.
1059 00:44:13,180 --> 00:44:16,920 Paulina, senast vi pratade om det här så var väl du mer skeptisk än oss andra.
1060 00:44:17,340 --> 00:44:18,900 Har Peter lyckats övertyga dig den här gången?
1061 00:44:19,080 --> 00:44:20,980 Nej men Peter har gett dig bra argument.
1062 00:44:20,980 --> 00:44:22,940 Det är klart att det är så.
1063 00:44:23,520 --> 00:44:27,020 Han beskriver väldigt väl vad kostnaden är med den narkotikapolitik vi har.
1064 00:44:27,140 --> 00:44:28,840 Jag tycker ändå inte vi ska legalisera.
1065 00:44:29,060 --> 00:44:29,460 Varför inte?
1066 00:44:29,920 --> 00:44:35,740 Ja men därför att det finns i den här legaliseringsdiskussionen
1067 00:44:35,740 --> 00:44:39,760 så finns det ändå alltid ett förminskande av hur enormt farliga de här drogerna är.
1068 00:44:40,700 --> 00:44:43,360 Speciellt för unga, speciellt unga som röker cannabis
1069 00:44:43,360 --> 00:44:46,640 kan få liksom livslånga konsekvenser.
1070 00:44:47,500 --> 00:44:50,140 Ja, jag vet om att unga röker cannabis redan idag
1071 00:44:50,140 --> 00:44:51,140 men jag tror inte att...
1072 00:44:52,540 --> 00:44:53,140 Vi släpper...
1073 00:44:53,520 --> 00:44:56,180 Jag vet inte riktigt om det där om vi legaliserar på ett sätt som jag inte tycker vi ska göra.
1074 00:44:57,040 --> 00:44:57,880 Peter, vad säger du om det?
1075 00:44:59,900 --> 00:45:02,960 Nu, just cannabis är ju inte farligt.
1076 00:45:04,400 --> 00:45:07,320 Alltså det är farligare med alkohol än med cannabis.
1077 00:45:07,580 --> 00:45:08,620 Ja men titta, ni ser.
1078 00:45:09,780 --> 00:45:11,140 Ja, fast det är ju sant.
1079 00:45:11,320 --> 00:45:12,200 Nej det är inte sant.
1080 00:45:12,380 --> 00:45:14,100 Jo, det är sant.
1081 00:45:14,840 --> 00:45:16,480 Nej, det är inte duggsant.
1082 00:45:17,620 --> 00:45:19,180 Och liksom så här...
1083 00:45:19,180 --> 00:45:20,520 Säger man någonting annat då...
1084 00:45:20,520 --> 00:45:22,180 Det är inte sant.
1085 00:45:22,480 --> 00:45:22,520 Det får...
1086 00:45:23,520 --> 00:45:28,160 Verkligen livslånga konsekvenser om du har otur när du röker cannabis.
1087 00:45:28,460 --> 00:45:29,360 Speciellt när du är ung.
1088 00:45:29,520 --> 00:45:30,140 Unga tonår.
1089 00:45:30,900 --> 00:45:32,320 Så att det där är inte sant.
1090 00:45:32,920 --> 00:45:35,900 Peter, hur tänker du den praktiska cannabis...
1091 00:45:35,900 --> 00:45:36,860 Tänker du system...
1092 00:45:36,860 --> 00:45:39,540 Är det cannabis som ska rädda systembolaget kvar?
1093 00:45:40,000 --> 00:45:40,260 Så att säga.
1094 00:45:40,580 --> 00:45:42,540 Och tänker du åldersgräns och vad tänker du kring det liksom?
1095 00:45:42,780 --> 00:45:43,600 Eller har du kommit för långt?
1096 00:45:44,140 --> 00:45:49,680 Ja, nej men alltså Johan Wiklén skissar ju på några olika liksom framtidsscenarier.
1097 00:45:49,680 --> 00:45:51,980 Han leker med några olika framtidsscenarier.
1098 00:45:53,520 --> 00:46:01,800 Jag har ju ofta uppfattningen att liksom när man ska göra politiska förändringar så man kan...
1099 00:46:01,800 --> 00:46:06,020 Man är ju ganska styrd av sin liksom institutionella historia.
1100 00:46:06,280 --> 00:46:08,420 Alltså man kan liksom inte bara...
1101 00:46:08,420 --> 00:46:13,240 Man kan inte göra hur som helst utan man måste ta hänsyn till hur saker ser ut.
1102 00:46:13,240 --> 00:46:22,240 Jag tror att det som ligger, om Sverige skulle läggande se det, så tror jag att det som ligger närmast till hans är ju någon form av systembolags...
1103 00:46:23,520 --> 00:46:24,020 Modell.
1104 00:46:24,160 --> 00:46:36,420 Därför att vi har inte den historien av att mer än med tobak att liksom ha försäljning var som helst eller liksom någon form av licensiering.
1105 00:46:37,160 --> 00:46:40,100 Så att jag tror att det är den mest framkomliga vägen.
1106 00:46:40,300 --> 00:46:44,180 Även om jag önskar att man kunde välja en annan väg men det är ju lätt att önska.
1107 00:46:44,180 --> 00:46:48,560 Det skulle bli väldigt ironiskt om det är liksom The Vacker Tobacco som räddar systembolaget kvar.
1108 00:46:50,400 --> 00:46:53,160 Ja, det är intressant för jag har redan varit inne på det.
1109 00:46:53,160 --> 00:46:59,700 Men nu ändå då, du skriver här på Svenska Dagens ledarsida, du är näst högsta hönset där, dina konservativa bastion som skriver detta.
1110 00:47:00,040 --> 00:47:01,240 Som sagt, inte kontroversiellt.
1111 00:47:01,480 --> 00:47:03,660 Du får knappbordna mejl, det är ingen...
1112 00:47:03,660 --> 00:47:08,040 Det har ju ändå, opinionsläget kring det här har ju förändrats enormt mycket de senaste decennierna.
1113 00:47:08,340 --> 00:47:10,580 Det kan vi ju konstatera allihop.
1114 00:47:10,580 --> 00:47:13,200 Ja, och jag tyckte att det också var intressant.
1115 00:47:14,200 --> 00:47:20,840 Vi fick ju en replik, eller jag fick ju en replik på ett svar på den här artikeln av Riksförbundet...
1116 00:47:20,840 --> 00:47:22,880 Narkotikafrikssamhälle.
1117 00:47:22,880 --> 00:47:22,960 Narkotikafrikssamhälle.
1118 00:47:22,960 --> 00:47:23,120 Narkotikafrikssamhälle.
1119 00:47:23,120 --> 00:47:27,660 Det var ju väldigt förutsägbart att det var just de som skulle, som ville svara.
1120 00:47:28,420 --> 00:47:34,480 Men även, alltså hade de svarat för tio år sedan, då hade ju svaret handlat om hur farliga jag var.
1121 00:47:34,680 --> 00:47:37,160 Alltså någon form av att försöka fula ut mig.
1122 00:47:37,800 --> 00:47:39,260 Men nu kom de med...
1123 00:47:39,260 --> 00:47:40,220 Det var ju ett förnuftigt svar.
1124 00:47:40,340 --> 00:47:42,080 Ja, alltså ett god argument.
1125 00:47:42,280 --> 00:47:46,000 Alltså så här, vi ser det du ser, men vi drar andra slutsatser.
1126 00:47:46,060 --> 00:47:49,120 Ja, och är det nästan, det är ju liksom gamla bejerotarna liksom, som...
1127 00:47:49,760 --> 00:47:50,480 Det är de väl Mattias?
1128 00:47:51,620 --> 00:47:52,020 Ja.
1129 00:47:52,020 --> 00:47:57,020 Ja, som liksom för sagt, för 25 år sedan var det viktigt att, då fick ju inte avvikande röster finnas.
1130 00:47:57,840 --> 00:48:02,340 För det var i sig emot den svenska modellen, där alla skulle tycka samma sak.
1131 00:48:02,440 --> 00:48:03,200 Paulina, du är ju också...
1132 00:48:03,200 --> 00:48:05,020 Ja, men det där tycker jag är en väldigt sund samhällsutveckling.
1133 00:48:06,080 --> 00:48:06,760 Jag tackar fan för det.
1134 00:48:06,880 --> 00:48:17,880 Och det är ju några så här, ja men det är Sara Skyttedal, det är Hanif Bali, det är liksom, ja ni inte minst, som har liksom gått i bräschen för det här.
1135 00:48:17,880 --> 00:48:19,240 Och det tycker jag är jättebra.
1136 00:48:19,360 --> 00:48:21,880 Jag tycker generellt att det är bra med en åsiktsbehandling.
1137 00:48:22,020 --> 00:48:25,220 Att det finns pluralism och att man inte håller på att fula ut varandra.
1138 00:48:25,220 --> 00:48:27,400 Vi är emot åsiktskorridoren även här alltså.
1139 00:48:27,500 --> 00:48:28,600 Ja, det är klart att vi är det.
1140 00:48:28,680 --> 00:48:31,020 Och det är klart att vi ska ha ett prövande samtal om det här också.
1141 00:48:31,180 --> 00:48:32,200 Jag måste bara ta ett exempel.
1142 00:48:32,380 --> 00:48:33,340 Mattias, du kanske minns det här.
1143 00:48:33,440 --> 00:48:36,700 Det var ett debattprogram på, steg sent 90-tal, början 00-tal.
1144 00:48:37,340 --> 00:48:39,860 Hax var med, alltså Henrik Alexandersson, den gamla frihetsfronten.
1145 00:48:40,300 --> 00:48:41,200 Och förde fram argument.
1146 00:48:41,720 --> 00:48:46,560 Och det kom någon kardos som debatterade mot honom, som frågade honom, så första frågan, är du påverkad av narkotika just nu?
1147 00:48:46,760 --> 00:48:47,360 Man tror ju det.
1148 00:48:47,540 --> 00:48:48,720 Alltså, det var den typen.
1149 00:48:48,720 --> 00:48:49,580 Ja, exakt.
1150 00:48:49,580 --> 00:48:55,900 Jag har själv debatterat frågan sen 90-talet.
1151 00:48:55,900 --> 00:48:56,840 Det var så knäppt, liksom.
1152 00:48:57,720 --> 00:49:03,420 Den enda som kunde ha avvakna åsikter måste alltså själv vara omtöcknad av narkotika.
1153 00:49:03,520 --> 00:49:05,100 Ja, och det är ju så.
1154 00:49:07,220 --> 00:49:16,120 I princip så är det den personen som har den synen som fortfarande hör av sig och är negativ.
1155 00:49:16,260 --> 00:49:17,760 När man skriver om det här.
1156 00:49:18,580 --> 00:49:19,560 Jag har ju skrivit.
1157 00:49:19,580 --> 00:49:23,760 Jag har skrivit ett, ja, kanske 15-20-tal artiklar i den här frågan.
1158 00:49:23,800 --> 00:49:26,260 Det är ju bra att Peter också skriver så det kommer upp i podden.
1159 00:49:51,500 --> 00:49:55,700 Du, jag skriver en paj.
1160 00:49:56,940 --> 00:49:58,520 Men gud, så gott.
1161 00:49:58,860 --> 00:50:03,620 Tänker du också på en krämegonst skinkpaj eller någon annan av Felix goda lunchrätter?
1162 00:50:04,080 --> 00:50:05,980 Felix, alltid lite godare.
1163 00:50:09,860 --> 00:50:16,620 Men jag får ändå anmäla avvikande åsikt om det här med systembolaget.
1164 00:50:16,620 --> 00:50:25,620 För jag tycker att både i samtalet jag hade med Wiklen och i hans bok så framgår
1165 00:50:26,040 --> 00:50:32,220 det rätt bra att har man prio på att slå ut gängens marknad
1166 00:50:32,220 --> 00:50:42,200 då är det viktigaste att det liksom är kvalitet, trygghet, kul och bra leveranssäkerhet
1167 00:50:42,200 --> 00:50:44,740 på produkterna.
1168 00:50:44,740 --> 00:50:51,860 I Tyskland har man fått en ironisk oavsedd legalisering via apoteken.
1169 00:50:52,160 --> 00:50:55,740 Och eftersom den kanabisen är då...
1170 00:50:56,040 --> 00:51:02,740 Både billigare och mer pålitlig så ringer langarna till tidigare kunder
1171 00:51:02,740 --> 00:51:03,980 och undrar var de tog vägen.
1172 00:51:05,140 --> 00:51:07,800 Och det är ju den effekten du vill ha.
1173 00:51:08,000 --> 00:51:11,580 Och då måste man konkurrera med både pris och kvalitet.
1174 00:51:11,920 --> 00:51:14,640 Sen kommer de kriminella gängen hitta på någonting annat att göra
1175 00:51:14,640 --> 00:51:19,280 och sen sitter vi där med dem ändå och våra ungdomar tycker och tror
1176 00:51:19,280 --> 00:51:21,460 att cannabis inte är farligt för dem.
1177 00:51:21,620 --> 00:51:25,640 Fast där man legaliserat så ser man inte alls...
1178 00:51:26,040 --> 00:51:27,940 Man har ju dels åldersgränser.
1179 00:51:28,000 --> 00:51:31,200 Man ser inte alls någon nödvändig ökning bland ungdomar.
1180 00:51:31,300 --> 00:51:34,840 Det är snarare så att det har fått lite boomer-faktor
1181 00:51:34,840 --> 00:51:39,700 när föräldrarna brukar legal narkotika.
1182 00:51:39,960 --> 00:51:46,680 Så det här är farhågor som är teoretiska mer än vad man ser där man faktiskt legaliserar.
1183 00:51:46,960 --> 00:51:51,380 Mattias eller Peter, vi har ju ett antal exempel nu på praktiska legaliseringar.
1184 00:51:51,600 --> 00:51:54,840 Vad skulle ni säga är best practice för oss inför framtiden än så länge?
1185 00:51:56,040 --> 00:51:59,040 Kanada i mångt och mycket.
1186 00:51:59,520 --> 00:52:03,640 Just att nationellt legaliseras så att man inte får...
1187 00:52:03,640 --> 00:52:09,220 För USA har enorma problem med att flytta mellan delstater
1188 00:52:09,220 --> 00:52:12,640 och det skapar nischmarknader för kriminella.
1189 00:52:13,880 --> 00:52:20,520 Och sen det är ju också ett problem när man tillåter rökning överallt i storstäderna
1190 00:52:20,520 --> 00:52:23,080 därför att det förstör närmiljön.
1191 00:52:23,080 --> 00:52:24,080 Det är liksom...
1192 00:52:24,080 --> 00:52:27,340 Alltså på riktigt ett av de större problemen.
1193 00:52:28,520 --> 00:52:31,520 Och det kräver ju liksom att...
1194 00:52:31,520 --> 00:52:34,240 Ja, du får inte röka överallt.
1195 00:52:34,280 --> 00:52:35,860 Det behöver man reglera på något sätt.
1196 00:52:36,120 --> 00:52:41,480 Men det är snarare i det lärandet man behöver fasa in erfarenheterna
1197 00:52:41,480 --> 00:52:44,980 än liksom att förkasta det.
1198 00:52:45,220 --> 00:52:46,740 Peter, vad säger du? Har vi något best practice?
1199 00:52:47,360 --> 00:52:53,000 Ja, men jag håller utifrån Wiklingens bok så tycker jag att det är Kanada som framstår
1200 00:52:53,000 --> 00:52:53,400 som...
1201 00:52:54,080 --> 00:53:00,360 Det land där det har fungerat bäst av de anledningar som Mattias ger också.
1202 00:53:02,360 --> 00:53:07,280 USA är liksom i vissa delstater på vissa sätt väldigt fritt
1203 00:53:07,280 --> 00:53:15,600 men där det är liksom licensieringssystem kring försäljning och odling
1204 00:53:15,600 --> 00:53:20,960 är liksom så byråkratiskt och så dyrt att det liksom...
1205 00:53:20,960 --> 00:53:21,600 Då är det...
1206 00:53:22,080 --> 00:53:23,880 Ja, men det skapar för stora trösklar.
1207 00:53:24,080 --> 00:53:26,460 För de seriösa, legala aktörerna.
1208 00:53:27,640 --> 00:53:31,980 Peter, jag måste säga att du har ju lite aura att inte vara en del av stoner-kulturen
1209 00:53:31,980 --> 00:53:34,680 men ändå veta väldigt mycket om stoner-kulturen.
1210 00:53:34,740 --> 00:53:35,300 Förstår du vad jag menar?
1211 00:53:37,160 --> 00:53:39,800 Alltså, det känns som att du satt i datasalen på gymnasiet
1212 00:53:39,800 --> 00:53:44,280 och trålade den tidens ljusnätdiskussioner om ganja-material.
1213 00:53:44,460 --> 00:53:45,260 Har jag rätt i det liksom?
1214 00:53:45,640 --> 00:53:47,120 Du vill gärna veta mycket om det här.
1215 00:53:48,460 --> 00:53:52,080 Som vanligt önskar jag att jag kunde svara ja, men...
1216 00:53:52,080 --> 00:53:52,900 Jag var fel ute igen.
1217 00:53:53,100 --> 00:53:53,820 Ja, faktiskt.
1218 00:53:54,080 --> 00:53:55,240 Lite roligt var det väl, Paulina?
1219 00:53:56,080 --> 00:54:00,480 Peter är en sån där som köpte med sig en bång hem från Amsterdam-resan.
1220 00:54:00,480 --> 00:54:03,280 Ja, han köpte tröjan liksom.
1221 00:54:03,320 --> 00:54:04,000 Ja, precis.
1222 00:54:04,680 --> 00:54:08,320 Men jag ska ju faktiskt till Amsterdam på Valborg
1223 00:54:08,320 --> 00:54:11,460 så jag kanske kommer hem med de funna kunskaperna.
1224 00:54:11,960 --> 00:54:12,600 Oj, oj, oj.
1225 00:54:13,540 --> 00:54:14,680 Vi ska gå vidare.
1226 00:54:15,500 --> 00:54:19,720 Då ska vi då prata lite om en rapport som kom i veckan
1227 00:54:19,720 --> 00:54:20,940 som Paulina har skrivit om.
1228 00:54:20,940 --> 00:54:22,940 Och det är då...
1229 00:54:24,080 --> 00:54:24,980 Oron för levande historia.
1230 00:54:25,620 --> 00:54:26,920 Som har gjort en undersökning.
1231 00:54:27,200 --> 00:54:28,140 Ja, de flesta har hört talas om det.
1232 00:54:28,200 --> 00:54:29,420 Men Paulina, take it from here.
1233 00:54:29,700 --> 00:54:30,520 Vad har de undersökt?
1234 00:54:30,540 --> 00:54:32,440 Jag tror att jag hade föredragit redan.
1235 00:54:33,100 --> 00:54:35,280 De har undersökt attityder bland ungdomar.
1236 00:54:35,360 --> 00:54:36,900 Vilket de har gjort med jämna mellanrum.
1237 00:54:38,320 --> 00:54:42,980 Och man pratar om den här rapporten på ett ganska märkligt sätt.
1238 00:54:43,080 --> 00:54:44,680 Att det är en stor överraskning till exempel
1239 00:54:44,680 --> 00:54:47,700 att toleransen på HBT-personer som går ner.
1240 00:54:49,360 --> 00:54:51,800 Sen så finns det saker i själva den här undersökningen
1241 00:54:51,800 --> 00:54:53,460 som är konstiga.
1242 00:54:54,080 --> 00:54:56,080 Där man...
1243 00:54:56,080 --> 00:54:57,800 Ja, lång historia.
1244 00:54:58,060 --> 00:54:59,760 Men det som är uppenbart är ju att
1245 00:54:59,760 --> 00:55:02,140 migrationen har ju påverkat även där.
1246 00:55:02,420 --> 00:55:05,660 Alltså toleransen på HBT är ju särskilt låg
1247 00:55:05,660 --> 00:55:07,340 bland elever med invandrarbakgrund.
1248 00:55:07,440 --> 00:55:09,580 Pojkar med invandrarbakgrund speciellt.
1249 00:55:10,240 --> 00:55:12,280 Och det är ju så här det minst överraskande
1250 00:55:12,280 --> 00:55:15,540 resultatet man skulle kunna få.
1251 00:55:16,140 --> 00:55:18,840 Samma sak, toleransen för judar är låg i den gruppen.
1252 00:55:18,840 --> 00:55:21,380 Och det här vet vi ju inte bara från
1253 00:55:21,380 --> 00:55:24,020 tidigare undersökningar på den.
1254 00:55:24,080 --> 00:55:25,700 Myndigheten utan överhuvudtaget från
1255 00:55:25,700 --> 00:55:27,600 europeisk forskning de senaste 20 åren
1256 00:55:27,600 --> 00:55:28,820 så vet vi att det ser ut så här.
1257 00:55:30,040 --> 00:55:32,080 Det är ett av de absolut viktigaste skälen
1258 00:55:32,080 --> 00:55:33,420 till att vi ska ha en stram migration.
1259 00:55:33,860 --> 00:55:37,420 Alltså, vi har fått enorma problem i Europa
1260 00:55:37,420 --> 00:55:39,900 överhuvudtaget med Västeuropa
1261 00:55:39,900 --> 00:55:42,760 med intolerans i migrationens spår.
1262 00:55:43,020 --> 00:55:45,900 Och det finns ingen storstad i Västeuropa
1263 00:55:45,900 --> 00:55:48,960 som inte har fått de här problemen
1264 00:55:48,960 --> 00:55:52,400 kring parallellsamhällen där kvinnor förtrycks
1265 00:55:52,400 --> 00:55:53,920 och minoriteter förtrycks.
1266 00:55:53,920 --> 00:55:54,060 Och det är ju så här det är.
1267 00:55:54,060 --> 00:55:58,040 Och det är svårt att
1268 00:55:58,040 --> 00:55:59,900 det skulle vara svårt att ha en pride-parad.
1269 00:56:00,440 --> 00:56:02,000 Så vi vet ju det här.
1270 00:56:02,220 --> 00:56:03,040 Och det här är...
1271 00:56:03,040 --> 00:56:05,300 Okej, det begräftar det du redan vet.
1272 00:56:06,860 --> 00:56:08,720 En fråga här som jag funderar på
1273 00:56:08,720 --> 00:56:10,760 eller vad tror ni andra?
1274 00:56:10,960 --> 00:56:12,400 Peter, det som Paulina säger
1275 00:56:12,400 --> 00:56:14,560 generellt över gruppen då så har ju
1276 00:56:14,560 --> 00:56:16,660 jag har läst snabbläst rapporten
1277 00:56:16,660 --> 00:56:17,620 kan man se ifall
1278 00:56:17,620 --> 00:56:19,740 de olika grupperna har växt olika starkt
1279 00:56:19,740 --> 00:56:21,420 eller ser man bara det på helheten så att säga?
1280 00:56:21,420 --> 00:56:23,900 Nej, man ser det
1281 00:56:23,900 --> 00:56:25,100 nedbrytet på olika grupper.
1282 00:56:25,640 --> 00:56:27,600 Att det är högre vissa grupper, men kan man se tillväxten olika?
1283 00:56:27,600 --> 00:56:30,080 Ja, alltså sen den senaste undersökningen
1284 00:56:30,080 --> 00:56:30,860 som de har gjort, ja.
1285 00:56:30,860 --> 00:56:31,860 Okej, Peter?
1286 00:56:32,860 --> 00:56:34,200 Ja, nej men
1287 00:56:34,200 --> 00:56:36,720 det Paulina säger
1288 00:56:36,720 --> 00:56:38,860 är ju helt korrekt
1289 00:56:38,860 --> 00:56:41,240 och inte ett dugg förvånande.
1290 00:56:42,340 --> 00:56:42,680 Men
1291 00:56:42,680 --> 00:56:45,180 man ser just när det gäller
1292 00:56:45,180 --> 00:56:46,840 inställningen
1293 00:56:46,840 --> 00:56:48,860 till HBT-personer
1294 00:56:50,540 --> 00:56:52,960 så är ju förändringen
1295 00:56:52,960 --> 00:56:53,860 alltså så att säga, det har
1296 00:56:53,860 --> 00:56:55,900 det har blivit en mer
1297 00:56:55,900 --> 00:56:58,040 negativ attityd
1298 00:56:58,040 --> 00:56:59,580 inte där
1299 00:56:59,580 --> 00:57:01,780 migrationen är en förklaring
1300 00:57:01,780 --> 00:57:04,480 men det går bredare
1301 00:57:04,480 --> 00:57:06,640 än så, det är ju liksom framförallt bland killar
1302 00:57:06,640 --> 00:57:07,420 som...
1303 00:57:07,420 --> 00:57:09,580 Det är helt riktigt, jag tänkte komma till det faktiskt.
1304 00:57:10,220 --> 00:57:10,900 Vad kan det bli?
1305 00:57:11,100 --> 00:57:13,960 Jag tror att det helt enkelt är en konsekvens av att
1306 00:57:13,960 --> 00:57:16,020 det har blivit en overload av
1307 00:57:16,020 --> 00:57:19,460 att
1308 00:57:19,460 --> 00:57:21,880 det har blivit närmast ett obligatorium
1309 00:57:21,880 --> 00:57:23,500 någonting man måste liksom så här
1310 00:57:23,860 --> 00:57:25,960 bekänna
1311 00:57:25,960 --> 00:57:26,980 trohet till.
1312 00:57:27,760 --> 00:57:29,980 Det har blivit ett krav uppifrån med liksom
1313 00:57:29,980 --> 00:57:31,660 Ja, då sparkar man bakut helt enkelt.
1314 00:57:31,780 --> 00:57:33,380 Ja, prideflaggor på offentliga
1315 00:57:33,380 --> 00:57:36,040 flaggstänger och
1316 00:57:36,040 --> 00:57:38,140 liksom hela transgrejerna
1317 00:57:38,140 --> 00:57:39,780 att om man inte omedelbart accepterar
1318 00:57:39,780 --> 00:57:42,120 att en man som kallar sig för en kvinna är en kvinna
1319 00:57:42,120 --> 00:57:44,080 då är man dum
1320 00:57:44,080 --> 00:57:44,860 och då får man inte vara med.
1321 00:57:45,880 --> 00:57:46,640 Jag tror att det är
1322 00:57:46,640 --> 00:57:48,220 alltså
1323 00:57:48,220 --> 00:57:51,380 jag befann mig i liksom
1324 00:57:51,380 --> 00:57:52,280 pro
1325 00:57:53,860 --> 00:57:55,560 HBT-svängen på 90-talet
1326 00:57:55,560 --> 00:57:56,040 alltså
1327 00:57:56,040 --> 00:57:58,940 när man pratade om partnerskap
1328 00:57:58,940 --> 00:58:00,360 och så vidare, alltså så
1329 00:58:00,360 --> 00:58:01,740 när vi var unga och var luffare
1330 00:58:01,740 --> 00:58:05,100 och jag gick med i någon av de första
1331 00:58:05,100 --> 00:58:06,260 pride-paraderna i Stockholm
1332 00:58:06,260 --> 00:58:09,540 nu kommer någon säkert rätta mig och säga att
1333 00:58:09,540 --> 00:58:10,520 att det inte var de första
1334 00:58:10,520 --> 00:58:12,220 men det var såhär 99-2000 liksom
1335 00:58:12,220 --> 00:58:14,500 som jag gick i pride-tåg
1336 00:58:14,500 --> 00:58:16,580 och då var ju det någonting
1337 00:58:16,580 --> 00:58:18,440 vi gjorde i revolt mot
1338 00:58:18,440 --> 00:58:20,120 föräldragenerationen lite grann
1339 00:58:20,120 --> 00:58:22,220 det var en ny liksom fråga
1340 00:58:22,220 --> 00:58:23,840 det var vår grej och vi slog på det här.
1341 00:58:23,860 --> 00:58:24,860 och
1342 00:58:24,860 --> 00:58:27,760 som jag brukar berätta för ungdomarna
1343 00:58:27,760 --> 00:58:29,760 alltså den här klubben Tip Top då
1344 00:58:29,760 --> 00:58:31,240 på Sveavägen, minns du den Andreas?
1345 00:58:32,420 --> 00:58:33,960 Ja, det var det gamla huset, var det inte det?
1346 00:58:34,140 --> 00:58:36,020 Ja, precis. Det fanns en gay-klubb
1347 00:58:36,020 --> 00:58:37,020 som hette Tip Top
1348 00:58:37,020 --> 00:58:39,820 och Tip Top hade öppet på
1349 00:58:39,820 --> 00:58:40,840 julafton.
1350 00:58:41,360 --> 00:58:42,300 Varför hade man det?
1351 00:58:43,720 --> 00:58:45,780 Därför att böger och flator ofta
1352 00:58:45,780 --> 00:58:47,820 var uteslutna från sina familjer från att vara med
1353 00:58:47,820 --> 00:58:49,860 och fira i julafton. Alltså det var en helt
1354 00:58:49,860 --> 00:58:51,800 annan värld på 90-talet. Det kändes som
1355 00:58:51,800 --> 00:58:53,680 en så här otroligt viktig, eller det var en
1356 00:58:53,680 --> 00:58:55,320 otroligt viktig strid på riktigt.
1357 00:58:56,320 --> 00:58:59,360 Hade jag varit ung idag
1358 00:58:59,360 --> 00:59:02,000 så hade jag känt liksom en motvilja inför
1359 00:59:02,000 --> 00:59:02,640 att behöva
1360 00:59:02,640 --> 00:59:05,920 att det finns liksom ett dekret uppifrån
1361 00:59:05,920 --> 00:59:07,440 att om inte du går med på
1362 00:59:07,440 --> 00:59:09,260 våra premisser kring HBT
1363 00:59:09,260 --> 00:59:11,760 att det finns en heteronormativitet
1364 00:59:11,760 --> 00:59:14,140 och att det är dåligt. Jaha, varför är det dåligt?
1365 00:59:14,200 --> 00:59:15,040 Det är klart att det är en norm.
1366 00:59:16,700 --> 00:59:18,000 Och hela den här liksom
1367 00:59:18,000 --> 00:59:19,840 ortodoxin kring trans
1368 00:59:19,840 --> 00:59:22,280 jag hade förmodligen också sparkat på akut
1369 00:59:22,280 --> 00:59:22,680 mål.
1370 00:59:23,680 --> 00:59:25,800 Just för att det är så påbjudet
1371 00:59:25,800 --> 00:59:27,680 och så påbjudet uppifrån och så
1372 00:59:27,680 --> 00:59:29,160 långtgående.
1373 00:59:29,720 --> 00:59:31,580 Så där tror jag att det finns en reaktion.
1374 00:59:32,000 --> 00:59:33,560 Vad tror andra om det? Att det här är då ett
1375 00:59:33,560 --> 00:59:35,920 ungdomligt backlash mot vad man uppfattar
1376 00:59:35,920 --> 00:59:37,600 som ett vuxenetablissemang som
1377 00:59:37,600 --> 00:59:38,720 pådyvlar. Peter?
1378 00:59:39,800 --> 00:59:40,520 Ja, jag tror
1379 00:59:40,520 --> 00:59:43,900 jag har inte någon liksom grund
1380 00:59:43,900 --> 00:59:46,080 för det här i undersökningen
1381 00:59:46,080 --> 00:59:48,180 för de resonerar inte så mycket kring förklaringar
1382 00:59:48,180 --> 00:59:50,040 men min hypotes
1383 00:59:50,040 --> 00:59:51,940 är att för många
1384 00:59:51,940 --> 00:59:53,440 unga killar så har
1385 00:59:53,680 --> 00:59:55,700 HBT-frågan
1386 00:59:55,700 --> 00:59:57,840 blivit en proxy
1387 00:59:57,840 --> 01:00:00,000 för woke. Alltså det är
1388 01:00:00,000 --> 01:00:01,780 liksom, det här är en proxy för ett
1389 01:00:01,780 --> 01:00:03,660 ökat woke-motstånd.
1390 01:00:04,100 --> 01:00:05,960 Det är ett sätt att säga, låt oss vara.
1391 01:00:06,580 --> 01:00:08,060 Ja, Mattias, du har inte sagt något på ämnet.
1392 01:00:08,060 --> 01:00:08,780 Vill du säga något?
1393 01:00:09,560 --> 01:00:12,120 Ja, alltså det är både och. För jag menar, det är klart
1394 01:00:12,120 --> 01:00:14,500 att det finns en överreaktion.
1395 01:00:14,940 --> 01:00:16,080 Det kan vi ju se med
1396 01:00:16,080 --> 01:00:18,160 de här nazistiska klubbarna och sånt där.
1397 01:00:18,240 --> 01:00:20,540 Det finns ju en sån ungdomsrörelse.
1398 01:00:21,500 --> 01:00:22,220 Det är ju
1399 01:00:22,220 --> 01:00:23,660 extremen av,
1400 01:00:23,680 --> 01:00:25,860 av en motreaktion
1401 01:00:25,860 --> 01:00:27,700 mot att trycka ner det i halsen
1402 01:00:27,700 --> 01:00:29,380 som har tagits för långt
1403 01:00:29,380 --> 01:00:30,580 och blivit våldsam.
1404 01:00:31,720 --> 01:00:33,220 Och den får ju liksom,
1405 01:00:33,700 --> 01:00:35,040 det är ju ett ont fenomen.
1406 01:00:36,280 --> 01:00:37,380 Motreaktionen bland andra
1407 01:00:37,380 --> 01:00:39,500 är väl ett gott fenomen, att man inte
1408 01:00:39,500 --> 01:00:40,820 nödvändigtvis väljer allt.
1409 01:00:41,980 --> 01:00:42,620 Jag tänker på,
1410 01:00:43,380 --> 01:00:45,460 jag har inte tittat mycket på den här, men jag fick
1411 01:00:45,460 --> 01:00:47,460 upp en sida som jag tyckte var rätt
1412 01:00:47,460 --> 01:00:48,660 fin ändå kring
1413 01:00:48,660 --> 01:00:51,560 liksom hur de här
1414 01:00:51,560 --> 01:00:53,660 majoriteterna
1415 01:00:53,680 --> 01:00:55,100 ändå ser på
1416 01:00:55,100 --> 01:00:57,900 frågor om pluralism och tolerans.
1417 01:00:58,800 --> 01:00:59,880 Och då är det
1418 01:00:59,880 --> 01:01:00,320 liksom
1419 01:01:00,320 --> 01:01:03,840 runt 70-80%
1420 01:01:03,840 --> 01:01:05,920 som landar i stolpar
1421 01:01:05,920 --> 01:01:07,580 av att folk får leva
1422 01:01:07,580 --> 01:01:09,780 som de vill. Det är viktigt att människor
1423 01:01:09,780 --> 01:01:12,220 får vara som de vill,
1424 01:01:12,300 --> 01:01:13,900 få tro som de vill, göra som
1425 01:01:13,900 --> 01:01:14,820 de vill och sånt där.
1426 01:01:16,160 --> 01:01:17,980 Väldigt många positiva till det.
1427 01:01:18,200 --> 01:01:19,380 Och sen kommer det till
1428 01:01:19,380 --> 01:01:21,760 tycker du själv att det är
1429 01:01:21,760 --> 01:01:23,300 viktigt att liksom
1430 01:01:23,680 --> 01:01:25,660 utmanas i dina åsikter
1431 01:01:25,660 --> 01:01:27,480 eller konfronteras med
1432 01:01:27,480 --> 01:01:29,720 hur andra livsstilar
1433 01:01:29,720 --> 01:01:31,140 och andras tro och sådär.
1434 01:01:31,920 --> 01:01:33,460 Då är den största
1435 01:01:33,460 --> 01:01:35,460 stapeln den i mitten
1436 01:01:35,460 --> 01:01:37,700 som är, det spelar ingen roll för mig.
1437 01:01:38,580 --> 01:01:39,400 Man är inte
1438 01:01:39,400 --> 01:01:41,520 nödvändigtvis engagerad i
1439 01:01:41,520 --> 01:01:43,640 hur andra lever, men man vill
1440 01:01:43,640 --> 01:01:45,580 generellt sett lämna
1441 01:01:45,580 --> 01:01:47,780 folk i fred och lämna utrymme
1442 01:01:47,780 --> 01:01:49,820 i samhället för folk att leva som de vill.
1443 01:01:50,420 --> 01:01:51,720 Och det här har ju, det här
1444 01:01:51,720 --> 01:01:53,300 är ju det som ständigt liksom,
1445 01:01:53,680 --> 01:01:55,660 misstolkas. Är du inte
1446 01:01:55,660 --> 01:01:57,780 en entusiast så är du
1447 01:01:57,780 --> 01:01:59,680 suspekt. Det är ju det som Vogue
1448 01:01:59,680 --> 01:02:01,700 och annat har handlat om, att du måste
1449 01:02:01,700 --> 01:02:03,700 liksom ställa dig i klappkören
1450 01:02:03,700 --> 01:02:05,200 och bejaka
1451 01:02:05,200 --> 01:02:07,620 och liksom bara dela
1452 01:02:07,620 --> 01:02:10,040 av allt annat. Liksom vanlig
1453 01:02:10,040 --> 01:02:11,820 enkel livsstilstolerans
1454 01:02:11,820 --> 01:02:13,820 duger inte. Men det
1455 01:02:13,820 --> 01:02:15,480 är den vanligaste ståndpunkten
1456 01:02:15,480 --> 01:02:17,400 och det tycker jag verkar, det
1457 01:02:17,400 --> 01:02:19,660 ihop med att man uppmuntrar andra
1458 01:02:19,660 --> 01:02:21,420 tycker jag var rätt sunt ändå.
1459 01:02:21,620 --> 01:02:23,380 Apropå narkotikade vatten på 1900-talet,
1460 01:02:23,680 --> 01:02:25,700 Mattias, därmed att vissa positioner
1461 01:02:25,700 --> 01:02:26,700 inte ansågs.
1462 01:02:28,060 --> 01:02:29,680 Ja, Paulina, vill du stänga
1463 01:02:29,680 --> 01:02:31,380 debatten innan vi går vidare? Jo, men sen så har
1464 01:02:31,380 --> 01:02:33,340 tidningen Fokus skrivit också
1465 01:02:33,340 --> 01:02:35,100 en annan aspekt av det här, det är ju att
1466 01:02:35,100 --> 01:02:37,480 många unga idag är skeptiska till, eller
1467 01:02:37,480 --> 01:02:38,520 rädda för invandring.
1468 01:02:39,680 --> 01:02:41,840 Och det är också en sån här sak, det kan man ju läsa
1469 01:02:41,840 --> 01:02:43,080 som att unga håller på att bli
1470 01:02:43,080 --> 01:02:45,720 högerextremister. Jag tror inte
1471 01:02:45,720 --> 01:02:47,560 att det är så. Jag tror att det är ett uttryck för att vi har
1472 01:02:47,560 --> 01:02:49,540 en generation villebråd som helt enkelt är
1473 01:02:49,540 --> 01:02:50,600 rädd för.
1474 01:02:52,340 --> 01:02:53,640 Det kan ju också göra med att
1475 01:02:53,680 --> 01:02:55,180 hela föräldragenerationens politiker
1476 01:02:55,180 --> 01:02:57,800 gemensamt säger att vi inte ska ha invandring för det är farligt.
1477 01:02:59,180 --> 01:03:00,400 Nej, jag tror att
1478 01:03:00,400 --> 01:03:03,440 så här, ungdomar idag lever
1479 01:03:03,440 --> 01:03:05,420 mycket närmare det mångkulturella
1480 01:03:05,420 --> 01:03:06,740 samhället än vad vi gör
1481 01:03:06,740 --> 01:03:09,100 i vårt vardagsliv.
1482 01:03:09,100 --> 01:03:10,160 Dels därför att
1483 01:03:10,160 --> 01:03:12,940 man lever mer
1484 01:03:12,940 --> 01:03:15,060 i skolan
1485 01:03:15,060 --> 01:03:16,720 och på ungdomsgården och så vidare.
1486 01:03:16,900 --> 01:03:19,260 Och det finns en stor rädsla för
1487 01:03:19,260 --> 01:03:21,120 gäng som kommer från
1488 01:03:21,120 --> 01:03:21,820 utsatta områden.
1489 01:03:23,680 --> 01:03:26,800 Det är ju faktiskt, jag tror det är första
1490 01:03:26,800 --> 01:03:28,780 tabellen, eller första
1491 01:03:28,780 --> 01:03:31,000 frågan i den här undersökningen
1492 01:03:31,000 --> 01:03:31,520 är ju
1493 01:03:31,520 --> 01:03:34,540 att eleverna har fått svara på
1494 01:03:34,540 --> 01:03:36,480 vad de är oroliga för inför framtiden.
1495 01:03:37,140 --> 01:03:38,940 Och liksom klart i topp
1496 01:03:38,940 --> 01:03:40,880 ligger ju ökad brottslighet.
1497 01:03:41,120 --> 01:03:41,620 Alltså det är
1498 01:03:41,620 --> 01:03:44,420 77 procent som är
1499 01:03:44,420 --> 01:03:46,460 ganska eller mycket oroliga.
1500 01:03:46,460 --> 01:03:48,240 Och sen är det liksom ett långt
1501 01:03:48,240 --> 01:03:49,200 glapp ner till
1502 01:03:49,200 --> 01:03:51,660 nästa fråga.
1503 01:03:51,660 --> 01:03:54,620 Hörrni, jag har tyvärr inte hunnit läsa
1504 01:03:54,620 --> 01:03:55,920 hela än. Jag har kommit till hälften ungefär.
1505 01:03:56,140 --> 01:03:57,840 Förhoppningsvis ska vi ta upp det här i podden
1506 01:03:57,840 --> 01:03:59,460 nästa vecka. Vi håller tummarna för det.
1507 01:04:00,300 --> 01:04:02,120 Så länge ska vi gå vidare och prata om
1508 01:04:02,120 --> 01:04:03,760 vad det faktiskt har poddats om i veckan.
1509 01:04:04,620 --> 01:04:05,620 För det har det ju. Det har poddats.
1510 01:04:05,700 --> 01:04:07,820 Och det har poddats glatt och otvunget som vanligt.
1511 01:04:08,560 --> 01:04:10,000 I måndags pratade vi finanspolitiska
1512 01:04:10,000 --> 01:04:11,760 rådet. Då var Christian Ekström
1513 01:04:11,760 --> 01:04:13,680 vd på Skattebetalarnas förening här.
1514 01:04:13,820 --> 01:04:15,460 Och Torbjörn Hollö från LO.
1515 01:04:16,020 --> 01:04:18,080 De var ganska överens om mycket faktiskt.
1516 01:04:19,080 --> 01:04:19,960 I tisdags var det kul.
1517 01:04:20,040 --> 01:04:21,580 Då hade jag klimat- och miljöminister och mina
1518 01:04:21,660 --> 01:04:24,140 porrmoktar på besök. Hon är ju jättekul.
1519 01:04:25,140 --> 01:04:26,100 Paulina, lyssnar du?
1520 01:04:26,420 --> 01:04:27,100 Jag har inte lyssnat än.
1521 01:04:27,120 --> 01:04:29,020 Då har du en liten smällkaramell kvar till.
1522 01:04:30,240 --> 01:04:32,160 I onsdags var det Mattias som stod för
1523 01:04:32,160 --> 01:04:33,980 violinerna. Då var Anders Jonsson här
1524 01:04:33,980 --> 01:04:35,940 och pratade om nyliberalism. Och inte vilken
1525 01:04:35,940 --> 01:04:37,940 nyliberalism som helst, utan gammal nyliberalism.
1526 01:04:38,140 --> 01:04:40,140 Mattias, hur var det? Ja, men det var ju ett väldigt roligt
1527 01:04:40,140 --> 01:04:42,260 samtal. Det är
1528 01:04:42,260 --> 01:04:43,940 alltså nyliberalerna
1529 01:04:43,940 --> 01:04:45,840 från 1867
1530 01:04:45,840 --> 01:04:48,020 med August Blanche och andra
1531 01:04:48,020 --> 01:04:50,060 som bland annat såg till
1532 01:04:50,060 --> 01:04:51,640 att bygga
1533 01:04:51,640 --> 01:04:53,920 Karl XII-staty, vilket man
1534 01:04:53,920 --> 01:04:55,640 inte kan tro med tanke på
1535 01:04:55,640 --> 01:04:57,840 det 1900-tals
1536 01:04:57,840 --> 01:04:59,680 arv den har
1537 01:04:59,680 --> 01:05:01,460 genererat.
1538 01:05:01,940 --> 01:05:03,840 Det är nyliberalismens fel.
1539 01:05:03,840 --> 01:05:04,680 Det kände jag inte till.
1540 01:05:06,480 --> 01:05:08,060 Igår pratade vi om Nobelcenter.
1541 01:05:08,200 --> 01:05:09,740 Det var riktigt kul. Nike Örbrink
1542 01:05:09,740 --> 01:05:11,420 från KD och Henrik Nerlund från
1543 01:05:11,420 --> 01:05:13,760 Sjönäsrådet var här. Peter, har du lyssnat på det?
1544 01:05:14,240 --> 01:05:15,920 Nej, men jag tänkte göra det
1545 01:05:15,920 --> 01:05:17,740 ikväll när jag lagade fredagsmiddagen.
1546 01:05:17,840 --> 01:05:19,460 Det var riktigt, riktigt roligt.
1547 01:05:20,160 --> 01:05:21,420 Nike är ju suveränt kul.
1548 01:05:21,640 --> 01:05:22,740 Henrik är ju så kunnig och bra.
1549 01:05:23,720 --> 01:05:25,520 Vilken blandning! Där saknades varken
1550 01:05:25,520 --> 01:05:27,260 bas, virvel eller high hat
1551 01:05:27,260 --> 01:05:29,200 eller pukor och symboler för den delen.
1552 01:05:30,080 --> 01:05:31,120 Alltså, det är egentligen helt sjukt.
1553 01:05:31,320 --> 01:05:33,860 För samma summa som man typ köper lördagskodis för
1554 01:05:33,860 --> 01:05:35,720 på P3 varje
1555 01:05:35,720 --> 01:05:37,240 vecka så får man liksom det här.
1556 01:05:37,800 --> 01:05:39,500 Tänk om den skattefinansierade radion hade
1557 01:05:39,500 --> 01:05:40,740 varit så här effektiv, Paulina.
1558 01:05:41,160 --> 01:05:42,400 Det tänker jag på ibland.
1559 01:05:44,240 --> 01:05:45,740 Ursäkta att jag blåser i min egen
1560 01:05:45,740 --> 01:05:47,240 basun, men ibland måste jag det.
1561 01:05:47,460 --> 01:05:48,240 Det har man rätt att göra.
1562 01:05:48,240 --> 01:05:49,180 Det har man rätt att göra.
1563 01:05:50,640 --> 01:05:51,600 Vi ska gå vidare.
1564 01:05:51,640 --> 01:05:53,700 Då ska vi gå förbi
1565 01:05:53,700 --> 01:05:55,040 posten Rättelser.
1566 01:05:55,120 --> 01:05:57,480 Jag tror faktiskt inte det har kommit in någon, men
1567 01:05:57,480 --> 01:05:59,520 hör gärna av er om ni upptäcker
1568 01:05:59,520 --> 01:06:01,560 saker som har blivit fel. Det är vi tacksamma för.
1569 01:06:02,500 --> 01:06:03,620 Så går vi raskt vidare till mitt
1570 01:06:03,620 --> 01:06:05,600 favoritmoment som vi kallar Svar direkt.
1571 01:06:06,320 --> 01:06:07,920 Ett moment som har gått många
1572 01:06:07,920 --> 01:06:09,260 djup till sinnes.
1573 01:06:09,560 --> 01:06:11,340 Det händer ständigt när det möter människor som
1574 01:06:11,340 --> 01:06:13,520 grubblat över det, som inte kan släppa vad som
1575 01:06:13,520 --> 01:06:15,620 kommer fram med det. Det kryper under
1576 01:06:15,620 --> 01:06:16,980 skinnet, det finns kvar.
1577 01:06:17,400 --> 01:06:19,140 Det är det sista man tänker på innan man somnar.
1578 01:06:19,140 --> 01:06:20,900 Det första som dyker upp i hjärnan
1579 01:06:21,640 --> 01:06:24,160 vaknar. För nu ska vi alltså kontrollera
1580 01:06:24,160 --> 01:06:25,920 hur väl
1581 01:06:25,920 --> 01:06:27,660 lämpade ledarskribenterna är för
1582 01:06:27,660 --> 01:06:29,320 sin kärnfunktion här i samhället.
1583 01:06:29,940 --> 01:06:31,920 Det vill säga att tycka och göra det helt
1584 01:06:31,920 --> 01:06:33,980 jävla vilt. Jag kommer att presentera
1585 01:06:33,980 --> 01:06:35,660 några nyligen lagda förslag, eller fattade
1586 01:06:35,660 --> 01:06:37,160 beslut för kollegorna. Och de ska
1587 01:06:37,160 --> 01:06:39,760 omedelbart förklara
1588 01:06:39,760 --> 01:06:41,740 om de är för eller emot, eller om de säger ja
1589 01:06:41,740 --> 01:06:43,740 eller nej. Och snabbare än
1590 01:06:43,740 --> 01:06:45,720 Olli Aspatis drör palmer och brer
1591 01:06:45,720 --> 01:06:47,720 ut kläder framför Jimmy Åkesson ska det gå.
1592 01:06:47,720 --> 01:06:49,360 För nu handlar det om att ge svar direkt.
1593 01:06:49,560 --> 01:06:50,500 Är ni med? Ja.
1594 01:06:51,640 --> 01:06:53,280 Apropå statlig radio.
1595 01:06:53,980 --> 01:06:55,140 Mediemyndigheterna beslutar
1596 01:06:55,140 --> 01:06:57,100 om vilka som får de tre nationella
1597 01:06:57,100 --> 01:06:59,240 sändningstillstånden för kommersiell
1598 01:06:59,240 --> 01:07:00,300 radio i framtiden.
1599 01:07:01,180 --> 01:07:03,000 Och då är det så att bland annat Klassiska Energy
1600 01:07:03,000 --> 01:07:05,160 soundtrack för mångas tonårstid
1601 01:07:05,160 --> 01:07:07,260 åker ut. Och bland de som åker in
1602 01:07:07,260 --> 01:07:09,180 är Aftonbladet, våra kollegor
1603 01:07:09,180 --> 01:07:10,120 ovanför oss i huset.
1604 01:07:10,960 --> 01:07:13,300 Aftonbladet Radio kommer bli en aktualitetskanal
1605 01:07:13,300 --> 01:07:15,320 med nyheter, fördjupad reportage,
1606 01:07:15,860 --> 01:07:17,680 sport, kultur, underhållning
1607 01:07:17,680 --> 01:07:18,680 och musik.
1608 01:07:18,680 --> 01:07:20,820 Och mediemyndigheten menar att detta
1609 01:07:21,640 --> 01:07:23,000 är mångfalden från den kommersiella
1610 01:07:23,000 --> 01:07:23,800 radiomarknaden.
1611 01:07:24,560 --> 01:07:26,520 Staten vill att Aftonbladet ska sända radio.
1612 01:07:26,760 --> 01:07:28,240 Är vi för eller mot? Ge oss svar direkt.
1613 01:07:28,540 --> 01:07:30,180 Det låter fasansfullt. För.
1614 01:07:31,220 --> 01:07:32,220 Du är mot, Paulina.
1615 01:07:32,500 --> 01:07:35,080 Jag var bara rent på innehållsmässig grund.
1616 01:07:35,760 --> 01:07:36,880 Varför är det här så hemskt?
1617 01:07:38,480 --> 01:07:39,760 Det säger sig väl självt
1618 01:07:39,760 --> 01:07:40,620 med Aftonbladet, men
1619 01:07:40,620 --> 01:07:42,860 jag blir förvånad av att det funkar så.
1620 01:07:43,060 --> 01:07:45,300 Att ett företag, Energy, helt plötsligt
1621 01:07:45,300 --> 01:07:46,680 får veta att det är tack och hej
1622 01:07:46,680 --> 01:07:48,600 efter alla år för att det är så.
1623 01:07:48,600 --> 01:07:49,700 För att en myndighet har bestämt så.
1624 01:07:49,720 --> 01:07:51,020 De kan ju fortfarande få regionala tillstånd.
1625 01:07:51,640 --> 01:07:52,460 Det här var de nationella.
1626 01:07:52,640 --> 01:07:53,780 Peter, varför var det här det bästa?
1627 01:07:53,880 --> 01:08:00,520 Jag tyckte bara att det var så skönt.
1628 01:08:01,260 --> 01:08:02,700 Jag tyckte att hela nyheterna
1629 01:08:02,700 --> 01:08:04,180 kändes väldigt retro.
1630 01:08:05,140 --> 01:08:07,200 Dela ut frekvenser.
1631 01:08:07,340 --> 01:08:09,060 Det känns väldigt 90-tal.
1632 01:08:09,300 --> 01:08:10,100 Så därför är jag för.
1633 01:08:10,620 --> 01:08:11,480 Det är ju ganska självklart.
1634 01:08:11,620 --> 01:08:14,180 Den politiska snedvridningen i eten med P3
1635 01:08:14,180 --> 01:08:15,760 då måste ju Aftonbladet Kultur komma in
1636 01:08:15,760 --> 01:08:16,800 och väga upp, känner jag.
1637 01:08:17,160 --> 01:08:18,819 Men vilket håll väger de uppåt?
1638 01:08:19,300 --> 01:08:20,399 Beväpnade grenen.
1639 01:08:20,399 --> 01:08:22,819 Blir det höger eller vänster?
1640 01:08:23,560 --> 01:08:24,660 Det var det som var skämtet.
1641 01:08:24,880 --> 01:08:26,240 Jo, jo, men...
1642 01:08:26,240 --> 01:08:27,760 Du försökte också skämta, förlåt.
1643 01:08:27,760 --> 01:08:29,200 Jag försökte också skämta.
1644 01:08:29,560 --> 01:08:30,200 Det var jättebra.
1645 01:08:30,560 --> 01:08:32,279 Mattias, varför tycker du att det här är så bra?
1646 01:08:32,560 --> 01:08:34,399 Du är ju en jävla Aftonbladet Kultur-redskribent.
1647 01:08:34,580 --> 01:08:35,279 Du kanske får vara med.
1648 01:08:35,880 --> 01:08:37,180 Ja, vem vet.
1649 01:08:38,620 --> 01:08:40,240 Jag tycker väl att det är kul
1650 01:08:40,240 --> 01:08:43,540 om radion kan bli mer.
1651 01:08:43,640 --> 01:08:44,500 För det har ju lite grann
1652 01:08:44,500 --> 01:08:46,500 varit en besvikelse med radion.
1653 01:08:47,399 --> 01:08:49,200 Och jag tycker att man ska ha
1654 01:08:49,200 --> 01:08:50,220 en skäl till det.
1655 01:08:50,220 --> 01:08:50,240 Jag tycker att man ska ha
1656 01:08:50,240 --> 01:08:50,359 en skäl till det.
1657 01:08:50,399 --> 01:08:52,060 Det är ju fler frekvenser
1658 01:08:52,060 --> 01:08:54,319 som är nationella. Jag förstår inte varför
1659 01:08:54,319 --> 01:08:56,859 det bara är tre. Det kan inte vara tekniskt.
1660 01:08:56,880 --> 01:08:57,720 Jo, det är det tydligt.
1661 01:08:58,560 --> 01:08:59,020 Är det det?
1662 01:08:59,399 --> 01:09:00,979 Ja, vad jag har förstått så är det det.
1663 01:09:01,200 --> 01:09:04,479 Dels måste det samordnas med den skattefinansierade radion.
1664 01:09:04,960 --> 01:09:06,120 Och sen måste det samordnas
1665 01:09:06,120 --> 01:09:07,620 med grannländer och sånt där också.
1666 01:09:07,700 --> 01:09:09,399 Så att man inte i gränsområden går över på varandra.
1667 01:09:09,580 --> 01:09:11,200 Så vad jag har förstått så är det max tre.
1668 01:09:11,580 --> 01:09:13,340 Med tanke på hur många regionala som finns också.
1669 01:09:13,939 --> 01:09:14,819 Samt närradion.
1670 01:09:15,640 --> 01:09:17,700 Ja, det låter ju väldigt skumt.
1671 01:09:17,700 --> 01:09:20,240 För vad man hade velat ha in är ju liksom
1672 01:09:20,240 --> 01:09:22,580 mer pratradio
1673 01:09:22,580 --> 01:09:23,819 och sånt där som man har
1674 01:09:23,819 --> 01:09:25,960 i andra länder.
1675 01:09:26,340 --> 01:09:27,479 Med lite olika.
1676 01:09:27,800 --> 01:09:31,040 Typ en Henrik Jönsons radiokanal.
1677 01:09:31,260 --> 01:09:32,479 Eller vad det man kan tänka sig.
1678 01:09:33,680 --> 01:09:34,979 Men ja,
1679 01:09:35,200 --> 01:09:36,500 då får man hoppas vidare.
1680 01:09:37,200 --> 01:09:38,359 Det blir eftersom att kultur
1681 01:09:38,359 --> 01:09:40,319 är istället helt opolitiskt.
1682 01:09:40,479 --> 01:09:40,899 Vi går vidare.
1683 01:09:41,880 --> 01:09:44,420 USAs regering planerar att skapa en webbplats
1684 01:09:44,420 --> 01:09:46,279 där människor från andra länder ska kunna se
1685 01:09:46,279 --> 01:09:48,520 material och källor som är förbjudna
1686 01:09:48,520 --> 01:09:49,640 i de egna länderna.
1687 01:09:50,240 --> 01:09:52,000 Det gäller exempelvis europeer
1688 01:09:52,000 --> 01:09:54,520 som via lagar hindras från att se
1689 01:09:54,520 --> 01:09:56,740 hets mot folkgrupp eller terrorpropaganda
1690 01:09:56,740 --> 01:09:58,040 eller annat förbjudet.
1691 01:09:58,600 --> 01:10:01,000 Sajten ska ligga på freedom.gov.
1692 01:10:01,220 --> 01:10:02,820 Den ligger redan uppe med budskapet
1693 01:10:02,820 --> 01:10:04,120 Freedom is coming.
1694 01:10:04,360 --> 01:10:05,480 Information is power.
1695 01:10:07,540 --> 01:10:08,800 Reclaim your human right
1696 01:10:08,800 --> 01:10:10,460 to free expression. Get ready.
1697 01:10:11,140 --> 01:10:12,580 Så tycker USA. Vad tycker vi?
1698 01:10:12,720 --> 01:10:14,620 En sajt som USA lägger upp där
1699 01:10:14,620 --> 01:10:16,500 vi kan se det som våra lagar
1700 01:10:16,500 --> 01:10:17,960 förbjuder oss att se. Är vi följmot?
1701 01:10:18,060 --> 01:10:18,660 Jag svarar direkt.
1702 01:10:19,220 --> 01:10:19,800 Jag är far.
1703 01:10:20,240 --> 01:10:24,820 Du är not ready, hör jag där.
1704 01:10:25,720 --> 01:10:26,920 Nej, jag är inte heller ready.
1705 01:10:27,920 --> 01:10:28,940 Mattias, varför är det här så bra?
1706 01:10:31,120 --> 01:10:32,180 Jag tänker att
1707 01:10:32,180 --> 01:10:34,880 det är alltid bra med länder
1708 01:10:34,880 --> 01:10:36,380 som granskar varandra
1709 01:10:36,380 --> 01:10:37,700 och försöker
1710 01:10:37,700 --> 01:10:41,040 kritisera varandra
1711 01:10:41,040 --> 01:10:42,580 när man är dålig att påpeka
1712 01:10:42,580 --> 01:10:43,920 varandras skavanker.
1713 01:10:45,320 --> 01:10:47,220 Det kanske också framgår
1714 01:10:47,220 --> 01:10:49,260 att det inte var
1715 01:10:49,260 --> 01:10:49,900 så mycket.
1716 01:10:50,240 --> 01:10:51,660 Eller att det var sånt som
1717 01:10:51,660 --> 01:10:52,960 faktiskt borde vara.
1718 01:10:53,760 --> 01:10:55,900 Så jag tror det bara kan leda till
1719 01:10:55,900 --> 01:10:58,240 ökad förståelse för...
1720 01:10:58,240 --> 01:10:59,880 Bra sagt, Mattias.
1721 01:10:59,920 --> 01:11:01,400 Jag håller helt med. Jag tycker det är jättekonstigt
1722 01:11:01,400 --> 01:11:03,860 att vi i Europa... Det är väl fortfarande så att vi inte kan se Russia Today.
1723 01:11:03,960 --> 01:11:04,880 Visst, det är fortfarande spärrat.
1724 01:11:05,220 --> 01:11:06,180 Vilket jag tycker är helt sjukt.
1725 01:11:06,980 --> 01:11:08,280 Det gör mig otroligt irriterad.
1726 01:11:08,460 --> 01:11:09,980 Fanns det ett facit på den där svartirekten?
1727 01:11:10,440 --> 01:11:12,720 Ja, det fanns ett facit. När det är yttrandefrihet finns det alltid ett facit.
1728 01:11:12,800 --> 01:11:14,300 Och då är mer yttrandefrihet alltid bra.
1729 01:11:16,020 --> 01:11:17,240 Vi går vidare med en till.
1730 01:11:17,240 --> 01:11:19,700 Då konstaterar jag att Tidopartierna
1731 01:11:19,700 --> 01:11:21,160 vill se över förtalsreglerna.
1732 01:11:21,460 --> 01:11:23,220 Det skriver man om i en debattartikel
1733 01:11:23,220 --> 01:11:24,120 i Aftonbladet.
1734 01:11:24,640 --> 01:11:26,620 Vi har kommit överens om att vi vill se över
1735 01:11:26,620 --> 01:11:29,200 vad som ska utgöra förtal. Till exempel vilken mån
1736 01:11:29,200 --> 01:11:31,220 man ska få sprida uppgifter som framkommer
1737 01:11:31,220 --> 01:11:33,500 av domar för att varna sin omgivning
1738 01:11:33,500 --> 01:11:35,620 för personer som dömts för allvarlig
1739 01:11:35,620 --> 01:11:37,560 brottslighet, såsom sexualbrott
1740 01:11:37,560 --> 01:11:38,180 på barn.
1741 01:11:38,960 --> 01:11:41,280 De vill se över
1742 01:11:41,280 --> 01:11:42,820 förtalsreglerna, men jag frågar skarpare.
1743 01:11:43,280 --> 01:11:45,140 Tycker vi att lagen bör ändras så att
1744 01:11:45,140 --> 01:11:47,460 det ska bli möjligt att sprida uppgifter som framkommer
1745 01:11:47,460 --> 01:11:48,860 av domar för att varna andra
1746 01:11:48,860 --> 01:11:51,480 för sexualbrottslingar, alltså pedofiler
1747 01:11:51,480 --> 01:11:53,180 helt enkelt? Ja eller nej?
1748 01:11:53,280 --> 01:11:53,700 Eller svar direkt?
1749 01:11:53,900 --> 01:11:54,100 Ja.
1750 01:11:56,620 --> 01:11:57,100 Mattias?
1751 01:11:58,200 --> 01:12:00,580 Ja, så här.
1752 01:12:01,280 --> 01:12:03,160 Jag tycker som utredningen
1753 01:12:03,160 --> 01:12:05,280 jag vill gärna titta på det med för- och
1754 01:12:05,280 --> 01:12:06,000 nackdelar.
1755 01:12:06,700 --> 01:12:08,340 Jag har tittat på några domar som har förekommit
1756 01:12:08,340 --> 01:12:11,300 och då är det ju så att folk som säger att man lägger upp det
1757 01:12:11,300 --> 01:12:12,160 för att varna andra
1758 01:12:12,160 --> 01:12:14,920 döms ju ändå för man tycker att man har spritt det
1759 01:12:14,920 --> 01:12:16,940 till för många och sådär.
1760 01:12:17,740 --> 01:12:18,700 Så att...
1761 01:12:18,860 --> 01:12:21,020 Jag tänker litegrann på dom här som
1762 01:12:21,020 --> 01:12:22,560 dömdes liksom för
1763 01:12:22,560 --> 01:12:25,300 dom här satans
1764 01:12:25,300 --> 01:12:26,780 riterna och annat på
1765 01:12:26,780 --> 01:12:29,140 90-talet och så ska det leva
1766 01:12:29,140 --> 01:12:30,680 vidare och sådär, men ja.
1767 01:12:31,080 --> 01:12:32,000 Ja, det är ju en aspekt förstås.
1768 01:12:32,740 --> 01:12:34,860 Men skulle man inte kunna lägga upp dom här
1769 01:12:34,860 --> 01:12:36,900 varningarna på freedom.gov?
1770 01:12:37,260 --> 01:12:39,160 Det lär ju säkert komma och bli
1771 01:12:39,160 --> 01:12:40,260 ett exempel på
1772 01:12:40,260 --> 01:12:42,780 vad som kanske borde vara begränsat
1773 01:12:42,780 --> 01:12:44,400 eller inte. Hörrni,
1774 01:12:44,840 --> 01:12:46,200 tack för det. Bra svarat allihopa.
1775 01:12:46,720 --> 01:12:48,840 Vi ska gå vidare och då har det blivit dags för mitt
1776 01:12:48,860 --> 01:12:50,340 favoritmönt, det som vi kallar
1777 01:12:50,340 --> 01:12:52,180 Är du smartare än en ledarskribent?
1778 01:12:53,020 --> 01:12:55,020 Vad är nu detta tänker vän av ordning?
1779 01:12:55,340 --> 01:12:57,020 Ja, inte är det någonting som vän av
1780 01:12:57,020 --> 01:12:58,540 ordning kommer uppskatta, för nu blir det
1781 01:12:58,540 --> 01:13:00,900 obordning, närmast antiordning.
1782 01:13:01,720 --> 01:13:02,980 Hierarkier vänds upp och ner,
1783 01:13:03,180 --> 01:13:05,360 det förgivetagna blir förtviveltaget
1784 01:13:05,360 --> 01:13:07,340 och det mesta kommer vara bak och fram och ut och in.
1785 01:13:08,160 --> 01:13:08,960 Vi ska undersöka
1786 01:13:08,960 --> 01:13:10,660 vad dom tre ledarskribenterna faktiskt kan
1787 01:13:10,660 --> 01:13:12,760 om dom ämnen dom precis ägnat en timme
1788 01:13:12,760 --> 01:13:14,920 att tycka om. Och ni där hemma
1789 01:13:14,920 --> 01:13:16,700 kan också vara med på detta och går det bättre
1790 01:13:16,700 --> 01:13:18,780 för er än vad det gör för Paulina, Mattias och
1791 01:13:18,780 --> 01:13:20,880 Peter. Då är ni faktiskt smartare
1792 01:13:20,880 --> 01:13:22,580 än en ledarskribent och då kan ni ju ägna
1793 01:13:22,580 --> 01:13:24,520 fastan åt att reflektera
1794 01:13:24,520 --> 01:13:25,640 över detta fina faktum.
1795 01:13:26,620 --> 01:13:28,580 Regler kan ni, men svarar ni med sitt namn
1796 01:13:28,580 --> 01:13:30,520 vill man tjänstigen läsa färdigt frågan så får man det.
1797 01:13:30,620 --> 01:13:32,800 Då slutar jag läsa om man riskerar dessutom minuspoäng.
1798 01:13:33,320 --> 01:13:34,540 Man har ett svar per
1799 01:13:34,540 --> 01:13:36,440 fråga och vinnaren slipper
1800 01:13:36,440 --> 01:13:38,140 berätta för Paulina att tisdags
1801 01:13:38,140 --> 01:13:40,560 semlan tyvärr är inställd. Den var kvar från förra
1802 01:13:40,560 --> 01:13:42,720 veckan, det var trist. Hur gick det senast?
1803 01:13:42,980 --> 01:13:44,320 Mattias och Peter gjorde upp en
1804 01:13:44,320 --> 01:13:46,420 utslagsfråga om knark faktiskt och
1805 01:13:46,420 --> 01:13:48,160 Mattias tog förstås hem det på det bättre
1806 01:13:48,780 --> 01:13:50,660 kunskaper. Men nu är Paulina
1807 01:13:50,660 --> 01:13:52,500 med i opiumhålan igen så
1808 01:13:52,500 --> 01:13:54,220 vad som helst kan hända. Är ni redo?
1809 01:13:54,580 --> 01:13:54,740 Mm.
1810 01:13:55,940 --> 01:13:58,260 Vi har ju pratat om det finanspolitiska rådet
1811 01:13:58,260 --> 01:14:00,420 vars ordförande ju heter Lars Heikastén
1812 01:14:00,420 --> 01:14:02,640 men vad hette hans företrädare på den posten?
1813 01:14:02,820 --> 01:14:04,440 Hans närmaste företrädare.
1814 01:14:07,440 --> 01:14:07,960 Mattias?
1815 01:14:08,400 --> 01:14:09,560 Var det Lars Kalmfors?
1816 01:14:10,240 --> 01:14:12,500 Nej, han var lite längre tillbaks i historien.
1817 01:14:13,580 --> 01:14:14,100 Peter.
1818 01:14:14,340 --> 01:14:14,620 Peter?
1819 01:14:16,480 --> 01:14:17,380 Det är ju hon.
1820 01:14:18,520 --> 01:14:19,000 Cecilia.
1821 01:14:19,260 --> 01:14:20,160 Cecilia heter hon det.
1822 01:14:20,960 --> 01:14:22,460 Det var det inte.
1823 01:14:22,780 --> 01:14:24,460 Det var Harry Flam.
1824 01:14:26,280 --> 01:14:27,160 Pappa Flam.
1825 01:14:27,360 --> 01:14:27,760 Det var svårt.
1826 01:14:28,320 --> 01:14:30,800 Vi fortsätter. Lars Heikastén
1827 01:14:30,800 --> 01:14:33,080 var ju mellan 2003 och 2005 riksbandschef.
1828 01:14:33,680 --> 01:14:34,820 Vad hette hans företrädare
1829 01:14:34,820 --> 01:14:35,600 på den posten då?
1830 01:14:36,220 --> 01:14:39,260 Peter. Urban Bäckström.
1831 01:14:39,300 --> 01:14:40,380 Det var helt rätt.
1832 01:14:41,620 --> 01:14:42,880 Urban Bäckström, han var ju
1833 01:14:42,880 --> 01:14:44,820 chef för svenskt, eller vd för
1834 01:14:44,820 --> 01:14:46,560 svenskt näringsliv 2005, vilket han var
1835 01:14:46,560 --> 01:14:48,780 till 2014. Vad hette hans efterträdare
1836 01:14:48,780 --> 01:14:49,380 på den posten?
1837 01:14:52,380 --> 01:14:53,180 Det här går ju bra.
1838 01:14:53,200 --> 01:14:54,020 För helvete.
1839 01:14:55,280 --> 01:14:55,800 Mattias?
1840 01:14:57,600 --> 01:14:58,860 Det var...
1841 01:14:58,860 --> 01:14:59,640 Nej, nej.
1842 01:15:00,100 --> 01:15:02,940 Det här är jättedåligt givet att de bestämmer
1843 01:15:02,940 --> 01:15:03,800 vad vi ska skriva.
1844 01:15:04,360 --> 01:15:05,520 Det är väldigt illa.
1845 01:15:06,780 --> 01:15:08,520 Var det Karolare?
1846 01:15:08,760 --> 01:15:10,300 Ja, det var helt rätt.
1847 01:15:11,820 --> 01:15:12,840 Killiga frågor du har på den.
1848 01:15:12,980 --> 01:15:13,740 Ja, verkligen.
1849 01:15:14,200 --> 01:15:17,100 Vi har ju pratat forum för
1850 01:15:17,100 --> 01:15:19,200 levande historia. Myndigheten bildade
1851 01:15:19,200 --> 01:15:20,980 2003 och var ju en fortsättning på
1852 01:15:21,560 --> 01:15:22,920 informationssatsningen levande historia.
1853 01:15:23,200 --> 01:15:25,120 Men vad var ursprunget till att
1854 01:15:25,120 --> 01:15:26,740 dåvarande statsminister Göran Persson
1855 01:15:26,740 --> 01:15:28,680 drog igång den här informationssatsningen?
1856 01:15:29,160 --> 01:15:29,400 Peter.
1857 01:15:31,340 --> 01:15:33,200 Jag tror att det var Mattias först faktiskt.
1858 01:15:33,780 --> 01:15:34,540 Nu dömer jag det.
1859 01:15:35,300 --> 01:15:37,340 Om detta må vi berätta.
1860 01:15:38,280 --> 01:15:40,140 Vad var ursprunget?
1861 01:15:40,680 --> 01:15:41,560 Då var det Peter först.
1862 01:15:42,800 --> 01:15:43,540 Anledningen alltså.
1863 01:15:43,920 --> 01:15:45,420 Det var ju en undersökning
1864 01:15:45,420 --> 01:15:47,320 om svenska
1865 01:15:47,320 --> 01:15:49,160 ungdomars kunskaper
1866 01:15:49,160 --> 01:15:49,820 om förintelsen.
1867 01:15:49,820 --> 01:15:50,120 Mm.
1868 01:15:50,640 --> 01:15:52,440 Eller snarare brist på kunskaper.
1869 01:15:53,200 --> 01:15:55,760 66% som var helt säkra på att förintelsen
1870 01:15:55,760 --> 01:15:56,120 ägde rum.
1871 01:15:58,320 --> 01:15:59,900 Vi fortsätter.
1872 01:16:02,580 --> 01:16:04,020 2015 var ju
1873 01:16:04,020 --> 01:16:04,920 Ingrid Långfors
1874 01:16:04,920 --> 01:16:07,620 överintendent på forum för levande historia.
1875 01:16:08,380 --> 01:16:09,640 I samband med att hon gjorde en presentation
1876 01:16:09,640 --> 01:16:11,580 2015 kritiserades
1877 01:16:11,580 --> 01:16:12,440 en av punkterna.
1878 01:16:13,120 --> 01:16:15,580 Hon hade ju en punkt
1879 01:16:15,580 --> 01:16:17,340 på det här Sverige tillsammans.
1880 01:16:17,620 --> 01:16:18,220 Det var dels
1881 01:16:18,220 --> 01:16:21,560 det finns ingen inhemsk
1882 01:16:21,560 --> 01:16:22,400 svensk kultur.
1883 01:16:23,200 --> 01:16:23,840 Och det var svaret på frågan
1884 01:16:23,840 --> 01:16:25,080 hur löd den här punkten på
1885 01:16:25,080 --> 01:16:26,500 powerpoint-presentationen.
1886 01:16:26,600 --> 01:16:29,040 Det finns ingen inhemsk svensk kultur.
1887 01:16:29,880 --> 01:16:31,160 Jag ska säga då att forum för levande historia
1888 01:16:31,160 --> 01:16:33,000 fick ju förklara efteråt att
1889 01:16:33,000 --> 01:16:35,180 punkten på sliden var en formulering
1890 01:16:35,180 --> 01:16:37,100 ryckt ur sitt sammanhang och Ingrid Lomborg
1891 01:16:37,100 --> 01:16:38,200 förklarade vad hon faktiskt
1892 01:16:38,200 --> 01:16:39,840 sa var så här.
1893 01:16:40,480 --> 01:16:43,080 Föreställningen om att det skulle finnas en enhetlig inhemsk kultur
1894 01:16:43,080 --> 01:16:44,440 som går tillbaka till Uminis tider
1895 01:16:44,440 --> 01:16:46,980 den bygger inte på fakta. Vi har alltid stått
1896 01:16:46,980 --> 01:16:48,140 under influenser utifrån.
1897 01:16:48,540 --> 01:16:50,260 Men det var ju inte det som stod här.
1898 01:16:52,040 --> 01:16:52,900 Den här presentationen
1899 01:16:53,200 --> 01:16:55,460 ägde rum i samhället större event som regeringen
1900 01:16:55,460 --> 01:16:57,440 Paulina. Sverige tillsammans.
1901 01:16:58,140 --> 01:16:59,600 Med en halleluja-kör.
1902 01:17:00,840 --> 01:17:01,940 Jag skulle ju vilja att
1903 01:17:01,940 --> 01:17:03,600 jag letade lite på Youtube. Det verkar inte finnas
1904 01:17:03,600 --> 01:17:05,460 så mycket inspelningar kvar. Man skulle ju vilja ha
1905 01:17:05,460 --> 01:17:07,540 hela sex timmars versionen
1906 01:17:07,540 --> 01:17:08,680 av det här att titta på.
1907 01:17:10,620 --> 01:17:11,380 Sverige tillsammans.
1908 01:17:11,460 --> 01:17:13,400 Det var då när SD låg på 15% bara
1909 01:17:13,400 --> 01:17:15,460 och Sverige tillsammans bestämts för
1910 01:17:15,460 --> 01:17:17,760 att lyfta dem över 20, vilket också lyckades.
1911 01:17:19,000 --> 01:17:19,460 Vi lämnar tillsammanskapet
1912 01:17:20,200 --> 01:17:21,460 och konstaterar ställningen i tre
1913 01:17:21,460 --> 01:17:22,940 till Peter, två till Paulina och
1914 01:17:23,200 --> 01:17:24,280 Jas värmer upp fortfarande.
1915 01:17:25,480 --> 01:17:27,700 Vad vi också kan konstatera är att det är faste tider.
1916 01:17:28,080 --> 01:17:29,720 Vilken är fastans liturgiska
1917 01:17:29,720 --> 01:17:30,180 färg?
1918 01:17:32,180 --> 01:17:32,660 Paulina.
1919 01:17:33,920 --> 01:17:35,240 Det har vi haft förut.
1920 01:17:35,320 --> 01:17:36,540 Ja, just det. Det är repetition.
1921 01:17:36,960 --> 01:17:39,560 Lila. Ja, violett eller blått.
1922 01:17:39,780 --> 01:17:40,140 Helt rätt.
1923 01:17:41,240 --> 01:17:43,660 Jag tror att det var precis så här meningsutbudet gick
1924 01:17:43,660 --> 01:17:44,360 sist också.
1925 01:17:45,720 --> 01:17:47,780 Men det är väl bra att vi repeterar lite så här.
1926 01:17:47,980 --> 01:17:49,480 Ja, men det är ju kunskapens moder.
1927 01:17:50,100 --> 01:17:51,240 Nu finns det ju ingen
1928 01:17:51,240 --> 01:17:52,740 enheter i svensk
1929 01:17:53,200 --> 01:17:53,900 som...
1930 01:17:53,900 --> 01:17:55,960 En annan kyrklig fråga.
1931 01:17:56,360 --> 01:17:58,660 Nu i februari fyller faktiskt en kyrklig institution
1932 01:17:58,660 --> 01:18:01,360 70 år. Allt började 1956
1933 01:18:01,360 --> 01:18:03,760 när en man som hette Erik Bernsprång
1934 01:18:03,760 --> 01:18:05,940 satt in en annons i tidningen Öresundsposten.
1935 01:18:06,620 --> 01:18:07,620 Bernsprång blev med tiden
1936 01:18:07,620 --> 01:18:09,060 en känd författare och förkunnare.
1937 01:18:09,240 --> 01:18:11,420 Han var präst också. Och inspirationen för den här
1938 01:18:11,420 --> 01:18:13,280 nya typen av själavård hade han fått från England.
1939 01:18:13,940 --> 01:18:15,240 Men vad heter verksamheten idag
1940 01:18:15,240 --> 01:18:17,200 som finns kvar 70 år senare
1941 01:18:17,200 --> 01:18:19,380 som prästen Erik Bernsprång satt igång
1942 01:18:19,380 --> 01:18:20,720 med en annons 1956?
1943 01:18:24,700 --> 01:18:25,640 Vi ska få en ledtråd.
1944 01:18:25,660 --> 01:18:27,080 Annonsen löd så här.
1945 01:18:27,880 --> 01:18:29,800 Innan ni tar ert liv, ring.
1946 01:18:33,910 --> 01:18:35,010 Vad kan det vara för verksamhet
1947 01:18:35,010 --> 01:18:35,790 som finns kvar än idag?
1948 01:18:36,390 --> 01:18:36,790 Peter.
1949 01:18:38,290 --> 01:18:40,830 Är det någon slags terapi?
1950 01:18:41,630 --> 01:18:42,470 Alltså det finns ju något
1951 01:18:42,470 --> 01:18:44,390 som heter Sankt Lukas eller vad heter det?
1952 01:18:44,510 --> 01:18:47,050 Jag vill ha namnet på det här. Det finns ett väldigt specifikt namn.
1953 01:18:49,050 --> 01:18:49,530 Paulina.
1954 01:18:51,030 --> 01:18:51,430 Suicidprävention.
1955 01:18:51,930 --> 01:18:52,050 Nej.
1956 01:18:54,090 --> 01:18:54,690 Det heter
1957 01:18:54,690 --> 01:18:56,230 Jorhavande präst. Har ni aldrig talat om det?
1958 01:18:56,230 --> 01:18:56,510 Ja.
1959 01:18:58,830 --> 01:18:59,930 Det känns ju som sådär
1960 01:18:59,930 --> 01:19:03,890 ironi från 90-talet
1961 01:19:03,890 --> 01:19:06,090 när jag ringer Jorhavande präst.
1962 01:19:06,390 --> 01:19:07,490 De är i högsta grad verksamma.
1963 01:19:07,550 --> 01:19:09,490 Jag tror de tar emot 100 000 samtal om året
1964 01:19:09,490 --> 01:19:10,650 eller något sånt där. De finns alltså.
1965 01:19:10,750 --> 01:19:11,730 Man kan ringa 112.
1966 01:19:12,210 --> 01:19:14,210 Ja, Paulinas lägger in numret nu i sin telefonbok.
1967 01:19:15,810 --> 01:19:17,010 Nej, men man kan ringa 112
1968 01:19:17,010 --> 01:19:19,150 och därifrån bli kopplad till Jorhavande präst.
1969 01:19:19,250 --> 01:19:20,990 Och de är alltså då varje natt
1970 01:19:20,990 --> 01:19:22,830 mellan 21 och 06
1971 01:19:22,830 --> 01:19:24,570 dygnet runt finns det någon att prata med.
1972 01:19:24,570 --> 01:19:25,930 Det är ju väldigt bra.
1973 01:19:26,350 --> 01:19:27,590 Jag vet inte riktigt.
1974 01:19:27,590 --> 01:19:29,330 Jag satt precis och funderade på.
1975 01:19:29,410 --> 01:19:31,830 Jag vet inte riktigt vad jag ska göra ikväll eftersom jag är förkyld
1976 01:19:31,830 --> 01:19:33,430 och ensam. Det kanske blir det.
1977 01:19:34,150 --> 01:19:35,890 Skulle inte du stå på podd om
1978 01:19:35,890 --> 01:19:37,570 Nobelcentrum? Du kanske ska ringa efteråt.
1979 01:19:38,010 --> 01:19:38,790 Ja, exakt.
1980 01:19:39,470 --> 01:19:41,870 Mer fasta. Det finns ju flera typer av kristenfasta.
1981 01:19:42,250 --> 01:19:43,950 Bland annat onsdagar och fredagar
1982 01:19:43,950 --> 01:19:45,910 är fasta fastedagar.
1983 01:19:46,510 --> 01:19:47,870 Att fredagar är det beror förstås på
1984 01:19:47,870 --> 01:19:50,290 korsfästelsen. Men vad händer på en onsdag
1985 01:19:50,290 --> 01:19:52,210 som gör dagen fastevärd så att säga?
1986 01:19:57,290 --> 01:19:57,890 Vad kan det ha varit?
1987 01:19:58,330 --> 01:19:59,930 Någonting som man...
1988 01:19:59,930 --> 01:20:01,350 Ja, det är ju inte så många som fastar på onsdag eller dag.
1989 01:20:01,530 --> 01:20:02,530 Men traditionellt har det funnits.
1990 01:20:04,190 --> 01:20:05,970 Vad hände på onsdag då?
1991 01:20:09,380 --> 01:20:10,440 Det var ju inte lätt det här.
1992 01:20:11,380 --> 01:20:12,400 Obildande. Paludana.
1993 01:20:13,040 --> 01:20:14,760 Domen föll. Vilken dom?
1994 01:20:15,980 --> 01:20:16,580 Mot Jesus.
1995 01:20:17,080 --> 01:20:19,300 Är du på rätt väg faktiskt? Det var så att Judas
1996 01:20:19,300 --> 01:20:20,940 förrådde Jesus på onsdag.
1997 01:20:21,240 --> 01:20:23,100 Alltså själva avtalet, själva handlingen
1998 01:20:23,100 --> 01:20:25,080 att han gick fram och kysste honom i ett
1999 01:20:25,080 --> 01:20:27,680 semane. Det var ju på torsdagskväll.
2000 01:20:27,860 --> 01:20:28,920 Men det är därför.
2001 01:20:30,680 --> 01:20:31,640 Vi går vidare.
2002 01:20:31,840 --> 01:20:33,500 3-3-0 står det.
2003 01:20:34,760 --> 01:20:36,720 Cannabis. Kärnt barn har många namn.
2004 01:20:36,860 --> 01:20:38,120 Från vilket språk kommer ordet
2005 01:20:38,120 --> 01:20:39,480 ganja? Paulina.
2006 01:20:40,420 --> 01:20:41,500 Det kommer från
2007 01:20:41,500 --> 01:20:44,580 Jamaica. Nej, det gör det inte.
2008 01:20:44,940 --> 01:20:45,420 Mattias.
2009 01:20:45,420 --> 01:20:46,580 Mattias. Indien.
2010 01:20:47,520 --> 01:20:48,220 Från vilket språk?
2011 01:20:49,100 --> 01:20:50,780 Det är väl urdu va? Nej.
2012 01:20:51,840 --> 01:20:52,320 Men
2013 01:20:52,320 --> 01:20:57,580 var det språk snarare än...
2014 01:20:57,580 --> 01:20:58,500 Ja, du sa ju inte det. Språk.
2015 01:20:58,660 --> 01:21:00,000 Jag kände att du svarade på det.
2016 01:21:00,160 --> 01:21:02,920 Peter. Hindi då.
2017 01:21:03,980 --> 01:21:05,340 Det var helt rätt. Jag sa språk.
2018 01:21:05,600 --> 01:21:05,720 Tror jag.
2019 01:21:06,840 --> 01:21:09,460 En till fråga för Peter. Inom stoner-kulturen
2020 01:21:09,460 --> 01:21:11,740 finns det ett speciellt datum som vi kan uppmärksammas
2021 01:21:11,740 --> 01:21:13,220 lite extra. Vilket datum är det?
2022 01:21:13,740 --> 01:21:14,140 Mattias.
2023 01:21:15,980 --> 01:21:17,080 20 april.
2024 01:21:18,380 --> 01:21:19,340 Det har du helt rätt i.
2025 01:21:19,440 --> 01:21:19,960 Hur firar vi då?
2026 01:21:22,640 --> 01:21:23,040 Ja.
2027 01:21:23,940 --> 01:21:25,820 Det finns ju lite för alla möjliga.
2028 01:21:26,040 --> 01:21:27,280 Det är ju... Man vet inte varför.
2029 01:21:27,420 --> 01:21:29,300 Det här var helt okänt för mig.
2030 01:21:29,420 --> 01:21:31,440 Det verkar som att det var Mattias som satt på
2031 01:21:31,440 --> 01:21:32,200 ljusnet.
2032 01:21:33,820 --> 01:21:35,040 Cannabis är ju...
2033 01:21:35,040 --> 01:21:36,200 Det är både Hitlers födelse...
2034 01:21:36,840 --> 01:21:39,180 och Cannabis dag.
2035 01:21:39,240 --> 01:21:40,780 Jag vet faktiskt inte varför det är...
2036 01:21:40,780 --> 01:21:42,760 Ingen vet varför. Det påstågs en gång i tiden
2037 01:21:42,760 --> 01:21:45,200 att det skulle finnas 420 aktiva
2038 01:21:45,200 --> 01:21:46,100 substanser i cannabis.
2039 01:21:46,240 --> 01:21:48,420 Men det är tydligen 486 som man räknar ut idag.
2040 01:21:49,260 --> 01:21:50,680 Cannabis är ju inte bara för rekreation.
2041 01:21:50,800 --> 01:21:52,820 Det är också en medicinalväxt med lång historia.
2042 01:21:53,460 --> 01:21:54,920 I Sverige föreskrivs det exempelvis
2043 01:21:54,920 --> 01:21:56,820 för vissa patienter som har MS.
2044 01:21:56,940 --> 01:21:57,740 Och då kan man få något som heter
2045 01:21:57,740 --> 01:22:00,940 Sativex. Men då röker man inte.
2046 01:22:01,280 --> 01:22:02,800 Hur intar man cannabis via
2047 01:22:02,800 --> 01:22:03,480 Sativex?
2048 01:22:03,480 --> 01:22:04,900 Paulina. Ett plåster.
2049 01:22:05,220 --> 01:22:06,420 Nej. Peter.
2050 01:22:06,840 --> 01:22:07,700 Mattias först.
2051 01:22:09,160 --> 01:22:09,840 Oran.
2052 01:22:10,480 --> 01:22:11,400 Du får beskriva närmare.
2053 01:22:12,700 --> 01:22:14,440 Ja, det är väl tabletter.
2054 01:22:14,700 --> 01:22:15,940 Nej. Peter.
2055 01:22:16,880 --> 01:22:18,960 Droppar. Nej, det är munspray.
2056 01:22:19,540 --> 01:22:20,440 Ah, så var det.
2057 01:22:23,460 --> 01:22:24,100 Aerosoldroppar.
2058 01:22:24,920 --> 01:22:26,120 Vi fortsätter.
2059 01:22:26,860 --> 01:22:28,840 Vi ska avsluta med dagens datum.
2060 01:22:29,420 --> 01:22:30,260 20 februari.
2061 01:22:30,860 --> 01:22:33,060 Idag skulle Kurt Cobain, fyllt 59 år,
2062 01:22:33,060 --> 01:22:34,700 han dog dock vid en annan ålder.
2063 01:22:34,700 --> 01:22:36,940 En klassisk ålder för döda rockstjärnor.
2064 01:22:36,940 --> 01:22:38,100 Peter var först.
2065 01:22:38,840 --> 01:22:39,360 27.
2066 01:22:40,580 --> 01:22:41,200 Det var helt rätt.
2067 01:22:42,080 --> 01:22:44,980 En annan 90-talets stora
2068 01:22:44,980 --> 01:22:46,740 Cindy Crawford fyller också år idag.
2069 01:22:46,840 --> 01:22:48,120 Hon blir 60. Grattis.
2070 01:22:48,600 --> 01:22:50,300 Vem var hon gift med mellan 91 och 95?
2071 01:22:50,500 --> 01:22:50,800 Peter.
2072 01:22:51,760 --> 01:22:52,740 Richard Gere.
2073 01:22:53,340 --> 01:22:54,840 Nu kommer du loss.
2074 01:22:55,500 --> 01:22:57,660 Ytterligare en jubilar som skulle ha fyllt 109 idag.
2075 01:22:58,080 --> 01:22:59,640 Han var den här tidningens chefredaktör
2076 01:22:59,640 --> 01:23:01,140 mellan 1974 och 1982.
2077 01:23:01,140 --> 01:23:03,200 Han har också varit vår pariskorrespondent.
2078 01:23:03,620 --> 01:23:04,540 Vad heter denna tidningsredaktör?
2079 01:23:04,700 --> 01:23:06,540 Hans man och svenska dobbladets tidigare chefredaktör.
2080 01:23:12,530 --> 01:23:13,130 Peter.
2081 01:23:14,410 --> 01:23:17,310 Var det Buster von Platon?
2082 01:23:17,590 --> 01:23:18,150 Nej, klart det var.
2083 01:23:19,390 --> 01:23:20,910 En sista jubilar är
2084 01:23:20,910 --> 01:23:21,830 Claes Östergren.
2085 01:23:22,270 --> 01:23:24,990 Vad heter hans roman från 1983 om 30-talets Stockholm
2086 01:23:24,990 --> 01:23:27,330 som skiljer huvudstadens kulturfolk och gangster?
2087 01:23:27,350 --> 01:23:27,670 Paulina.
2088 01:23:28,290 --> 01:23:28,930 Gangsters.
2089 01:23:29,870 --> 01:23:30,550 Nej, det är den inte.
2090 01:23:30,550 --> 01:23:32,550 Den andra då?
2091 01:23:32,630 --> 01:23:32,890 Peter.
2092 01:23:34,510 --> 01:23:35,870 30-tal?
2093 01:23:35,870 --> 01:23:36,070 Nej.
2094 01:23:36,590 --> 01:23:38,010 30-talet, sa du det?
2095 01:23:38,030 --> 01:23:38,690 Ja, 30-talet.
2096 01:23:40,110 --> 01:23:41,630 Ja, men då var det ju inte gentleman.
2097 01:23:42,010 --> 01:23:43,470 Nej, den är ju speciellt på 70-talet.
2098 01:23:44,150 --> 01:23:45,490 Nu tog Paulina ner handen.
2099 01:23:46,070 --> 01:23:47,430 Har ni inte löst den? Den är jättekul.
2100 01:23:47,470 --> 01:23:49,310 Den är så här riktigt rövar i stora, riktigt skröna.
2101 01:23:49,370 --> 01:23:51,290 Den heter Fattiga riddar och stora svenskar.
2102 01:23:52,130 --> 01:23:54,350 Bra bok tycker jag. Det tycker inte författaren själv
2103 01:23:54,350 --> 01:23:55,250 har jag läst.
2104 01:23:56,470 --> 01:23:58,170 Jaha, det här slutar med storslam
2105 01:23:58,170 --> 01:24:00,290 för Peter. 7-3-1.
2106 01:24:00,410 --> 01:24:01,990 Det är ju redan tennissiffrorna nästan.
2107 01:24:02,150 --> 01:24:03,030 Oj, härligt.
2108 01:24:03,030 --> 01:24:05,430 Det var storlekulturen som du tog hem det.
2109 01:24:06,130 --> 01:24:06,550 Vad sa du?
2110 01:24:06,590 --> 01:24:08,670 Du behöver ju inte ringa jordhävande präst
2111 01:24:08,670 --> 01:24:09,450 ikväll, Peter.
2112 01:24:09,950 --> 01:24:11,710 Det är snarare Paulina som måste höra det, tror jag.
2113 01:24:12,970 --> 01:24:14,150 Var det killiga frågor idag?
2114 01:24:14,450 --> 01:24:16,330 Ja, men jag tycker det. Det var mycket siffror.
2115 01:24:17,090 --> 01:24:17,450 Precis.
2116 01:24:17,690 --> 01:24:19,950 Du fick ju Lomfors-frågorna.
2117 01:24:19,990 --> 01:24:22,450 Där har ju du till och med skrivit om den här.
2118 01:24:22,490 --> 01:24:22,990 Ja, det är sant.
2119 01:24:24,130 --> 01:24:26,370 Jag känner inte igen mig i den här bilden.
2120 01:24:26,750 --> 01:24:27,410 Ja, vadå då?
2121 01:24:27,770 --> 01:24:28,510 Nej, men så här.
2122 01:24:29,370 --> 01:24:32,070 Det är femte veckan i rad, tror jag, som jag förlorar.
2123 01:24:32,770 --> 01:24:34,210 Vet du vad? Du och jag ska skriva
2124 01:24:34,970 --> 01:24:36,150 frågorna tillsammans nästa vecka.
2125 01:24:36,150 --> 01:24:37,230 Kan vi inte göra det?
2126 01:24:37,610 --> 01:24:38,890 Så det blir ordentligt.
2127 01:24:40,850 --> 01:24:42,310 Jaha, det här var allt jag hade att bjuda på.
2128 01:24:42,490 --> 01:24:42,990 Peter, är vi nöjda?
2129 01:24:43,750 --> 01:24:45,110 Vi är extremt nöjda.
2130 01:24:46,050 --> 01:24:47,550 Stort tack, Peter Wemblad, för att du var med idag.
2131 01:24:48,110 --> 01:24:49,070 Tack för att jag fick komma.
2132 01:24:49,490 --> 01:24:51,050 Stort tack, Patria Svensson, för att du var med idag.
2133 01:24:51,530 --> 01:24:52,550 Ett nöje som alltid.
2134 01:24:52,830 --> 01:24:54,370 Stort tack, Paulina Neuding, för att du var med idag.
2135 01:24:54,530 --> 01:24:55,470 Tack för att jag fick vara med.
2136 01:24:56,790 --> 01:24:59,610 Och vi avslutar förstås med att påminna
2137 01:24:59,610 --> 01:25:02,530 om att vi just nu har ett riktigt bra erbjudande
2138 01:25:02,530 --> 01:25:04,870 till er som lyssnar på podden.
2139 01:25:04,870 --> 01:25:08,050 Testa en digital prenumeration på Svenska Dagbladet.
2140 01:25:08,670 --> 01:25:09,870 Och det gör ni genom att gå in på
2141 01:25:09,870 --> 01:25:13,310 svd.se-testaledare.
2142 01:25:13,510 --> 01:25:14,830 Där kan ni beställa en prenumeration.
2143 01:25:15,570 --> 01:25:18,130 Och då får ni faktiskt två månader helt gratis.
2144 01:25:18,530 --> 01:25:20,630 Och i den ingår tillgång till samtliga artiklar
2145 01:25:20,630 --> 01:25:22,110 på svd.se förstås.
2146 01:25:22,570 --> 01:25:23,890 Tillgång till samtliga poddar.
2147 01:25:24,390 --> 01:25:26,610 Och dessutom får ni dela den här digitala tillgången
2148 01:25:26,610 --> 01:25:27,210 med en vän.
2149 01:25:28,110 --> 01:25:30,870 Gå in på svd.se-testaledare
2150 01:25:31,570 --> 01:25:32,930 och beställ direkt.
2151 01:25:34,010 --> 01:25:34,770 Stort tack för att ni har tittat på den här podden.
2152 01:25:34,770 --> 01:25:36,770 Tack för att ni har lyssnat idag på Leda-redaktionen.
2153 01:25:37,570 --> 01:25:39,210 En podd från Svenska Dagbladet.
2154 01:25:39,490 --> 01:25:41,490 Som vanligt är ni varmt välkomna att höra av er till oss
2155 01:25:41,490 --> 01:25:44,030 med tankar och synpunkter på det vi precis har diskuterat.
2156 01:25:44,570 --> 01:25:46,950 Men också om ni har förslag på ämnen vi ska ta upp i framtiden.
2157 01:25:47,510 --> 01:25:48,330 Då är det bara att mejla till
2158 01:25:48,330 --> 01:25:51,210 ledarsida snabela svd.se
2159 01:25:51,210 --> 01:25:53,730 Dagens producent, han heter Jesper Sandström.
2160 01:25:54,890 --> 01:25:56,470 Ansvarig utgivare heter Lisa Erenius.
2161 01:25:56,950 --> 01:25:58,110 Själv heter jag Andreas Eriksson.
2162 01:25:58,270 --> 01:25:59,550 Och jag hoppas att vi hörs snart igen.
Källinformation
- Utgivare:
- Svenska Dagbladet
Skapad: 15 april 2026