Ledarredaktionen sammanfattar veckan. Ska Sverige legalisera cannabis? Har Finanspolitiska rådet rätt i sin kritik av regeringen? Och vad ska man tycka om utvisningar av barn och tonåringar? Peter Wennblad, Paulina Neuding och Mattias Svensson står för åsikterna, Andreas Ericson för frågorna.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 Det är fredagen den 20 februari.
2 00:00:03,000 --> 00:00:07,980 Jag heter Andreas Eriksson och du lyssnar på Leda-redaktionen, en podd från Svenska Dagbladet.
3 00:00:17,830 --> 00:00:19,350 Javisst, varmt välkomna.
4 00:00:19,750 --> 00:00:22,070 Fredag igen, helg igen.
5 00:00:22,310 --> 00:00:24,950 Förstås, Svenska Dagbladets leda redaktion som ska podda igen.
6 00:00:25,830 --> 00:00:27,010 Och då vet ni vad som väntar.
7 00:00:27,290 --> 00:00:32,409 Jag kommer inledningsprata lite, men rätt kort idag faktiskt, för folk har gnällt så mycket på det på sistone.
8 00:00:33,290 --> 00:00:38,150 Sen är det dags för mina kollegor att tycka till om allt som har skett och på det ett och annat favoritmoment.
9 00:00:38,490 --> 00:00:40,690 Allt är som det brukar, allt är som det ska.
10 00:00:40,950 --> 00:00:44,330 Denna vinterfredag, då skymningslandet bereder sig på helg och sabbat.
11 00:00:45,530 --> 00:00:46,950 Eller då skymningsland förresten.
12 00:00:47,050 --> 00:00:50,050 Vi har ju faktiskt precis klart av årets mörka tredjedel.
13 00:00:50,290 --> 00:00:51,910 Det gjorde vi igår om jag har räknat lätt.
14 00:00:52,410 --> 00:00:58,790 Och vi har alltså då bara hälften av den halvmörka tredjedelen kvar innan vi går in i den ljusa tredjedelen.
15 00:00:59,570 --> 00:01:01,790 Hänger du med på det? Om inte spelar det inte så stor roll.
16 00:01:02,470 --> 00:01:07,790 I Stockholm går vi på sportlov idag, så det är tid för värmestuga och raggsocker, apelsinskal och varmsklar i termon.
17 00:01:08,190 --> 00:01:14,130 Där ute rumstrerar världshistorien omkring och lägger nya märkesdatum till sitt kalendarium.
18 00:01:14,810 --> 00:01:20,370 Här hemma i vinteridet fokuserar vi på restriktionsrätter och lättgroggar, mellomysar och creamchips.
19 00:01:20,790 --> 00:01:24,270 Och det bästa i tillfälliga sortimentet under 200-ringen.
20 00:01:25,450 --> 00:01:28,410 Dessutom har vi fastetider, så det är tid för ansakan och eftertanke.
21 00:01:28,930 --> 00:01:34,230 Lekamligt gissel, själslig räft, tid för späkan och askgång, tid för begrundan och besinning.
22 00:01:34,490 --> 00:01:37,250 Och tid också, som jag redan sagt, för fredagspoddande.
23 00:01:38,190 --> 00:01:42,170 Världsledare i dag är representerade av Mattias Svensson, Paulina Norrjöding och Peter Wemblad.
24 00:01:42,230 --> 00:01:42,590 Hej på er!
25 00:01:42,950 --> 00:01:43,650 Hej, hej!
26 00:01:43,730 --> 00:01:45,410 Hej, hej! Hemskt mycket hej!
27 00:01:46,130 --> 00:01:50,050 Peter, på Gotland går sportlovet mot sitt slut. Har du hedrat det någonting?
28 00:01:50,890 --> 00:01:53,550 Det gör det väl inte? Min dotter gick på sportlov idag.
29 00:01:53,830 --> 00:01:56,010 Jaha, har ni som Stockholm? Då har jag läst fel i så fall.
30 00:01:56,890 --> 00:01:58,970 Ja, jag har faktiskt ärligt talat ingen koll.
31 00:01:59,330 --> 00:02:05,110 Nu är jag ju lite ful mot dig. Sportlov heter ju faktiskt på gotländska löjpsabbit, så ni ska ju säga det också.
32 00:02:05,810 --> 00:02:08,070 Det firas traditionellt med varpa.
33 00:02:08,190 --> 00:02:09,750 På is. Lever den traditionen kvar?
34 00:02:10,389 --> 00:02:14,490 Absolut. Man gör det ju på nattetid, efter midnatt.
35 00:02:14,830 --> 00:02:16,450 Det gör man. Paulina, du är ute igen.
36 00:02:16,890 --> 00:02:17,210 Tack!
37 00:02:18,290 --> 00:02:19,130 Kul att ha dig här.
38 00:02:19,350 --> 00:02:19,570 Tack!
39 00:02:19,670 --> 00:02:20,210 Allting går bra.
40 00:02:20,410 --> 00:02:20,850 Utskriven.
41 00:02:21,670 --> 00:02:28,830 Ja, vi ska väl säga det. Alla som är oroliga då, så är det ju så att Volodarskis hospital för vanartiga opinionsbildare har ett fantastiskt frivårdsprogram.
42 00:02:29,250 --> 00:02:32,290 Och vi har direkt nummer till överlekare Viman om någonting skulle hända.
43 00:02:33,050 --> 00:02:33,850 Hur firar du sportlov?
44 00:02:35,250 --> 00:02:35,990 Sporta, antar jag.
45 00:02:36,430 --> 00:02:38,130 Du har ju i alla fall tidigare beskrivit.
46 00:02:38,190 --> 00:02:40,030 Du är ju som en bolltjej. Stämmer det?
47 00:02:41,090 --> 00:02:43,270 Stämmer det att jag är det, eller att jag har beskrivit mig som det?
48 00:02:43,470 --> 00:02:44,990 Ja, du kanske hittade på det då bara, eller hur?
49 00:02:44,990 --> 00:02:47,870 Jag har en gång även beskrivit mig själv som laid back.
50 00:02:48,070 --> 00:02:50,110 Det brukar jag tänka på att skratta åt.
51 00:02:50,350 --> 00:02:51,590 Ja, det skrattar vi alla åt, kan jag berätta.
52 00:02:52,630 --> 00:02:55,110 Mattias, ljuset återkommer. Snart är kulan i luften.
53 00:02:55,750 --> 00:02:55,890 Ja.
54 00:02:56,210 --> 00:02:57,270 Hur är status i truppen?
55 00:02:58,390 --> 00:03:01,250 Ja, fy fan. Det vågar man inte tänka på.
56 00:03:01,830 --> 00:03:04,210 Men nu har det väl varit träningsläge nere i Spanien ett tag, har det inte det?
57 00:03:05,030 --> 00:03:05,390 Jo.
58 00:03:06,390 --> 00:03:08,170 Det vet vi ju hur det slutade för oss.
59 00:03:08,190 --> 00:03:09,370 Vi hade två gånger när vi hade två.
60 00:03:10,410 --> 00:03:12,350 Brukar folk gå sönder då, eller vad är det som händer?
61 00:03:12,890 --> 00:03:18,290 Ja, Sverige har ju den längsta försäsongen.
62 00:03:18,450 --> 00:03:23,470 Och ändå lyckas spelarna framstå som att de aldrig har sett en boll
63 00:03:23,470 --> 00:03:26,650 eller aldrig tränat efter den här långa försäsongen.
64 00:03:26,690 --> 00:03:30,930 Jag vet inte riktigt hur det där funkar när man har ett jobb.
65 00:03:31,590 --> 00:03:33,550 Du munter som vanligt, hör jag.
66 00:03:33,650 --> 00:03:35,350 Vi sätter dig på uppvärmning ett tag till.
67 00:03:35,830 --> 00:03:37,750 Paulina, har du fått i dig tillräckligt med Sembler i veckan?
68 00:03:38,190 --> 00:03:39,950 Inte så jättemånga, men lagom.
69 00:03:40,950 --> 00:03:42,830 Mattias, det har gått ner en och annan hetvägg för dig, va?
70 00:03:44,290 --> 00:03:45,950 Nej, det har inte blivit så.
71 00:03:46,110 --> 00:03:48,010 Det har inte blivit så. Peter då, vårt sista hopp?
72 00:03:49,230 --> 00:03:53,770 Tyvärr inte. Jag har åt någon Sembler för ett par veckor sedan, men sen har det inte blivit fler.
73 00:03:54,670 --> 00:03:55,630 Vilken kulturskymning.
74 00:03:55,850 --> 00:03:56,970 Ska vi dra igång?
75 00:03:58,330 --> 00:04:03,390 Då gör vi det, och då ska vi dra igång genom att fortsätta lite med det vi pratade om förra veckan.
76 00:04:04,390 --> 00:04:08,170 Migrationspolitiken, eller kanske repatrieringspolitiken, som det numera mest är frågan om.
77 00:04:08,190 --> 00:04:13,510 Vi har pratat mycket om det under vintern, och då mot bakgrund av ett antal uppmärksammare fall av utvisningar.
78 00:04:14,970 --> 00:04:16,649 Tonårsutvisningar har ju blivit ett begrepp i medierna.
79 00:04:17,050 --> 00:04:20,589 Förra året fick vi också exempel på en spädbarnsutvisning.
80 00:04:20,769 --> 00:04:22,470 Det var Sveriges Radio som berättade om det fallet.
81 00:04:23,330 --> 00:04:26,370 Vi ska tala om de enskilda fallen, vi ska också prata om de politiska konsekvenserna.
82 00:04:26,550 --> 00:04:31,330 För det är ju många politiker som har reagerat och menar att fallen visar att någonting har gått fel i politiken.
83 00:04:32,030 --> 00:04:35,550 Och en del tyckare och journalister ser det här som intäkt på att opinionen har vänt.
84 00:04:35,830 --> 00:04:37,990 Till och med Jimmy Åkesson har faktiskt med anledning...
85 00:04:38,190 --> 00:04:42,050 Några av de här så kallade tonårsutvisningarna har uttalat sig och sagt så här.
86 00:04:42,890 --> 00:04:46,450 En nybleven vuxen kan dock inte fullt ut bära sina föräldrars misstag.
87 00:04:47,510 --> 00:04:48,730 Prioriteringen ska vara tydlig.
88 00:04:49,130 --> 00:04:51,530 Mördare, våldtäktsmän och säkerhetshot ska utvisas.
89 00:04:51,650 --> 00:04:56,570 Medan unga som arbetar, studerar och i allt väsentlig mening har anpassat sig och gjort Sverige till sitt.
90 00:04:56,830 --> 00:04:57,930 Måste ges en chans.
91 00:04:59,010 --> 00:05:00,370 Paulina, jag tänkte faktiskt börja med dig.
92 00:05:00,750 --> 00:05:02,890 Du var ju inte med förra gången, och det beklagade jag.
93 00:05:02,890 --> 00:05:06,090 För du är ju den mest migrationsskeptiska på redaktionen.
94 00:05:06,890 --> 00:05:08,090 Utifrån den debatt vi har fått nu...
95 00:05:08,190 --> 00:05:11,990 Vad är det du först och främst tänker på?
96 00:05:12,550 --> 00:05:14,950 Jag tänker på att vi har fått en mediekampanj.
97 00:05:15,410 --> 00:05:18,970 Jag var inne på Expressen nu, precis innan vi gick in i studion.
98 00:05:19,050 --> 00:05:22,050 De såg en rubrik om att ytterligare en person utvisas.
99 00:05:23,190 --> 00:05:27,650 Det bär prägel av kampanj.
100 00:05:27,650 --> 00:05:33,350 Nu är utvisning i sig. En enskild person som får ett utvisningsbeslut är en nyhet.
101 00:05:33,710 --> 00:05:37,890 Vi har sett de här kampanjerna förut, under hela mitt liv i alla fall.
102 00:05:38,190 --> 00:05:45,190 Och jag har sett de i samband med kampanjen för de så kallade apatiska barnen som skapade ett stort lidande.
103 00:05:45,190 --> 00:05:51,190 Kampanjen för de så kallade ensamkommande barnen, som var så kallade i hög grad.
104 00:05:51,190 --> 00:05:57,190 Våra medier är mer migrationsvänliga än den svenska allmänheten.
105 00:05:57,190 --> 00:06:01,190 Den svenska allmänheten vill inte ha samma migrationspolitik som medierna.
106 00:06:01,190 --> 00:06:05,190 Och nu har man hittat det här. Man pratar om bebisutvisningar, vilket är helt...
107 00:06:05,190 --> 00:06:07,190 Det är ett påhitt, skulle jag säga.
108 00:06:07,190 --> 00:06:07,990 Det är ett påhitt, skulle jag säga.
109 00:06:07,990 --> 00:06:15,990 Och det bygger på att man inte förstår skillnaden på att ett barn som rätt subjekt får ett eget utvisningsbeslut.
110 00:06:15,990 --> 00:06:19,990 Det betyder inte att barnet ensamt ska utvisas.
111 00:06:19,990 --> 00:06:24,990 Eller att ensamma barn sätts på plan medan deras föräldrar är kvar i Sverige.
112 00:06:24,990 --> 00:06:26,990 Det är ju inte det det är frågan om.
113 00:06:26,990 --> 00:06:29,990 Vi har fått en strängare migrationspolitik.
114 00:06:29,990 --> 00:06:33,990 Vi är mindre generösa med att låta människor stanna i Sverige.
115 00:06:33,990 --> 00:06:36,990 Och det betyder att även barn får utvisningsbeslut.
116 00:06:36,990 --> 00:06:40,990 Och det betyder att de tillsammans med sina föräldrar ska lämna landet.
117 00:06:40,990 --> 00:06:42,990 Vi stoppar där. Det finns mycket att prata om.
118 00:06:42,990 --> 00:06:44,990 Bara en fråga, men jag går vidare till övriga.
119 00:06:44,990 --> 00:06:48,990 När du säger kampanj, är du så att säga internationalist eller strukturalist?
120 00:06:48,990 --> 00:06:52,990 Är det liksom någon som driver kampanjen med de uttalade politiska ambitionerna?
121 00:06:52,990 --> 00:06:55,990 Eller har det liksom blivit så här för att det är så mekaniken ser ut?
122 00:06:55,990 --> 00:07:00,990 Jag tror inte att det sitter en chef och har sagt nu allihopa ska vi ha den här kampanjen.
123 00:07:00,990 --> 00:07:04,990 Men journalister är flockdjur och man delar den upprördheten.
124 00:07:04,990 --> 00:07:05,990 Man delar den upprördheten för att man delar politiken.
125 00:07:05,990 --> 00:07:07,990 Man delar den upprördheten för att man delar politiska uppfattningar.
126 00:07:07,990 --> 00:07:10,990 Nej men okej, men mer åt det strukturalistiska hållet då.
127 00:07:10,990 --> 00:07:16,340 Landebo hjälper dig att ha kontroll över din framtid.
128 00:07:16,340 --> 00:07:21,340 Låt dina pengar växa i din takt på ett sätt som gör morgondagen ljusare.
129 00:07:21,340 --> 00:07:25,340 Landebos erfarna kapital- och relationsförvaltare står redo att guida dig.
130 00:07:25,340 --> 00:07:28,340 Men kom ihåg att investeringar innebär en risk.
131 00:07:28,340 --> 00:07:34,290 Upptäck hela vårt fondutbud på landebo.se.
132 00:07:34,290 --> 00:07:38,290 Detta meddelande riktar sig till dig som är över 25 år och redan använder nikotinprodukter.
133 00:07:38,290 --> 00:07:41,290 Vitsnus innehåller nikotin som är ett mycket beroendeframkallande ämne.
134 00:07:41,290 --> 00:07:45,290 Snusbolaget.se är Sveriges största e-handel för vitsnus.
135 00:07:45,290 --> 00:07:49,290 På snusbolaget.se hittar du enkelt ditt snus bland över 600 smaker.
136 00:07:49,290 --> 00:07:52,290 Och många kunder kan få doserna levererade redan nästa dag.
137 00:07:52,290 --> 00:07:56,290 Beställ smartare på snusbolaget.se.
138 00:07:56,290 --> 00:08:01,820 Du, ska vi vända paj?
139 00:08:01,820 --> 00:08:03,820 Men gud, så gott.
140 00:08:03,820 --> 00:08:06,820 Tänker du också på en krämegonst skinkpaj?
141 00:08:06,820 --> 00:08:08,820 Eller någon annan av Felix goda lunchrätter?
142 00:08:08,820 --> 00:08:14,770 Felix, alltid lite godare.
143 00:08:14,770 --> 00:08:18,770 Jag går direkt över till Peter med den här heta vedklabben.
144 00:08:18,770 --> 00:08:22,770 Paulina säger att det här ska förstås som en mediekampanj. Håller du med?
145 00:08:22,770 --> 00:08:23,770 Nej.
146 00:08:23,770 --> 00:08:25,770 Nej, varför inte?
147 00:08:25,770 --> 00:08:29,770 Nej men jag tänkte säga, kampanj eller inte.
148 00:08:29,770 --> 00:08:35,770 Alltså den första frågan man behöver ställa sig är det som rapporteras, är det sant?
149 00:08:35,770 --> 00:08:37,770 Och relevant?
150 00:08:37,770 --> 00:08:39,770 Och jag tycker att...
151 00:08:39,770 --> 00:08:44,770 Jag vet inte om jag har koll på alla de här enskilda fallen som har rapporterats.
152 00:08:44,770 --> 00:08:46,770 Men i stort tycker jag ju att det är det.
153 00:08:46,770 --> 00:08:51,770 Alltså det är ju ganska givet att nu har vi kommit dit här i omläggningen av politiken.
154 00:08:51,770 --> 00:08:59,770 Att det liksom journalistiskt blir tämligen självklart att följa upp konsekvenserna.
155 00:08:59,770 --> 00:09:07,770 Alltså vad blir resultatet i slutändan av den politiska förändring och den politiska omläggning som har ägt rum?
156 00:09:07,770 --> 00:09:12,770 Och sen finns det ju...
157 00:09:12,770 --> 00:09:22,770 Det här har jag ju sagt förut men det är klart att det finns någon form av ideologiska drivkrafter hos journalister.
158 00:09:22,770 --> 00:09:26,770 Och hos en hel del journalister är det en mening att man har någon slags journalistideologi.
159 00:09:26,770 --> 00:09:29,770 Alltså vad som blir en journalistisk story.
160 00:09:29,770 --> 00:09:32,770 Det vet vi ju.
161 00:09:32,770 --> 00:09:34,770 Alltså det är ju de individuella fallen.
162 00:09:34,770 --> 00:09:36,770 Det är där det finns en konflikt.
163 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 Det finns ett offer.
164 00:09:37,770 --> 00:09:39,770 Det finns någon slags förövare.
165 00:09:39,770 --> 00:09:42,770 Alltså det är en ganska given rollbesättning.
166 00:09:42,770 --> 00:09:49,770 Och journalismen bär ju drag av vänsternarrativ liksom.
167 00:09:49,770 --> 00:09:51,770 Replik Paulina?
168 00:09:51,770 --> 00:09:54,770 Nej det är inte bara journalism och vänsternarrativ.
169 00:09:54,770 --> 00:10:03,770 Alltså vi kan jämföra det här med en annan historia som inte var intressant ganska fort.
170 00:10:03,770 --> 00:10:05,770 Och det var ju det här med övergreppen i äldrevården.
171 00:10:05,770 --> 00:10:14,770 Där egentligen utifrån alla liksom journalism drivkrafter så borde det vara så att det här skulle vara väldigt stort.
172 00:10:14,770 --> 00:10:18,770 Det finns en väldigt tydlig koppling till migrationen.
173 00:10:18,770 --> 00:10:24,770 Och där valde journalister att helt enkelt släppa det och gå vidare.
174 00:10:24,770 --> 00:10:28,770 Det hade man inte gjort om man inte hade varit så väldigt vänster.
175 00:10:28,770 --> 00:10:33,770 Men förlåt vem har släppt det här? Det har rapporterats jättemycket om det.
176 00:10:33,770 --> 00:10:37,770 Nej men det har inte alls varit en liksom, det har inte alls trumlats upp.
177 00:10:37,770 --> 00:10:38,770 Har du räknat?
178 00:10:38,770 --> 00:10:39,770 Nej jag har inte räknat.
179 00:10:39,770 --> 00:10:43,770 Men det har inte trumlats upp på samma sätt som till exempel de här grejerna.
180 00:10:43,770 --> 00:10:47,770 Och det är ingenting som, det är för känsligt.
181 00:10:47,770 --> 00:10:53,770 Även om det touchar liksom feminismen som är ett hedersord för väldigt många journalister.
182 00:10:53,770 --> 00:10:57,770 Så upphörde det här var intressant väldigt fort.
183 00:10:57,770 --> 00:11:01,770 Och det är såhär, det finns så mycket i de här historierna om utvisningar.
184 00:11:01,770 --> 00:11:02,770 Alltså.
185 00:11:02,770 --> 00:11:08,770 För några år sedan så uppmärksammades en pojke för att han hade då ägnat sig åt ideellt arbete.
186 00:11:08,770 --> 00:11:14,770 En pojke mellanstadieålder som beskrevs som papperslös.
187 00:11:14,770 --> 00:11:19,770 Och det beskrevs som väldigt hemskt att han då inte hade så kallade papper då.
188 00:11:19,770 --> 00:11:21,770 Och själva ordet papperslös är ju missvisande.
189 00:11:21,770 --> 00:11:24,770 Eftersom många migranter slänger sina papper när de kommer till Sverige.
190 00:11:24,770 --> 00:11:26,770 Så det är inte så att folk kommer hit ändå.
191 00:11:26,770 --> 00:11:28,770 Det är inte så att de är papperslösa i den meningen.
192 00:11:28,770 --> 00:11:31,770 Men papperslös betyder att man har inte rätt att vara kvar i Sverige.
193 00:11:31,770 --> 00:11:34,770 Men föräldrarna fortsätter att strunta i utvisningsbeslut.
194 00:11:34,770 --> 00:11:37,770 Eller fortsätter att strunta i att de inte har rätt att vara här.
195 00:11:37,770 --> 00:11:41,770 Vill vi uppmuntra till den här typen av beteende?
196 00:11:41,770 --> 00:11:43,770 Att människor säger, men titta vi har ju barn.
197 00:11:43,770 --> 00:11:46,770 Och nu har vårt barn levt här ytterligare ett år och ytterligare ett.
198 00:11:46,770 --> 00:11:52,770 Och har liksom haft sitt liv i Sverige.
199 00:11:52,770 --> 00:11:58,770 Är det människor som fattar sådana beslut som vi vill attrahera till Sverige?
200 00:11:58,770 --> 00:12:00,770 Är det den typen av beteende vi vill uppmuntra till?
201 00:12:00,770 --> 00:12:02,770 Och det tycker inte jag.
202 00:12:02,770 --> 00:12:04,770 Utan jag tycker att vi ska ha en ordnad migration.
203 00:12:04,770 --> 00:12:06,770 Och det är såhär...
204 00:12:06,770 --> 00:12:10,770 Det finns en massa journalister uppenbarligen som driver kampanj för att vi inte ska ha det.
205 00:12:10,770 --> 00:12:12,770 Okej, jag tar det vidare såhär.
206 00:12:12,770 --> 00:12:16,770 Polina tycker att det har rapporterats för lite om våldtäkt i åldringsvården.
207 00:12:16,770 --> 00:12:18,770 Och för mycket om det här.
208 00:12:18,770 --> 00:12:24,770 Det här är ju en svår definition för det är väldigt sällan någon har data att utgå ifrån.
209 00:12:24,770 --> 00:12:29,770 Det jag vet är att det är på gång AI-satsningar där man faktiskt rent kvantitativt ska mäta detta.
210 00:12:29,770 --> 00:12:31,770 Så vi kommer att ha bra siffror.
211 00:12:31,770 --> 00:12:33,770 Men jag tror inte någon av er egentligen har det.
212 00:12:33,770 --> 00:12:35,770 Och då är det alltid frågan såhär.
213 00:12:35,770 --> 00:12:37,770 Hur mycket ska det vara för att glaset ska vara halvfullt eller halvt?
214 00:12:37,770 --> 00:12:39,770 Och det kommer alltid vara kvar olika bedömningar och tolkningar här.
215 00:12:39,770 --> 00:12:42,770 Så jag vet inte om vi kommer vidare så mycket på den bogen egentligen.
216 00:12:42,770 --> 00:12:44,770 Men jag tycker det är en jättebra sak.
217 00:12:44,770 --> 00:12:46,770 Jag skulle vilja ta upp en annan dimension av det här.
218 00:12:46,770 --> 00:12:48,770 Men bara som svar till dig Andreas.
219 00:12:48,770 --> 00:12:53,770 Nu pratar man ju redan om de här utvisningarna som någonting som potentiellt skulle kunna förändra valrörelsen.
220 00:12:53,770 --> 00:12:57,770 Jag hör ingen säga att journalister har ställt så mycket frågor om de här människorna som begår övergrepp.
221 00:12:57,770 --> 00:12:59,770 I äldrevården.
222 00:12:59,770 --> 00:13:01,770 Hur de har kunnat få komma till Sverige.
223 00:13:01,770 --> 00:13:03,770 Hur de har kunnat få stanna här.
224 00:13:03,770 --> 00:13:05,770 Hur de har kunnat få de här jobben.
225 00:13:05,770 --> 00:13:08,770 Man driver inte på på det sättet att det här håller på att bli en valfråga.
226 00:13:08,770 --> 00:13:11,770 Därför att man tycker inte att det är viktigt av ideologiska skäl.
227 00:13:11,770 --> 00:13:14,770 Jag ska bara ha en fråga till dig Paulina till.
228 00:13:14,770 --> 00:13:19,770 Även Jimmy Åkesson som liksom är den största migrationskritiken i alla berg och skogar.
229 00:13:19,770 --> 00:13:21,770 Har ju liksom gått ut angående just det här med tonårsutvisningen.
230 00:13:21,770 --> 00:13:26,770 Är han också då så att säga ett litet offer för den här medialogiken?
231 00:13:26,770 --> 00:13:28,770 Att han blir lurad också eller vad?
232 00:13:28,770 --> 00:13:30,770 Men tonårsutvisningen har vi pratat om förut.
233 00:13:30,770 --> 00:13:32,770 Det är inte riktigt samma sak som de här så kallade bebisutvisningarna.
234 00:13:32,770 --> 00:13:34,770 Bebisutvisningen är ju.
235 00:13:34,770 --> 00:13:38,770 Det är ett resultat av att snöbollen rullar och rullar och rullar.
236 00:13:38,770 --> 00:13:40,770 Okej då är jag med.
237 00:13:40,770 --> 00:13:42,770 Vi ska återkomma till det här. Peter du ville säga något?
238 00:13:42,770 --> 00:13:45,770 Jo men alltså den här typen av resonemang.
239 00:13:45,770 --> 00:13:50,770 Ostyrkta resonemang om att det skulle handla om en mediekampanj.
240 00:13:50,770 --> 00:13:55,770 Det har man ju sett från en del tidigare representanter också.
241 00:13:55,770 --> 00:14:05,770 Jag tycker alltså oavsett om det är en kampanj eller inte så tycker jag att det vittnar om ett sådant otroligt dåligt självförtroende från tidigpartierna.
242 00:14:05,770 --> 00:14:18,770 Att de liksom inte liksom första stresstestet när man liksom ska hantera liksom de mer kontroversiella konsekvenserna av sin egen politik.
243 00:14:18,770 --> 00:14:24,770 Ja då ska man lägga skulden på medierna och det ska anklagas om kampanj och man börjar backa.
244 00:14:24,770 --> 00:14:40,770 Alltså det är en form av att det första man gör när medier rapporterar saker som är sant och relevant vilket det i de flesta fall har varit.
245 00:14:40,770 --> 00:14:49,770 Att då liksom gå på medierna det är liksom ett bunkerbeteende som tidigpartierna definitivt inte kommer att vinna val på.
246 00:14:49,770 --> 00:14:51,770 Vi ska ta in Mattias här också.
247 00:14:51,770 --> 00:14:53,770 Nu har du lyssnat på två personer som tycker olika här.
248 00:14:53,770 --> 00:14:56,770 Vad är ditt perspektiv här?
249 00:14:56,770 --> 00:15:00,770 Nej jag delar väl Peters analys vilket kanske ingen är förvånad över.
250 00:15:00,770 --> 00:15:11,770 Men jag tycker kanske att vi kommer bort från sakfrågan med den här typen av metadiskussioner och jämförelser och sådär.
251 00:15:11,770 --> 00:15:17,770 Alltså vi har ingen reglerad och ordnad migration.
252 00:15:17,770 --> 00:15:22,770 Särskilt inte på det område där det här har förekommit framför allt de här tonårsutvisningarna.
253 00:15:22,770 --> 00:15:25,770 Med arbetskraftsinvandrare.
254 00:15:25,770 --> 00:15:29,770 Lunds universitet skrev ett remissvar för två år sedan.
255 00:15:29,770 --> 00:15:31,770 Jag vet inte om de är del i någon kampanj.
256 00:15:31,770 --> 00:15:37,770 Men de konstaterade just att nuvarande lagstiftning är ett lapptäcke.
257 00:15:37,770 --> 00:15:46,770 Där inte minst forskarfamiljer och andra har haft svårt att förutse vilka regler som gäller.
258 00:15:46,770 --> 00:15:50,770 Därför att det är väldigt olika på ganska slumpmässiga grunder.
259 00:15:50,770 --> 00:15:53,770 För det har ändrats hit och dit.
260 00:15:53,770 --> 00:16:02,770 Och det är ju det som håller på att göra Sverige till ett mindre attraktivt land för familjer som är på väg hit.
261 00:16:02,770 --> 00:16:09,770 Där någon i familjen vill forska eller ta ett spetskompetensjobb och så.
262 00:16:09,770 --> 00:16:11,770 Alltså precis det vi vill locka.
263 00:16:11,770 --> 00:16:17,770 Så de här reglerna vi har nu ställer till problem för människor.
264 00:16:17,770 --> 00:16:18,770 Och det tycker jag är det viktiga.
265 00:16:18,770 --> 00:16:26,770 Och det är ju det som gör att de behöver åtgärdas ihop med förstås att det blir en bizarr humanitär situation.
266 00:16:26,770 --> 00:16:28,770 Vi ska ta specifikt om det här då.
267 00:16:28,770 --> 00:16:30,770 Det var jag som kallade spädbarnsutvisningen.
268 00:16:30,770 --> 00:16:32,770 För det är ju inte plural här.
269 00:16:32,770 --> 00:16:34,770 Den har ju fått stor uppmärksamhet.
270 00:16:34,770 --> 00:16:38,770 Då är det ju så att det rör sig om ett barn till så kallade spårbytare.
271 00:16:38,770 --> 00:16:40,770 Det vill säga människor som har kommit hit och sökt asyl.
272 00:16:40,770 --> 00:16:42,770 Inte har asyl i själ.
273 00:16:42,770 --> 00:16:44,770 Men då stannat på ett arbetstillstånd.
274 00:16:44,770 --> 00:16:45,770 Det vill säga har bytt spår.
275 00:16:45,770 --> 00:16:47,770 Det är ju en möjlighet som nu försvinner.
276 00:16:47,770 --> 00:16:49,770 Och ett barn som föds här inte heller uppehållstillstånd.
277 00:16:49,770 --> 00:16:53,770 Eftersom föräldrarnas uppehållstillstånd då inte kommer förlängas när det väl går ut.
278 00:16:53,770 --> 00:16:55,770 Så att de kommer också avvisas.
279 00:16:55,770 --> 00:16:57,770 Här har ju många upprörts.
280 00:16:57,770 --> 00:16:59,770 Hur upprörda är vi?
281 00:16:59,770 --> 00:17:01,770 Peter är du upprörd över det här fallet?
282 00:17:01,770 --> 00:17:03,770 Det enskilda fallet?
283 00:17:03,770 --> 00:17:05,770 Nej.
284 00:17:05,770 --> 00:17:07,770 Ja det var en bra fråga.
285 00:17:07,770 --> 00:17:14,770 Jag tycker ju att det är orimligt att det här barnet ska behöva lämna landet själv.
286 00:17:14,770 --> 00:17:16,770 Nu kommer inte det bli fallet i det här.
287 00:17:17,770 --> 00:17:19,770 I det här ärendet.
288 00:17:19,770 --> 00:17:24,770 Men i strikt formell mening så beror ju det på att barnet råkar vara från Iran.
289 00:17:24,770 --> 00:17:26,770 Och att det inte sker några utvisningar.
290 00:17:26,770 --> 00:17:30,770 Därför att underåriga kan faktiskt utvisas själva.
291 00:17:30,770 --> 00:17:32,770 Det har hänt.
292 00:17:32,770 --> 00:17:34,770 Alltså det finns det liksom utrymme för.
293 00:17:34,770 --> 00:17:37,770 Barnet har fått ett eget utvisningsbeslut.
294 00:17:37,770 --> 00:17:46,770 Och om föräldrarna inte väljer att avbryta sitt uppehälle i förtid innan deras eget tillstånd.
295 00:17:46,770 --> 00:17:47,770 Löper ut.
296 00:17:47,770 --> 00:17:54,770 Så skulle i praktiken det här barnet kunna utvisas med ordnat mottagande.
297 00:17:54,770 --> 00:17:57,770 Eller något sånt här tror jag att det heter i utlänningslagstiftningen.
298 00:17:57,770 --> 00:18:02,770 Ja men för jag skulle precis säga att jag egentligen inte har blivit speciellt upprörd.
299 00:18:02,770 --> 00:18:04,770 Jag har varit ganska upprörd över tonårsutvisningen.
300 00:18:04,770 --> 00:18:06,770 Vilket jag tycker är ganska konstigt.
301 00:18:06,770 --> 00:18:07,770 Men i det här fallet.
302 00:18:07,770 --> 00:18:09,770 I praktiken så kommer ju föräldrarna.
303 00:18:09,770 --> 00:18:12,770 De som inte heller kommer få sina tillstånd förlängda.
304 00:18:12,770 --> 00:18:14,770 Åka hem med det här barnet ifall det hade varit möjligt.
305 00:18:14,770 --> 00:18:15,770 Nu är det inte möjligt i Iran.
306 00:18:15,770 --> 00:18:18,770 För att det är ju konstigt att stanna två månader extra utan.
307 00:18:18,770 --> 00:18:19,770 Det är liksom.
308 00:18:19,770 --> 00:18:21,770 Här finns det ju ett så att säga.
309 00:18:21,770 --> 00:18:23,770 En pragmatism man ändå får förhålla sig till.
310 00:18:23,770 --> 00:18:25,770 Jag tycker så här.
311 00:18:25,770 --> 00:18:28,770 Jag kan bli upprörd över att människor som har växt upp i Sverige.
312 00:18:28,770 --> 00:18:30,770 Och tillverkat en stor del av sin ungdomstid där.
313 00:18:30,770 --> 00:18:31,770 Inte får stanna.
314 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 Men att ett barn som är född så här.
315 00:18:32,770 --> 00:18:34,770 Och inte liksom har någon anknytning i övrigt.
316 00:18:34,770 --> 00:18:35,770 Inte får stanna.
317 00:18:35,770 --> 00:18:36,770 Det gör mig inte.
318 00:18:36,770 --> 00:18:37,770 Eller jag vet inte.
319 00:18:37,770 --> 00:18:38,770 Jag kanske kan hamna där.
320 00:18:38,770 --> 00:18:40,770 Det håller inte jag med om.
321 00:18:40,770 --> 00:18:41,770 Därför att här är ju.
322 00:18:41,770 --> 00:18:43,770 Det här barnet är ju inte resultatet av.
323 00:18:43,770 --> 00:18:44,770 Lagstiftning har ju väldigt svårt.
324 00:18:44,770 --> 00:18:46,770 Att täcka inför alla möjliga situationer.
325 00:18:46,770 --> 00:18:48,770 Jag tror det stod till och med i propositionen.
326 00:18:48,770 --> 00:18:50,770 Till den här lagstiftningen.
327 00:18:50,770 --> 00:18:52,770 Att den här typen av situation.
328 00:18:52,770 --> 00:18:54,770 Skulle kunna inträffa.
329 00:18:54,770 --> 00:18:56,770 Alltså när det gäller tonårsutvisningen.
330 00:18:56,770 --> 00:18:58,770 Då handlar det ju bara om.
331 00:18:58,770 --> 00:19:00,770 När lagstiftningen.
332 00:19:00,770 --> 00:19:02,770 Betraktar en person som.
333 00:19:02,770 --> 00:19:04,770 Vuxen och ansvarig för sig själv.
334 00:19:04,770 --> 00:19:06,770 Där det då finns olikheter att.
335 00:19:06,770 --> 00:19:08,770 Liksom det är en lagstiftning.
336 00:19:08,770 --> 00:19:10,770 Så är man vuxen när man är 18.
337 00:19:10,770 --> 00:19:12,770 Så är man vuxen när man är 18.
338 00:19:12,770 --> 00:19:14,770 Så är man vuxen när man är 18.
339 00:19:14,770 --> 00:19:16,770 Och kan få lämna landet.
340 00:19:16,770 --> 00:19:18,770 När det gäller arbetstillstånd.
341 00:19:18,770 --> 00:19:20,770 Så är det 21.
342 00:19:20,770 --> 00:19:22,770 Men den tycker jag.
343 00:19:22,770 --> 00:19:24,770 Det är ju liksom.
344 00:19:24,770 --> 00:19:26,770 Där är det ju en logisk.
345 00:19:26,770 --> 00:19:28,770 Konsekvens av hur.
346 00:19:28,770 --> 00:19:30,770 Regelverket ser ut som är.
347 00:19:30,770 --> 00:19:32,770 Sen kan man tycka att det borde vara.
348 00:19:32,770 --> 00:19:34,770 21 i båda lagstiftningar.
349 00:19:34,770 --> 00:19:36,770 Eller 18 i båda.
350 00:19:36,770 --> 00:19:38,770 Men det är ju ändå principen om att.
351 00:19:38,770 --> 00:19:40,770 När du är vuxen och myndig.
352 00:19:40,770 --> 00:19:42,770 Så är du en egen person.
353 00:19:42,770 --> 00:19:44,770 Det blir inte jag upprörd över.
354 00:19:44,770 --> 00:19:46,770 Men jag tycker ändå liksom.
355 00:19:46,770 --> 00:19:48,770 Jag hade det uppe när vi diskuterade.
356 00:19:48,770 --> 00:19:50,770 Med Douglas Thor och Ludvig Aspling.
357 00:19:50,770 --> 00:19:52,770 Det är ändå personer som går i tvåan på gymnasiet.
358 00:19:52,770 --> 00:19:54,770 I praktiken så är det ändå.
359 00:19:54,770 --> 00:19:56,770 Lite konstigt att man är i det läget.
360 00:19:56,770 --> 00:19:58,770 När man har tillbringat.
361 00:19:58,770 --> 00:20:00,770 Hela sin uppväxt i Sverige ska bli utsläckt.
362 00:20:00,770 --> 00:20:02,770 Men ett barn har ju ingen anknytning till Sverige.
363 00:20:02,770 --> 00:20:04,770 Det skulle innebära.
364 00:20:04,770 --> 00:20:06,770 Om vi skulle tänka annorlunda skulle ju då.
365 00:20:06,770 --> 00:20:08,770 Alla barn till asylsökande som råkar födas här.
366 00:20:08,770 --> 00:20:10,770 Få stanna i Sverige.
367 00:20:10,770 --> 00:20:12,770 Men den ordningen har vi ju inte.
368 00:20:12,770 --> 00:20:14,770 Så på amerikansk territorium blir man amerikansk medborgare.
369 00:20:14,770 --> 00:20:16,770 Vi har ju inte den av.
370 00:20:16,770 --> 00:20:18,770 Eller jag vet inte. Vad säger ni andra?
371 00:20:18,770 --> 00:20:20,770 Vad säger du Mattias?
372 00:20:20,770 --> 00:20:22,770 Ni förstår inte hur jag tänker här.
373 00:20:22,770 --> 00:20:24,770 Jag tycker inte det är jättekonstigt egentligen.
374 00:20:24,770 --> 00:20:26,770 Ska föräldrarna bort så får ju barnet följa med liksom.
375 00:20:26,770 --> 00:20:28,770 Jo jag förstår det.
376 00:20:28,770 --> 00:20:30,770 Och vi har den.
377 00:20:30,770 --> 00:20:32,770 Rättstraditionen kring medborgarskap.
378 00:20:32,770 --> 00:20:34,770 Då finns det ju ingen anledning.
379 00:20:34,770 --> 00:20:36,770 Att ändra på det.
380 00:20:36,770 --> 00:20:38,770 Men jag tycker det blir makabert.
381 00:20:38,770 --> 00:20:40,770 När det kommer ett utvisningsbeslut.
382 00:20:40,770 --> 00:20:42,770 Till barnet.
383 00:20:42,770 --> 00:20:44,770 Som är före föräldrarna.
384 00:20:44,770 --> 00:20:46,770 Ja den formalia kan jag hålla med om.
385 00:20:46,770 --> 00:20:48,770 Att det är konstigt att det kommer ett enskilt papper.
386 00:20:48,770 --> 00:20:50,770 Och jag förstår alltså.
387 00:20:50,770 --> 00:20:52,770 För den som inte är juridiskt bevandrad.
388 00:20:52,770 --> 00:20:54,770 Och får hem ett sånt beslut.
389 00:20:54,770 --> 00:20:56,770 Och ska förhålla sig till det.
390 00:20:56,770 --> 00:20:58,770 Det måste ju vara fruktansvärt.
391 00:20:58,770 --> 00:21:00,770 Tänker jag.
392 00:21:00,770 --> 00:21:02,770 Det kan jag förstå.
393 00:21:02,770 --> 00:21:04,770 Det är ju väldigt konstigt att man inte skriver på annorlunda sätt.
394 00:21:04,770 --> 00:21:06,770 Om man kommer hit och söker asyl i Sverige.
395 00:21:06,770 --> 00:21:08,770 Får barn under tiden som asylsökan prövas.
396 00:21:08,770 --> 00:21:10,770 Sen så avslås den.
397 00:21:10,770 --> 00:21:12,770 Då får ju också barnet lämna Sverige.
398 00:21:12,770 --> 00:21:14,770 Och där är jag helt med.
399 00:21:14,770 --> 00:21:16,770 Men just det här liksom.
400 00:21:16,770 --> 00:21:18,770 Det enskilda beslutet.
401 00:21:18,770 --> 00:21:20,770 Och det att man liksom.
402 00:21:20,770 --> 00:21:22,770 Då tänker att.
403 00:21:22,770 --> 00:21:24,770 Det här är ju en konsekvens.
404 00:21:24,770 --> 00:21:26,770 Av att man misskötte.
405 00:21:26,770 --> 00:21:28,770 Det här avskaffade spårbytet.
406 00:21:28,770 --> 00:21:30,770 Som var rätt att.
407 00:21:30,770 --> 00:21:32,770 Ompröva.
408 00:21:32,770 --> 00:21:34,770 Eftersom det användes till väldigt mycket fusk.
409 00:21:34,770 --> 00:21:36,770 Men.
410 00:21:36,770 --> 00:21:38,770 Människor hamnade i kläm.
411 00:21:38,770 --> 00:21:40,770 Som egentligen bara gjorde allt rätt.
412 00:21:40,770 --> 00:21:42,770 Och jobbade här.
413 00:21:42,770 --> 00:21:44,770 Och det är liksom.
414 00:21:44,770 --> 00:21:46,770 Efterbörden av det vi ser.
415 00:21:46,770 --> 00:21:48,770 Den här diskussionen.
416 00:21:48,770 --> 00:21:50,770 Kring.
417 00:21:50,770 --> 00:21:52,770 Och det ska man också ha med sig.
418 00:21:52,770 --> 00:21:54,770 De skulle vi också behöva.
419 00:21:54,770 --> 00:21:56,770 Ta hand om.
420 00:21:56,770 --> 00:21:58,770 Att det finns en möjlighet.
421 00:21:58,770 --> 00:22:00,770 För de som gjorde rätt.
422 00:22:00,770 --> 00:22:02,770 Jobbar här.
423 00:22:02,770 --> 00:22:04,770 Att få fortsätta med det.
424 00:22:04,770 --> 00:22:06,770 Paulina vill du lägga till någonting här?
425 00:22:06,770 --> 00:22:08,770 Nej egentligen inte.
426 00:22:08,770 --> 00:22:10,770 Jag tyckte du tog upp en intressant aspekt.
427 00:22:10,770 --> 00:22:12,770 Alltså just det här.
428 00:22:12,770 --> 00:22:14,770 Jag tycker att Jimmie Åkesson.
429 00:22:14,770 --> 00:22:16,770 Det är ju lite taco.
430 00:22:16,770 --> 00:22:18,770 Alltså det här är ju första gången han.
431 00:22:18,770 --> 00:22:20,770 Blir lite pressad.
432 00:22:20,770 --> 00:22:22,770 På sitt liksom.
433 00:22:22,770 --> 00:22:24,770 På sin egen planhalva.
434 00:22:24,770 --> 00:22:26,770 Och han backar direkt.
435 00:22:26,770 --> 00:22:28,770 Jag vet inte om ni noterade.
436 00:22:28,770 --> 00:22:30,770 Att han höll ju ett nytt sånt här digitalt.
437 00:22:30,770 --> 00:22:32,770 Talet till nationen här under veckan.
438 00:22:32,770 --> 00:22:34,770 Och det gör han ju bara i vissa speciella ögonblick.
439 00:22:34,770 --> 00:22:36,770 Ja och då kör.
440 00:22:36,770 --> 00:22:38,770 Det var ju inte lika urspårat.
441 00:22:38,770 --> 00:22:40,770 Som då under EU var rörelsen.
442 00:22:40,770 --> 00:22:42,770 Men det var ju även den här gången.
443 00:22:42,770 --> 00:22:44,770 Så var det ju då någon.
444 00:22:44,770 --> 00:22:46,770 Det liberala vänsteretablissemanget.
445 00:22:46,770 --> 00:22:48,770 Som hade startat en kampanj.
446 00:22:48,770 --> 00:22:50,770 Men likförbannat.
447 00:22:50,770 --> 00:22:52,770 Så står det.
448 00:22:52,770 --> 00:22:54,770 Så backar han ju.
449 00:22:54,770 --> 00:22:56,770 24 timmar senare.
450 00:22:56,770 --> 00:22:58,770 Jag håller ju inte med om att det är första gången.
451 00:22:58,770 --> 00:23:00,770 Jimmie Åkesson blir pressad på migrationen.
452 00:23:00,770 --> 00:23:02,770 Du sa att för första gången han blir pressad.
453 00:23:02,770 --> 00:23:04,770 Så backar han plötsligt.
454 00:23:04,770 --> 00:23:06,770 Det här är väl första gången som han säger.
455 00:23:06,770 --> 00:23:08,770 Nej men vi gick för långt.
456 00:23:08,770 --> 00:23:10,770 Och det här behöver vi ändra.
457 00:23:10,770 --> 00:23:12,770 Och det är ju en åsikt man kan ha.
458 00:23:12,770 --> 00:23:14,770 Peter?
459 00:23:14,770 --> 00:23:16,770 Jo fast 24 timmar tidigare.
460 00:23:16,770 --> 00:23:18,770 Så sa han att en kampanj.
461 00:23:18,770 --> 00:23:20,770 Alltså han har varit väldigt fladdrig.
462 00:23:20,770 --> 00:23:22,770 Jag tror att båda de sakerna.
463 00:23:22,770 --> 00:23:24,770 Är samma.
464 00:23:24,770 --> 00:23:26,770 För mig är det helt uppenbart att det är en kampanj.
465 00:23:26,770 --> 00:23:28,770 Och jag förstår inte.
466 00:23:28,770 --> 00:23:30,770 Hur han skulle kunna tycka.
467 00:23:30,770 --> 00:23:32,770 Att det här går för långt.
468 00:23:32,770 --> 00:23:34,770 Alltså det här.
469 00:23:34,770 --> 00:23:36,770 En politik på EUs miniminivå.
470 00:23:36,770 --> 00:23:38,770 Det är det här.
471 00:23:38,770 --> 00:23:40,770 Det är det här Sverigedemokraterna har velat ha.
472 00:23:40,770 --> 00:23:42,770 Men det är ju intressant.
473 00:23:42,770 --> 00:23:44,770 Om vi spanar in en taco.
474 00:23:44,770 --> 00:23:46,770 Det är alltså då Trump always chickens out.
475 00:23:46,770 --> 00:23:48,770 Det som brukar sägas att Trump gillar att tala tufft.
476 00:23:48,770 --> 00:23:50,770 Men när det gäller smäller då backar han.
477 00:23:50,770 --> 00:23:52,770 Om det är en sådan spaning vi har kring Åkesson.
478 00:23:52,770 --> 00:23:54,770 Det är ju väldigt intressant.
479 00:23:54,770 --> 00:23:56,770 Ja absolut.
480 00:23:56,770 --> 00:23:58,770 Och jag tror att.
481 00:23:58,770 --> 00:24:00,770 Det här är ju vad ska säga.
482 00:24:00,770 --> 00:24:02,770 Information.
483 00:24:02,770 --> 00:24:04,770 Om.
484 00:24:04,770 --> 00:24:06,770 Om Åkessons förhandlingsstyrka.
485 00:24:06,770 --> 00:24:08,770 Som jag tror att de övriga tidigare partierna.
486 00:24:08,770 --> 00:24:10,770 Noterar med visst intresse.
487 00:24:10,770 --> 00:24:12,770 Inför liksom de fortsatta.
488 00:24:12,770 --> 00:24:14,770 Ja det kommer ju bli nya förhandlingar.
489 00:24:14,770 --> 00:24:16,770 Efter valet.
490 00:24:16,770 --> 00:24:18,770 Om det blir en högre majoritet.
491 00:24:18,770 --> 00:24:20,770 Men egentligen. Åkesson är ju precis som alla andra politiker.
492 00:24:20,770 --> 00:24:22,770 Beroende ytterst av väljarna.
493 00:24:22,770 --> 00:24:24,770 Och opinionsvindar.
494 00:24:24,770 --> 00:24:26,770 Och han är ju inte dummare än att han uppfattar kanske.
495 00:24:26,770 --> 00:24:28,770 Nej och så motiverade ju han sin.
496 00:24:28,770 --> 00:24:30,770 Att han backade.
497 00:24:30,770 --> 00:24:32,770 Om svenska folket.
498 00:24:32,770 --> 00:24:34,770 Han sa ju inte att han tyckte att det här hade gått för långt.
499 00:24:34,770 --> 00:24:36,770 Utan om svenska folket.
500 00:24:36,770 --> 00:24:38,770 Tycker att det här är för mycket.
501 00:24:38,770 --> 00:24:40,770 Då är han beredd att.
502 00:24:40,770 --> 00:24:42,770 Liksom titta över det.
503 00:24:42,770 --> 00:24:44,770 Får jag.
504 00:24:44,770 --> 00:24:46,770 Får jag lufta en.
505 00:24:46,770 --> 00:24:48,770 Alternativ teori kring varför.
506 00:24:48,770 --> 00:24:50,770 Vi ser enskilda fall dyka upp nu.
507 00:24:50,770 --> 00:24:52,770 Vi älskar alternativa teorier.
508 00:24:52,770 --> 00:24:54,770 Ja.
509 00:24:54,770 --> 00:24:56,770 Kommer det från internet.
510 00:24:56,770 --> 00:24:58,770 Alternativ fakta kanske.
511 00:24:58,770 --> 00:25:00,770 Nej men så här.
512 00:25:00,770 --> 00:25:02,770 Jag är ju gammal nog att minnas hur det var.
513 00:25:02,770 --> 00:25:04,770 När vi hade.
514 00:25:04,770 --> 00:25:06,770 Restriktiv migrationspolitik tidigare.
515 00:25:06,770 --> 00:25:08,770 På 80 och 90 talet.
516 00:25:08,770 --> 00:25:10,770 Då var ju.
517 00:25:10,770 --> 00:25:12,770 Väldigt mycket av den mediala.
518 00:25:12,770 --> 00:25:14,770 Granskningen centrerad.
519 00:25:14,770 --> 00:25:16,770 Kring just enskilda fall.
520 00:25:16,770 --> 00:25:18,770 Så att.
521 00:25:18,770 --> 00:25:20,770 Restriktiva regler.
522 00:25:20,770 --> 00:25:22,770 Och medial.
523 00:25:22,770 --> 00:25:24,770 Uppmärksamhet kring.
524 00:25:24,770 --> 00:25:26,770 Enskilda fall.
525 00:25:26,770 --> 00:25:28,770 Som skulle kunna bli undantag.
526 00:25:28,770 --> 00:25:30,770 Det är nog en.
527 00:25:30,770 --> 00:25:32,770 Återgång till det båda två.
528 00:25:32,770 --> 00:25:34,770 Tänker jag snarare än.
529 00:25:34,770 --> 00:25:36,770 En kampanj för att.
530 00:25:36,770 --> 00:25:38,770 För att alla ska komma.
531 00:25:38,770 --> 00:25:40,770 Eller liksom.
532 00:25:40,770 --> 00:25:42,770 Den typen.
533 00:25:42,770 --> 00:25:44,770 Jag kommer ihåg den polska pojken Adam.
534 00:25:44,770 --> 00:25:46,770 Det var i slutet på 80-talet.
535 00:25:46,770 --> 00:25:48,770 Jag läste om honom i kamratposten.
536 00:25:48,770 --> 00:25:50,770 Jag kommer ihåg Anna-Lisa Stoikan.
537 00:25:50,770 --> 00:25:52,770 Som hungerstrejkare.
538 00:25:52,770 --> 00:25:54,770 Hon blev årets svensk tror jag till och med.
539 00:25:54,770 --> 00:25:56,770 Familjen Zinkari.
540 00:25:56,770 --> 00:25:58,770 Familjen Zinkari.
541 00:25:58,770 --> 00:26:00,770 Uppe i Norrland.
542 00:26:00,770 --> 00:26:02,770 Nej men alltså.
543 00:26:02,770 --> 00:26:04,770 Vi har ju inte motsvarande.
544 00:26:04,770 --> 00:26:06,770 Kampanjer om.
545 00:26:06,770 --> 00:26:08,770 Varför kom den här våldsverkaren.
546 00:26:08,770 --> 00:26:10,770 In i landet.
547 00:26:10,770 --> 00:26:12,770 Vad är det för lagstiftning som gör att han kunde komma in.
548 00:26:12,770 --> 00:26:14,770 Vem är ansvarig för det.
549 00:26:14,770 --> 00:26:16,770 När migrationen.
550 00:26:16,770 --> 00:26:18,770 Inte fungerar som den ska.
551 00:26:18,770 --> 00:26:20,770 Vilket den tyvärr allt för ofta gör.
552 00:26:20,770 --> 00:26:22,770 Då har vi också en massa enskilda fall.
553 00:26:22,770 --> 00:26:24,770 Den här våldtäktsmannen.
554 00:26:24,770 --> 00:26:26,770 Den här extremisten.
555 00:26:26,770 --> 00:26:28,770 Den här hatpredikanten.
556 00:26:28,770 --> 00:26:30,770 Hur kom de in i landet.
557 00:26:30,770 --> 00:26:32,770 Journalistiken existerar ju.
558 00:26:32,770 --> 00:26:34,770 I princip inte.
559 00:26:34,770 --> 00:26:36,770 Fast om någon invandrade hit.
560 00:26:36,770 --> 00:26:38,770 Och sen tio år senare begår ett brott.
561 00:26:38,770 --> 00:26:40,770 Så betyder ju inte det nödvändigtvis.
562 00:26:40,770 --> 00:26:42,770 Att den personen kom hit på.
563 00:26:42,770 --> 00:26:44,770 Felaktiga grunder.
564 00:26:44,770 --> 00:26:46,770 Eller att det beslutet var fel.
565 00:26:46,770 --> 00:26:48,770 Jo och det är där vi skiljer oss.
566 00:26:48,770 --> 00:26:50,770 Jag menar ju att då har man fått in.
567 00:26:50,770 --> 00:26:52,770 Du kan ju inte pröva någon.
568 00:26:52,770 --> 00:26:54,770 På vad de eventuellt gör.
569 00:26:54,770 --> 00:26:56,770 Man kan försöka ha en migration.
570 00:26:56,770 --> 00:26:58,770 Av människor som kommer att.
571 00:26:58,770 --> 00:27:00,770 Dra till vårt samhälle.
572 00:27:00,770 --> 00:27:02,770 Och varje gång det kommer in någon som inte gör det.
573 00:27:02,770 --> 00:27:04,770 Då är det något som har skett som inte stämmer.
574 00:27:04,770 --> 00:27:06,770 Det är ju där vi skiljer oss i synen på migrationen.
575 00:27:06,770 --> 00:27:08,770 Nej vi skiljer oss i att.
576 00:27:08,770 --> 00:27:10,770 Det är ju omöjligt att se i förhand.
577 00:27:10,770 --> 00:27:12,770 Hur människor kommer att agera i efterhand.
578 00:27:12,770 --> 00:27:14,770 Jo det är klart att det är omöjligt att se.
579 00:27:14,770 --> 00:27:16,770 Men det är också så att vi ska försöka attrahera.
580 00:27:16,770 --> 00:27:18,770 Människor som är.
581 00:27:18,770 --> 00:27:20,770 Generellt laglydiga.
582 00:27:20,770 --> 00:27:22,770 Vill leva i Sverige.
583 00:27:22,770 --> 00:27:24,770 Enligt de regler vi har i vårt samhälle.
584 00:27:24,770 --> 00:27:26,770 De värderingar som präglar vårt samhälle.
585 00:27:26,770 --> 00:27:28,770 Så har vi ju inte haft den migrationen.
586 00:27:28,770 --> 00:27:30,770 Vi har ju haft människor som har kommit hit.
587 00:27:30,770 --> 00:27:32,770 I stor omfattning.
588 00:27:32,770 --> 00:27:34,770 Som inte delar vårt lands grundläggande värderingar.
589 00:27:34,770 --> 00:27:36,770 Som inte vill vara en del av vårt land.
590 00:27:36,770 --> 00:27:38,770 Som inte har respekt.
591 00:27:38,770 --> 00:27:40,770 Till exempel för svenska kvinnor.
592 00:27:40,770 --> 00:27:42,770 Ett av de värsta fallen jag har läst.
593 00:27:42,770 --> 00:27:44,770 I mitt liv är ju.
594 00:27:44,770 --> 00:27:46,770 Migrationsvågen.
595 00:27:46,770 --> 00:27:48,770 Den här så kallade dubbelvåldtäkten.
596 00:27:48,770 --> 00:27:50,770 I Strängnäs.
597 00:27:50,770 --> 00:27:52,770 När en ung kvinna går förbi ett asylboende.
598 00:27:52,770 --> 00:27:54,770 Och blir våldtagen två gånger efter varandra.
599 00:27:54,770 --> 00:27:56,770 För att det råder kaos utanför det här asylboendet.
600 00:27:56,770 --> 00:27:58,770 Och en av.
601 00:27:58,770 --> 00:28:00,770 Gärningsmännen säger att.
602 00:28:00,770 --> 00:28:02,770 Han ger sig på henne för att hon är Swedish girl.
603 00:28:02,770 --> 00:28:04,770 Jag hade velat veta.
604 00:28:04,770 --> 00:28:06,770 Vilka är de?
605 00:28:06,770 --> 00:28:08,770 Åkte de ut?
606 00:28:08,770 --> 00:28:10,770 Vem är ansvarig för att de inte åkte ut?
607 00:28:10,770 --> 00:28:12,770 Vem är ansvarig för att de inte åkte ut sen?
608 00:28:12,770 --> 00:28:14,770 Vad är det för lagstiftning som gör.
609 00:28:14,770 --> 00:28:16,770 Att vi lockar till oss den killen.
610 00:28:16,770 --> 00:28:18,770 Som ville ge sig på en svensk tjej.
611 00:28:18,770 --> 00:28:20,770 Jag skulle vilja veta det.
612 00:28:20,770 --> 00:28:22,770 Men det finns inte en sådan journalistik.
613 00:28:22,770 --> 00:28:24,770 Har inte du skrivit en bok om.
614 00:28:24,770 --> 00:28:28,340 Det är jag.
615 00:28:28,340 --> 00:28:30,340 Detta meddelande riktar sig till dig som är över 25 år.
616 00:28:30,340 --> 00:28:32,340 Och redan använder nikotinprodukter.
617 00:28:32,340 --> 00:28:34,340 Vitt snus innehåller nikotin.
618 00:28:34,340 --> 00:28:36,340 Som är ett mycket beroendeframkallande ämne.
619 00:28:36,340 --> 00:28:38,340 Snusbolaget.se är Sveriges största e-handel.
620 00:28:38,340 --> 00:28:40,340 För vitt snus.
621 00:28:40,340 --> 00:28:42,340 På snusbolaget.se hittar du enkelt ditt snus.
622 00:28:42,340 --> 00:28:44,340 Bland över 600 smaker.
623 00:28:44,340 --> 00:28:46,340 Och många kunder kan få doserna levererade.
624 00:28:46,340 --> 00:28:48,340 Redan nästa dag.
625 00:28:48,340 --> 00:28:50,340 Beställ smartare.
626 00:28:50,340 --> 00:28:53,840 På snusbolaget.se.
627 00:28:53,840 --> 00:28:55,840 Du.
628 00:28:55,840 --> 00:28:57,840 Men gud så gott.
629 00:28:57,840 --> 00:28:59,840 Tänker du också på en krämigonst skinkpaj.
630 00:28:59,840 --> 00:29:01,840 Eller någon annan av Felix goda lunchrätter.
631 00:29:01,840 --> 00:29:03,840 Felix.
632 00:29:03,840 --> 00:29:08,850 Alltid lite godare.
633 00:29:08,850 --> 00:29:10,850 Hörni vi ska gå vidare.
634 00:29:10,850 --> 00:29:12,850 Vi stänger migrationslådan för idag.
635 00:29:12,850 --> 00:29:14,850 Den kommer som ni vet.
636 00:29:14,850 --> 00:29:16,850 Öppnas snart igen.
637 00:29:16,850 --> 00:29:18,850 Nu ska vi gå vidare.
638 00:29:18,850 --> 00:29:20,850 Snabbt mellanlanda i vadå.
639 00:29:20,850 --> 00:29:22,850 Ja OS pågår ju.
640 00:29:22,850 --> 00:29:24,850 Nu byter jag ämne snabbt igen för att det ska bli god stämning.
641 00:29:24,850 --> 00:29:26,850 Paulina kollar du.
642 00:29:26,850 --> 00:29:28,850 Skidalpinismen.
643 00:29:28,850 --> 00:29:30,850 Den har jag inte tittat på.
644 00:29:30,850 --> 00:29:32,850 Jag har tänkt mycket på det här du sa om skeleton.
645 00:29:32,850 --> 00:29:34,850 Det var väldigt roligt.
646 00:29:34,850 --> 00:29:36,850 Om det går fel så blir man ett skelett.
647 00:29:36,850 --> 00:29:38,850 Sen såg jag förstås hockeyn.
648 00:29:38,850 --> 00:29:40,850 Ja det var ju tråkigt.
649 00:29:40,850 --> 00:29:42,850 Det gick dåligt för båda lagen där.
650 00:29:42,850 --> 00:29:44,850 Mattias följer du noggrant?
651 00:29:44,850 --> 00:29:46,850 Nej jag har missat alltihop faktiskt.
652 00:29:46,850 --> 00:29:48,850 Har missat alltihop.
653 00:29:48,850 --> 00:29:50,850 Peter?
654 00:29:50,850 --> 00:29:52,850 Jag har tittat mer än på länge.
655 00:29:52,850 --> 00:29:54,850 Alltså så har jag uppnått den där stadiet.
656 00:29:54,850 --> 00:29:56,850 Som jag ofta gjorde i mina yngre.
657 00:29:56,850 --> 00:29:58,850 När man känner en viss sorg.
658 00:29:58,850 --> 00:30:00,850 När spelen närmar sig sitt slut.
659 00:30:00,850 --> 00:30:02,850 Ungefär som när på spåret säsongen börjar.
660 00:30:02,850 --> 00:30:04,850 Precis.
661 00:30:04,850 --> 00:30:06,850 Och tänk om på spåret säsongen bara skulle varit fjärde år.
662 00:30:06,850 --> 00:30:08,850 Jag hoppas att det inte skulle klara oss.
663 00:30:08,850 --> 00:30:10,850 Sverige har i alla fall mött sitt mål.
664 00:30:10,850 --> 00:30:12,850 Med antal medaljer.
665 00:30:12,850 --> 00:30:14,850 Jag tror man tog sin sextonde.
666 00:30:14,850 --> 00:30:16,850 Sandra Näslund tog väl en bronspeng alldeles innan vi började spela in.
667 00:30:16,850 --> 00:30:18,850 Så det var toppen.
668 00:30:18,850 --> 00:30:20,850 Vi går vidare.
669 00:30:20,850 --> 00:30:22,850 Och då ska det bli ekonomi.
670 00:30:22,850 --> 00:30:24,850 Det är något vi redan har poddat om i veckan.
671 00:30:24,850 --> 00:30:26,850 Men det är ju så att.
672 00:30:26,850 --> 00:30:28,850 Finanspolitiska rådet.
673 00:30:28,850 --> 00:30:30,850 I måndag skav regeringen lite.
674 00:30:30,850 --> 00:30:32,850 Pisk på fingrarna.
675 00:30:32,850 --> 00:30:34,850 För att man har varit lite lättsinnig.
676 00:30:34,850 --> 00:30:36,850 I ekonomin.
677 00:30:36,850 --> 00:30:38,850 Och framförallt för att man har lånat pengar.
678 00:30:38,850 --> 00:30:40,850 Till upprustning av försvaret.
679 00:30:40,850 --> 00:30:42,850 Det är ju inte bara regeringen som är ansvarig för det.
680 00:30:42,850 --> 00:30:44,850 Det har ju alla partier överens om.
681 00:30:44,850 --> 00:30:46,850 Men det här tror man inte alls är bra.
682 00:30:46,850 --> 00:30:48,850 Och att det kan bli dyrt.
683 00:30:48,850 --> 00:30:50,850 För framtida generationer.
684 00:30:50,850 --> 00:30:52,850 Behöver dig Mattias.
685 00:30:52,850 --> 00:30:54,850 Sin kritik.
686 00:30:54,850 --> 00:30:56,850 Jag tycker de har rätt i det viktigaste.
687 00:30:56,850 --> 00:30:58,850 Nämligen i summan.
688 00:30:58,850 --> 00:31:00,850 Av alltihop.
689 00:31:00,850 --> 00:31:02,850 De har kritiserat.
690 00:31:02,850 --> 00:31:04,850 Att.
691 00:31:04,850 --> 00:31:06,850 Regeringen.
692 00:31:06,850 --> 00:31:08,850 Går med planerade underskott.
693 00:31:08,850 --> 00:31:10,850 Under liksom.
694 00:31:10,850 --> 00:31:12,850 Man har beviljat sig ett mer.
695 00:31:12,850 --> 00:31:14,850 Generöst mål.
696 00:31:14,850 --> 00:31:16,850 Det så kallade balansmålet.
697 00:31:16,850 --> 00:31:18,850 För finanspolitiken.
698 00:31:18,850 --> 00:31:20,850 Och sen planerar man.
699 00:31:20,850 --> 00:31:22,850 För att missa det.
700 00:31:22,850 --> 00:31:24,850 Varje år i åtta år.
701 00:31:24,850 --> 00:31:26,850 Och då börjar man ju undra.
702 00:31:26,850 --> 00:31:28,850 Vad man har det där målet till överhuvudtaget.
703 00:31:28,850 --> 00:31:30,850 En annan fråga.
704 00:31:30,850 --> 00:31:32,850 Man ska skilja på lite olika utgifter här.
705 00:31:32,850 --> 00:31:34,850 För de.
706 00:31:34,850 --> 00:31:36,850 Det jag tycker de gör fel är att.
707 00:31:36,850 --> 00:31:38,850 De klumpar ihop.
708 00:31:38,850 --> 00:31:40,850 Kriget i Ukraina.
709 00:31:40,850 --> 00:31:42,850 Som man tagit utanför budget.
710 00:31:42,850 --> 00:31:44,850 Och det är lite grann.
711 00:31:44,850 --> 00:31:46,850 Det är ett krig.
712 00:31:46,850 --> 00:31:48,850 Det är lite som pandemin.
713 00:31:48,850 --> 00:31:50,850 En förutsägbar framtid.
714 00:31:50,850 --> 00:31:52,850 Lite grann.
715 00:31:52,850 --> 00:31:54,850 Extraordinärt.
716 00:31:54,850 --> 00:31:56,850 Men sen har vi också.
717 00:31:56,850 --> 00:31:58,850 En planerad tillväxt.
718 00:31:58,850 --> 00:32:00,850 Av det svenska försvaret.
719 00:32:00,850 --> 00:32:02,850 Som förvaraktig.
720 00:32:02,850 --> 00:32:04,850 Framtid kommer.
721 00:32:04,850 --> 00:32:06,850 Att ligga på en högre kostnadsnivå.
722 00:32:06,850 --> 00:32:08,850 Och då.
723 00:32:08,850 --> 00:32:10,850 Har de här.
724 00:32:10,850 --> 00:32:12,850 Alla åtta partier beslutat sig för att.
725 00:32:12,850 --> 00:32:14,850 Vi lånar.
726 00:32:14,850 --> 00:32:16,850 Till hela.
727 00:32:16,850 --> 00:32:18,850 Ökningarna.
728 00:32:18,850 --> 00:32:20,850 Etappvis.
729 00:32:20,850 --> 00:32:22,850 Och det.
730 00:32:22,850 --> 00:32:24,850 Får de kritik för att.
731 00:32:24,850 --> 00:32:26,850 Det är fullt hanterbart.
732 00:32:26,850 --> 00:32:28,850 Att hantera det inom till exempel.
733 00:32:28,850 --> 00:32:30,850 Det här reformutrymmet.
734 00:32:30,850 --> 00:32:32,850 Som blir över.
735 00:32:32,850 --> 00:32:34,850 Det handlar om 13-20 miljarder per år.
736 00:32:34,850 --> 00:32:36,850 Det är mycket men det går att finansiera.
737 00:32:36,850 --> 00:32:38,850 Att låna till det.
738 00:32:38,850 --> 00:32:40,850 Gör ju att.
739 00:32:40,850 --> 00:32:42,850 Det är lite grann som att du sitter.
740 00:32:42,850 --> 00:32:44,850 Du får hyreshöjningar.
741 00:32:44,850 --> 00:32:46,850 Och du vet att.
742 00:32:46,850 --> 00:32:48,850 Hyran kommer att bli högre och högre.
743 00:32:48,850 --> 00:32:50,850 Men du tänker att.
744 00:32:50,850 --> 00:32:52,850 Det verkar jobbigt vi lånar till det.
745 00:32:52,850 --> 00:32:54,850 Och så får vi ta det.
746 00:32:54,850 --> 00:32:56,850 När den dagen kommer.
747 00:32:56,850 --> 00:32:58,850 Och utanpå det så har man dessutom.
748 00:32:58,850 --> 00:33:00,850 Beviljat sig ett väldigt.
749 00:33:00,850 --> 00:33:02,850 Väldigt högt reformutrymme.
750 00:33:02,850 --> 00:33:04,850 Med dubbelt så mycket som ansvariga.
751 00:33:04,850 --> 00:33:06,850 Myndigheter beräknade som.
752 00:33:06,850 --> 00:33:08,850 På runt 80 miljarder.
753 00:33:08,850 --> 00:33:10,850 Där hade man ju ledigt kunnat finansiera.
754 00:33:10,850 --> 00:33:12,850 De här försvarsutgifterna.
755 00:33:12,850 --> 00:33:14,850 Men då ville man istället genomföra.
756 00:33:14,850 --> 00:33:16,850 En väldig sänkning av matmomsen.
757 00:33:16,850 --> 00:33:18,850 Och annat som.
758 00:33:18,850 --> 00:33:20,850 Som vi då får under ett valår.
759 00:33:20,850 --> 00:33:22,850 Och det är just den här summan.
760 00:33:22,850 --> 00:33:24,850 Av det agerandet.
761 00:33:24,850 --> 00:33:26,850 Det gör ju oss till.
762 00:33:26,850 --> 00:33:28,850 Om vi fortsätter på den vägen.
763 00:33:28,850 --> 00:33:30,850 Om vi vänjer oss vid det här sättet.
764 00:33:30,850 --> 00:33:32,850 Att gå med ständiga underskott.
765 00:33:32,850 --> 00:33:34,850 Då blir vi som USA, Storbritannien.
766 00:33:34,850 --> 00:33:36,850 Andra länder i Europa.
767 00:33:36,850 --> 00:33:38,850 Som ganska snabbt bygger på oss.
768 00:33:38,850 --> 00:33:40,850 En väldigt stor skuld.
769 00:33:40,850 --> 00:33:42,850 Och det är väldigt svårt att ändra det här.
770 00:33:42,850 --> 00:33:44,850 Att från ett år till annat säga.
771 00:33:44,850 --> 00:33:46,850 Nej men nu ska vi plötsligt få det här att gå ihop.
772 00:33:46,850 --> 00:33:48,850 Vilket har varit meddelandet.
773 00:33:48,850 --> 00:33:50,850 Från i fredags.
774 00:33:50,850 --> 00:33:52,850 Från finansministern.
775 00:33:52,850 --> 00:33:54,850 Ja vi har kanske tappat greppet nu.
776 00:33:54,850 --> 00:33:56,850 Men det gör att.
777 00:33:56,850 --> 00:33:58,850 Nästa mandatperiod kommer vi vara.
778 00:33:58,850 --> 00:34:00,850 Jättesolida.
779 00:34:00,850 --> 00:34:02,850 Och det är ju svårt att se det.
780 00:34:02,850 --> 00:34:04,850 Hon har ju rätt.
781 00:34:04,850 --> 00:34:06,850 Men det är svårt att få det.
782 00:34:06,850 --> 00:34:08,850 Att gå ihop.
783 00:34:08,850 --> 00:34:10,850 Så jag tycker att finanspolitiska rådets kritik.
784 00:34:10,850 --> 00:34:12,850 Sammantaget.
785 00:34:12,850 --> 00:34:14,850 Är rimligt.
786 00:34:14,850 --> 00:34:16,850 Men jag delar den inte i alla delar.
787 00:34:16,850 --> 00:34:18,850 En fråga till till dig Mattias.
788 00:34:18,850 --> 00:34:20,850 Finanspolitiska rådet är ju också kritiska till.
789 00:34:20,850 --> 00:34:22,850 Att man ligger fel konjunkturmässigt.
790 00:34:22,850 --> 00:34:24,850 Med stimulansåtgärder är en sak.
791 00:34:24,850 --> 00:34:26,850 Och det andra är ju att man verkar lite skeptisk.
792 00:34:26,850 --> 00:34:28,850 Mot att finanspolitiken alls ska användas.
793 00:34:28,850 --> 00:34:30,850 Cykliskt.
794 00:34:30,850 --> 00:34:32,850 Alltså konjunkturstabiliserande.
795 00:34:32,850 --> 00:34:34,850 Man vill hellre att penningpolitiken.
796 00:34:34,850 --> 00:34:36,850 Och Riksbanken ska sköta det.
797 00:34:36,850 --> 00:34:38,850 Vad tänker du om de punkterna?
798 00:34:38,850 --> 00:34:40,850 Jag håller med om att.
799 00:34:40,850 --> 00:34:42,850 Man tänker ju väldigt Keynesianskt.
800 00:34:42,850 --> 00:34:44,850 Att det är staten som ska få igång.
801 00:34:44,850 --> 00:34:46,850 Ekonomin genom stimulanser.
802 00:34:46,850 --> 00:34:48,850 Jag tror ju inte att det är.
803 00:34:48,850 --> 00:34:50,850 Vi har rätt god empiri.
804 00:34:50,850 --> 00:34:52,850 På att det inte riktigt funkar.
805 00:34:52,850 --> 00:34:54,850 Så vare sig.
806 00:34:54,850 --> 00:34:56,850 Med penningpolitiska.
807 00:34:56,850 --> 00:34:58,850 Eller finanspolitiska stimulanser.
808 00:34:58,850 --> 00:35:00,850 Så det är lite grann ett falskt alternativ.
809 00:35:00,850 --> 00:35:02,850 Vi har definitivt prövat med.
810 00:35:02,850 --> 00:35:04,850 Penningpolitiska stimulanser.
811 00:35:04,850 --> 00:35:06,850 Och vi fick in.
812 00:35:06,850 --> 00:35:08,850 SNS hade en rapport.
813 00:35:08,850 --> 00:35:10,850 Som kom nu häromdagen bara om.
814 00:35:10,850 --> 00:35:12,850 Att svenska företag.
815 00:35:12,850 --> 00:35:14,850 Dåliga företag.
816 00:35:14,850 --> 00:35:16,850 Går inte i konkurs längre.
817 00:35:16,850 --> 00:35:18,850 Bra företag växer inte längre.
818 00:35:18,850 --> 00:35:20,850 Produktiviteten blir sämre.
819 00:35:20,850 --> 00:35:22,850 Och vi har inte samma löneutveckling.
820 00:35:22,850 --> 00:35:24,850 Så det här drabbar oss.
821 00:35:24,850 --> 00:35:26,850 Det drabbar ekonomins funktionssätt.
822 00:35:26,850 --> 00:35:28,850 Vi har ju på sidan gjort.
823 00:35:28,850 --> 00:35:30,850 Det är ju lite ironiskt det här då.
824 00:35:30,850 --> 00:35:32,850 Magdalena Andersson.
825 00:35:32,850 --> 00:35:34,850 Hon är ju kritisk mot att regeringen spenderar för mycket.
826 00:35:34,850 --> 00:35:36,850 Lasse Heikensten.
827 00:35:36,850 --> 00:35:38,850 Finanspolitiska rådets.
828 00:35:38,850 --> 00:35:40,850 Ordförande Gamma Kastlihus.
829 00:35:40,850 --> 00:35:42,850 Höger här.
830 00:35:42,850 --> 00:35:44,850 Peter vad tänker du om det?
831 00:35:44,850 --> 00:35:46,850 Visst har vi skrivit om det på sidan.
832 00:35:46,850 --> 00:35:48,850 Om det är lite ombytar roller.
833 00:35:48,850 --> 00:35:50,850 Så att säga.
834 00:35:50,850 --> 00:35:52,850 Ja.
835 00:35:52,850 --> 00:35:54,850 Socialdemokraterna har ju på något sätt.
836 00:35:54,850 --> 00:35:56,850 Intagit alla positioner samtidigt.
837 00:35:56,850 --> 00:35:58,850 Å ena sidan.
838 00:35:58,850 --> 00:36:00,850 Så har man liksom.
839 00:36:00,850 --> 00:36:02,850 Kritiserat.
840 00:36:02,850 --> 00:36:04,850 Det här ramverket.
841 00:36:04,850 --> 00:36:06,850 Och försökt få det förändrat.
842 00:36:06,850 --> 00:36:08,850 Det finns en stark socialdemokratisk.
843 00:36:08,850 --> 00:36:10,850 Opposition.
844 00:36:10,850 --> 00:36:12,850 Opinion för att gå ännu längre.
845 00:36:12,850 --> 00:36:14,850 Att staten måste satsa.
846 00:36:14,850 --> 00:36:16,850 Ännu mer.
847 00:36:16,850 --> 00:36:18,850 Och låna till investeringar.
848 00:36:18,850 --> 00:36:20,850 När det nu händer.
849 00:36:20,850 --> 00:36:22,850 Så blir man plötsligt.
850 00:36:22,850 --> 00:36:24,850 Kritiker.
851 00:36:24,850 --> 00:36:26,850 Så jag vet inte riktigt hur.
852 00:36:26,850 --> 00:36:28,850 Socialdemokraterna får.
853 00:36:28,850 --> 00:36:30,850 Sina budskap att få ihop.
854 00:36:30,850 --> 00:36:32,850 Och det verkar inte de själva heller tycka.
855 00:36:32,850 --> 00:36:34,850 Mattias.
856 00:36:34,850 --> 00:36:36,850 Hur riktade man över Suonen på ena flanken.
857 00:36:36,850 --> 00:36:38,850 Och Magdalena Andersson på andra flanken.
858 00:36:38,850 --> 00:36:40,850 Hur går det här ihop?
859 00:36:40,850 --> 00:36:42,850 Jag skriver ju om det idag.
860 00:36:42,850 --> 00:36:44,850 Att liksom.
861 00:36:44,850 --> 00:36:46,850 Jag jämför det med.
862 00:36:46,850 --> 00:36:48,850 När Ingmar Johansson vann.
863 00:36:48,850 --> 00:36:50,850 Fast han blev knockad.
864 00:36:50,850 --> 00:36:52,850 För det är ju lite grann vad som har hänt.
865 00:36:52,850 --> 00:36:54,850 Suonen och reformisterna.
866 00:36:54,850 --> 00:36:56,850 Och de här vänstersossarna.
867 00:36:56,850 --> 00:36:58,850 De har.
868 00:36:58,850 --> 00:37:00,850 För sossarna har beslutat sig då.
869 00:37:00,850 --> 00:37:02,850 För att vara.
870 00:37:02,850 --> 00:37:04,850 Och Bart Kron på Expressen.
871 00:37:04,850 --> 00:37:06,850 Fyndigt uttryckte det som.
872 00:37:06,850 --> 00:37:08,850 Finanspolitiska rådets.
873 00:37:08,850 --> 00:37:10,850 Bevätnade gren.
874 00:37:10,850 --> 00:37:12,850 Och på andra sidan.
875 00:37:12,850 --> 00:37:14,850 Så har de då.
876 00:37:14,850 --> 00:37:16,850 Under hela kongressperioden.
877 00:37:16,850 --> 00:37:18,850 Alla de här arbetsgrupperna.
878 00:37:18,850 --> 00:37:20,850 Om ni kommer ihåg.
879 00:37:20,850 --> 00:37:22,850 Det var ju en oändlig löfteskarusell.
880 00:37:22,850 --> 00:37:24,850 Staten ska lösa allting.
881 00:37:24,850 --> 00:37:26,850 Och allt kallas investeringar.
882 00:37:26,850 --> 00:37:28,850 När staten spenderar.
883 00:37:28,850 --> 00:37:30,850 Och det budgetpolitiska ramverket.
884 00:37:30,850 --> 00:37:32,850 Har ju för den typen.
885 00:37:32,850 --> 00:37:34,850 Av socialdemokrati.
886 00:37:34,850 --> 00:37:36,850 Snarare varit vad.
887 00:37:36,850 --> 00:37:38,850 Den vänsterliberala mediekonspirationen är.
888 00:37:38,850 --> 00:37:40,850 För Jimmie Åkesson.
889 00:37:40,850 --> 00:37:42,850 Den stora fienden.
890 00:37:42,850 --> 00:37:44,850 Och sen.
891 00:37:44,850 --> 00:37:46,850 Så blir den fienden.
892 00:37:46,850 --> 00:37:48,850 Partiledningen.
893 00:37:48,850 --> 00:37:50,850 I det egna partiet.
894 00:37:50,850 --> 00:37:52,850 Så de har förlorat partiet.
895 00:37:52,850 --> 00:37:54,850 Men verkar ju ha.
896 00:37:54,850 --> 00:37:56,850 På ett sätt tyvärr vunnit sakdebatten.
897 00:37:56,850 --> 00:37:58,850 Därför att det är ju den ordning.
898 00:37:58,850 --> 00:38:00,850 Som tidigaregeringen tyvärr har etablerat.
899 00:38:00,850 --> 00:38:02,850 Det där med.
900 00:38:02,850 --> 00:38:04,850 Vakna du vann.
901 00:38:04,850 --> 00:38:06,850 Det brukar jag säga till Paulina ibland.
902 00:38:06,850 --> 00:38:08,850 När hon kör igång sin migrationsdebatt.
903 00:38:08,850 --> 00:38:10,850 Vakna Paulina du vann faktiskt den.
904 00:38:10,850 --> 00:38:12,850 För tio år sedan.
905 00:38:12,850 --> 00:38:14,850 Men det är inte alltid du inser det.
906 00:38:14,850 --> 00:38:16,850 Den är bra.
907 00:38:16,850 --> 00:38:18,850 Du när vi pratar nationalekonomi.
908 00:38:18,850 --> 00:38:20,850 Jag lade in slaget vi kan ea.
909 00:38:20,850 --> 00:38:22,850 För att göra dig lite glad.
910 00:38:22,850 --> 00:38:24,850 Så fick vi lite referenser åt det hållet.
911 00:38:24,850 --> 00:38:26,850 Vad hette segraren där?
912 00:38:26,850 --> 00:38:28,850 Det här var bara.
913 00:38:28,850 --> 00:38:30,850 Nu är du bara dum Andreas.
914 00:38:30,850 --> 00:38:32,850 Nu är jag bara dum.
915 00:38:32,850 --> 00:38:34,850 Frans politiska rådet läser man om idag.
916 00:38:34,850 --> 00:38:36,850 Från då.
917 00:38:36,850 --> 00:38:38,850 Mattias.
918 00:38:38,850 --> 00:38:40,850 Jag vill dock lägga till.
919 00:38:40,850 --> 00:38:42,850 Jag är inte riktigt överens med Mattias här.
920 00:38:42,850 --> 00:38:44,850 Alla som läser vad jag skriver om.
921 00:38:44,850 --> 00:38:46,850 Klimatpolitik vet jag att jag inte är någon.
922 00:38:46,850 --> 00:38:48,850 Vän av.
923 00:38:48,850 --> 00:38:50,850 Ramverk som man.
924 00:38:50,850 --> 00:38:52,850 Liksom att man sätter upp mål och ramar.
925 00:38:52,850 --> 00:38:54,850 Som man sen inte bryr sig om.
926 00:38:54,850 --> 00:38:56,850 Jag ser också hyckleriet.
927 00:38:56,850 --> 00:38:58,850 Men jag tycker rent.
928 00:38:58,850 --> 00:39:00,850 Ekonomiskt.
929 00:39:00,850 --> 00:39:02,850 Jag tycker att det är rimligt.
930 00:39:02,850 --> 00:39:04,850 Att låna till.
931 00:39:04,850 --> 00:39:06,850 Dela i uppbyggnad.
932 00:39:06,850 --> 00:39:08,850 Försvaret.
933 00:39:08,850 --> 00:39:10,850 Det är bråttom.
934 00:39:10,850 --> 00:39:12,850 Det är ett sätt att.
935 00:39:12,850 --> 00:39:14,850 Inte fastna i.
936 00:39:14,850 --> 00:39:16,850 Finansieringslåsningar.
937 00:39:16,850 --> 00:39:18,850 Utan kunna sätta igång.
938 00:39:18,850 --> 00:39:20,850 Sverige har en väldigt låg statsskuld.
939 00:39:20,850 --> 00:39:22,850 Så att.
940 00:39:22,850 --> 00:39:24,850 Jag.
941 00:39:24,850 --> 00:39:26,850 Jag är emot.
942 00:39:26,850 --> 00:39:28,850 Dåliga reformer.
943 00:39:28,850 --> 00:39:30,850 Men jag tycker att.
944 00:39:30,850 --> 00:39:32,850 De flesta reformer.
945 00:39:32,850 --> 00:39:34,850 Du sa dåliga lån.
946 00:39:34,850 --> 00:39:36,850 Fast jag tycker att de här reformerna.
947 00:39:36,850 --> 00:39:38,850 De här lånade pengarna.
948 00:39:38,850 --> 00:39:40,850 Förändringarna som de här lånade pengarna.
949 00:39:40,850 --> 00:39:42,850 Används till är bra.
950 00:39:42,850 --> 00:39:44,850 Och jag ser inte att det liksom.
951 00:39:44,850 --> 00:39:46,850 Vi hamnar ju inte.
952 00:39:46,850 --> 00:39:48,850 I skiten ekonomiskt.
953 00:39:48,850 --> 00:39:50,850 Mattias.
954 00:39:50,850 --> 00:39:52,850 Det är ändå.
955 00:39:52,850 --> 00:39:54,850 Här handlar det om.
956 00:39:54,850 --> 00:39:56,850 Utgifterna nu är ju lägre.
957 00:39:56,850 --> 00:39:58,850 Till försvaret än vad de.
958 00:39:58,850 --> 00:40:00,850 Kommer att vara under överskådlig tid.
959 00:40:00,850 --> 00:40:02,850 I framtiden.
960 00:40:02,850 --> 00:40:04,850 De kommer att trappas upp.
961 00:40:04,850 --> 00:40:06,850 Och sen ligga kvar där.
962 00:40:06,850 --> 00:40:08,850 På den högre nivån.
963 00:40:08,850 --> 00:40:10,850 Vi lämnar åt kommande generationer.
964 00:40:10,850 --> 00:40:12,850 Att finansiera både.
965 00:40:12,850 --> 00:40:14,850 Den försvarssatsning vi inte riktigt orkade.
966 00:40:14,850 --> 00:40:16,850 Fast de har en lägre kostnad per år.
967 00:40:16,850 --> 00:40:18,850 Och.
968 00:40:18,850 --> 00:40:20,850 En högre kostnad per år.
969 00:40:20,850 --> 00:40:22,850 Båda två.
970 00:40:22,850 --> 00:40:24,850 Därför att vi inte riktigt orkade.
971 00:40:24,850 --> 00:40:26,850 Det är ett väldigt bekvämt politiskt beslut.
972 00:40:26,850 --> 00:40:28,850 Som de här.
973 00:40:28,850 --> 00:40:30,850 Åtta ansvariga partierna har fattat.
974 00:40:30,850 --> 00:40:32,850 Som kommer att landa i knät.
975 00:40:32,850 --> 00:40:34,850 Om åtta år.
976 00:40:34,850 --> 00:40:36,850 Hos andra politiker.
977 00:40:36,850 --> 00:40:38,850 Som ställs inför fullbordat faktum.
978 00:40:38,850 --> 00:40:40,850 Jag tycker det är typiskt ful sätt.
979 00:40:40,850 --> 00:40:42,850 Att liksom.
980 00:40:42,850 --> 00:40:44,850 Skjuta över en stor kostnad.
981 00:40:44,850 --> 00:40:46,850 På framtida generationer.
982 00:40:46,850 --> 00:40:48,850 Det värsta är att de är överens.
983 00:40:48,850 --> 00:40:50,850 Så ingen kan säga vad var det jag sa.
984 00:40:50,850 --> 00:40:52,850 Exakt.
985 00:40:52,850 --> 00:40:54,850 Det är lite som kommunala bolag.
986 00:40:54,850 --> 00:40:56,850 När alla åker på resor.
987 00:40:56,850 --> 00:40:58,850 Och så tar man in det dyraste.
988 00:40:58,850 --> 00:41:00,850 Precis.
989 00:41:00,850 --> 00:41:02,850 Alla är med på det här va?
990 00:41:02,850 --> 00:41:04,850 Vi påminner när det gäller kringgående.
991 00:41:04,850 --> 00:41:06,850 Eller omslutande manövrar.
992 00:41:06,850 --> 00:41:08,850 Att det var ju så.
993 00:41:08,850 --> 00:41:10,850 Rensköld gjorde vid.
994 00:41:10,850 --> 00:41:12,850 Fraustaut också va?
995 00:41:12,850 --> 00:41:14,850 Jag tänker på Semlor.
996 00:41:14,850 --> 00:41:16,850 Jag tänker på Semlor.
997 00:41:16,850 --> 00:41:18,850 Gör det.
998 00:41:18,850 --> 00:41:20,850 Rensköld är amerikant.
999 00:41:20,850 --> 00:41:22,850 Felpa Schalk.
1000 00:41:22,850 --> 00:41:24,850 1706 var det jag tror jag.
1001 00:41:24,850 --> 00:41:26,850 Vi går vidare.
1002 00:41:26,850 --> 00:41:28,850 Och då låter det så här.
1003 00:41:28,850 --> 00:41:30,850 Legalize it.
1004 00:41:30,850 --> 00:41:36,690 Don't criticize it.
1005 00:41:36,690 --> 00:41:38,690 Don't criticize it.
1006 00:41:38,690 --> 00:41:47,280 Peter Torst.
1007 00:41:47,280 --> 00:41:49,280 Ja precis.
1008 00:41:49,280 --> 00:41:51,280 Det var väl ungefär.
1009 00:41:51,280 --> 00:41:53,280 Peter det du skrev faktiskt i veckan.
1010 00:41:53,280 --> 00:41:55,280 Du har ju faktiskt skrivit om cannabis.
1011 00:41:55,280 --> 00:41:57,280 Under en rubrik ändå.
1012 00:41:57,280 --> 00:41:59,280 Som är ganska hård.
1013 00:41:59,280 --> 00:42:01,280 Legalisera ju före desto bättre.
1014 00:42:01,280 --> 00:42:03,280 Inte helt okontroversiellt.
1015 00:42:03,280 --> 00:42:05,280 Men varför är det dags att legalisera nu?
1016 00:42:05,280 --> 00:42:07,280 Cannabis alltså.
1017 00:42:07,280 --> 00:42:09,280 Jag tror faktiskt inte att det är så kontroversiellt.
1018 00:42:09,280 --> 00:42:11,280 Avdöma av den begränsade mejlskörden.
1019 00:42:11,280 --> 00:42:13,280 Avdöma av den begränsade mejlskörden.
1020 00:42:13,280 --> 00:42:15,280 Så tror jag inte att det är så kontroversiellt.
1021 00:42:15,280 --> 00:42:17,280 Så tror jag inte att det är så kontroversiellt.
1022 00:42:17,280 --> 00:42:19,280 Det är inte 288 längre.
1023 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 Nej.
1024 00:42:21,280 --> 00:42:23,280 Min poäng är så här.
1025 00:42:23,280 --> 00:42:25,280 Jag har ju varit legaliseringsförespråkare tidigare.
1026 00:42:25,280 --> 00:42:27,280 Jag har ju varit legaliseringsförespråkare tidigare.
1027 00:42:27,280 --> 00:42:29,280 Av liksom alla möjliga skäl.
1028 00:42:29,280 --> 00:42:31,280 Från liksom principiella frihetsskäl.
1029 00:42:31,280 --> 00:42:33,280 Till liksom praktiska skäl.
1030 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 Att krig, vad ska jag säga.
1031 00:42:35,280 --> 00:42:37,280 Det så kallade kriget mot narkotikan.
1032 00:42:37,280 --> 00:42:39,280 Kostar mer än vad det smakar.
1033 00:42:39,280 --> 00:42:41,280 Kostar mer än vad det smakar.
1034 00:42:41,280 --> 00:42:43,280 Men jag skrev ju utifrån.
1035 00:42:43,280 --> 00:42:45,280 Johan Wiklén som SVT-journalist.
1036 00:42:45,280 --> 00:42:47,280 Han har varit med i podden också.
1037 00:42:47,280 --> 00:42:49,280 Har ju skrivit en väldigt intressant bok.
1038 00:42:49,280 --> 00:42:51,280 Om liksom erfarenheterna.
1039 00:42:51,280 --> 00:42:53,280 I de länder.
1040 00:42:53,280 --> 00:42:55,280 Som på olika sätt har avkriminaliserat.
1041 00:42:55,280 --> 00:42:57,280 Som på olika sätt har avkriminaliserat.
1042 00:42:57,280 --> 00:42:59,280 Och legaliserat.
1043 00:42:59,280 --> 00:43:01,280 Cannabis de senaste åren.
1044 00:43:01,280 --> 00:43:03,280 Det är ju allt fler länder som gör det.
1045 00:43:03,280 --> 00:43:05,280 Det är ju allt fler länder som gör det.
1046 00:43:05,280 --> 00:43:07,280 Och en av huvudpoängerna i hans bok.
1047 00:43:07,280 --> 00:43:09,280 Och en av huvudpoängerna i hans bok.
1048 00:43:09,280 --> 00:43:11,280 Och ett av huvudproblemen när man legaliserar.
1049 00:43:11,280 --> 00:43:13,280 En narkotikamarknad.
1050 00:43:13,280 --> 00:43:15,280 Det är ju att.
1051 00:43:15,280 --> 00:43:17,280 Ja men som det är nu.
1052 00:43:17,280 --> 00:43:19,280 I Sverige och i andra länder också.
1053 00:43:19,280 --> 00:43:21,280 I Sverige och i andra länder också.
1054 00:43:21,280 --> 00:43:23,280 Det är ju en kriminell ekonomi.
1055 00:43:23,280 --> 00:43:25,280 En svart ekonomi.
1056 00:43:25,280 --> 00:43:27,280 Alla gäng.
1057 00:43:27,280 --> 00:43:29,280 Och andra som sköter narkotikaförsäljningen.
1058 00:43:29,280 --> 00:43:31,280 Och gör det ju väldigt professionellt.
1059 00:43:31,280 --> 00:43:33,280 Så att de har ju skaffat sig.
1060 00:43:33,280 --> 00:43:35,280 Så att de har ju skaffat sig.
1061 00:43:35,280 --> 00:43:37,280 Ju längre vi väntar.
1062 00:43:37,280 --> 00:43:39,280 Med att legalisera.
1063 00:43:39,280 --> 00:43:41,280 Desto svårare är det att bryta.
1064 00:43:41,280 --> 00:43:43,280 Desto svårare är det att bryta.
1065 00:43:43,280 --> 00:43:45,280 De kriminellas makt.
1066 00:43:45,280 --> 00:43:47,280 Över narkotikamarknaden.
1067 00:43:47,280 --> 00:43:49,280 Alltså bara för att man legaliserar.
1068 00:43:49,280 --> 00:43:51,280 Så försvinner ju inte den icke legala.
1069 00:43:51,280 --> 00:43:53,280 Så försvinner ju inte den icke legala.
1070 00:43:53,280 --> 00:43:55,280 Marknaden bara för det.
1071 00:43:55,280 --> 00:44:06,020 Den legala marknaden behöver ha ett lika bra utbud, ett lika professionell distribution, alltså lika bra service och allt sånt där.
1072 00:44:06,120 --> 00:44:12,360 Och det blir svårare ju längre vi väntar därav den här tillspetsade rubriken.
1073 00:44:13,180 --> 00:44:18,920 Paulina, senast vi pratade om det här så var väl du mer skeptisk än oss andra. Har Peter lyckats övertyga dig den här gången?
1074 00:44:18,920 --> 00:44:27,020 Nej men Peter har ett jättebra argument. Det är klart att det är så. Han beskriver väldigt väl vad kostnaden är med den narkotikapolitik vi har.
1075 00:44:27,140 --> 00:44:28,840 Jag tycker ändå inte vi ska legalisera.
1076 00:44:29,060 --> 00:44:29,460 Varför inte?
1077 00:44:29,940 --> 00:44:39,760 Ja men därför att det finns i den här legaliseringsdiskussionen så finns det ändå alltid ett förminskande av hur enormt farliga de här drogerna är.
1078 00:44:40,700 --> 00:44:46,660 Speciellt för unga, speciellt unga som röker cannabis kan få livslånga konsekvenser.
1079 00:44:46,660 --> 00:44:56,180 För jag vet om att unga röker cannabis redan idag men jag tror inte att vi släpper taget om det där om vi legaliserar på ett sätt som jag inte tycker vi ska göra.
1080 00:44:57,000 --> 00:44:57,880 Peter, vad säger du om det?
1081 00:45:00,180 --> 00:45:07,320 Just cannabis är ju inte farligt. Alltså det är farligare med alkohol än med cannabis.
1082 00:45:07,320 --> 00:45:08,620 Ja men titta, ni ser.
1083 00:45:09,780 --> 00:45:11,140 Ja, fast det är ju sant.
1084 00:45:11,320 --> 00:45:12,960 Nej det är inte sant. Det är inte tuggsamt.
1085 00:45:12,980 --> 00:45:14,120 Jo det är sant.
1086 00:45:14,820 --> 00:45:16,480 Nej det är inte tuggsamt.
1087 00:45:16,660 --> 00:45:22,180 Och liksom så här, säger man någonting annat då, det är inte sant.
1088 00:45:22,420 --> 00:45:30,140 Det får verkligen livslånga konsekvenser om du har otur när du röker cannabis, speciellt när du är ung, unga tonår.
1089 00:45:30,900 --> 00:45:32,320 Så att det där är inte sant.
1090 00:45:32,960 --> 00:45:40,280 Peter, hur tänker du det är en praktisk, ska cannabis, tänker du system, är det cannabis som ska rädda systembolaget kvar så att säga?
1091 00:45:40,600 --> 00:45:43,620 Och tänker du åldersgräns och vad tänker du kring det liksom? Eller har du kommit för långt?
1092 00:45:44,260 --> 00:45:46,620 Ja, nej men alltså Johan Wikléns skiss...
1093 00:45:46,660 --> 00:45:51,960 Han sysslar ju på några olika liksom framtidsscenarier. Han leker med några olika framtidsscenarier.
1094 00:45:53,300 --> 00:46:06,020 Jag har ju ofta uppfattningen att liksom när man ska göra politiska förändringar så man kan, man är ju ganska styrd av sin liksom institutionella historia.
1095 00:46:06,280 --> 00:46:13,240 Alltså man kan liksom inte bara, man kan inte göra hur som helst utan man måste ta hänsyn till hur saker ser ut.
1096 00:46:13,240 --> 00:46:16,260 Jag tror att det som ligger, om Sverige skulle legendisera.
1097 00:46:16,660 --> 00:46:24,020 Så tror jag att det som ligger närmast till hans är ju någon form av systembolagsmodell.
1098 00:46:24,160 --> 00:46:33,680 Därför att vi har inte den historien av att mer än med tobak att liksom ha försäljning var som helst.
1099 00:46:33,800 --> 00:46:36,400 Eller liksom någon form av, med bara så här licensiering.
1100 00:46:37,160 --> 00:46:40,100 Så att jag tror att det är den mest framkomliga vägen.
1101 00:46:40,100 --> 00:46:44,200 Även om jag önskar att man kunde välja en annan väg men det är ju lätt att önska.
1102 00:46:44,300 --> 00:46:46,100 Det skulle bli väldigt ironiskt om det är liksom...
1103 00:46:46,660 --> 00:46:48,560 För tobak och som räddar systembolaget kvar.
1104 00:46:50,480 --> 00:46:53,180 Ja, det är intressant för jag har redan varit inne på det.
1105 00:46:53,360 --> 00:46:55,540 Nu är det ändå då, du skriver här på Svenska Dagens ledarsida.
1106 00:46:55,680 --> 00:46:57,300 Du är näst högsta hönset där.
1107 00:46:57,380 --> 00:46:59,700 Dina konservativa bastion som skriver detta.
1108 00:47:00,040 --> 00:47:01,220 Som sagt, inte kontroversiellt.
1109 00:47:01,460 --> 00:47:02,660 Du får knapporna, mejl.
1110 00:47:02,980 --> 00:47:08,020 Det är ingen, det har ju ändå, opinionsläget kring det här har ju förändrats enormt mycket de senaste decennierna.
1111 00:47:08,320 --> 00:47:10,580 Det kan vi ju konstatera allihop.
1112 00:47:10,580 --> 00:47:13,200 Ja, och jag tyckte att det också var intressant.
1113 00:47:14,200 --> 00:47:16,520 Vi fick ju en replik, eller jag fick ju en replik.
1114 00:47:16,660 --> 00:47:20,820 Och ett svar på den här artikeln av Riksförbundet...
1115 00:47:20,820 --> 00:47:21,680 Narkotikafrikssamhälle.
1116 00:47:22,420 --> 00:47:27,660 Narkotikafrikssamhälle var ju väldigt liksom förutsägbart att det var just de som skulle, som ville svara.
1117 00:47:28,400 --> 00:47:31,460 Men även, alltså hade de svarat för tio år sedan.
1118 00:47:32,100 --> 00:47:34,460 Då hade ju svaret handlat om hur farliga var.
1119 00:47:34,620 --> 00:47:37,160 Alltså någon form av att försöka fula ut mig.
1120 00:47:37,740 --> 00:47:39,280 Men nu kom de med, alltså...
1121 00:47:39,280 --> 00:47:40,220 Det var ju ett förnuftigt svar.
1122 00:47:40,340 --> 00:47:42,080 Ja, alltså ett goda argument.
1123 00:47:42,280 --> 00:47:46,020 Alltså så här, vi ser det du ser, men vi drar andra slutsatser.
1124 00:47:46,660 --> 00:47:49,760 Det är ju liksom gamla bejerotarna liksom, som...
1125 00:47:49,760 --> 00:47:50,500 Det är de väl, Mattias?
1126 00:47:51,660 --> 00:47:52,020 Ja.
1127 00:47:52,720 --> 00:47:55,440 Som liksom, för sagt, för 25 år sedan var det viktigt att...
1128 00:47:55,440 --> 00:47:57,760 Då fick ju inte avvikande röster finnas.
1129 00:47:57,820 --> 00:48:00,960 För det var i sig emot den svenska modellen.
1130 00:48:01,160 --> 00:48:02,340 Där alla skulle tycka samma sak.
1131 00:48:02,440 --> 00:48:03,120 Paulina, du har ju också...
1132 00:48:03,120 --> 00:48:05,940 Ja, men det där tycker jag är en väldigt sund samhällsutveckling.
1133 00:48:06,080 --> 00:48:06,760 Jag tackar fan för det.
1134 00:48:06,880 --> 00:48:08,580 Och det är ju några så här...
1135 00:48:08,580 --> 00:48:11,240 Ja, men det är Sara Skyttedal, det är Hanif Bali.
1136 00:48:11,800 --> 00:48:13,760 Det är liksom, ja, ni inte minst.
1137 00:48:14,760 --> 00:48:15,160 Som...
1138 00:48:15,160 --> 00:48:16,440 Som har liksom...
1139 00:48:16,660 --> 00:48:17,880 Gått i bräschen för det här.
1140 00:48:17,960 --> 00:48:19,220 Och det tycker jag är jättebra.
1141 00:48:19,360 --> 00:48:23,540 Jag tycker generellt att det är bra med en åsiktspluralism.
1142 00:48:23,680 --> 00:48:25,220 Och att man inte håller på att fula ut varandra.
1143 00:48:25,220 --> 00:48:27,220 Vi är mot åsiktskorridoren även här.
1144 00:48:27,480 --> 00:48:28,600 Ja, det är klart att vi är det.
1145 00:48:28,700 --> 00:48:31,040 Och det är klart att vi ska ha ett prövande samtal om det här också.
1146 00:48:31,180 --> 00:48:32,220 Jag måste bara ta ett exempel.
1147 00:48:32,380 --> 00:48:33,340 Mattias, du kanske minns det här.
1148 00:48:33,440 --> 00:48:34,880 Det var ett debattprogram på...
1149 00:48:34,880 --> 00:48:36,700 Stesent 90-tal, början 00-tal.
1150 00:48:37,340 --> 00:48:39,880 Hax var med, alltså Henrik Alexandersson i gamla frihetsfronten.
1151 00:48:40,240 --> 00:48:41,200 Och förde fram argument.
1152 00:48:41,680 --> 00:48:43,500 Och det kom någon kard som debatterade mot honom.
1153 00:48:43,740 --> 00:48:44,680 Som frågade honom, första frågan.
1154 00:48:44,680 --> 00:48:46,560 Är du påverkad av narkotika just nu?
1155 00:48:46,760 --> 00:48:47,360 Man tror ju det.
1156 00:48:47,540 --> 00:48:49,240 Alltså, det var den typen...
1157 00:48:49,240 --> 00:48:50,220 Ja, ja, ja.
1158 00:48:50,220 --> 00:48:55,900 Jag har själv debatterat frågan sedan 90-talet.
1159 00:48:55,900 --> 00:48:56,840 Det var så knäppt, liksom.
1160 00:48:57,740 --> 00:49:00,120 Den enda som kunde ha avvakna åsikter.
1161 00:49:00,440 --> 00:49:03,420 Måste alltså själv vara omtöcknad av narkotika.
1162 00:49:03,540 --> 00:49:05,100 Ja, och det är ju så.
1163 00:49:07,220 --> 00:49:13,480 I princip så är det den personen som har den synen.
1164 00:49:13,480 --> 00:49:16,120 Som fortfarande hör av sig och är negativ.
1165 00:49:16,500 --> 00:49:17,740 När man skriver om det här.
1166 00:49:18,540 --> 00:49:23,760 Jag har ju skrivit ett, ja, kanske 15-20-tal artiklar i den här frågan.
1167 00:49:23,820 --> 00:49:26,260 Det är ju bra att Peter också skriver så det kommer upp i podden.
1168 00:49:29,040 --> 00:49:33,160 Detta meddelande riktar sig till dig som är över 25 år och redan använder nikotinprodukter.
1169 00:49:33,340 --> 00:49:36,260 Vitt snus innehåller nikotin som är ett mycket beroendeframkallande ämne.
1170 00:49:36,520 --> 00:49:39,900 Snusbolaget.se är Sveriges största e-handel för vitt snus.
1171 00:49:40,320 --> 00:49:44,460 På snusbolaget.se hittar du enkelt ditt snus bland över 600 smaker.
1172 00:49:44,460 --> 00:49:47,700 Och många kunder kan få doserna levererade redan nästa dag.
1173 00:49:47,880 --> 00:49:51,180 Beställ smartare på snusbolaget.se.
1174 00:49:53,480 --> 00:49:55,700 Du, jag skriver en pie.
1175 00:49:56,960 --> 00:49:58,480 Men gud, så gott.
1176 00:49:58,860 --> 00:50:03,620 Tänker du också på en krämegonst skinkpie eller någon annan av Felix goda lunchrätter?
1177 00:50:04,080 --> 00:50:05,980 Felix, alltid lite godare.
1178 00:50:09,860 --> 00:50:16,000 Men jag får ändå anmäla avvikande åsikt om det här med systembolaget.
1179 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 För jag tycker att...
1180 00:50:19,000 --> 00:50:27,380 Både i samtalet jag hade med Wiklén och i hans bok så framgår det rätt bra att
1181 00:50:27,380 --> 00:50:32,240 har man prio på att slå ut gängens marknad
1182 00:50:32,240 --> 00:50:44,720 då är det viktigaste att det liksom är kvalitet, trygghet, kul och bra leveranssäkerhet på produkterna.
1183 00:50:44,720 --> 00:50:47,720 I Tyskland har man fått en ironisk...
1184 00:50:49,000 --> 00:50:51,840 Oavsett legalisering via apoteken.
1185 00:50:52,100 --> 00:50:54,100 Och eftersom den...
1186 00:50:54,100 --> 00:50:58,700 Cannabisen är då både billigare och mer pålitlig
1187 00:50:58,700 --> 00:51:03,980 så ringer langarna till tidigare kunder och undrar var de tog vägen.
1188 00:51:04,720 --> 00:51:07,800 Och det är ju den effekten du vill ha.
1189 00:51:08,000 --> 00:51:11,600 Och då måste man konkurrera med både pris och kvalitet.
1190 00:51:11,940 --> 00:51:14,640 Sen kommer de kriminella gängen hitta på någonting annat att göra
1191 00:51:14,640 --> 00:51:17,640 och sen sitter vi där med dem ändå och våra ungdomar tycker...
1192 00:51:19,000 --> 00:51:21,460 och tror att cannabis inte är farligt för dem.
1193 00:51:21,520 --> 00:51:26,140 Fast där man legaliserat så ser man inte alls...
1194 00:51:26,140 --> 00:51:27,940 Man har ju dels åldersgränser.
1195 00:51:28,000 --> 00:51:31,200 Man ser inte alls någon nödvändig ökning bland ungdomar.
1196 00:51:31,300 --> 00:51:34,840 Det är snarare så att det har fått lite boomer-faktor
1197 00:51:34,840 --> 00:51:39,700 när föräldrarna brukar legal narkotika.
1198 00:51:39,960 --> 00:51:46,680 Så det här är farhågor som är teoretiska mer än vad man ser där man faktiskt legaliserar.
1199 00:51:46,940 --> 00:51:47,920 Mattias eller Peter?
1200 00:51:47,920 --> 00:51:51,400 Vi har ju ett antal exempel nu på praktiska legaliseringar.
1201 00:51:51,600 --> 00:51:54,840 Vad skulle ni säga är best practice för oss inför framtiden än så länge?
1202 00:51:57,460 --> 00:51:59,040 Kanada i mångt och mycket.
1203 00:51:59,520 --> 00:52:02,920 Just att nationellt legaliseras så att man inte får...
1204 00:52:03,640 --> 00:52:09,220 För USA har enorma problem med att flytta mellan delstater
1205 00:52:09,220 --> 00:52:12,640 och det skapar nischmarknader för kriminella.
1206 00:52:13,160 --> 00:52:16,440 Och sen det är ju också ett problem
1207 00:52:17,920 --> 00:52:20,520 att låta rökning överallt i storstäderna
1208 00:52:20,520 --> 00:52:23,080 därför att det förstör närmiljön.
1209 00:52:23,220 --> 00:52:27,340 Det är på riktigt ett av de större problemen.
1210 00:52:28,520 --> 00:52:34,240 Och det kräver ju att du inte får röka överallt.
1211 00:52:34,300 --> 00:52:35,860 Det behöver man reglera på något sätt.
1212 00:52:36,420 --> 00:52:41,480 Men det är snarare i det lärandet man behöver fasa in erfarenheterna
1213 00:52:41,480 --> 00:52:44,980 än att förkasta det.
1214 00:52:45,220 --> 00:52:46,720 Peter, vad säger du? Har vi något best practice?
1215 00:52:46,720 --> 00:52:47,600 Ja.
1216 00:52:47,920 --> 00:52:50,820 Utifrån Wiklingans bok så tycker jag att det är Kanada
1217 00:52:50,820 --> 00:52:55,940 som framstår som det land där det har fungerat bäst
1218 00:52:55,940 --> 00:53:00,360 av de anledningar som Mattias ger också.
1219 00:53:02,200 --> 00:53:07,280 USA är i vissa delstater på vissa sätt väldigt fritt
1220 00:53:07,280 --> 00:53:12,820 men där det är licensieringssystem kring försäljning
1221 00:53:12,820 --> 00:53:17,840 och odling är så byråkratiskt.
1222 00:53:17,920 --> 00:53:23,880 Och så dyrt att det skapar för stora trösklar
1223 00:53:23,880 --> 00:53:26,460 för de seriösa, legala aktörerna.
1224 00:53:27,600 --> 00:53:31,980 Peter, du har ju lite aura att inte vara en del av stoner-kulturen
1225 00:53:31,980 --> 00:53:34,680 men ändå veta väldigt mycket om stoner-kulturen.
1226 00:53:34,740 --> 00:53:35,300 Förstår du vad jag menar?
1227 00:53:37,560 --> 00:53:39,800 Det känns som att du satt i datasalen på gymnasiet
1228 00:53:39,800 --> 00:53:42,600 och trålade den tidens ljusnätdiskussioner
1229 00:53:42,600 --> 00:53:45,060 om ganja-material. Har jag rätt i det?
1230 00:53:45,380 --> 00:53:47,120 Du vill gärna veta mycket om det här.
1231 00:53:47,920 --> 00:53:51,020 Som vanligt önskar jag att jag kunde svara ja.
1232 00:53:52,080 --> 00:53:52,880 Jag var fel ute igen.
1233 00:53:53,100 --> 00:53:53,820 Ja, faktiskt.
1234 00:53:54,240 --> 00:53:55,240 Lite roligt var det väl, Paulina?
1235 00:53:56,060 --> 00:54:00,460 Peter är en sån där som köpte med sig en bång hem från Amsterdamresan.
1236 00:54:00,460 --> 00:54:03,020 Han köpte tröjan.
1237 00:54:03,300 --> 00:54:03,980 Ja, precis.
1238 00:54:04,580 --> 00:54:08,320 Jag ska ju faktiskt till Amsterdam på Valborg
1239 00:54:08,320 --> 00:54:11,360 så jag kanske kommer hem med nyfunna kunskaper.
1240 00:54:11,960 --> 00:54:12,600 Oj, oj, oj.
1241 00:54:13,420 --> 00:54:14,680 Vi ska gå vidare.
1242 00:54:15,520 --> 00:54:17,640 Då ska vi då prata lite.
1243 00:54:17,920 --> 00:54:19,720 Om en rapport som kom i veckan
1244 00:54:19,720 --> 00:54:20,960 som Paulina har skrivit om
1245 00:54:20,960 --> 00:54:22,600 och det är då
1246 00:54:22,600 --> 00:54:24,980 Forum för levande historia
1247 00:54:24,980 --> 00:54:26,940 som har gjort en undersökning.
1248 00:54:27,220 --> 00:54:29,420 Ja, de flesta har hört talas om det, men Paulina, take it from here.
1249 00:54:29,720 --> 00:54:30,520 Vad har de undersökt?
1250 00:54:30,540 --> 00:54:32,440 Jag trodde att jag hade föredragit redan.
1251 00:54:33,120 --> 00:54:35,280 De har undersökt attityder bland ungdomar
1252 00:54:35,280 --> 00:54:36,900 vilket de har gjort med jämna mellanrum.
1253 00:54:38,400 --> 00:54:38,680 Och
1254 00:54:38,680 --> 00:54:41,980 man pratar om den här rapporten
1255 00:54:41,980 --> 00:54:42,980 på ett ganska märkligt sätt.
1256 00:54:43,100 --> 00:54:44,680 Att det är en stor överraskning till exempel
1257 00:54:44,680 --> 00:54:47,700 att toleransen på HBT-personer som går ner
1258 00:54:47,920 --> 00:54:50,460 sen så finns det saker
1259 00:54:50,460 --> 00:54:51,820 i själva den här undersökningen
1260 00:54:51,820 --> 00:54:53,460 som är konstiga
1261 00:54:53,460 --> 00:54:55,200 där man
1262 00:54:55,200 --> 00:54:57,800 ja, lång historia.
1263 00:54:58,080 --> 00:54:59,780 Men det som är uppenbart är ju att
1264 00:54:59,780 --> 00:55:02,160 migrationen har ju påverkat även där.
1265 00:55:02,440 --> 00:55:04,220 Alltså toleransen på HBT
1266 00:55:04,220 --> 00:55:06,020 är ju särskilt låg bland
1267 00:55:06,020 --> 00:55:08,980 elever med invandrarbakgrund, pojkar med invandrarbakgrund
1268 00:55:08,980 --> 00:55:10,160 speciellt.
1269 00:55:10,260 --> 00:55:12,280 Och det är ju såhär det minst överraskande
1270 00:55:12,280 --> 00:55:14,820 resultatet
1271 00:55:14,820 --> 00:55:15,540 man skulle kunna få.
1272 00:55:16,140 --> 00:55:17,560 Samma sak, toleransen för judar
1273 00:55:17,560 --> 00:55:18,880 är låg i den gruppen.
1274 00:55:19,280 --> 00:55:21,380 Och det här vet vi ju inte bara från
1275 00:55:21,380 --> 00:55:23,780 tidigare undersökningar
1276 00:55:23,780 --> 00:55:25,540 på den myndigheten utan överhuvudtaget
1277 00:55:25,540 --> 00:55:27,620 från europeisk forskning de senaste 20 åren
1278 00:55:27,620 --> 00:55:28,820 så vet vi att det ser ut såhär.
1279 00:55:30,040 --> 00:55:31,660 Det är ett av de absolut viktigaste
1280 00:55:31,660 --> 00:55:33,420 skälen till att vi ska ha en stram migration.
1281 00:55:33,860 --> 00:55:35,680 Alltså, vi har fått
1282 00:55:35,680 --> 00:55:37,420 enorma problem i Europa
1283 00:55:37,420 --> 00:55:39,900 överhuvudtaget med Västeuropa
1284 00:55:39,900 --> 00:55:41,740 med intolerans
1285 00:55:41,740 --> 00:55:42,760 i migrationens spår.
1286 00:55:43,020 --> 00:55:45,900 Det finns ingen storstad i Västeuropa
1287 00:55:45,900 --> 00:55:47,260 som inte har fått de här
1288 00:55:47,560 --> 00:55:50,240 problemen kring parallellsamhällen
1289 00:55:50,240 --> 00:55:52,400 där kvinnor förtrycks
1290 00:55:52,400 --> 00:55:53,940 och minoriteter förtrycks
1291 00:55:53,940 --> 00:55:56,500 och där det är
1292 00:55:56,500 --> 00:55:58,040 svårt att
1293 00:55:58,040 --> 00:55:59,900 det skulle vara svårt att ha en pride-parad.
1294 00:56:00,460 --> 00:56:02,020 Så vi vet ju det här.
1295 00:56:03,020 --> 00:56:04,000 Okej, det bekräftar det
1296 00:56:04,000 --> 00:56:05,320 det vi redan vet.
1297 00:56:06,740 --> 00:56:08,440 En fråga här som jag funderar
1298 00:56:08,440 --> 00:56:10,480 på, eller vad tror ni
1299 00:56:10,480 --> 00:56:12,440 andra? Peter, det som Paulina säger
1300 00:56:12,440 --> 00:56:14,580 generellt över gruppen då så har ju
1301 00:56:14,580 --> 00:56:16,280 jag läst snabbläst
1302 00:56:16,280 --> 00:56:17,540 rapporten, kan man se ifall
1303 00:56:17,560 --> 00:56:19,740 de olika grupperna har växt olika starkt
1304 00:56:19,740 --> 00:56:21,420 eller ser man bara det på helheten så att säga
1305 00:56:21,420 --> 00:56:23,880 intoleransen? Nej, man ser det
1306 00:56:23,880 --> 00:56:25,120 nedbrytet på olika grupper.
1307 00:56:25,640 --> 00:56:27,460 Det är högre vissa grupper, men kan man se tillväxten?
1308 00:56:27,600 --> 00:56:30,120 Ja, alltså sedan den senaste undersökningen
1309 00:56:30,120 --> 00:56:30,860 som de har gjort, ja.
1310 00:56:30,860 --> 00:56:31,880 Okej, Peter?
1311 00:56:32,880 --> 00:56:34,180 Ja, nej men
1312 00:56:34,180 --> 00:56:36,740 det Paulina säger
1313 00:56:36,740 --> 00:56:38,860 är ju helt korrekt
1314 00:56:38,860 --> 00:56:41,240 och inte ett dugg förvånande
1315 00:56:41,240 --> 00:56:42,660 men
1316 00:56:42,660 --> 00:56:45,160 man ser just när det gäller
1317 00:56:45,160 --> 00:56:46,840 inställningen
1318 00:56:46,840 --> 00:56:48,800 till HBT
1319 00:56:48,800 --> 00:56:50,520 personer
1320 00:56:50,520 --> 00:56:52,980 så är ju förändringen
1321 00:56:52,980 --> 00:56:53,860 alltså så här, det har
1322 00:56:53,860 --> 00:56:55,900 blivit en mer
1323 00:56:55,900 --> 00:56:58,680 negativ attityd, inte
1324 00:56:58,680 --> 00:57:00,780 där, liksom migrationen
1325 00:57:00,780 --> 00:57:02,220 är en förklaring, men
1326 00:57:02,220 --> 00:57:04,740 det går bredare än så
1327 00:57:04,740 --> 00:57:06,640 det är ju liksom framförallt bland killar
1328 00:57:06,640 --> 00:57:08,720 som... Det är helt riktigt, jag tänkte
1329 00:57:08,720 --> 00:57:09,600 komma till det faktiskt.
1330 00:57:10,860 --> 00:57:12,800 Jag tror att det helt enkelt är
1331 00:57:12,800 --> 00:57:14,780 en konsekvens av att det har blivit
1332 00:57:14,780 --> 00:57:16,020 en overload av
1333 00:57:16,840 --> 00:57:19,460 att
1334 00:57:19,460 --> 00:57:21,880 det har blivit närmast ett obligatorium
1335 00:57:21,880 --> 00:57:23,500 någonting man måste liksom så här
1336 00:57:23,500 --> 00:57:25,940 bekänna
1337 00:57:25,940 --> 00:57:26,980 trohet till.
1338 00:57:27,440 --> 00:57:29,440 Det har blivit ett krav uppifrån
1339 00:57:29,440 --> 00:57:30,480 med liksom...
1340 00:57:30,480 --> 00:57:33,380 Ja, prideflaggor på offentliga
1341 00:57:33,380 --> 00:57:35,300 flaggstänger
1342 00:57:35,300 --> 00:57:36,360 och liksom
1343 00:57:36,360 --> 00:57:38,620 hela transgrejerna, att om man inte
1344 00:57:38,620 --> 00:57:40,820 omöjligbart accepterar att en man som kallar sig
1345 00:57:40,820 --> 00:57:42,480 för en kvinna är en kvinna, då är
1346 00:57:42,480 --> 00:57:44,860 man dum och då får man inte vara med.
1347 00:57:45,620 --> 00:57:46,640 Jag tror att det är
1348 00:57:46,640 --> 00:57:48,200 alltså
1349 00:57:48,200 --> 00:57:51,360 jag befann mig i liksom
1350 00:57:51,360 --> 00:57:52,260 pro
1351 00:57:52,260 --> 00:57:55,580 HBT-svängen på 90-talet
1352 00:57:55,580 --> 00:57:57,600 alltså när man pratade
1353 00:57:57,600 --> 00:57:59,420 om partnerskap och så vidare
1354 00:57:59,420 --> 00:58:01,360 alltså så, när vi var unga och var
1355 00:58:01,360 --> 00:58:03,560 luffare. Och jag gick
1356 00:58:03,560 --> 00:58:05,100 med i någon av de första
1357 00:58:05,100 --> 00:58:06,900 pride-paraderna i Stockholm. Nu kommer någon
1358 00:58:06,900 --> 00:58:09,560 säkert rätta mig och säga att
1359 00:58:09,560 --> 00:58:10,940 det inte var de första, men det var såhär
1360 00:58:10,940 --> 00:58:13,520 99-2000 liksom som jag gick
1361 00:58:13,520 --> 00:58:14,480 i pride-tåg.
1362 00:58:15,340 --> 00:58:16,600 Och då var ju det någonting,
1363 00:58:16,640 --> 00:58:18,440 vi gjorde i revolt mot
1364 00:58:18,440 --> 00:58:19,760 föräldragenerationen litegrann.
1365 00:58:20,540 --> 00:58:22,420 Det var en ny liksom fråga, det var
1366 00:58:22,420 --> 00:58:24,400 vår grej och vi slogs för det här
1367 00:58:24,400 --> 00:58:26,840 och som jag brukar
1368 00:58:26,840 --> 00:58:28,440 berätta för ungdomarna, alltså den här
1369 00:58:28,440 --> 00:58:30,380 klubben Tip Top då på Sveavägen,
1370 00:58:30,460 --> 00:58:31,200 minns du den Andreas?
1371 00:58:32,320 --> 00:58:33,940 Ja, det var det gamla huset, var det inte det?
1372 00:58:34,080 --> 00:58:36,400 Ja, precis. Det fanns en gejklubb som hette
1373 00:58:36,400 --> 00:58:38,700 Tip Top och Tip Top
1374 00:58:38,700 --> 00:58:40,840 hade öppet på julafton.
1375 00:58:41,320 --> 00:58:42,300 Varför hade man det?
1376 00:58:43,720 --> 00:58:44,260 Därför att
1377 00:58:44,260 --> 00:58:46,500 bögar och flator ofta var uteslutna
1378 00:58:46,500 --> 00:58:48,080 från sina familjer, från att vara med och fira
1379 00:58:48,080 --> 00:58:50,440 julafton. Alltså, det var en helt annan värld
1380 00:58:50,440 --> 00:58:52,120 på 90-talet. Det kändes som en såhär
1381 00:58:52,120 --> 00:58:54,160 otroligt viktig, eller det var en otroligt
1382 00:58:54,160 --> 00:58:55,320 viktig strid på riktigt.
1383 00:58:56,300 --> 00:58:57,860 Hade, så, så, så.
1384 00:58:58,360 --> 00:59:00,140 Hade jag varit ung idag så hade jag
1385 00:59:00,140 --> 00:59:01,980 känt liksom en motvilja inför
1386 00:59:01,980 --> 00:59:04,340 att behöva, att det
1387 00:59:04,340 --> 00:59:06,160 finns liksom ett dekret uppifrån att
1388 00:59:06,160 --> 00:59:08,120 om inte du går med på våra
1389 00:59:08,120 --> 00:59:10,140 premisser kring HBT, att
1390 00:59:10,140 --> 00:59:11,880 det finns en heteronormativitet och
1391 00:59:11,880 --> 00:59:14,120 att det är dåligt. Jaha, varför är det dåligt?
1392 00:59:14,120 --> 00:59:15,020 Det är klart att det är norm.
1393 00:59:16,500 --> 00:59:18,000 Och hela den här liksom
1394 00:59:18,000 --> 00:59:20,540 ortodoxin kring trans, jag hade
1395 00:59:20,540 --> 00:59:22,260 förmodligen också sparkat på akut
1396 00:59:22,260 --> 00:59:24,760 mot det. Just för att
1397 00:59:24,760 --> 00:59:26,580 det är så påbjudet och så påbjudet
1398 00:59:26,580 --> 00:59:29,140 uppifrån och så långtgående.
1399 00:59:29,720 --> 00:59:30,680 Så att där tror jag att det
1400 00:59:30,680 --> 00:59:32,740 finns en reaktion. Vad tror andra om det?
1401 00:59:32,820 --> 00:59:34,320 Att det här är då ett ungdomligt
1402 00:59:34,320 --> 00:59:36,400 backlash mot vad man uppfattar som ett
1403 00:59:36,400 --> 00:59:38,180 vuxenetablissemang som pådyvar.
1404 00:59:38,500 --> 00:59:40,580 Peter? Ja, jag tror
1405 00:59:40,580 --> 00:59:42,740 jag har inte
1406 00:59:42,740 --> 00:59:44,420 någon liksom grund för det här
1407 00:59:44,420 --> 00:59:46,340 i undersökningen, för de
1408 00:59:46,500 --> 00:59:48,420 resonerar inte så mycket kring förklaringar, men
1409 00:59:48,420 --> 00:59:50,660 min hypotes är
1410 00:59:50,660 --> 00:59:52,480 att för många unga
1411 00:59:52,480 --> 00:59:53,460 killar så har
1412 00:59:53,460 --> 00:59:56,220 HBT-frågan, om man säger så,
1413 00:59:56,420 --> 00:59:58,700 blivit en proxy för woke.
1414 00:59:58,700 --> 01:00:00,260 Alltså det är liksom
1415 01:00:00,260 --> 01:00:02,580 det här är en proxy för ett ökat
1416 01:00:02,580 --> 01:00:04,660 woke-motstånd. Det är ett
1417 01:00:04,660 --> 01:00:05,960 sätt att säga, låt oss vara.
1418 01:00:06,780 --> 01:00:08,740 Mattias, du har inte sagt något på ämnet, vill du säga något?
1419 01:00:09,460 --> 01:00:10,600 Ja, alltså det är både
1420 01:00:10,600 --> 01:00:12,640 och, för jag menar det är klart att det finns
1421 01:00:12,640 --> 01:00:14,500 en överreaktion.
1422 01:00:14,960 --> 01:00:16,420 Det kan vi ju se med de här
1423 01:00:16,500 --> 01:00:18,740 nazistiska klubbarna och sånt där. Det finns
1424 01:00:18,740 --> 01:00:20,540 ju en sån ungdomsrörelse.
1425 01:00:21,480 --> 01:00:22,200 Det är ju
1426 01:00:22,200 --> 01:00:24,520 extremen av en
1427 01:00:24,520 --> 01:00:26,620 motreaktion mot att trycka
1428 01:00:26,620 --> 01:00:28,740 ner det i halsen som har tagits
1429 01:00:28,740 --> 01:00:30,580 för långt och blivit våldsam.
1430 01:00:31,720 --> 01:00:32,760 Och den får
1431 01:00:32,760 --> 01:00:34,500 ju liksom, det är ju ett ont
1432 01:00:34,500 --> 01:00:36,740 fenomen. Motreaktionen
1433 01:00:36,740 --> 01:00:38,640 bland andra är väl ett gott fenomen
1434 01:00:38,640 --> 01:00:40,560 att man inte nödvändigtvis sväljer
1435 01:00:40,560 --> 01:00:42,620 allt. Jag tänker på
1436 01:00:42,620 --> 01:00:44,520 jag har inte tittat mycket
1437 01:00:44,520 --> 01:00:46,460 på den här, men jag fick upp en sida
1438 01:00:46,500 --> 01:00:48,660 som jag tyckte var rätt fin ändå, kring
1439 01:00:48,660 --> 01:00:49,960 kring liksom
1440 01:00:49,960 --> 01:00:51,520 hur de här
1441 01:00:51,520 --> 01:00:54,680 majoriteterna ändå ser
1442 01:00:54,680 --> 01:00:57,020 på frågor om pluralism
1443 01:00:57,020 --> 01:00:57,900 och tolerans.
1444 01:00:58,900 --> 01:01:00,320 Och då är det liksom
1445 01:01:00,320 --> 01:01:02,420 ja, runt
1446 01:01:02,420 --> 01:01:04,740 70-80% som landar
1447 01:01:04,740 --> 01:01:06,440 i stolpar av att
1448 01:01:06,440 --> 01:01:08,360 folk får leva som de vill.
1449 01:01:08,520 --> 01:01:10,320 Det är viktigt att människor får
1450 01:01:10,320 --> 01:01:12,680 vara som de vill, få tro
1451 01:01:12,680 --> 01:01:14,820 som de vill, göra som de vill och sånt där.
1452 01:01:14,820 --> 01:01:16,800 Väldigt många
1453 01:01:16,800 --> 01:01:18,840 positiva till det. Och sen kommer
1454 01:01:18,840 --> 01:01:20,860 det till, ja men tycker du
1455 01:01:20,860 --> 01:01:22,820 själv att det är viktigt att
1456 01:01:22,820 --> 01:01:24,600 liksom utmanas i dina
1457 01:01:24,600 --> 01:01:27,200 åsikter eller konfronteras
1458 01:01:27,200 --> 01:01:28,740 med hur andra
1459 01:01:28,740 --> 01:01:30,700 livsstilar och andras tro
1460 01:01:30,700 --> 01:01:32,740 och sådär. Då är
1461 01:01:32,740 --> 01:01:34,180 den största stapeln
1462 01:01:34,180 --> 01:01:36,740 den i mitten som är, det spelar
1463 01:01:36,740 --> 01:01:37,700 ingen roll för mig.
1464 01:01:38,560 --> 01:01:41,280 Man är inte nödvändigtvis engagerad
1465 01:01:41,280 --> 01:01:42,780 i hur andra lever
1466 01:01:42,780 --> 01:01:44,780 men man vill generellt sett
1467 01:01:44,820 --> 01:01:46,540 lämna folk i fred
1468 01:01:46,540 --> 01:01:48,460 och lämna utrymme i samhället
1469 01:01:48,460 --> 01:01:49,820 för folk att leva som de vill.
1470 01:01:50,440 --> 01:01:52,860 Och det här är ju det som ständigt
1471 01:01:52,860 --> 01:01:54,700 liksom misstolkas.
1472 01:01:54,860 --> 01:01:57,120 Är du inte en entusiast
1473 01:01:57,120 --> 01:01:58,460 så är du suspekt.
1474 01:01:58,780 --> 01:02:00,920 Det är ju det som Vogue och annat har handlat om
1475 01:02:00,920 --> 01:02:02,660 att du måste liksom ställa dig
1476 01:02:02,660 --> 01:02:05,180 i klappkören och bejaka
1477 01:02:05,180 --> 01:02:06,600 och liksom
1478 01:02:06,600 --> 01:02:08,740 bara dela av allt annat.
1479 01:02:08,980 --> 01:02:10,500 Liksom vanlig, enkel
1480 01:02:10,500 --> 01:02:12,700 livsstilstolerans duger inte.
1481 01:02:13,260 --> 01:02:14,800 Men det är den vanligaste
1482 01:02:14,800 --> 01:02:16,740 ståndpunkten och det tycker jag verkar
1483 01:02:16,740 --> 01:02:18,660 det ihop med att man
1484 01:02:18,660 --> 01:02:20,720 uppmuntrar andra tycker jag var
1485 01:02:20,720 --> 01:02:22,740 rätt sunt ändå. Apropå narkotikadebatten
1486 01:02:22,740 --> 01:02:24,580 på 1900-talet Mattias, därmed att
1487 01:02:24,580 --> 01:02:26,720 vissa positioner inte ansågs.
1488 01:02:28,040 --> 01:02:28,940 Ja, Paulina
1489 01:02:28,940 --> 01:02:30,440 vill du stänga debatten innan vi går vidare?
1490 01:02:30,500 --> 01:02:32,660 Jo, men sen så har tidningen Fokus
1491 01:02:32,660 --> 01:02:34,600 skrivit också en annan aspekt av det här
1492 01:02:34,600 --> 01:02:36,480 det är ju att många unga idag är
1493 01:02:36,480 --> 01:02:38,520 skeptiska till, eller rädda för invandring.
1494 01:02:39,600 --> 01:02:40,700 Och det är också
1495 01:02:40,700 --> 01:02:42,460 en sån här sak, det kan man ju läsa som att unga
1496 01:02:42,460 --> 01:02:44,460 håller på att bli liksom högerextremisterna
1497 01:02:44,800 --> 01:02:46,560 jag tror inte att det är så, jag tror att
1498 01:02:46,560 --> 01:02:48,120 det är ett uttryck för att vi har en generation
1499 01:02:48,120 --> 01:02:50,620 villebråd som helt enkelt är rädd för.
1500 01:02:52,360 --> 01:02:54,660 Det kan ju också göra med att hela föräldragenerationens
1501 01:02:54,660 --> 01:02:56,520 politiker gemensamt säger att vi inte
1502 01:02:56,520 --> 01:02:57,800 ska ha invandring för det är farligt.
1503 01:02:59,180 --> 01:03:00,400 Nej, jag tror att
1504 01:03:00,400 --> 01:03:01,900 alltså så här
1505 01:03:01,900 --> 01:03:04,540 ungdomar idag lever mycket närmare
1506 01:03:04,540 --> 01:03:06,500 det mångkulturella samhället än vad vi
1507 01:03:06,500 --> 01:03:08,560 gör i vårt
1508 01:03:08,560 --> 01:03:10,400 vardagsliv. Dels därför att
1509 01:03:10,400 --> 01:03:12,640 alltså man lever
1510 01:03:12,640 --> 01:03:14,640 mer i skolorn
1511 01:03:14,800 --> 01:03:16,720 och på ungdomsgården och så vidare
1512 01:03:16,720 --> 01:03:18,780 och det finns en stor rädsla
1513 01:03:18,780 --> 01:03:20,600 för gäng
1514 01:03:20,600 --> 01:03:21,820 som kommer från utsatta områden.
1515 01:03:22,480 --> 01:03:24,200 Det är något som kräver den här generationen.
1516 01:03:25,200 --> 01:03:26,800 Det är ju faktiskt, jag tror det är första
1517 01:03:26,800 --> 01:03:28,800 tabellen, eller första
1518 01:03:28,800 --> 01:03:31,020 frågan i den här undersökningen
1519 01:03:31,020 --> 01:03:31,520 är ju
1520 01:03:31,520 --> 01:03:34,540 att eleverna har fått svara på
1521 01:03:34,540 --> 01:03:36,480 vad de är oroliga för inför framtiden.
1522 01:03:37,140 --> 01:03:38,940 Och liksom klart i topp
1523 01:03:38,940 --> 01:03:40,880 ligger ju ökad brottslighet.
1524 01:03:41,140 --> 01:03:42,240 Alltså det är
1525 01:03:42,240 --> 01:03:44,360 77 procent som är
1526 01:03:44,360 --> 01:03:46,460 ganska eller mycket oroliga
1527 01:03:46,460 --> 01:03:48,620 och sen är det liksom ett långt glapp
1528 01:03:48,620 --> 01:03:49,220 ner till
1529 01:03:49,220 --> 01:03:51,640 nästa fråga.
1530 01:03:52,500 --> 01:03:54,620 Hörrni, jag har tyvärr inte hunnit läsa
1531 01:03:54,620 --> 01:03:55,940 hela än, jag har kommit till hälften ungefär.
1532 01:03:56,140 --> 01:03:58,680 Förhoppningsvis ska vi ta upp det här i podden nästa vecka.
1533 01:03:58,820 --> 01:03:59,460 Vi håller tummarna för det.
1534 01:04:00,300 --> 01:04:02,500 Så länge ska vi gå vidare och prata om vad det faktiskt
1535 01:04:02,500 --> 01:04:03,760 har poddats om i veckan.
1536 01:04:04,560 --> 01:04:06,300 För det har det ju, det har poddats. Och det har poddats
1537 01:04:06,300 --> 01:04:07,820 glatt och otvunget som vanligt.
1538 01:04:08,560 --> 01:04:10,680 I måndags pratade vi finanspolitiska rådet.
1539 01:04:10,780 --> 01:04:12,400 Då var Christian Ekström, vd på
1540 01:04:12,400 --> 01:04:14,280 Skattebetalarnas förening här. Och Torbjörn
1541 01:04:14,360 --> 01:04:15,460 Hollö från LO.
1542 01:04:16,040 --> 01:04:18,080 De var ganska överens om mycket faktiskt.
1543 01:04:19,080 --> 01:04:20,320 I tisdags var det kul. Då hade jag
1544 01:04:20,320 --> 01:04:22,260 klimat- och miljöminister Romina Polmok-Tarj
1545 01:04:22,260 --> 01:04:24,140 på besök. Hon är ju jättekul.
1546 01:04:24,600 --> 01:04:26,100 Och, ja Paulina, lyssnar du?
1547 01:04:26,420 --> 01:04:28,000 Jag har inte lyssnat än. Nej, då har du en liten
1548 01:04:28,000 --> 01:04:29,040 smällkaramell kvar till.
1549 01:04:29,040 --> 01:04:29,720 Jag kan berätta.
1550 01:04:30,580 --> 01:04:32,960 I onsdags var det Mattias som stod för violinerna.
1551 01:04:33,060 --> 01:04:35,160 Då var Anders Jonsson här och pratade om nyliberalism.
1552 01:04:35,400 --> 01:04:36,920 Och inte vilken nyliberalism helst, utan
1553 01:04:36,920 --> 01:04:38,700 gammal nyliberalism. Mattias, hur var det?
1554 01:04:38,860 --> 01:04:40,620 Ja, men det var ju ett väldigt roligt samtal.
1555 01:04:41,640 --> 01:04:42,700 Det är alltså
1556 01:04:42,700 --> 01:04:44,280 nyliberalerna från
1557 01:04:44,360 --> 01:04:46,340 1867 med
1558 01:04:46,340 --> 01:04:48,020 August Blanche och andra.
1559 01:04:48,360 --> 01:04:50,540 Som bland annat såg till att
1560 01:04:50,540 --> 01:04:52,640 bygga Karl XII
1561 01:04:52,640 --> 01:04:54,740 staty, vilket man inte kan tro
1562 01:04:54,740 --> 01:04:56,440 med tanke på det
1563 01:04:56,440 --> 01:04:58,360 1900-talsarv
1564 01:04:58,360 --> 01:04:59,660 den har
1565 01:04:59,660 --> 01:05:01,480 genererat.
1566 01:05:01,960 --> 01:05:03,820 Det är nyliberalismens fel.
1567 01:05:03,960 --> 01:05:04,440 Precis.
1568 01:05:06,420 --> 01:05:08,060 Igår pratade vi Nobelcenter.
1569 01:05:08,200 --> 01:05:10,380 Det var riktigt kul. Niki Örbrink från KD
1570 01:05:10,380 --> 01:05:12,300 och Henrik Nerlund från Sjönäsrådet var här.
1571 01:05:12,820 --> 01:05:13,760 Peter, har du lyssnat på det?
1572 01:05:13,760 --> 01:05:15,920 Nej, men jag tänkte göra det
1573 01:05:15,920 --> 01:05:17,740 ikväll när jag lagade fredagsmiddagen.
1574 01:05:17,820 --> 01:05:19,480 Det var riktigt, riktigt roligt.
1575 01:05:20,040 --> 01:05:21,800 Niki är ju suveränt kul och Henrik
1576 01:05:21,800 --> 01:05:22,720 är ju yk, så kunde jag bra.
1577 01:05:23,700 --> 01:05:25,500 Vilken blandning! Där saknades varken
1578 01:05:25,500 --> 01:05:27,260 basvirvel eller high hat
1579 01:05:27,260 --> 01:05:29,200 eller pukor och symboler för den delen.
1580 01:05:30,080 --> 01:05:31,140 Alltså, det är egentligen helt sjukt.
1581 01:05:31,320 --> 01:05:33,680 För samma summa som man typ köper lördagskodis
1582 01:05:33,680 --> 01:05:35,720 för på P3 varje
1583 01:05:35,720 --> 01:05:37,240 vecka så får man liksom det här.
1584 01:05:37,780 --> 01:05:39,500 Tänk om den skattefinansierade radion hade
1585 01:05:39,500 --> 01:05:40,680 varit så här effektiv på den.
1586 01:05:40,680 --> 01:05:42,420 Det tänker jag på ibland.
1587 01:05:43,760 --> 01:05:44,820 Ja, ursäkta att jag
1588 01:05:44,820 --> 01:05:46,460 blåser i min egen basun, men ibland
1589 01:05:46,460 --> 01:05:48,240 måste jag det liksom. Det har ni rätt att göra.
1590 01:05:48,560 --> 01:05:49,180 De har rätt att göra.
1591 01:05:50,780 --> 01:05:52,540 Vi ska gå vidare och
1592 01:05:52,540 --> 01:05:54,460 då ska vi gå förbi posten
1593 01:05:54,460 --> 01:05:56,620 Rättelser. Har vi några? Jag tror faktiskt inte
1594 01:05:56,620 --> 01:05:58,680 det har kommit in någon, men hör gärna av er
1595 01:05:58,680 --> 01:06:00,340 om ni upptäcker saker som har blivit fel.
1596 01:06:00,860 --> 01:06:01,560 Det är vi tacksamma för.
1597 01:06:02,520 --> 01:06:04,800 Och så går vi raskt vidare till mitt favoritmoment som vi kallar
1598 01:06:04,800 --> 01:06:06,860 Svar direkt. Ett moment
1599 01:06:06,860 --> 01:06:08,700 som ju gått många djup till
1600 01:06:08,700 --> 01:06:10,720 sinnes. Det händer ständigt när det möter
1601 01:06:10,720 --> 01:06:12,740 människor som grubblat över det, som inte
1602 01:06:12,740 --> 01:06:13,640 kan släppa vad som kommer.
1603 01:06:13,760 --> 01:06:16,980 Det kryper under skinnet. Det finns kvar.
1604 01:06:17,380 --> 01:06:18,660 Det är det sista man tänker på innan man
1605 01:06:18,660 --> 01:06:20,900 somnar. Det första som dyker upp i hjärnan
1606 01:06:20,900 --> 01:06:22,140 innan man vaknar.
1607 01:06:23,020 --> 01:06:24,160 Nu ska vi alltså kontrollera
1608 01:06:24,160 --> 01:06:26,480 hur väl lämpade
1609 01:06:26,480 --> 01:06:28,720 ledarskribenterna är för sin kärnfunktion
1610 01:06:28,720 --> 01:06:30,940 här i samhället. Det vill säga att tycka
1611 01:06:30,940 --> 01:06:32,620 och göra det helt jävla vilt.
1612 01:06:33,380 --> 01:06:34,660 Jag kom att presentera några nyligen lagda
1613 01:06:34,660 --> 01:06:36,540 förslag eller fattade beslut för kollegorna
1614 01:06:36,540 --> 01:06:38,500 och de ska omedelbart
1615 01:06:38,500 --> 01:06:40,880 förklara om de är för eller emot
1616 01:06:40,880 --> 01:06:42,360 eller om de säger ja eller nej.
1617 01:06:42,880 --> 01:06:43,740 Och snabbare än
1618 01:06:43,760 --> 01:06:46,240 Alias Batis drar palmar och brer ut kläder
1619 01:06:46,240 --> 01:06:48,180 framför Jimmie Åkesson ska det gå för nu handlar
1620 01:06:48,180 --> 01:06:49,840 det om att ge svar direkt. Är ni med?
1621 01:06:50,140 --> 01:06:50,500 Ja.
1622 01:06:52,000 --> 01:06:53,300 Apropå statlig radio.
1623 01:06:54,240 --> 01:06:55,900 Mediemyndigheterna beslutar om vilka som får
1624 01:06:55,900 --> 01:06:58,440 de tre nationella sändningstillstånden
1625 01:06:58,440 --> 01:07:00,300 för kommersiell radio i framtiden.
1626 01:07:01,180 --> 01:07:02,080 Och då är det så att bland annat
1627 01:07:02,080 --> 01:07:04,020 Klassiska Energy, Soundtrack för
1628 01:07:04,020 --> 01:07:05,880 mångas tonårstid, åker ut.
1629 01:07:06,280 --> 01:07:08,480 Och bland de som åker in är Aftonbladet,
1630 01:07:08,600 --> 01:07:10,100 våra kollegor ovanför oss i huset.
1631 01:07:10,940 --> 01:07:12,020 Aftonbladet Radio kommer att bli
1632 01:07:12,020 --> 01:07:14,200 en aktualitetskanal med nyheter,
1633 01:07:14,340 --> 01:07:16,200 fördjupad reportage, sport,
1634 01:07:16,380 --> 01:07:18,080 kultur, underhållning och
1635 01:07:18,080 --> 01:07:20,260 musik. Och mediemyndigheten
1636 01:07:20,260 --> 01:07:22,140 menar att detta kommer stärka mångfalden
1637 01:07:22,140 --> 01:07:23,760 från den kommersiella radiomarknaden.
1638 01:07:24,580 --> 01:07:26,520 Staten vill att Aftonbladet ska sända radio.
1639 01:07:26,760 --> 01:07:28,240 Är vi för eller emot? Jag läser svar direkt.
1640 01:07:28,540 --> 01:07:29,680 Det låter fasansfullt.
1641 01:07:29,920 --> 01:07:32,240 För. För. Du drar emot, Paulina.
1642 01:07:32,500 --> 01:07:35,080 Jag bara rent på innehållsmässig grund.
1643 01:07:35,740 --> 01:07:36,880 Varför är det här så hemskt?
1644 01:07:38,380 --> 01:07:40,360 Ja, men det säger sig väl självt med Aftonbladet.
1645 01:07:40,360 --> 01:07:42,000 Men jag blir förvånad.
1646 01:07:42,020 --> 01:07:42,880 Jag är förvånad över att det funkar så.
1647 01:07:43,080 --> 01:07:45,820 Att ett företag, Energy, helt plötsligt får veta
1648 01:07:45,820 --> 01:07:47,360 att det är tack och hej efter alla år.
1649 01:07:47,560 --> 01:07:49,700 För att det är så. För att en myndighet har bestämt så.
1650 01:07:49,720 --> 01:07:51,380 De kan ju fortfarande få regionala tillstånd, ska sägas.
1651 01:07:51,840 --> 01:07:53,780 Det här var de nationella. Peter, varför var det här det bästa?
1652 01:07:53,940 --> 01:07:54,460 Ska vi vara prövda?
1653 01:07:58,500 --> 01:08:00,520 Nej, alltså jag tyckte bara att det var så skönt.
1654 01:08:01,240 --> 01:08:01,860 Jag tyckte hela
1655 01:08:01,860 --> 01:08:04,160 nyheten kändes väldigt retro.
1656 01:08:04,440 --> 01:08:05,120 Ja, verkligen.
1657 01:08:05,220 --> 01:08:07,200 Dela ut frekvenser.
1658 01:08:07,340 --> 01:08:10,080 Det känns väldigt 90-tal. Så därför är jag för.
1659 01:08:10,420 --> 01:08:11,480 Det är ju ganska självklart.
1660 01:08:12,020 --> 01:08:13,520 Den politiska snedvridningen i eten
1661 01:08:13,520 --> 01:08:15,360 med P3, då måste ju Aftonbladet-kultur
1662 01:08:15,360 --> 01:08:16,800 komma in och väga upp, känner jag.
1663 01:08:17,160 --> 01:08:18,840 Men vilket håll väger de uppåt?
1664 01:08:19,380 --> 01:08:20,420 Beväpnade grenen.
1665 01:08:20,700 --> 01:08:22,800 Blir det höger eller vänster?
1666 01:08:23,560 --> 01:08:24,640 Ja, det var det som var skämtet.
1667 01:08:24,859 --> 01:08:26,520 Jo, jo, men...
1668 01:08:26,520 --> 01:08:27,760 Du försökte också skämta, förlåt.
1669 01:08:27,779 --> 01:08:29,180 Jag försökte också skämta.
1670 01:08:30,640 --> 01:08:32,279 Mattias, varför tycker du att det här är så bra?
1671 01:08:32,560 --> 01:08:34,399 Du är ju en jävla Aftonbladet-kulturredskribent.
1672 01:08:34,600 --> 01:08:36,540 Du kanske får vara med. Får du egen rad och skämta?
1673 01:08:36,540 --> 01:08:37,200 Ja, vem vet.
1674 01:08:38,200 --> 01:08:39,380 Nej, men jag tycker
1675 01:08:39,380 --> 01:08:41,220 att det är kul om
1676 01:08:41,220 --> 01:08:42,000 radio.
1677 01:08:42,020 --> 01:08:44,120 Radio kan bli mer, för det har ju
1678 01:08:44,120 --> 01:08:45,960 lite grann varit en besvikelse med
1679 01:08:45,960 --> 01:08:48,040 radion, och jag tycker
1680 01:08:48,040 --> 01:08:49,240 att man ska ha
1681 01:08:49,240 --> 01:08:52,060 fler frekvenser
1682 01:08:52,060 --> 01:08:54,060 som är nationella. Jag förstår inte
1683 01:08:54,060 --> 01:08:56,120 varför det bara är tre. Det kan inte vara
1684 01:08:56,120 --> 01:08:57,740 tekniskt. Jo, det är det tydligen.
1685 01:08:58,520 --> 01:08:59,740 Är det det? Ja,
1686 01:09:00,020 --> 01:09:01,920 vad jag har förstått så är det det, för att dels, det måste ju
1687 01:09:01,920 --> 01:09:04,020 samordnas med dem, den skattefinansierade
1688 01:09:04,020 --> 01:09:05,700 radion, och sen är det, det måste ju
1689 01:09:05,700 --> 01:09:08,040 med grannländer och sånt där också, så att man inte
1690 01:09:08,040 --> 01:09:09,760 i gränsområden går över på varandra. Så att,
1691 01:09:09,760 --> 01:09:11,200 vad jag har förstått så är det max tre,
1692 01:09:11,200 --> 01:09:13,080 med tanke på hur många regionala som finns
1693 01:09:13,080 --> 01:09:14,819 också, samt närradio.
1694 01:09:15,640 --> 01:09:16,960 Ja, det låter ju
1695 01:09:16,960 --> 01:09:19,160 väldigt skumt, för vad man hade velat
1696 01:09:19,160 --> 01:09:21,200 ha in är ju liksom, alltså mer
1697 01:09:21,200 --> 01:09:23,040 pratradio och sånt där
1698 01:09:23,040 --> 01:09:25,120 som man har i
1699 01:09:25,120 --> 01:09:26,760 andra länder, med lite
1700 01:09:26,760 --> 01:09:28,880 olika, alltså typen en
1701 01:09:28,880 --> 01:09:31,060 Henrik Jönsons radiokanal
1702 01:09:31,060 --> 01:09:32,760 eller vad det man kan tänka sig, liksom.
1703 01:09:33,979 --> 01:09:34,979 Men, ja,
1704 01:09:35,220 --> 01:09:36,500 då får man väl hoppas vidare.
1705 01:09:37,220 --> 01:09:38,920 Det blir efteråt kultur istället
1706 01:09:38,920 --> 01:09:40,920 helt opolitiskt. Vi går vidare.
1707 01:09:41,200 --> 01:09:42,840 USAs regering
1708 01:09:42,840 --> 01:09:44,859 planerar att skapa en webbplats där människor
1709 01:09:44,859 --> 01:09:47,040 från andra länder ska kunna se material
1710 01:09:47,040 --> 01:09:48,979 och källor som är förbjudna i de
1711 01:09:48,979 --> 01:09:50,800 egna länderna. Det gäller
1712 01:09:50,800 --> 01:09:53,080 exempelvis europeer som via lagar
1713 01:09:53,080 --> 01:09:54,960 hindras från att se hets mot
1714 01:09:54,960 --> 01:09:56,740 folkgrupp eller terrorpropaganda
1715 01:09:56,740 --> 01:09:59,000 eller annat förbjudet. Sajten
1716 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 ska ligga på freedom.gov
1717 01:10:01,000 --> 01:10:02,820 den ligger redan uppe med budskapet
1718 01:10:02,820 --> 01:10:05,060 Freedom is coming, information is
1719 01:10:05,060 --> 01:10:05,500 power.
1720 01:10:07,380 --> 01:10:08,980 Reclaim your human right to
1721 01:10:08,980 --> 01:10:10,480 free expression, get ready.
1722 01:10:11,200 --> 01:10:12,860 Så tycker USA, vad tycker vi? En
1723 01:10:12,860 --> 01:10:14,620 sajt som USA lägger upp där
1724 01:10:14,620 --> 01:10:16,980 vi kan se det som våra lagar förbjuder oss
1725 01:10:16,980 --> 01:10:18,660 att se. Är vi för eller mot? Jag svarar direkt.
1726 01:10:19,240 --> 01:10:20,480 Jag är för. Du är för.
1727 01:10:21,280 --> 01:10:22,760 Vet du? Mot.
1728 01:10:23,100 --> 01:10:24,800 Du är not ready, hör jag där.
1729 01:10:25,160 --> 01:10:26,900 Nej, jag är inte heller ready.
1730 01:10:27,180 --> 01:10:28,940 Ni är inte heller ready. Mattias, varför är det här så bra?
1731 01:10:30,920 --> 01:10:32,180 Nej, men jag tänker att
1732 01:10:32,180 --> 01:10:34,880 det är liksom alltid bra med länder
1733 01:10:34,880 --> 01:10:36,360 som granskar varandra
1734 01:10:36,360 --> 01:10:38,200 och försöker liksom
1735 01:10:38,200 --> 01:10:41,040 kritisera varandra.
1736 01:10:41,200 --> 01:10:43,060 Man är dålig att påpeka varandras
1737 01:10:43,060 --> 01:10:43,920 skavanker.
1738 01:10:45,320 --> 01:10:47,240 Det kanske också framgår
1739 01:10:47,240 --> 01:10:49,260 att det inte var
1740 01:10:49,260 --> 01:10:51,000 så mycket eller att det var
1741 01:10:51,000 --> 01:10:52,960 sånt som faktiskt borde vara.
1742 01:10:53,780 --> 01:10:55,160 Så jag tror det
1743 01:10:55,160 --> 01:10:57,260 bara kan leda till ökad förståelse
1744 01:10:57,260 --> 01:10:58,940 för, ja.
1745 01:10:59,260 --> 01:11:00,860 Bra sagt, Mattias. Jag håller helt med. Jag tycker det är
1746 01:11:00,860 --> 01:11:03,140 jättekonstigt i Europa. Det är väl fortfarande så att vi inte kan
1747 01:11:03,140 --> 01:11:04,880 se Russia Today. Visst, det är fortfarande spärrat.
1748 01:11:05,240 --> 01:11:06,160 Vilket jag tycker är helt sjukt.
1749 01:11:07,100 --> 01:11:08,280 Det gör mig otroligt irriterad.
1750 01:11:08,480 --> 01:11:10,220 Fanns det facit på den där svardirekten alltså?
1751 01:11:10,600 --> 01:11:11,160 Ja, det fanns en facit.
1752 01:11:11,200 --> 01:11:13,240 När det är yttrande vet finns det alltid ett facit och då är mer
1753 01:11:13,240 --> 01:11:14,300 yttrande vet alltid bra.
1754 01:11:15,980 --> 01:11:17,240 Vi går vidare med en till.
1755 01:11:17,760 --> 01:11:18,780 Och då konstaterar jag att
1756 01:11:18,780 --> 01:11:21,160 tidopartierna vill se över förtalsreglerna.
1757 01:11:21,480 --> 01:11:23,220 Det skriver man om i en debattartikel
1758 01:11:23,220 --> 01:11:25,060 i Aftonbladet. Vi har kommit
1759 01:11:25,060 --> 01:11:27,020 överens om att vi vill se över vad som ska
1760 01:11:27,020 --> 01:11:29,200 utgöra förtal. Till exempel vilken mån
1761 01:11:29,200 --> 01:11:31,220 man ska få sprida uppgifter som framkommer
1762 01:11:31,220 --> 01:11:33,060 av domar för att varna sin
1763 01:11:33,060 --> 01:11:35,600 omgivning för personer som döms för allvarlig
1764 01:11:35,600 --> 01:11:36,840 brottslighet såsom
1765 01:11:36,840 --> 01:11:38,180 sexualbrott på barn.
1766 01:11:38,960 --> 01:11:39,680 Så tycker de.
1767 01:11:39,680 --> 01:11:41,920 De vill se över förtalsreglerna
1768 01:11:41,920 --> 01:11:42,820 men jag frågar skarpare.
1769 01:11:43,260 --> 01:11:45,440 Tycker vi att lagen bör ändras så att det ska bli
1770 01:11:45,440 --> 01:11:47,560 möjligt att sprida uppgifter som framkommer av
1771 01:11:47,560 --> 01:11:49,380 domar för att varna andra för
1772 01:11:49,380 --> 01:11:51,480 sexualbrottslingar, alltså pedofiler
1773 01:11:51,480 --> 01:11:53,160 helt enkelt? Ja eller nej?
1774 01:11:53,280 --> 01:11:53,700 Eller svar direkt?
1775 01:11:56,620 --> 01:11:57,100 Mattias?
1776 01:11:58,240 --> 01:11:58,560 Ja.
1777 01:11:59,760 --> 01:12:00,560 Så här.
1778 01:12:01,260 --> 01:12:03,160 Jag tycker som utredningen.
1779 01:12:03,300 --> 01:12:05,280 Jag vill gärna titta på det med för- och
1780 01:12:05,280 --> 01:12:07,380 nackdelar. Jag har tittat på några
1781 01:12:07,380 --> 01:12:09,360 domar som har förekommit och då är det ju så att folk
1782 01:12:09,360 --> 01:12:11,300 som säger att man lägger upp det
1783 01:12:11,300 --> 01:12:13,380 för att varna andra döms
1784 01:12:13,380 --> 01:12:14,920 ju ändå för man tycker att man har spritt det
1785 01:12:14,920 --> 01:12:16,940 till för många och sådär.
1786 01:12:17,700 --> 01:12:21,620 Jag tänker lite grann på de här som dömdes
1787 01:12:21,620 --> 01:12:22,560 liksom för
1788 01:12:22,560 --> 01:12:25,300 de här satans
1789 01:12:25,300 --> 01:12:26,780 riterna och annat på
1790 01:12:26,780 --> 01:12:29,140 90-talet och så ska det leva
1791 01:12:29,140 --> 01:12:30,100 vidare och sådär.
1792 01:12:30,740 --> 01:12:32,000 Ja det är ju en aspekt förstås.
1793 01:12:32,760 --> 01:12:35,340 Men skulle man inte kunna lägga upp de här varningarna
1794 01:12:35,340 --> 01:12:36,920 på freedom.gov?
1795 01:12:37,220 --> 01:12:39,140 Det lär ju säkert komma och bli
1796 01:12:39,360 --> 01:12:41,280 ett exempel på vad som
1797 01:12:41,280 --> 01:12:43,320 kanske borde vara begränsat eller inte.
1798 01:12:44,000 --> 01:12:45,340 Hörrni, tack för det.
1799 01:12:45,440 --> 01:12:47,460 Bra svarat allihopa. Vi ska gå vidare
1800 01:12:47,460 --> 01:12:49,480 och då har det blivit dags för mitt favoritmänt.
1801 01:12:49,720 --> 01:12:51,360 Det som vi kallar, är du smart
1802 01:12:51,360 --> 01:12:52,180 när en ledare ska mänt?
1803 01:12:53,020 --> 01:12:55,020 Vad är nu detta tänker vän av ordning?
1804 01:12:55,340 --> 01:12:57,320 Ja, inte är det någonting som vän av ordning
1805 01:12:57,320 --> 01:12:59,200 kommer uppskatta för nu blir det obordning.
1806 01:12:59,440 --> 01:13:00,900 Närmast antiordning.
1807 01:13:01,740 --> 01:13:02,980 Hierarkier vänds upp och ner.
1808 01:13:03,200 --> 01:13:05,360 Det förgivetagna blir förtviveltaget
1809 01:13:05,360 --> 01:13:07,320 och det mesta kommer vara bak och fram och ut och in.
1810 01:13:08,160 --> 01:13:09,240 Vi ska undersöka vad de
1811 01:13:09,240 --> 01:13:11,380 tre ledarskribenterna faktiskt kan om de ämnen
1812 01:13:11,380 --> 01:13:13,720 de precis ägnat en timme att tycka om.
1813 01:13:14,300 --> 01:13:15,400 Och ni där hemma kan också vara med
1814 01:13:15,400 --> 01:13:17,280 på detta och går det bättre för er
1815 01:13:17,280 --> 01:13:19,140 än vad det gör för Paulina, Mattias och Peter
1816 01:13:19,140 --> 01:13:21,680 då är ni faktiskt smartare än en ledarskribent
1817 01:13:21,680 --> 01:13:23,360 och då kan ni ju ägna fastan åt
1818 01:13:23,360 --> 01:13:25,640 att reflektera över detta fina faktum.
1819 01:13:26,600 --> 01:13:27,300 Regler kan ni
1820 01:13:27,300 --> 01:13:29,360 man svarar med sitt namn. Vill man chanserna
1821 01:13:29,360 --> 01:13:31,380 läsa färdigt frågan så får man det. Då slutar jag läsa
1822 01:13:31,380 --> 01:13:32,800 om man riskerar dessutom minuspoäng.
1823 01:13:33,340 --> 01:13:35,220 Man har ett svar per fråga
1824 01:13:35,220 --> 01:13:37,380 och vinnaren slipper berätta för Paulina
1825 01:13:37,380 --> 01:13:39,060 att tisdagssemlan tyvärr är
1826 01:13:39,060 --> 01:13:40,820 inställd. Den var kvar från förra veckan.
1827 01:13:40,920 --> 01:13:42,720 Det var trist. Hur gick det senast?
1828 01:13:42,980 --> 01:13:45,220 Mattias och Peter gjorde upp en utslagsfråga
1829 01:13:45,220 --> 01:13:47,040 om knark faktiskt och Mattias tog ju
1830 01:13:47,040 --> 01:13:49,240 förstås hem det på bättre drågkunskaper.
1831 01:13:49,900 --> 01:13:50,940 Men nu är Paulina med
1832 01:13:50,940 --> 01:13:53,400 i opiumhålan igen så vad som helst kan hända.
1833 01:13:53,920 --> 01:13:54,220 Är ni redo?
1834 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 Vi har ju pratat om det
1835 01:13:57,000 --> 01:13:59,140 finanspolitiska rådet vars ordförande
1836 01:13:59,140 --> 01:14:00,420 ju heter Lars Heikastén.
1837 01:14:00,860 --> 01:14:02,640 Men vad hette hans företrädare på den posten?
1838 01:14:02,820 --> 01:14:04,420 Hans närmaste företrädare.
1839 01:14:07,520 --> 01:14:09,560 Mattias? Var det Lars Kalmfors?
1840 01:14:10,100 --> 01:14:11,200 Nej, han var lite
1841 01:14:11,240 --> 01:14:12,500 längre tillbaka i historien.
1842 01:14:13,500 --> 01:14:14,100 Peter?
1843 01:14:16,100 --> 01:14:17,360 Det är ju hon.
1844 01:14:18,340 --> 01:14:18,980 Cecilia.
1845 01:14:19,120 --> 01:14:20,140 Cecilia heter hon det.
1846 01:14:21,740 --> 01:14:22,460 Det var det inte.
1847 01:14:22,780 --> 01:14:24,460 Det var Harry Flam.
1848 01:14:26,260 --> 01:14:27,160 Pappa Flam.
1849 01:14:27,360 --> 01:14:29,040 Det var svårt. Vi fortsätter.
1850 01:14:29,760 --> 01:14:31,140 Lars Heikastén var ju
1851 01:14:31,140 --> 01:14:33,080 mellan 2003 och 2005 riksbandschef.
1852 01:14:33,680 --> 01:14:35,620 Vad hette hans företrädare på den posten då?
1853 01:14:36,240 --> 01:14:36,560 Peter?
1854 01:14:37,620 --> 01:14:39,280 Urban Bäckström.
1855 01:14:39,280 --> 01:14:40,400 Det var helt rätt.
1856 01:14:41,240 --> 01:14:42,360 Urban Bäckström.
1857 01:14:42,420 --> 01:14:44,820 Han blev ju vd för
1858 01:14:44,820 --> 01:14:46,560 Svenskt Näringsliv 2005, vilket han var
1859 01:14:46,560 --> 01:14:48,780 till 2014. Vad hette hans efterträdare
1860 01:14:48,780 --> 01:14:49,320 på den posten?
1861 01:14:52,620 --> 01:14:53,180 Det här går ju bra.
1862 01:14:53,340 --> 01:14:54,020 För helvete.
1863 01:14:55,820 --> 01:14:56,340 Mattias?
1864 01:14:58,500 --> 01:14:59,640 Nej, nej.
1865 01:14:59,800 --> 01:15:01,080 Svenskt Näringsliv. Herregud.
1866 01:15:01,180 --> 01:15:02,940 Det här är jättedåligt givet att de bestämmer
1867 01:15:02,940 --> 01:15:03,800 vad vi ska skriva.
1868 01:15:04,380 --> 01:15:05,520 Det är väldigt illa.
1869 01:15:05,760 --> 01:15:05,920 Peter?
1870 01:15:06,820 --> 01:15:08,520 Var det Karolade?
1871 01:15:08,720 --> 01:15:10,300 Ja, det var helt rätt.
1872 01:15:10,300 --> 01:15:10,880 Det var det.
1873 01:15:11,820 --> 01:15:12,840 Killiga frågor du har på den.
1874 01:15:13,480 --> 01:15:15,560 Vi lämnar sånt där.
1875 01:15:16,000 --> 01:15:17,740 Vi har ju pratat forum för levande historia.
1876 01:15:18,340 --> 01:15:20,340 Myndigheten bildades 2003 och var ju
1877 01:15:20,340 --> 01:15:21,920 en fortsättning på informationssatsningen
1878 01:15:21,920 --> 01:15:22,900 levande historia.
1879 01:15:23,820 --> 01:15:26,000 Men vad var ursprunget till att dåvarande statsminister
1880 01:15:26,000 --> 01:15:28,660 Göran Persson drog igång den här informationssatsningen?
1881 01:15:29,180 --> 01:15:29,400 Peter?
1882 01:15:30,580 --> 01:15:33,180 Jag tror att det var Mattias först faktiskt.
1883 01:15:33,780 --> 01:15:34,540 Nu dömer jag det.
1884 01:15:35,380 --> 01:15:37,340 Om detta må vi berätta.
1885 01:15:38,300 --> 01:15:40,140 Vad var ursprunget?
1886 01:15:40,140 --> 01:15:41,560 Då var det Peter först.
1887 01:15:42,520 --> 01:15:43,360 Anledningen?
1888 01:15:43,480 --> 01:15:45,800 Ja, det var ju en undersökning om
1889 01:15:45,800 --> 01:15:48,100 svenska ungdomars
1890 01:15:48,100 --> 01:15:49,820 kunskaper om förintelsen.
1891 01:15:50,200 --> 01:15:52,420 Så var det. Eller snarare brist på kunskaper.
1892 01:15:52,520 --> 01:15:54,200 För det var ju bara 66%
1893 01:15:54,200 --> 01:15:56,120 som var helt säkra på att förintelsen ägde rum.
1894 01:15:58,340 --> 01:15:59,900 Vi fortsätter.
1895 01:16:02,880 --> 01:16:04,020 2015 var ju
1896 01:16:04,020 --> 01:16:06,500 Ingrid Långfors överentendent
1897 01:16:06,500 --> 01:16:07,620 på forum för levande historia.
1898 01:16:07,620 --> 01:16:09,780 I samband med att hon gjorde en prestation
1899 01:16:09,780 --> 01:16:11,620 2015 kritiserades
1900 01:16:11,620 --> 01:16:12,440 en av punkterna.
1901 01:16:12,440 --> 01:16:12,760 Paulina?
1902 01:16:13,480 --> 01:16:15,580 Hon hade ju en punkt
1903 01:16:15,580 --> 01:16:17,340 på den här Sverige tillsammans.
1904 01:16:17,640 --> 01:16:18,220 Det var dels
1905 01:16:18,220 --> 01:16:20,940 det finns ingen svensk kultur.
1906 01:16:21,040 --> 01:16:22,360 Inhemsk svensk kultur.
1907 01:16:22,880 --> 01:16:25,080 Det var svaret på frågan. Hur löd den här punkten på
1908 01:16:25,080 --> 01:16:26,500 powerpoint-prestationen?
1909 01:16:26,600 --> 01:16:29,020 Det finns ingen inhemsk svensk kultur.
1910 01:16:29,940 --> 01:16:31,180 Jag ska säga då att forum för levande historia
1911 01:16:31,180 --> 01:16:33,480 fick ju förklara efteråt att punkten på
1912 01:16:33,480 --> 01:16:35,180 sliden var en formulering
1913 01:16:35,180 --> 01:16:37,100 ryckt ur sitt sammanhang och Ingrid Lomborg
1914 01:16:37,100 --> 01:16:39,400 förklarade vad hon faktiskt sa
1915 01:16:39,400 --> 01:16:41,360 var så här. Föreställningen om att det skulle
1916 01:16:41,360 --> 01:16:43,360 finnas en enhetlig inhemsk kultur som går tillbaka
1917 01:16:43,480 --> 01:16:45,480 till Uminis tider. Den bygger inte på
1918 01:16:45,480 --> 01:16:47,700 fakta. Vi har alltid stått under influenser
1919 01:16:47,700 --> 01:16:49,420 utifrån. Alltså rent självklart. Men det var ju
1920 01:16:49,420 --> 01:16:50,260 inte det som stod här.
1921 01:16:52,180 --> 01:16:53,600 Den här prestationen ägde rum
1922 01:16:53,600 --> 01:16:55,460 i samband med ett större event som regeringen
1923 01:16:55,460 --> 01:16:57,440 Paulina. Sverige tillsammans.
1924 01:16:58,180 --> 01:16:59,600 Med en halleluja-kör.
1925 01:17:00,860 --> 01:17:01,940 Jag skulle ju vilja att
1926 01:17:01,940 --> 01:17:03,440 jag letade lite på Youtube. Det verkar inte
1927 01:17:03,440 --> 01:17:05,460 finnas så mycket inspelningar kvar. Man skulle ju vilja ha
1928 01:17:05,460 --> 01:17:07,540 hela sex timmars versionen
1929 01:17:07,540 --> 01:17:08,680 av det här att titta på.
1930 01:17:10,680 --> 01:17:11,380 Sverige tillsammans.
1931 01:17:11,480 --> 01:17:13,400 Det var då när SD låg på 15% bara.
1932 01:17:13,480 --> 01:17:15,460 Och Sverige tillsammans bestämde sig för
1933 01:17:15,460 --> 01:17:17,760 att lyfta dem över 20. Vilket också lyckades.
1934 01:17:18,980 --> 01:17:19,480 Vi lämnar tillsammansskapet
1935 01:17:20,180 --> 01:17:21,600 och konstaterar ställningen i 3 till
1936 01:17:21,600 --> 01:17:23,340 Peter, 2 till Paulina och Mattias
1937 01:17:23,340 --> 01:17:24,280 värmer upp fortfarande.
1938 01:17:25,480 --> 01:17:27,680 Vad vi också kan konstatera är att det är fastetider.
1939 01:17:28,080 --> 01:17:29,720 Vilken är fastans liturgiska
1940 01:17:29,720 --> 01:17:30,180 färg?
1941 01:17:32,220 --> 01:17:32,660 Paulina.
1942 01:17:33,940 --> 01:17:35,240 Det har vi haft förut.
1943 01:17:35,300 --> 01:17:36,540 Ja, just det. Det är repetition.
1944 01:17:36,980 --> 01:17:39,560 Lila. Ja, violett eller blått.
1945 01:17:39,640 --> 01:17:40,140 Helt rätt.
1946 01:17:40,960 --> 01:17:42,300 Jag tror att det var precis
1947 01:17:42,300 --> 01:17:43,420 så här meningsutbudet.
1948 01:17:43,480 --> 01:17:44,360 Det gick sist också.
1949 01:17:45,720 --> 01:17:47,780 Men det är väl bra att vi repeterar lite så här.
1950 01:17:47,980 --> 01:17:49,480 Ja, men det är ju kunskapens moder.
1951 01:17:50,100 --> 01:17:51,820 Nu finns det ju ingen svensk
1952 01:17:51,820 --> 01:17:52,760 enhet i svensk.
1953 01:17:54,500 --> 01:17:55,960 En annan kyrklig fråga.
1954 01:17:56,360 --> 01:17:58,240 Nu i februari fyller faktiskt en kyrklig
1955 01:17:58,240 --> 01:17:59,700 institution 70 år.
1956 01:18:00,340 --> 01:18:02,380 Allt började 1956 när en man
1957 01:18:02,380 --> 01:18:03,760 som hette Erik Bernsprång
1958 01:18:03,760 --> 01:18:05,940 satt in en annons i tidningen Öresundsposten.
1959 01:18:06,640 --> 01:18:08,440 Bernsprång blev med tiden en känd författare
1960 01:18:08,440 --> 01:18:09,940 och förkunnare. Han var präst också.
1961 01:18:10,460 --> 01:18:12,380 Och inspirationen för denna nya typ av själavård
1962 01:18:12,380 --> 01:18:13,300 hade han fått från England.
1963 01:18:13,480 --> 01:18:15,240 Men vad heter verksamheten idag
1964 01:18:15,240 --> 01:18:17,200 som finns kvar 70 år senare
1965 01:18:17,200 --> 01:18:19,380 som prästen Erik Bernsprång satt igång
1966 01:18:19,380 --> 01:18:20,720 med en annons 1956?
1967 01:18:24,680 --> 01:18:25,660 Ni ska få en ledtråd.
1968 01:18:26,020 --> 01:18:27,080 Annonsen löd så här.
1969 01:18:27,760 --> 01:18:29,800 Innan ni tar ert liv, ring.
1970 01:18:34,050 --> 01:18:35,010 Vad kan det vara för verksamhet
1971 01:18:35,010 --> 01:18:35,790 som finns kvar än idag?
1972 01:18:36,390 --> 01:18:36,810 Peter.
1973 01:18:38,290 --> 01:18:40,830 Är det någon slags terapi?
1974 01:18:41,630 --> 01:18:42,710 Det finns ju något som är
1975 01:18:42,710 --> 01:18:44,370 Sankt Lukas eller vad heter det?
1976 01:18:44,510 --> 01:18:46,990 Jag vill ha namnet på det här. Det finns ett väldigt specifikt namn.
1977 01:18:46,990 --> 01:18:47,030 Ja.
1978 01:18:49,110 --> 01:18:51,390 Paulina. Suicidprevention.
1979 01:18:51,890 --> 01:18:52,050 Nej.
1980 01:18:53,290 --> 01:18:54,690 Nej. Det heter
1981 01:18:54,690 --> 01:18:56,230 Jorhavande präst. Har ni aldrig hört talat om det?
1982 01:18:56,290 --> 01:18:56,590 Ja.
1983 01:18:58,590 --> 01:18:59,930 Det känns ju som sådär
1984 01:18:59,930 --> 01:19:02,790 ironi från
1985 01:19:02,790 --> 01:19:04,730 90-talet. Nej, jag ringer
1986 01:19:04,730 --> 01:19:06,090 Jorhavande präst.
1987 01:19:06,390 --> 01:19:08,170 De är i högsta grad verksamma. Jag tror de tar emot
1988 01:19:08,170 --> 01:19:09,950 100 000 samtal om året eller något sånt där.
1989 01:19:10,430 --> 01:19:11,710 Man kan ringa 112.
1990 01:19:12,230 --> 01:19:14,210 Paulina slägger in numret nu i sin telefonbok.
1991 01:19:15,910 --> 01:19:17,030 Man kan ringa 112
1992 01:19:17,030 --> 01:19:19,090 och därifrån bli kopplad till Jorhavande präst.
1993 01:19:19,110 --> 01:19:20,990 Och de är alltså då varje natt
1994 01:19:20,990 --> 01:19:22,830 mellan 21 och 06
1995 01:19:22,830 --> 01:19:24,590 dygnet runt finns det någon att prata med.
1996 01:19:24,690 --> 01:19:25,910 Det är ju väldigt bra.
1997 01:19:26,510 --> 01:19:28,870 Jag vet inte riktigt. Jag satt precis
1998 01:19:28,870 --> 01:19:30,710 och funderade på. Jag vet inte riktigt vad jag ska göra ikväll
1999 01:19:30,710 --> 01:19:32,510 eftersom jag är förkyld och ensam.
2000 01:19:32,670 --> 01:19:33,430 Det kanske blir det.
2001 01:19:34,110 --> 01:19:36,590 Skulle inte du stå på podd om Nobelcentrum?
2002 01:19:36,690 --> 01:19:37,570 Du kanske ska ringa efteråt.
2003 01:19:39,250 --> 01:19:41,050 Mer fasta. Det finns ju flera typer
2004 01:19:41,050 --> 01:19:43,170 av kristenfasta. Bland annat onsdagar
2005 01:19:43,170 --> 01:19:44,710 och fredagar är fasta
2006 01:19:44,710 --> 01:19:47,090 fastedagar. Att fredagar
2007 01:19:47,090 --> 01:19:48,690 är det beror förstås på korsfästelsen.
2008 01:19:49,110 --> 01:19:51,130 Men vad händer på en onsdag som gör dagen
2009 01:19:51,130 --> 01:19:52,210 fastevärd så att säga?
2010 01:19:57,290 --> 01:19:58,890 Man kan veta vart. Någonting som man
2011 01:19:58,890 --> 01:20:01,210 Ja, det är ju inte så många som fastar på onsdagar
2012 01:20:01,210 --> 01:20:02,530 idag men traditionellt har det funnits.
2013 01:20:04,210 --> 01:20:05,850 Vad händer på onsdagen?
2014 01:20:09,380 --> 01:20:10,440 Det var ju inte lätt det här.
2015 01:20:11,400 --> 01:20:12,400 Obildande. Paliné.
2016 01:20:13,060 --> 01:20:14,260 Domen följd.
2017 01:20:14,320 --> 01:20:14,760 Vilken dom?
2018 01:20:16,020 --> 01:20:18,340 Mot Jesus. Är du på rätt väg faktiskt?
2019 01:20:18,440 --> 01:20:20,140 Det var så att Judas förrådde Jesus
2020 01:20:20,140 --> 01:20:22,200 på onsdag. Alltså själva avtalet.
2021 01:20:22,200 --> 01:20:24,180 Själva handlingen att han gick fram och kysste honom
2022 01:20:24,180 --> 01:20:25,280 i ett senare
2023 01:20:25,280 --> 01:20:27,680 i ett semane. Det var ju på torsdagskväll.
2024 01:20:27,840 --> 01:20:28,920 Men det är därför.
2025 01:20:30,600 --> 01:20:31,640 Vi går vidare.
2026 01:20:31,840 --> 01:20:33,520 3-3-0 står det.
2027 01:20:34,400 --> 01:20:36,100 Vi har pratat cannabis. Kärnt barn
2028 01:20:36,100 --> 01:20:38,120 har många namn. Från vilket språk kommer ordet
2029 01:20:38,120 --> 01:20:39,540 ganja? Paliné.
2030 01:20:40,400 --> 01:20:41,500 Det kommer från
2031 01:20:41,500 --> 01:20:43,180 Jamaica.
2032 01:20:43,960 --> 01:20:45,420 Nej, det gör det inte. Mattias.
2033 01:20:46,180 --> 01:20:48,220 Indien. Från vilket språk?
2034 01:20:49,360 --> 01:20:50,260 Det är väl urdu va?
2035 01:20:50,260 --> 01:20:50,740 Nej.
2036 01:20:52,060 --> 01:20:56,600 Men var det språk
2037 01:20:56,600 --> 01:20:57,340 snarare än?
2038 01:20:57,360 --> 01:20:58,480 Ja, du sa ju inte det, språk.
2039 01:20:58,640 --> 01:21:00,000 Ja, jag kände att jag svarade på det.
2040 01:21:00,040 --> 01:21:00,680 Ja, men Peter.
2041 01:21:01,120 --> 01:21:01,360 Peter?
2042 01:21:01,720 --> 01:21:02,920 Ja, men hindi då.
2043 01:21:03,840 --> 01:21:05,740 Det var helt rätt. Jag sa språk, tror jag.
2044 01:21:06,880 --> 01:21:07,960 En till fråga för Peter.
2045 01:21:08,400 --> 01:21:10,740 Inom stoner-kulturen finns det en speciell datum
2046 01:21:10,740 --> 01:21:13,220 som brukar uppmärksammas lite extra. Vilket datum är det?
2047 01:21:13,780 --> 01:21:14,140 Mattias.
2048 01:21:16,000 --> 01:21:17,080 20 april.
2049 01:21:18,400 --> 01:21:19,320 Det har du helt rätt i.
2050 01:21:19,440 --> 01:21:19,940 Hur firar vi då?
2051 01:21:22,660 --> 01:21:23,020 Ja.
2052 01:21:23,720 --> 01:21:24,240 Vad är det då?
2053 01:21:24,240 --> 01:21:25,820 Det finns ju lite för alla möjliga.
2054 01:21:26,240 --> 01:21:27,280 Man vet inte varför.
2055 01:21:27,360 --> 01:21:29,320 Det här var helt okänt för mig.
2056 01:21:29,440 --> 01:21:32,280 Det verkar som att det var Mattias som satt på ljusnet.
2057 01:21:34,120 --> 01:21:35,040 Cannabis är ju...
2058 01:21:35,040 --> 01:21:37,160 Det är både Hitlers födelsedag
2059 01:21:37,160 --> 01:21:39,180 och Cannabis-dag.
2060 01:21:39,260 --> 01:21:40,600 Jag vet faktiskt inte varför det är det.
2061 01:21:40,600 --> 01:21:41,480 Nej, ingen vet varför.
2062 01:21:41,700 --> 01:21:44,100 Det påstågs en gång i tiden att det skulle finnas
2063 01:21:44,100 --> 01:21:46,100 420 aktiva substanser i cannabis.
2064 01:21:46,240 --> 01:21:48,400 Men det är tydligen 486 som man räknar med idag.
2065 01:21:49,300 --> 01:21:50,680 Cannabis är ju inte bara för rekreation.
2066 01:21:50,800 --> 01:21:52,120 Det är också en medicinalväxt
2067 01:21:52,120 --> 01:21:52,820 med lång historia.
2068 01:21:53,460 --> 01:21:55,840 I Sverige föreskrivs det exempelvis för vissa patienter
2069 01:21:55,840 --> 01:21:56,800 som har MS.
2070 01:21:56,800 --> 01:21:59,560 Och då kan man få något som heter Sativ-X.
2071 01:21:59,860 --> 01:22:00,960 Men då röker man inte.
2072 01:22:01,220 --> 01:22:03,480 Hur intar man cannabis via Sativ-X?
2073 01:22:03,500 --> 01:22:03,860 Palinan.
2074 01:22:03,980 --> 01:22:04,900 Ett plöster.
2075 01:22:05,200 --> 01:22:05,380 Nej.
2076 01:22:06,100 --> 01:22:06,440 Peter.
2077 01:22:07,000 --> 01:22:07,660 Mattias först.
2078 01:22:09,320 --> 01:22:09,840 Oran.
2079 01:22:10,480 --> 01:22:11,400 Ja, du får beskriva närmare.
2080 01:22:12,820 --> 01:22:14,440 Ja, det är väl tabletter.
2081 01:22:14,700 --> 01:22:14,840 Nej.
2082 01:22:15,460 --> 01:22:15,980 Peter.
2083 01:22:17,020 --> 01:22:17,540 Droppar.
2084 01:22:18,020 --> 01:22:18,940 Nej, det är munspray.
2085 01:22:19,520 --> 01:22:20,520 Ah, så var det ju.
2086 01:22:22,080 --> 01:22:24,080 Ja, men aerosoldroppar.
2087 01:22:24,080 --> 01:22:26,140 Vi fortsätter.
2088 01:22:26,800 --> 01:22:28,840 Och vi ska avsluta med dagens datum.
2089 01:22:29,340 --> 01:22:30,260 20 februari.
2090 01:22:30,860 --> 01:22:33,040 Idag skulle Kurt Cobain ha fyllt 59 år.
2091 01:22:33,220 --> 01:22:34,700 Han dog dock vid en annan ålder.
2092 01:22:34,980 --> 01:22:36,940 En klassisk ålder för döda rockstjärnor.
2093 01:22:36,960 --> 01:22:38,080 Peter var först.
2094 01:22:38,860 --> 01:22:39,380 27.
2095 01:22:40,580 --> 01:22:41,180 Det var helt rätt.
2096 01:22:43,160 --> 01:22:44,980 En annan av 90-talets stora
2097 01:22:44,980 --> 01:22:46,740 Cindy Crawford fyller också år idag.
2098 01:22:46,840 --> 01:22:48,120 Hon blir 60. Grattis.
2099 01:22:48,600 --> 01:22:50,300 Vem var hon gift med mellan 91 och 95?
2100 01:22:50,500 --> 01:22:50,800 Peter.
2101 01:22:50,800 --> 01:22:51,280 Peter.
2102 01:22:51,760 --> 01:22:52,760 Richard Gere.
2103 01:22:53,280 --> 01:22:54,840 Nu kommer du loss.
2104 01:22:55,500 --> 01:22:56,440 Ytterligare en jubilar.
2105 01:22:56,800 --> 01:22:57,660 Han har fyllt 109 idag.
2106 01:22:58,080 --> 01:22:59,640 Han var den här tidningens chefredaktör
2107 01:22:59,640 --> 01:23:01,120 mellan 1974 och 1982
2108 01:23:01,120 --> 01:23:03,200 och har också varit vår pariskorrespondent.
2109 01:23:03,640 --> 01:23:04,920 Vad heter denna tidningsman
2110 01:23:04,920 --> 01:23:06,520 och Svenska Dagbladets tidigare chefredaktör?
2111 01:23:12,590 --> 01:23:13,150 Peter.
2112 01:23:13,450 --> 01:23:13,670 Peter.
2113 01:23:14,830 --> 01:23:17,290 Var det Buster von Platten?
2114 01:23:17,570 --> 01:23:18,790 Nej, det är klart det var den stora.
2115 01:23:19,490 --> 01:23:21,810 En sista jubilar är Claes Östergren.
2116 01:23:22,250 --> 01:23:23,610 Vad heter hans roman från 1983
2117 01:23:23,610 --> 01:23:24,990 om 30-talets Stockholm
2118 01:23:24,990 --> 01:23:27,270 som skiljer huvudstadens kulturfolk och gangster?
2119 01:23:27,350 --> 01:23:27,670 Paulina.
2120 01:23:27,910 --> 01:23:28,250 Paulina.
2121 01:23:28,690 --> 01:23:30,550 Nej, det är den inte.
2122 01:23:30,630 --> 01:23:31,130 Den kommer mycket senare.
2123 01:23:31,250 --> 01:23:32,530 Nej, men den andra då?
2124 01:23:32,630 --> 01:23:32,870 Peter.
2125 01:23:34,590 --> 01:23:35,890 Fast 30-tal...
2126 01:23:35,890 --> 01:23:38,010 Nej, 30-talet sa du det?
2127 01:23:38,030 --> 01:23:38,670 Ja, 30-talet.
2128 01:23:40,170 --> 01:23:41,630 Ja, men då var det ju inte gentleman.
2129 01:23:42,010 --> 01:23:43,470 Nej, den är ju speciellt på 70-talet.
2130 01:23:44,170 --> 01:23:45,450 Nu tog Paulina ner handen.
2131 01:23:46,090 --> 01:23:46,770 Har ni inte löst den?
2132 01:23:46,790 --> 01:23:47,430 Den är jättekul.
2133 01:23:47,490 --> 01:23:49,290 Den är så här riktigt rövar i stora, riktigt skröna.
2134 01:23:49,370 --> 01:23:51,290 Den heter Fattiga riddar och stora svenskar.
2135 01:23:52,150 --> 01:23:52,990 Bra bok tycker jag.
2136 01:23:53,090 --> 01:23:55,250 Det tycker inte författaren själv har jag läst.
2137 01:23:56,530 --> 01:23:58,650 Jaha, det här slutar med storslam för Peter.
2138 01:23:58,650 --> 01:24:00,290 Det är 7-3-1.
2139 01:24:00,450 --> 01:24:02,030 Det är ju redan tennissiffrorna nästan.
2140 01:24:02,230 --> 01:24:03,050 Oj, herligt.
2141 01:24:03,270 --> 01:24:05,410 Det var storlekulturen som du tog hem det.
2142 01:24:06,130 --> 01:24:06,570 Vad sa du?
2143 01:24:06,830 --> 01:24:09,450 Du behöver ju inte ringa kjolhövande präst ikväll, Peter.
2144 01:24:09,870 --> 01:24:10,190 Nej.
2145 01:24:10,210 --> 01:24:11,710 Det är ju storleken Paulina som måste höra det, tror jag.
2146 01:24:12,970 --> 01:24:14,150 Var det killiga frågor idag?
2147 01:24:14,430 --> 01:24:15,250 Ja, men jag tycker det.
2148 01:24:15,410 --> 01:24:16,330 Det var mycket siffror.
2149 01:24:17,090 --> 01:24:17,450 Precis.
2150 01:24:17,690 --> 01:24:19,950 Du fick ju Lomforsfrågorna.
2151 01:24:19,990 --> 01:24:22,450 Där har ju du till och med skrivit om den här.
2152 01:24:22,490 --> 01:24:22,990 Ja, det är sant.
2153 01:24:24,010 --> 01:24:26,590 Jag känner inte igen mig i den här bilden.
2154 01:24:26,730 --> 01:24:27,410 Ja, vadå då?
2155 01:24:27,550 --> 01:24:28,510 Nej, men så här.
2156 01:24:28,650 --> 01:24:32,110 Det är femte veckan i rad, tror jag, som jag förlorar.
2157 01:24:32,950 --> 01:24:33,310 Vet du vad?
2158 01:24:33,470 --> 01:24:36,110 Du och jag ska skriva frågorna tillsammans nästa vecka.
2159 01:24:36,230 --> 01:24:36,790 Kan vi inte göra det?
2160 01:24:36,810 --> 01:24:37,250 Kan vi inte göra det?
2161 01:24:37,650 --> 01:24:38,870 Så det blir ordentligt.
2162 01:24:38,930 --> 01:24:39,550 Det blir en nåning på det här.
2163 01:24:40,870 --> 01:24:42,310 Jaha, det här var allt jag hade att bjuda på.
2164 01:24:42,490 --> 01:24:42,990 Peter, är vi nöjda?
2165 01:24:43,770 --> 01:24:45,110 Vi är extremt nöjda.
2166 01:24:45,470 --> 01:24:45,930 Mycket bra.
2167 01:24:46,190 --> 01:24:47,550 Stort tack, Peter Wemblad, för att du var med idag.
2168 01:24:48,150 --> 01:24:49,050 Tack för att jag fick komma.
2169 01:24:49,490 --> 01:24:51,050 Stort tack, Mattias Svensson, för att du var med idag.
2170 01:24:51,550 --> 01:24:52,550 Ett nöje som alltid.
2171 01:24:52,830 --> 01:24:54,350 Stort tack, Paulina Neuding, för att du var med idag.
2172 01:24:54,530 --> 01:24:55,470 Tack för att jag fick vara med.
2173 01:24:55,470 --> 01:25:04,870 Och vi avslutar förstås med att påminna om att vi just nu har ett riktigt bra erbjudande till er som lyssnar på podden.
2174 01:25:05,370 --> 01:25:07,470 Testa en digital prenumeration på Svenska Dagbladet.
2175 01:25:08,670 --> 01:25:13,350 Och det gör ni genom att gå in på svd.se, snedsläckt testa ledare.
2176 01:25:13,610 --> 01:25:14,830 Där kan ni beställa en prenumeration.
2177 01:25:15,570 --> 01:25:18,110 Och då får ni faktiskt två månader helt gratis.
2178 01:25:18,530 --> 01:25:22,110 Och i den ingår tillgång till samtliga artiklar på svd.se förstås.
2179 01:25:22,570 --> 01:25:23,870 Tillgång till samtliga poddar.
2180 01:25:23,870 --> 01:25:27,230 Och dessutom får ni dela den här digitala tillgången med en vän.
2181 01:25:28,090 --> 01:25:33,030 Gå in på svd.se, snedsläckt testa ledare och beställ direkt.
2182 01:25:34,010 --> 01:25:37,290 Stort tack för att ni har lyssnat idag på Leda-redaktionen.
2183 01:25:37,570 --> 01:25:39,190 En podd från Svenska Dagbladet.
2184 01:25:39,490 --> 01:25:44,030 Som vanligt är ni varmt välkomna att höra av er till oss med tankar och synpunkter på det vi precis har diskuterat.
2185 01:25:44,530 --> 01:25:46,950 Men också om ni har förslag på ämnen vi ska ta upp i framtiden.
2186 01:25:47,510 --> 01:25:51,210 Då är det bara att mejla till ledarsidan, snabela svd.se.
2187 01:25:51,210 --> 01:25:53,710 Dagens producent, han heter Jesper Sandström.
2188 01:25:53,870 --> 01:25:56,470 Hans ansvarig utgivare heter Lisa Renius.
2189 01:25:56,930 --> 01:25:59,550 Själv heter jag Andreas Eriksson och jag hoppas att vi hörs snart igen.
Källinformation
- Utgivare:
- Svenska Dagbladet
Skapad: 15 april 2026