Tillbaka till senaste
Fredagsintervjun: Måste vara beredd att skicka föräldrarna i fängelse – transkript
Kvartal Transkript 24 apr. 2026 12:30

Fredagsintervjun: Måste vara beredd att skicka föräldrarna i fängelse – transkript

Författaren och journalisten Marja Grill intervjuas av Jörgen Huitfeldt. Hundratusentals unga, framför allt flickor lever under det som kallas hedersförtryck. De växer upp i Sverige men förnekas de rättigheter som alla andra tar för givna. I Marja Grills bok “Hedersflickorna” får vi följa Honeys väg från hemmet, där våld och tvång regerade, via insikten om vad för slags förtryck hon utsattes för till att hon så småningom inleder den smärtsamma processen för att bryta sig loss och ta ägarskap över sitt eget liv.

1 00:00:00,000 --> 00:00:17,460 De har ju vuxit upp i Sverige, alla de jag träffar, även om de kom som barn, de är ju svenska tjejer som spelat fotboll och velat leka på gården och hoppa hopprep och liksom, det är ju helt orimligt att de ska leva under någon sorts annan lag.

2 00:00:17,460 --> 00:00:47,440 Svensktextning.nu

3 00:00:47,460 --> 00:00:50,860 För du är tjej och familjens heder hänger på dig.

4 00:00:51,420 --> 00:00:59,320 Exakt hur många unga tjejer som lever under hedersförtryck vet vi inte, men att det rör sig om hundratusentals i Sverige, det kan vi vara säkra på.

5 00:01:00,100 --> 00:01:12,040 Lika säkra som vi kan vara på att det svenska samhället fortfarande ligger efter i kampen mot de här resterna av medeltida normer vad gäller kunskap, metoder och målmedvetenhet.

6 00:01:12,440 --> 00:01:17,340 Nya boken Hedersflickorna drar sitt strå till stacken för att jämna ut.

7 00:01:17,460 --> 00:01:17,900 Oddsen.

8 00:01:18,680 --> 00:01:21,860 Gäst i fredagsintervjun är författaren och journalisten Maria Grill.

9 00:01:22,160 --> 00:01:23,580 Jag heter Jörgen Wittfeldt.

10 00:01:24,900 --> 00:01:26,280 Välkommen till kvartals fredagsintervju.

11 00:01:26,700 --> 00:01:27,180 Tack så mycket.

12 00:01:27,980 --> 00:01:34,860 Du är undersökande journalist på SVT och har ägnat dig åt många olika ämnen. Hur kom du in på just det här med heder?

13 00:01:35,420 --> 00:01:43,940 Det var när vi granskade Sishem och jag jobbar på SVTs granskningsredaktion på Nyheterna.

14 00:01:44,420 --> 00:01:46,860 Och då ringde det en tjej som berättade att hon...

15 00:01:47,460 --> 00:01:49,640 Hon tyckte att vi skulle granska socialtjänsten.

16 00:01:50,400 --> 00:01:58,040 Och sen så sa hon nästan som i en bisats lite grann om det förtryck hon utsatts för av sin familj och varför hon hade behövt fly.

17 00:01:58,740 --> 00:02:03,320 Men det hon var argast på det var att socialtjänsten inte lyckades hjälpa henne.

18 00:02:03,820 --> 00:02:06,580 Och att det inte fanns ett ordentligt skyddat boende.

19 00:02:07,140 --> 00:02:11,700 Hennes första boende hon blev placerad i visade sig att släktingarna hade koll på.

20 00:02:11,700 --> 00:02:13,700 Så att det blev...

21 00:02:14,500 --> 00:02:16,700 Vi blev intresserade av ämnet utifrån att de här...

22 00:02:17,460 --> 00:02:20,540 Unga tjejerna hörde av sig och det började med den här tjejen.

23 00:02:20,660 --> 00:02:23,960 Och just de här tjejerna då, det kan ju låta lite konstigt.

24 00:02:24,180 --> 00:02:27,660 De förvarades eller skyddades då alltså på Sishem?

25 00:02:28,180 --> 00:02:28,700 Precis.

26 00:02:29,380 --> 00:02:37,320 Det blev helt ögonöppnande för oss att man skulle låsa in flickor för att skydda dem.

27 00:02:37,320 --> 00:02:39,320 Eftersom socialtjänsten sa att det finns inget...

28 00:02:40,000 --> 00:02:45,260 Alltså de här männen i din släkt är för farliga, vi måste ha murar, vi måste ha stängsel.

29 00:02:45,980 --> 00:02:47,320 Och då blev flickorna intresserade.

30 00:02:47,460 --> 00:02:48,060 De låste istället.

31 00:02:49,240 --> 00:02:51,820 Paradoxalt nog för att de sökte sin frihet.

32 00:02:51,940 --> 00:02:52,320 Exakt.

33 00:02:54,060 --> 00:03:00,600 Det är ju svårt att föreställa mig i alla fall för en journalist, en svensk journalist att få de här tjejernas förtroende.

34 00:03:00,980 --> 00:03:04,680 När man läser boken så inser man ju att det har du fått i flera fall.

35 00:03:04,860 --> 00:03:06,280 Hur har du fått det?

36 00:03:07,420 --> 00:03:10,060 Ja, genom att lyssna.

37 00:03:10,820 --> 00:03:13,900 Jag tror att väldigt mycket handlar om att ge det tid.

38 00:03:14,540 --> 00:03:15,980 Visa att man står kvar.

39 00:03:17,460 --> 00:03:20,600 De här unga tjejerna är precis som alla andra ungdomar.

40 00:03:20,960 --> 00:03:30,620 Att de prövar en, de vill veta vad man står för, de vill att man ska lyssna och helst vill de ju att man ska göra någonting.

41 00:03:31,240 --> 00:03:34,560 Och där får man ju vara lite tydlig med vad min roll är som journalist.

42 00:03:35,680 --> 00:03:40,160 Jag har haft tjejer som har ringt, som varit på rymmen från HVB hemma och varit såhär

43 00:03:40,160 --> 00:03:43,140 Nu har vi rymt! Kan du swisha till ett hotell?

44 00:03:43,840 --> 00:03:45,920 Jag bara nej, nej det kan jag faktiskt inte.

45 00:03:46,100 --> 00:03:47,240 Man kan förstå det från deras perspektiv.

46 00:03:47,460 --> 00:03:51,380 Du vill väl hjälpa mig, men då kan man hamna i problem.

47 00:03:52,120 --> 00:03:53,980 Jag var inne på det på annonsen.

48 00:03:54,220 --> 00:03:56,360 Hur stort är det här problemet egentligen i Sverige?

49 00:03:56,600 --> 00:03:57,140 Vad vet vi?

50 00:03:57,680 --> 00:03:59,040 Det är det som är så svårt.

51 00:03:59,700 --> 00:04:02,300 Det här är ju någonting som hålls oerhört hemligt.

52 00:04:03,080 --> 00:04:06,000 Alla vet att det är olagligt att slå sina barn i Sverige.

53 00:04:06,660 --> 00:04:07,820 Som jag har pratat med.

54 00:04:09,080 --> 00:04:11,100 Och de säger till barnen att hålla käft.

55 00:04:11,440 --> 00:04:12,680 Det är jätteviktigt.

56 00:04:12,840 --> 00:04:15,180 Så barnen gör ju sitt bästa för att skydda sina föräldrar.

57 00:04:16,040 --> 00:04:17,440 Så det som finns är ju det.

58 00:04:17,459 --> 00:04:18,519 Man har gjort uppskattningar.

59 00:04:18,600 --> 00:04:20,459 Man har gjort storstadskartläggningar.

60 00:04:20,540 --> 00:04:25,720 Man har frågat unga som gick i nian i Göteborg, Malmö och Stockholm.

61 00:04:25,860 --> 00:04:28,200 Om de har begränsningar.

62 00:04:28,540 --> 00:04:30,580 Om de får gifta sig med vem de vill, tror de.

63 00:04:30,680 --> 00:04:35,380 Om de bevakas den här oskuldsidén och så vidare.

64 00:04:36,400 --> 00:04:41,900 Och Stockholms universitet har ju då forskare räknat ut att det var ungefär 240 000, trodde de.

65 00:04:42,340 --> 00:04:43,420 Och det här var några år sedan.

66 00:04:43,620 --> 00:04:47,420 Och då tänker man att är det tiltar åt något håll?

67 00:04:47,460 --> 00:04:53,500 Skulle jag gissa så är det väl att flera som kanske har de här begränsningarna ändå inte svarar ärligt, eller?

68 00:04:53,940 --> 00:04:54,920 Ja, så kan det vara.

69 00:04:55,900 --> 00:05:00,820 Där går ju också hur mycket kan man lita på att det jag svarar verkligen är hemligt och så.

70 00:05:01,600 --> 00:05:07,440 Det finns ju en föreställning, tror jag, att det här liksom är ett muslimskt problem.

71 00:05:07,820 --> 00:05:11,040 Att vi har en uppfattning härifrån då att islam är väldigt strikt.

72 00:05:11,240 --> 00:05:12,820 Vilket man kan tycka möjligen då.

73 00:05:13,060 --> 00:05:14,780 Men riktigt så enkelt är det inte.

74 00:05:15,020 --> 00:05:16,780 Nej, det här är ju en tradition.

75 00:05:17,460 --> 00:05:21,460 Och den finns i alla religioner.

76 00:05:21,520 --> 00:05:25,620 Jag har pratat med kristna som växte upp väldigt hårt.

77 00:05:26,140 --> 00:05:28,720 Och det är liksom mer ett geografiskt.

78 00:05:28,880 --> 00:05:32,460 Att det är Mellanöstern, en del av Afrika och så.

79 00:05:32,540 --> 00:05:35,820 Där det liksom finns den här väldigt starka traditionen.

80 00:05:35,880 --> 00:05:41,280 Som man har liksom ofta, även om föräldrarna när de har kommit hit har insett.

81 00:05:41,360 --> 00:05:42,820 Okej, här kan vi leva annorlunda.

82 00:05:42,820 --> 00:05:47,200 Så kan det finnas väldigt starkt krav från släkten i hemlandet.

83 00:05:48,220 --> 00:05:53,360 Du har ju förstås tagit del av många förövares argumentation också.

84 00:05:53,980 --> 00:05:55,180 Vilken är din bild?

85 00:05:55,400 --> 00:05:58,080 Vad är det de är rädda för ska hända så att säga?

86 00:05:58,080 --> 00:06:04,660 Om tjejerna framförallt, men även unga killar släpps för fria i det nya landet?

87 00:06:05,420 --> 00:06:09,360 Ja, men de är rädda för kriminalitet och droger.

88 00:06:09,680 --> 00:06:12,440 Alltså sånt som alla föräldrar är rädda för.

89 00:06:12,820 --> 00:06:15,860 Att barnen ska på något sätt ta sig ifrån dem.

90 00:06:16,140 --> 00:06:17,080 Eller inte.

91 00:06:17,460 --> 00:06:19,480 Att inte ta hand om dem när de blir äldre.

92 00:06:19,700 --> 00:06:23,460 Att de ska glömma sin tradition och sin kultur och sitt språk.

93 00:06:23,960 --> 00:06:32,120 Och sen finns det också den här rädslan för att släkten ska betraktas som inte har heder.

94 00:06:32,480 --> 00:06:35,660 Och det är någonting väldigt, väldigt allvarligt.

95 00:06:35,760 --> 00:06:40,360 Så det är kvinnorna då, de unga kvinnorna som bär släktens heder.

96 00:06:40,460 --> 00:06:46,040 Är de lösaktiga eller uppfattas vara det, då är hela släkten en dålig släkt så att säga.

97 00:06:46,040 --> 00:06:47,340 Ja, då är man en dålig.

98 00:06:47,460 --> 00:06:52,220 Om man har till exempel ett barn som, det kan vara en son som är homosexuell också,

99 00:06:52,320 --> 00:06:54,520 som kan vara oerhört skamligt i vissa kulturer.

100 00:06:55,020 --> 00:06:59,500 Och då faller det på föräldrarna som har uppfostrat de här barnen dåligt.

101 00:06:59,780 --> 00:07:04,440 Och då kan de bli väldigt illasedda i sitt community.

102 00:07:04,920 --> 00:07:12,420 Eller om det är moskén, eller om det är kyrkan, eller om det är någon annan av de andra i den här gruppen.

103 00:07:12,420 --> 00:07:15,800 Mycket av det där som du beskriver är ju allmänmänskligt.

104 00:07:15,800 --> 00:07:17,880 Bara ett tankeexperiment.

105 00:07:17,980 --> 00:07:22,460 Finns det någonting i vår svenska kultur, som ju är det vatten vi simmar i

106 00:07:22,460 --> 00:07:26,220 och därför kanske inte tänker på att det skiljer sig från andras vatten.

107 00:07:26,640 --> 00:07:31,700 Finns det någonting i vår kultur som går att jämföra med?

108 00:07:31,840 --> 00:07:40,180 Alltså där barnen bär någonting som föräldrarna är bärare av någon form av kultur eller heder

109 00:07:40,180 --> 00:07:41,660 som skulle vara väldigt jobbigt för oss.

110 00:07:41,780 --> 00:07:43,520 Jag bara undrar, finns det något sånt?

111 00:07:43,520 --> 00:07:45,760 Det är en bra fråga.

112 00:07:45,800 --> 00:07:50,680 Alltså det är ju lätt att bli blind för sina egna fläckar.

113 00:07:51,180 --> 00:07:58,060 Jag kommer ihåg, jag hörde en intervju med en pappa som sa väldigt upprört

114 00:07:58,060 --> 00:08:04,780 att här i Sverige så får jag inte göra någonting om mina barn går ut mitt i natten,

115 00:08:04,880 --> 00:08:10,240 har lätta kläder på sig, kan bli utsatta för våld eller hamna i gäng och så.

116 00:08:12,060 --> 00:08:14,240 Och jag kan liksom inte förbjuda dem.

117 00:08:14,340 --> 00:08:15,240 Jag kan inte...

118 00:08:15,800 --> 00:08:16,720 Slå dem och jag kan...

119 00:08:16,720 --> 00:08:18,800 Alltså man bara, ja, så är det ju.

120 00:08:19,100 --> 00:08:25,780 Vi kan inte stoppa våra barn och unga från att göra saker med våld

121 00:08:25,780 --> 00:08:29,940 eller med hårda förbud på det sättet som han kanske var van vid.

122 00:08:30,340 --> 00:08:35,799 Och det fanns ju, det är ju väldigt intressant, det kom ju en bok om barnuppfostran nyligen.

123 00:08:36,020 --> 00:08:41,380 Och där fanns ju också i Sverige att när man förbjöd barnaga i Sverige så var det ju insändare.

124 00:08:41,380 --> 00:08:45,320 Och folk var så här, men hur ska jag kunna uppfostra mina barn utan att slå dem?

125 00:08:45,800 --> 00:08:49,400 Så att det här är ju någonting som har funnits också här och som vi,

126 00:08:49,960 --> 00:08:52,400 som jag tror många föräldrar fortfarande kämpar med.

127 00:08:52,520 --> 00:08:57,780 Hur ska jag få mina barn att göra det jag vill och leva liksom på ett sätt som,

128 00:08:57,880 --> 00:09:01,740 och ungdomar på ett sätt som jag vet är bra för dem att gå upp och göra sina läxor.

129 00:09:01,840 --> 00:09:02,380 Ja, du vet allting.

130 00:09:03,020 --> 00:09:05,720 Under ganska många år, och det skriver du också om i boken,

131 00:09:05,820 --> 00:09:11,120 så fanns tendenser till att relativisera den här särskilda formen av förtryck och våld.

132 00:09:11,120 --> 00:09:14,740 Vi ska lyssna på ett extremt ofta citerat exempel.

133 00:09:14,920 --> 00:09:15,120 Det är den dåvarande partiet...

134 00:09:15,800 --> 00:09:19,740 Tilledaren för Vänsterpartiet, Gudrun Schyman, som håller tal, första majtal tror jag det är,

135 00:09:20,100 --> 00:09:26,140 2002, bara några månader faktiskt efter att Fadime Shahindal hade mördats av sin far.

136 00:09:30,520 --> 00:09:35,760 Diskrimineringen och kränkningarna ser olika ut beroende på var vi befinner oss.

137 00:09:35,760 --> 00:09:43,180 Men det är samma norm, samma struktur, samma mönster som upprepas,

138 00:09:43,440 --> 00:09:45,760 såväl i talibanernas Afghanistan...

139 00:09:45,800 --> 00:09:47,720 ...som här i Sverige.

140 00:09:48,820 --> 00:09:52,020 Alltså, där var det ju många som resonerade och argumenterade.

141 00:09:52,160 --> 00:09:58,360 Det fanns ingen avgörande eller viktig skillnad mellan hedersvåld mot kvinnor och det gamla vanliga våldet mot kvinnor.

142 00:09:59,100 --> 00:10:02,500 Varför resonerade de så, tror du? Vad ville de uttrycka egentligen?

143 00:10:04,220 --> 00:10:09,380 Jag vet inte. Det kanske är den här känslan man har att man vill förstå.

144 00:10:10,160 --> 00:10:12,500 För att det är väldigt svårt att förstå det här.

145 00:10:13,640 --> 00:10:15,620 Dels våldet. Jag pratar ju om det nu.

146 00:10:15,800 --> 00:10:17,620 Just att vi har också haft barnehaga.

147 00:10:18,160 --> 00:10:24,500 Men det här våldet som en del av de tjejerna jag har intervjuat är utsatt för, det är ju torturliknande.

148 00:10:24,920 --> 00:10:32,100 Det är ju långt utöver att man på något sätt ger någon en örfil eller så.

149 00:10:32,100 --> 00:10:39,880 Utan det kan ju vara piska med elsladdar eller Hanni som har blivit slagen med en käpp eller en träslev.

150 00:10:40,420 --> 00:10:43,200 Det är ju någonting som är väldigt, väldigt svårt att förstå.

151 00:10:44,680 --> 00:10:45,100 Och jag kan...

152 00:10:45,800 --> 00:10:49,040 Jag kan tänka mig att man vill förstå, liksom.

153 00:10:49,480 --> 00:10:53,660 Och vill försöka sätta sig in i vad kommer det här förtrycket ifrån.

154 00:10:53,660 --> 00:11:01,200 Men allt det där som du beskrev finns det ju svenska föräldrar som har utsatt sina barn för.

155 00:11:01,380 --> 00:11:03,360 Alltså grov misshandel, upprepat misshandel.

156 00:11:03,420 --> 00:11:07,860 Men det är ju någonstans motiven för det som Skyman här talade om.

157 00:11:07,940 --> 00:11:09,260 Att de egentligen inte skiljer sig.

158 00:11:09,960 --> 00:11:13,440 Men det får ändå uppfattningen att du menar att de gör.

159 00:11:14,100 --> 00:11:15,660 Ja, och det som framförallt...

160 00:11:15,800 --> 00:11:22,200 Allt skiljer just hedersrelaterat våld och förtryck från, så att säga, en vanlig familj

161 00:11:22,200 --> 00:11:27,540 eller en mer traditionellt svensk familj där någon misshandlar sina barn.

162 00:11:28,080 --> 00:11:29,880 Det är just det här släkten.

163 00:11:30,500 --> 00:11:33,540 Att man har det här trycket från släkten att det här är rätt.

164 00:11:33,900 --> 00:11:35,940 Det här är vad du måste göra som förälder.

165 00:11:36,600 --> 00:11:38,400 Du kanske, liksom...

166 00:11:38,400 --> 00:11:41,180 Jag har lyssnat på väldigt upprörande bandinspelningar.

167 00:11:41,260 --> 00:11:45,440 En pappa som gråter medan han planerar det här.

168 00:11:45,440 --> 00:11:48,460 Att hans dotter ska föras bort till hemlandet och så.

169 00:11:49,340 --> 00:11:50,760 Och kanske mördas, det vet man inte.

170 00:11:50,900 --> 00:11:51,840 Men vad planen var.

171 00:11:51,960 --> 00:11:54,760 Men han vill ju liksom inte det här.

172 00:11:55,060 --> 00:11:57,680 Det låter i alla fall inte som att han är en...

173 00:11:57,680 --> 00:12:01,900 Men han spelar in det här själv för att bevisa för släkten

174 00:12:01,900 --> 00:12:04,560 att han är beredd att göra det som krävs.

175 00:12:05,100 --> 00:12:08,560 Så att det här trycket gör ju de här barn och ungdomarna så himla ensamma.

176 00:12:08,880 --> 00:12:13,240 För om de slår larm så blir det inte bara mot

177 00:12:13,240 --> 00:12:17,600 att de förlorar kanske en pappa eller stufar som hamnar i fängelse.

178 00:12:17,960 --> 00:12:20,020 Utan de måste bryta all kontakt.

179 00:12:20,340 --> 00:12:22,720 Även med sina systrar, med sin mamma,

180 00:12:22,880 --> 00:12:25,660 med människor som man har växt upp med och älskar.

181 00:12:26,040 --> 00:12:28,660 Så det är det som gör den här ensamheten och hedersförtrycket

182 00:12:29,280 --> 00:12:32,920 så mycket hårdare för de här ungdomarna.

183 00:12:33,500 --> 00:12:36,620 Man vill förstå, sa du, som en möjlig förklaring

184 00:12:36,620 --> 00:12:38,900 till att Schyman och andra resonerade sådär.

185 00:12:39,640 --> 00:12:42,140 Men kan det också handla om...

186 00:12:42,140 --> 00:12:43,220 Eller det har varit min bild.

187 00:12:43,220 --> 00:12:48,020 En rädsla för att utmåla det här som något helt annat

188 00:12:48,020 --> 00:12:51,120 och då framstå som en rasist eller en etnocentrisk person

189 00:12:51,120 --> 00:12:52,860 som tycker att andra kulturer är dåliga.

190 00:12:54,180 --> 00:12:56,000 Ja, så skulle det kanske kunna vara.

191 00:12:56,180 --> 00:12:56,780 Jag vet inte.

192 00:12:59,080 --> 00:13:05,700 Jag tycker att det är väldigt viktigt att lyfta de här tjejerna.

193 00:13:06,600 --> 00:13:09,880 Och flera av dem känner sig själva kluvna kring att

194 00:13:09,880 --> 00:13:12,540 okej, om jag nu berättar min historia

195 00:13:13,220 --> 00:13:17,340 men det betyder att det blir mer fördomar mot mig

196 00:13:17,340 --> 00:13:22,800 eller de andra tjejerna i min klass som har mörkt hår

197 00:13:22,800 --> 00:13:23,760 eller som har slöja.

198 00:13:25,680 --> 00:13:31,080 De känner ett ansvar för att det riskerar att öka

199 00:13:31,080 --> 00:13:33,220 de fördomar som finns.

200 00:13:33,880 --> 00:13:34,880 Hur tror du att det gör det då?

201 00:13:35,420 --> 00:13:36,120 Jag vet inte.

202 00:13:36,280 --> 00:13:39,720 Jag känner att det inte riktigt är min roll som journalist

203 00:13:39,720 --> 00:13:42,680 att se, okej det här, om jag gör det här leder till det här.

204 00:13:43,220 --> 00:13:45,320 Jag känner bara att det är väldigt, väldigt viktigt att granska

205 00:13:45,320 --> 00:13:49,140 vad gör myndigheterna för att hjälpa de som hamnar

206 00:13:49,140 --> 00:13:53,480 de som faktiskt försöker ta de här friheterna som du berättar om

207 00:13:53,480 --> 00:13:55,840 som ju, de har ju vuxit upp i Sverige.

208 00:13:56,360 --> 00:13:58,840 Alla de jag träffar, även om de kom som barn

209 00:13:58,840 --> 00:14:01,020 de är ju svenska tjejer

210 00:14:01,020 --> 00:14:03,960 som spelat fotboll och velat leka på gården

211 00:14:03,960 --> 00:14:05,240 och hoppa hopprep och liksom

212 00:14:05,240 --> 00:14:12,700 det är ju helt orimligt att de ska leva under någon sorts annan lag.

213 00:14:13,220 --> 00:14:14,720 Ändå så gör de det.

214 00:14:15,160 --> 00:14:17,680 I den här intervjun ska vi fokusera på tjejerna då

215 00:14:17,680 --> 00:14:19,920 men även pojkar som växer upp i hederskultur

216 00:14:19,920 --> 00:14:22,480 är offer, men inte bara offer

217 00:14:22,480 --> 00:14:24,700 utan också förövare många gånger.

218 00:14:24,780 --> 00:14:25,420 Hur funkar det där?

219 00:14:26,540 --> 00:14:30,160 Jo, det är ju en förväntan som finns på killarna

220 00:14:30,160 --> 00:14:32,260 även från att de är pyttesmå

221 00:14:32,260 --> 00:14:35,420 att de ska kontrollera och bevaka sina systrar.

222 00:14:35,960 --> 00:14:39,040 Och det är jätteviktigt för den här heden som man uppfattar.

223 00:14:39,440 --> 00:14:41,200 Det är ju inte så att jag tycker att det är hedersamt

224 00:14:41,200 --> 00:14:43,200 utan det är ju ett begrepp.

225 00:14:43,200 --> 00:14:44,160 Ett begrepp som man använder.

226 00:14:44,840 --> 00:14:49,040 Och de pojkarna får då också lära sig med våld.

227 00:14:49,560 --> 00:14:54,140 De blir slagna och de förväntas som sagt då själva

228 00:14:54,140 --> 00:14:56,840 både bevaka och utöva våld så småningom.

229 00:14:56,920 --> 00:14:59,280 Och det kan de lida av själva och tycka är obehagligt

230 00:14:59,280 --> 00:15:00,660 för de är ju också födda i Sverige

231 00:15:00,660 --> 00:15:01,820 eller i alla fall uppväxta här.

232 00:15:02,420 --> 00:15:05,600 Exakt. Jag har intervjuat en pojke i boken, Adam

233 00:15:05,600 --> 00:15:08,800 som har gjort resan till att inse

234 00:15:08,800 --> 00:15:11,180 att han kan bryta sig loss om det här.

235 00:15:11,180 --> 00:15:13,180 Han behöver inte följa.

236 00:15:13,200 --> 00:15:14,980 Han behöver inte följa i sin pappas fotspår.

237 00:15:15,200 --> 00:15:16,900 Och han har sagt förlåt till sina systrar

238 00:15:16,900 --> 00:15:17,900 och gjort den här resan.

239 00:15:18,000 --> 00:15:19,580 Och han beskriver det som att

240 00:15:19,580 --> 00:15:22,300 när han läser handlingarna från socialtjänsten

241 00:15:22,300 --> 00:15:23,660 och vad han gjorde mot sin syster

242 00:15:23,660 --> 00:15:25,620 så är det som att det svartnar.

243 00:15:25,940 --> 00:15:29,480 Det är så obehagligt att han var i det.

244 00:15:29,580 --> 00:15:32,320 Men han säger att han blev uppfostrad

245 00:15:32,320 --> 00:15:33,520 till att bli som en soldat.

246 00:15:34,360 --> 00:15:35,980 Ja, det är en stark scen i boken

247 00:15:35,980 --> 00:15:39,120 där de sitter i någon slags ring där

248 00:15:39,120 --> 00:15:42,100 och han har tänkt att de ska berätta om någon person

249 00:15:42,100 --> 00:15:42,720 tror jag det är.

250 00:15:43,200 --> 00:15:44,440 Det är en handelse som betyder väldigt mycket.

251 00:15:45,300 --> 00:15:47,000 Och han tänker att han ska prata om Zlatan.

252 00:15:47,420 --> 00:15:49,760 Men inser ganska snabbt när han hör de andra stories

253 00:15:49,760 --> 00:15:51,460 att det här är inte ett sådant samtal.

254 00:15:51,700 --> 00:15:53,500 Och så pratar de om riktiga saker.

255 00:15:53,920 --> 00:15:54,840 Väldigt intressant.

256 00:15:55,080 --> 00:15:57,920 Vi ska gå in på det fall som går som en röd tråd

257 00:15:57,920 --> 00:16:00,600 genom din bok. Du har nämnt hennes namn redan.

258 00:16:00,700 --> 00:16:02,340 Det handlar om en tjej som heter Hanni.

259 00:16:02,920 --> 00:16:03,860 Hon är född i Somalia

260 00:16:03,860 --> 00:16:05,700 men uppväxt här i Sverige.

261 00:16:06,280 --> 00:16:07,560 Berätta lite först om henne.

262 00:16:07,720 --> 00:16:08,400 Vem är hon?

263 00:16:09,340 --> 00:16:12,520 Hon växer upp i förort i Göteborg.

264 00:16:13,200 --> 00:16:14,560 Hon är ganska liten.

265 00:16:17,020 --> 00:16:18,560 Hennes mamma har gift om sig

266 00:16:18,560 --> 00:16:21,820 så hennes stuvfar har ett väldigt hårt

267 00:16:21,820 --> 00:16:25,920 åklagande beskrivet som ett terrorvälde

268 00:16:25,920 --> 00:16:29,580 där barnen ska lära sig ett visst antal koranverser

269 00:16:29,580 --> 00:16:32,920 varje dag och gör de inte det så får de slag.

270 00:16:33,720 --> 00:16:36,600 Och slagen ökar för varje gång de misslyckas.

271 00:16:36,700 --> 00:16:37,460 Vad är det för slag?

272 00:16:38,320 --> 00:16:41,560 Då rotar han i köket reda på ett köksverktyg.

273 00:16:42,320 --> 00:16:43,100 Ofta är det en köksverktyg.

274 00:16:43,100 --> 00:16:43,180 Ofta är det en köksverktyg.

275 00:16:43,180 --> 00:16:44,520 Ofta är det en trä-slev.

276 00:16:44,880 --> 00:16:46,680 Men det kan vara andra slevar.

277 00:16:47,820 --> 00:16:49,000 Stekspadar och diverse.

278 00:16:50,140 --> 00:16:51,780 Och så slår han dem på fingrarna

279 00:16:51,780 --> 00:16:52,600 eller på händerna.

280 00:16:52,820 --> 00:16:55,820 Det måste man nog testa själv för att förstå hur ont det gör.

281 00:16:57,160 --> 00:16:57,740 Tänker jag.

282 00:16:58,360 --> 00:16:59,240 Det har jag ingen lust i.

283 00:16:59,540 --> 00:17:01,920 Jag tänker att det är klart många slag

284 00:17:01,920 --> 00:17:03,540 men trä-slev, det lär ju kännas.

285 00:17:04,440 --> 00:17:05,780 Hur kom ni i kontakt med varandra?

286 00:17:06,740 --> 00:17:07,859 Jag ringde henne

287 00:17:07,859 --> 00:17:10,099 för att jag sökte just någon som

288 00:17:10,099 --> 00:17:11,300 det är väldigt ovanligt

289 00:17:11,300 --> 00:17:12,800 att någon

290 00:17:12,800 --> 00:17:15,780 lyckas hålla i sin berättelse

291 00:17:15,780 --> 00:17:18,440 och få rättsväsendet med sig

292 00:17:18,440 --> 00:17:20,280 så att den här styrpappan

293 00:17:20,280 --> 00:17:21,079 blev dömd.

294 00:17:21,460 --> 00:17:22,980 Och jag hittade henne i en dom.

295 00:17:23,200 --> 00:17:24,060 Så det är ovanligt alltså?

296 00:17:24,300 --> 00:17:25,579 Ja, det är väldigt ovanligt.

297 00:17:26,420 --> 00:17:28,380 Och vilken situation befann hon sig i

298 00:17:28,380 --> 00:17:29,620 när ni träffade varandra?

299 00:17:30,240 --> 00:17:33,780 Då bodde hon i ett skyddat boende

300 00:17:33,780 --> 00:17:36,120 en sorts utslussningslägenhet

301 00:17:36,120 --> 00:17:38,120 som socialtjänsten hade hjälpt henne att få.

302 00:17:38,680 --> 00:17:40,320 För att hon har varit

303 00:17:40,320 --> 00:17:42,180 boende hos ett familjehem

304 00:17:42,180 --> 00:17:42,560 och så

305 00:17:42,560 --> 00:17:42,780 och så har hon varit boende hos ett familjehem

306 00:17:42,800 --> 00:17:44,340 så behövde hon försöka

307 00:17:44,340 --> 00:17:46,540 ta ett steg ut i vuxenlivet.

308 00:17:46,560 --> 00:17:49,060 Och nästan alldeles ensam i världen då.

309 00:17:49,760 --> 00:17:51,040 Vi backar tillbaks

310 00:17:51,040 --> 00:17:52,960 till det hon då så småningom

311 00:17:52,960 --> 00:17:53,800 berättar för dig.

312 00:17:54,020 --> 00:17:56,480 Du har varit inne på det lite grann redan.

313 00:17:56,680 --> 00:17:58,700 Kan du säga något bredare om hur hennes situation

314 00:17:58,700 --> 00:18:01,220 ser ut där i hemmet där hon växer upp?

315 00:18:01,280 --> 00:18:02,660 Hon har syskon också

316 00:18:02,660 --> 00:18:04,520 som också är drabbade.

317 00:18:05,240 --> 00:18:07,160 Hon då som äldsta flicka

318 00:18:07,160 --> 00:18:08,640 förväntas ta hand om sina

319 00:18:08,640 --> 00:18:09,740 små syskon

320 00:18:09,740 --> 00:18:12,560 och då lära sig de här koranverktygna

321 00:18:12,560 --> 00:18:14,700 koranverserna på ett språk som hon inte kan.

322 00:18:14,820 --> 00:18:15,220 Arabiska.

323 00:18:16,420 --> 00:18:18,940 Och hon kan ljuda fram bokstäverna.

324 00:18:19,140 --> 00:18:20,440 Men hon har mycket svårare

325 00:18:20,440 --> 00:18:22,740 och hon får svårare och svårare

326 00:18:22,740 --> 00:18:25,060 att lära sig ju mer hon blir slagen.

327 00:18:26,100 --> 00:18:27,220 Men det här gäller då

328 00:18:27,220 --> 00:18:28,960 alla barnen i familjen

329 00:18:28,960 --> 00:18:30,400 ska lära sig de här verserna

330 00:18:30,400 --> 00:18:32,120 och om de inte har gjort det

331 00:18:32,120 --> 00:18:34,660 på måndag morgon så får hon

332 00:18:34,660 --> 00:18:35,520 inte gå till skolan.

333 00:18:36,400 --> 00:18:38,280 Så att hon vill ju väldigt

334 00:18:38,280 --> 00:18:40,820 skolan är en fristad för Annie.

335 00:18:40,820 --> 00:18:42,320 Hon är väldigt aktiv och

336 00:18:42,320 --> 00:18:44,720 känd som så här bubblig och glad

337 00:18:44,720 --> 00:18:46,900 och hon är med och arrangerar klassfest

338 00:18:46,900 --> 00:18:48,900 och för henne är det liksom

339 00:18:48,900 --> 00:18:50,600 lyckan att få vara i skolan.

340 00:18:50,620 --> 00:18:52,380 Det är ganska hjärtknipande att hon verkar vara

341 00:18:52,380 --> 00:18:54,900 den mest drivande i att arrangera fester

342 00:18:54,900 --> 00:18:56,460 som hon sen inte själv får gå på.

343 00:18:57,660 --> 00:18:59,080 Hon hoppas ju hela tiden

344 00:18:59,080 --> 00:19:01,080 att hon tänker så här om jag bara är en snäll

345 00:19:01,080 --> 00:19:03,180 flicka liksom. Om det här är bra

346 00:19:03,180 --> 00:19:05,200 för mig säger de. Om jag bara

347 00:19:05,200 --> 00:19:06,940 sköter mig och gör

348 00:19:06,940 --> 00:19:08,640 mina sysslor så kanske jag får gå.

349 00:19:08,640 --> 00:19:10,500 Hon går med slöja då

350 00:19:10,500 --> 00:19:11,760 i början eller ganska länge.

351 00:19:12,320 --> 00:19:13,220 För det måste hon.

352 00:19:14,180 --> 00:19:16,620 Vad är det som det blir konflikt

353 00:19:16,620 --> 00:19:18,420 om i hemmet som leder till våld? Är det bara

354 00:19:18,420 --> 00:19:20,620 de här koranverserna eller är det andra saker också?

355 00:19:21,060 --> 00:19:22,520 Nej det kan vara som

356 00:19:22,520 --> 00:19:24,520 ett tillfälle som hon minns

357 00:19:24,520 --> 00:19:26,880 som styrpappan också sen är dömd

358 00:19:26,880 --> 00:19:28,380 för när hon

359 00:19:28,380 --> 00:19:30,660 lät sina småsyskon rida

360 00:19:30,660 --> 00:19:32,300 runt på hennes cykel

361 00:19:32,300 --> 00:19:34,420 för att de ville så gärna testa att cykla.

362 00:19:34,500 --> 00:19:35,380 Hon älskar att cykla.

363 00:19:36,760 --> 00:19:38,400 Och de var så glada

364 00:19:38,400 --> 00:19:40,540 och sen så kommer den här styrfaren

365 00:19:40,540 --> 00:19:42,300 och de var så här nej det här fick ni inte.

366 00:19:42,320 --> 00:19:44,440 Och då får alla stryk.

367 00:19:44,560 --> 00:19:46,680 Och vad var problemet med det? Var det att det var farligt

368 00:19:46,680 --> 00:19:48,460 att cykla eller hur framgår det så att säga?

369 00:19:49,100 --> 00:19:50,640 Nej hon vet

370 00:19:50,640 --> 00:19:52,380 ofta inte varför han utövar det här

371 00:19:52,380 --> 00:19:54,300 våldet. Det kan vara att han kommer hem och är på

372 00:19:54,300 --> 00:19:55,040 dåligt humör.

373 00:19:55,920 --> 00:19:58,160 Och slår dem med skärp eller

374 00:19:58,160 --> 00:20:00,140 en gång fick hon en rak höger

375 00:20:00,140 --> 00:20:01,660 så att hon fick tinnitus.

376 00:20:02,400 --> 00:20:04,100 Ett knytnäppslag alltså?

377 00:20:04,120 --> 00:20:04,280 Ja.

378 00:20:06,140 --> 00:20:08,280 När och hur märker hon att hon inte får göra

379 00:20:08,280 --> 00:20:10,200 samma saker som hennes klasskompisar får?

380 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 För hon går ju i en blandad klass där många inte

381 00:20:12,200 --> 00:20:14,500 lever under sådana här förhållanden.

382 00:20:15,800 --> 00:20:18,300 Det kommer liksom, det smyger på hon

383 00:20:18,300 --> 00:20:20,040 lite grann för att hon är ju väldigt

384 00:20:20,040 --> 00:20:22,240 rädd också. De har ju

385 00:20:22,240 --> 00:20:24,680 väldigt tydligt i hemmet

386 00:20:24,680 --> 00:20:26,380 att de vita

387 00:20:26,380 --> 00:20:28,080 är dåliga och onda

388 00:20:28,080 --> 00:20:30,000 och vilda är illa.

389 00:20:30,460 --> 00:20:31,380 Så att hon får liksom

390 00:20:31,380 --> 00:20:34,120 överkomma väldigt mycket skräck

391 00:20:34,120 --> 00:20:36,260 för vuxna och de vita

392 00:20:36,260 --> 00:20:38,040 och skolan så att hon får inte ha

393 00:20:38,040 --> 00:20:39,680 några aktiviteter utanför skolan.

394 00:20:40,300 --> 00:20:42,100 Så hon är väldigt rädd

395 00:20:42,100 --> 00:20:44,260 som barn. Men hon börjar

396 00:20:44,260 --> 00:20:46,460 ju inse i mellanstadiet

397 00:20:46,460 --> 00:20:47,900 tror jag det är i slutet på mellanstadiet

398 00:20:47,900 --> 00:20:49,620 början på högstadiet att såhär, men

399 00:20:49,620 --> 00:20:52,600 jag vill ju också gå ut och fika.

400 00:20:52,860 --> 00:20:54,580 Jag vill ju också gå och shoppa.

401 00:20:55,060 --> 00:20:56,380 Hon får aldrig gå hem till några kompisar

402 00:20:56,380 --> 00:20:58,160 till exempel. Aldrig. Direkt hem efter skolan.

403 00:20:59,020 --> 00:21:00,300 Den här grejen med de vita

404 00:21:00,300 --> 00:21:02,280 det är ju någonting man studsar över och funderar på

405 00:21:02,280 --> 00:21:04,360 hur vanligt det är. För man har ju då ändå sökt

406 00:21:04,360 --> 00:21:06,320 sig till Europa av olika skäl.

407 00:21:06,760 --> 00:21:07,980 Jag gissar att man tycker att

408 00:21:07,980 --> 00:21:09,900 levnadsförhållandena är bättre och det kan man kanske

409 00:21:09,900 --> 00:21:11,700 tilltala sig ändå av friheten och så.

410 00:21:12,100 --> 00:21:13,240 Men ändå det här

411 00:21:13,240 --> 00:21:15,780 sentimentet mot

412 00:21:15,780 --> 00:21:18,520 majoritetskulturen. Vad är det egentligen?

413 00:21:18,640 --> 00:21:19,880 Har du fått kläm på det?

414 00:21:20,340 --> 00:21:21,800 Nej, jag vet inte riktigt det.

415 00:21:21,920 --> 00:21:24,380 Det är ju hennes subjektiva

416 00:21:24,380 --> 00:21:26,540 berättelse. Jag kan ju inte tala för alla

417 00:21:26,540 --> 00:21:28,280 som växer upp med

418 00:21:28,280 --> 00:21:30,240 de rötterna. Men hon

419 00:21:30,240 --> 00:21:32,420 beskriver det som att det är liksom ett sätt

420 00:21:32,420 --> 00:21:34,600 att också göra

421 00:21:34,600 --> 00:21:36,460 att barnen är rädda för

422 00:21:36,460 --> 00:21:38,360 de utomstående. Men det kan ju också

423 00:21:38,360 --> 00:21:40,540 grunda sig såklart i att föräldrarna

424 00:21:40,540 --> 00:21:42,560 är rädda och oroliga för

425 00:21:42,560 --> 00:21:44,780 majoritetssamhällets inflytande

426 00:21:44,780 --> 00:21:46,420 på deras kultur och tradition.

427 00:21:46,520 --> 00:21:48,500 Det vet jag inte. Samtidigt som mamman

428 00:21:48,500 --> 00:21:50,320 i alla fall framstår ju som väldigt

429 00:21:50,320 --> 00:21:52,380 välintegrerad, talar väldigt gott svenska,

430 00:21:52,480 --> 00:21:54,260 jobbar på någon myndighet och sådär. Så det är

431 00:21:54,260 --> 00:21:55,600 också ännu svårare att förstå.

432 00:21:55,600 --> 00:21:57,100 Ja, det är jättesvårt att förstå.

433 00:21:58,760 --> 00:22:00,300 Du beskriver en situation

434 00:22:00,300 --> 00:22:02,600 när hon för första gången

435 00:22:02,600 --> 00:22:04,460 förstår att det hon

436 00:22:04,460 --> 00:22:06,460 upplever är det vi kallar för

437 00:22:06,460 --> 00:22:08,320 hedersförtryck. Hur förstår hon det?

438 00:22:09,220 --> 00:22:10,220 Det är

439 00:22:10,540 --> 00:22:12,020 en föreläsning i skolan.

440 00:22:12,280 --> 00:22:13,980 De har tagit hit en föreläsare

441 00:22:13,980 --> 00:22:15,420 som har skrivit en ungdomsbok

442 00:22:15,420 --> 00:22:18,100 om en flicka som utsätts

443 00:22:18,100 --> 00:22:19,180 för hedersvåld och förtryck.

444 00:22:20,660 --> 00:22:22,260 Och i början så sitter

445 00:22:22,260 --> 00:22:23,960 hon bara där och lite flamsar med sina

446 00:22:23,960 --> 00:22:25,400 kompisar. Det är aulan.

447 00:22:25,800 --> 00:22:27,980 Och sen så börjar hon lyssna

448 00:22:27,980 --> 00:22:29,760 och inse att, oj,

449 00:22:30,320 --> 00:22:31,900 det här som han beskriver, det är ju

450 00:22:31,900 --> 00:22:33,660 min verklighet. Så har ju jag det.

451 00:22:34,580 --> 00:22:36,300 Så då går hon till skolbiblioteket

452 00:22:36,300 --> 00:22:38,060 och lånar den här boken och läser den

453 00:22:38,060 --> 00:22:40,280 i hemlighet om och om igen på toaletten.

454 00:22:40,540 --> 00:22:42,760 Och bara, och gråter

455 00:22:42,760 --> 00:22:44,380 och bara så här,

456 00:22:44,440 --> 00:22:46,260 jaha, heter det hedersvåld det här?

457 00:22:47,080 --> 00:22:48,140 Det här är ju jag.

458 00:22:49,220 --> 00:22:50,620 Och så går hon till sin mamma

459 00:22:50,620 --> 00:22:52,240 och frågar, är det hedersvåld?

460 00:22:52,860 --> 00:22:53,260 Nej.

461 00:22:54,000 --> 00:22:56,440 Mamman tar lite tid på sig, jag tror hon återkommer dagen efter.

462 00:22:56,600 --> 00:22:58,300 Och sen så bara, nej, nej, nej. Vi har inget

463 00:22:58,300 --> 00:22:59,340 hedersvåld i vår familj.

464 00:23:00,400 --> 00:23:02,540 Men det här öppnar ju en dörr för henne

465 00:23:02,540 --> 00:23:04,680 att kunna sätta ord

466 00:23:04,680 --> 00:23:06,560 och så småningom

467 00:23:06,560 --> 00:23:08,740 så berättar hon ju för sin kurator

468 00:23:08,740 --> 00:23:09,200 i skolan.

469 00:23:10,540 --> 00:23:11,920 Skrivna ordets kraft ändå.

470 00:23:12,140 --> 00:23:12,880 Ja, det är fantastiskt.

471 00:23:12,900 --> 00:23:14,880 Att en bok kan göra det.

472 00:23:15,300 --> 00:23:18,860 Du nämner ju kuratorn, men innan vi pratar om henne

473 00:23:18,860 --> 00:23:21,100 så söker hon ju vård- och skolsköterskan

474 00:23:21,100 --> 00:23:22,240 många gånger för de här

475 00:23:22,240 --> 00:23:25,200 skadorna som hon får av styrfaderns

476 00:23:25,200 --> 00:23:26,480 våld. Det är ju en del ganska

477 00:23:26,480 --> 00:23:29,120 allvarliga skador. Hon får gå på kryckor

478 00:23:29,120 --> 00:23:31,240 till exempel och sådär. Varför reagerar

479 00:23:31,240 --> 00:23:33,040 de inte, undrar man? Alltså varför

480 00:23:33,040 --> 00:23:35,240 köper de hennes sökta förklaringar

481 00:23:35,240 --> 00:23:36,980 om att hon har ramlat och halkat och slagit

482 00:23:36,980 --> 00:23:38,040 i huvudet och sådär, tror du?

483 00:23:39,200 --> 00:23:40,500 Ja, det är alltså,

484 00:23:40,540 --> 00:23:42,780 det är ju någonting som, som där tror jag

485 00:23:42,780 --> 00:23:44,400 just det här du beskrev med föräldrarnas

486 00:23:44,400 --> 00:23:46,640 integration. Jag tror

487 00:23:46,640 --> 00:23:48,760 att det kan finnas, i alla fall beskriver

488 00:23:48,760 --> 00:23:50,680 de jag har intervjuat, att det kan finnas

489 00:23:50,680 --> 00:23:52,860 en fördom om att de som utövar hedersvåld

490 00:23:52,860 --> 00:23:54,360 är de som inte

491 00:23:54,360 --> 00:23:55,540 integrerar det.

492 00:23:56,520 --> 00:23:57,880 Analfabeter liksom. Ja.

493 00:23:58,620 --> 00:24:00,620 Men hennes mamma är som sagt, hon pratar

494 00:24:00,620 --> 00:24:02,700 jättebra svenska, hon har en jättebra fasad,

495 00:24:03,300 --> 00:24:04,580 hon har

496 00:24:04,580 --> 00:24:06,980 bra kontakt med den här skolsköterskan

497 00:24:06,980 --> 00:24:08,500 om andra problem som

498 00:24:08,500 --> 00:24:10,500 Annie har. Hon verkar vara en engagerad

499 00:24:10,540 --> 00:24:12,560 mamma. Hon och pappan

500 00:24:12,560 --> 00:24:13,640 har jobb.

501 00:24:14,200 --> 00:24:16,580 De är inte misstänkta

502 00:24:16,580 --> 00:24:18,980 så att säga. De beter sig inte avvikande.

503 00:24:19,500 --> 00:24:20,460 På tal om mamman

504 00:24:20,460 --> 00:24:22,220 bara. Vad gör egentligen hon?

505 00:24:22,300 --> 00:24:24,640 För hon slår ju inte, vad jag förstår.

506 00:24:25,320 --> 00:24:25,740 Nej.

507 00:24:27,180 --> 00:24:28,500 Hon, jag har ju inte lyckats

508 00:24:28,500 --> 00:24:30,760 intervjua henne, så att hennes förklaringar

509 00:24:30,760 --> 00:24:32,740 har jag från polisförhören.

510 00:24:33,540 --> 00:24:34,700 Och där beskriver ju hon

511 00:24:34,700 --> 00:24:36,420 att hon hade ingen aning om det här.

512 00:24:37,440 --> 00:24:38,580 Och hon säger att

513 00:24:38,580 --> 00:24:40,520 i början säger hon att han är ljugd.

514 00:24:40,540 --> 00:24:42,600 Och sen så småningom, efter många

515 00:24:42,600 --> 00:24:44,780 förhör och rättegången, så säger hon

516 00:24:44,780 --> 00:24:46,420 att hon visste inte

517 00:24:46,420 --> 00:24:47,820 och hon såg inte.

518 00:24:48,860 --> 00:24:50,600 Annie minns det ju mer som att hon

519 00:24:50,600 --> 00:24:52,520 lät det hända. Hon såg, men

520 00:24:52,520 --> 00:24:54,460 gjorde inget åt det. Nej, och hon trodde att det här

521 00:24:54,460 --> 00:24:56,780 skulle vara bra för hennes barn, att de blev disciplinerade.

522 00:24:57,100 --> 00:24:58,460 Vi ska återkomma till Annie

523 00:24:58,460 --> 00:25:00,460 snart, men ett problem som finns mer

524 00:25:00,460 --> 00:25:02,480 generellt i kampen mot hedersförtryck

525 00:25:02,480 --> 00:25:04,500 är att så många som

526 00:25:04,500 --> 00:25:06,580 borde se, inte

527 00:25:06,580 --> 00:25:08,620 förstår, eller kanske till och med väljer

528 00:25:08,620 --> 00:25:10,500 att blunda för ganska upp.

529 00:25:10,540 --> 00:25:12,560 Bara signaler. Hannies fall är ju

530 00:25:12,560 --> 00:25:14,400 ett exempel, men du berättar om många fler.

531 00:25:14,680 --> 00:25:16,740 Ett som jag fastnade för, det är en 16-årig

532 00:25:16,740 --> 00:25:18,520 tjej, som du kallar Amal.

533 00:25:19,040 --> 00:25:20,580 Där tvingar

534 00:25:20,580 --> 00:25:22,520 sig maken, många, många

535 00:25:22,520 --> 00:25:24,420 år äldre maken, in på

536 00:25:24,420 --> 00:25:26,500 lektionen i hennes skolklass.

537 00:25:26,720 --> 00:25:28,660 Säger att, ja, vi kan också behöva lära

538 00:25:28,660 --> 00:25:30,340 mig. Men syftet är ju att

539 00:25:30,340 --> 00:25:32,580 kontrollera sin unga fru då. Och han körs

540 00:25:32,580 --> 00:25:34,080 liksom inte direkt på porten.

541 00:25:34,740 --> 00:25:36,680 Vad är det ett uttryck för, tror du?

542 00:25:36,900 --> 00:25:38,140 Det är jättekonstigt.

543 00:25:39,220 --> 00:25:40,520 Jag har sett några sådana

544 00:25:40,540 --> 00:25:42,540 här fall också, där föräldrar också har

545 00:25:42,540 --> 00:25:44,100 liksom dykt upp på skolan, eller

546 00:25:44,100 --> 00:25:46,700 vandrat runt på skolgården och kontrollerat

547 00:25:46,700 --> 00:25:48,700 och så. Och det känns ju väldigt

548 00:25:48,700 --> 00:25:49,500 handfallet.

549 00:25:50,840 --> 00:25:52,620 Alltså, jag

550 00:25:52,620 --> 00:25:54,520 intervjuade en forskare som har jobbat

551 00:25:54,520 --> 00:25:56,600 mycket med att informera på skolor, och så, Hanna Sinti.

552 00:25:56,640 --> 00:25:57,820 Och hon sa väldigt klokt att

553 00:25:57,820 --> 00:26:00,440 det hon möter mest från

554 00:26:00,440 --> 00:26:02,540 skolpersonal, det är en rädsla att göra

555 00:26:02,540 --> 00:26:04,640 fel. Fel hur då då?

556 00:26:04,720 --> 00:26:06,840 Att man ingriper för mycket?

557 00:26:07,160 --> 00:26:08,500 Eller är rasistisk?

558 00:26:08,500 --> 00:26:10,060 Om man sätter gränser,

559 00:26:10,540 --> 00:26:12,660 att det ska leda till att den här ungdomen

560 00:26:12,660 --> 00:26:14,200 råkar värre ut.

561 00:26:14,940 --> 00:26:16,920 Att man inte vet vad man ska göra

562 00:26:16,920 --> 00:26:18,880 om de kommer till

563 00:26:18,880 --> 00:26:20,600 en skolpersonal

564 00:26:20,600 --> 00:26:22,340 och säger att de blir slagna och säger att du får

565 00:26:22,340 --> 00:26:23,500 absolut inte berätta det här för någon.

566 00:26:24,680 --> 00:26:26,820 Jag kan bli mördad om du säger det här till någon.

567 00:26:27,400 --> 00:26:28,500 Och då står du där med det.

568 00:26:28,980 --> 00:26:30,400 Okej, jag vet det här.

569 00:26:31,780 --> 00:26:32,580 Jag är mån om den här

570 00:26:32,580 --> 00:26:34,160 ungdomen. Vad ska jag göra?

571 00:26:34,300 --> 00:26:36,500 Vad ska man göra då? Alltså, för jag kan förstå

572 00:26:36,500 --> 00:26:38,500 om jag sätter mig i den personens situation

573 00:26:38,500 --> 00:26:40,220 att det är ett väldigt ansvar då.

574 00:26:40,540 --> 00:26:42,340 Om du tänker, okej, nu berättar jag

575 00:26:42,340 --> 00:26:44,360 och så sätter jag igång någonting som leder till att den här tjejen

576 00:26:44,360 --> 00:26:46,120 blir mördad. Men vad ska,

577 00:26:46,440 --> 00:26:47,740 vad bör man göra, tror du?

578 00:26:47,880 --> 00:26:49,580 De har ju anmälningsplikt.

579 00:26:50,340 --> 00:26:52,320 Så det som Hanna Sinti sa att hon

580 00:26:52,320 --> 00:26:54,060 brukar säga till på föreläsningar och så,

581 00:26:54,460 --> 00:26:56,080 det är att börja med,

582 00:26:56,480 --> 00:26:58,500 alltså, när man etablerar relationer

583 00:26:58,500 --> 00:27:00,380 med ungdomarna, att säga

584 00:27:00,380 --> 00:27:02,060 jag är lärare,

585 00:27:02,260 --> 00:27:04,240 jag bryr mig om er. Om jag hör något

586 00:27:04,240 --> 00:27:06,060 som är väldigt allvarligt som ni kommer,

587 00:27:06,320 --> 00:27:07,920 då kommer jag behöva agera på det.

588 00:27:08,400 --> 00:27:10,000 Och jag kommer att göra det

589 00:27:10,000 --> 00:27:11,560 så långt det går, liksom,

590 00:27:12,020 --> 00:27:12,940 så som ni vill,

591 00:27:13,240 --> 00:27:15,960 och vara rädd om er,

592 00:27:16,220 --> 00:27:17,660 naturligtvis. Men jag måste.

593 00:27:18,100 --> 00:27:19,680 Det är så här min roll är.

594 00:27:19,680 --> 00:27:21,520 Alltså, vara tydlig med det. Och vara tydlig med det från början.

595 00:27:21,840 --> 00:27:23,980 För då, om man får ett förtroende, då kan man

596 00:27:23,980 --> 00:27:26,220 också se det lite grann mer som ett rop på hjälp.

597 00:27:26,280 --> 00:27:27,320 För då vet den här unga

598 00:27:27,320 --> 00:27:30,120 vem man är, så att säga, i den relationen.

599 00:27:30,280 --> 00:27:32,060 Mm. De här tjejerna är ju

600 00:27:32,060 --> 00:27:33,700 ofta rädda för att

601 00:27:33,700 --> 00:27:36,280 berätta för omgivningen, eftersom konsekvenserna

602 00:27:36,280 --> 00:27:37,720 då, som vi är inne på,

603 00:27:37,720 --> 00:27:38,720 kan bli så stora.

604 00:27:40,000 --> 00:27:42,380 Men ditt medskick till alla skolsköterskor,

605 00:27:42,520 --> 00:27:44,180 kuratorer och lärare och vaktmästare

606 00:27:44,180 --> 00:27:46,040 som ser de här tjejerna. För det första,

607 00:27:46,160 --> 00:27:48,060 vad ska de titta efter? Och vad

608 00:27:48,060 --> 00:27:50,100 ska de göra om de ser saker

609 00:27:50,100 --> 00:27:50,960 som får dem att undra?

610 00:27:52,740 --> 00:27:53,840 Jag är ju inte expert på det här.

611 00:27:53,840 --> 00:27:56,520 Nej, men du har ändå satt in i det här som en journalist och författare.

612 00:27:56,640 --> 00:27:57,080 Det är sant.

613 00:27:58,280 --> 00:28:00,120 Men det tjejerna säger är så här,

614 00:28:00,760 --> 00:28:01,820 varför såg ingen?

615 00:28:02,120 --> 00:28:03,700 Det är väldigt många som säger.

616 00:28:04,300 --> 00:28:06,380 Och det är ju som skador,

617 00:28:06,680 --> 00:28:07,680 blåmärken,

618 00:28:09,120 --> 00:28:09,760 frånvaro,

619 00:28:09,760 --> 00:28:12,140 till exempel frånvaro från idrotten.

620 00:28:12,420 --> 00:28:13,400 Det är typiskt, på något sätt.

621 00:28:13,400 --> 00:28:15,900 Ja, därför att man kanske måste duscha

622 00:28:15,900 --> 00:28:17,760 och det kan synas blåmärken

623 00:28:17,760 --> 00:28:18,740 eller att man inte kan.

624 00:28:19,560 --> 00:28:21,260 Hanny kunde liksom inte fånga en boll

625 00:28:21,260 --> 00:28:24,040 för hon hade så ont i händerna. Hon var nästan aldrig på idrotten.

626 00:28:24,640 --> 00:28:26,300 Sådana saker är ju röda flaggor.

627 00:28:26,700 --> 00:28:27,720 Men sen tänker jag också att

628 00:28:27,720 --> 00:28:28,720 det finns ju idag

629 00:28:28,720 --> 00:28:32,260 utbildningar från skolinspektioner

630 00:28:32,260 --> 00:28:33,420 har Skolverket har.

631 00:28:34,560 --> 00:28:35,380 Även, jag tror

632 00:28:35,380 --> 00:28:36,800 Socialstyrelsen har.

633 00:28:37,300 --> 00:28:38,800 Det finns lärarledning.

634 00:28:38,800 --> 00:28:40,400 Det finns kurser.

635 00:28:41,320 --> 00:28:43,180 Och det finns också i många städer

636 00:28:43,180 --> 00:28:46,020 just specialister på hedersrelaterat våld.

637 00:28:46,400 --> 00:28:47,840 Det som Hannys skolkurator gjorde

638 00:28:47,840 --> 00:28:49,480 var att vända sig till

639 00:28:49,480 --> 00:28:51,640 Center för hedersvåld

640 00:28:51,640 --> 00:28:53,480 i Göteborgs kommun som fanns då.

641 00:28:54,640 --> 00:28:55,980 För handledning och rovning.

642 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Ja, men vad ska jag göra?

643 00:28:57,500 --> 00:28:59,260 För det är klart att varje skola

644 00:28:59,260 --> 00:29:01,540 och varje kurator eller idrottslärare

645 00:29:01,540 --> 00:29:03,060 kan ju inte uppfinna hjulet.

646 00:29:03,560 --> 00:29:05,920 Det finns ju idag, till skillnad från

647 00:29:05,920 --> 00:29:08,060 när Fadime dog, så finns det

648 00:29:08,800 --> 00:29:11,840 någonting att ta i handen.

649 00:29:11,880 --> 00:29:13,060 Det finns en hjälplinje

650 00:29:13,060 --> 00:29:15,320 för kommunpersonal

651 00:29:15,320 --> 00:29:16,360 som inte vet vad de ska göra.

652 00:29:16,380 --> 00:29:18,760 Så det svenska samhället och offentliga Sverige har steppat upp.

653 00:29:19,020 --> 00:29:21,960 Men om du, du är ju lite inne på det i boken.

654 00:29:22,280 --> 00:29:23,520 Hur ligger vi så att säga till

655 00:29:23,520 --> 00:29:24,940 jämfört med jämförbara länder

656 00:29:24,940 --> 00:29:26,700 som de andra skandinaviska länderna

657 00:29:26,700 --> 00:29:27,740 eller Holland och sådana där?

658 00:29:28,480 --> 00:29:30,560 Ja, men till exempel Norge har ju haft

659 00:29:30,560 --> 00:29:33,560 tidigt insatser

660 00:29:33,560 --> 00:29:34,980 där de också kan hjälpa

661 00:29:34,980 --> 00:29:36,760 till exempel bortförda barn.

662 00:29:36,900 --> 00:29:38,640 Att de kan hjälpa dem hem och sådär.

663 00:29:38,800 --> 00:29:40,720 Det finns en centralisering i Norge

664 00:29:40,720 --> 00:29:42,580 på mycket sociala områden.

665 00:29:42,660 --> 00:29:43,640 Här är det kommunerna, eller?

666 00:29:43,680 --> 00:29:45,040 Ja, och här är det kommunerna.

667 00:29:45,160 --> 00:29:47,780 Och det betyder ju att det kan sitta en socialsekreterare

668 00:29:47,780 --> 00:29:49,760 som ska vara ansvarig i en liten kommun

669 00:29:49,760 --> 00:29:53,120 både för att hjälpa missbrukare

670 00:29:53,120 --> 00:29:55,740 och socialt stöd

671 00:29:55,740 --> 00:29:57,420 och hedersvåld

672 00:29:57,420 --> 00:29:58,440 och kriminalitet.

673 00:29:58,620 --> 00:29:59,560 De ska kunna allting.

674 00:30:01,020 --> 00:30:02,280 Men det är ju verkligen så här,

675 00:30:02,500 --> 00:30:05,160 de som är intresserade, de som vill läsa på

676 00:30:05,160 --> 00:30:07,240 de som har tid och får utrymme för det

677 00:30:07,240 --> 00:30:08,640 jag fattar att det är ju väldigt pressigt.

678 00:30:08,800 --> 00:30:11,220 Men det finns ju

679 00:30:11,220 --> 00:30:12,880 möjlighet att lära sig

680 00:30:12,880 --> 00:30:13,420 vad man ska göra.

681 00:30:17,160 --> 00:30:19,380 Vi ska gå tillbaks till Hannes historia då.

682 00:30:19,720 --> 00:30:20,340 Det är

683 00:30:20,340 --> 00:30:23,400 december nu. Hon är 15 år

684 00:30:23,400 --> 00:30:25,500 och den här situationen med styrpappan

685 00:30:25,500 --> 00:30:27,260 och i familjen har eskalerat till en punkt

686 00:30:27,260 --> 00:30:28,640 där det blir ohållbart.

687 00:30:29,220 --> 00:30:30,680 Hon har börjat prata med skolkuratorn

688 00:30:30,680 --> 00:30:33,060 som heter Caroline, men hon har inte berättat allt.

689 00:30:33,640 --> 00:30:34,740 Vad är det hon håller inne med?

690 00:30:34,800 --> 00:30:36,180 Och varför håller hon inne med det, tror du?

691 00:30:37,320 --> 00:30:38,320 Jag tror att

692 00:30:38,320 --> 00:30:41,140 det handlar ju om att hon vet ju också

693 00:30:41,140 --> 00:30:42,320 att det här är olagligt.

694 00:30:42,420 --> 00:30:44,240 Och hon har blivit uppfostrad hela sitt liv

695 00:30:44,240 --> 00:30:46,660 att aldrig säga någonting

696 00:30:46,660 --> 00:30:48,700 till skolan

697 00:30:48,700 --> 00:30:50,200 eller det offentliga

698 00:30:50,200 --> 00:30:52,100 om misshandeln.

699 00:30:52,120 --> 00:30:54,280 Så det är en stor tröskel att ta sig över.

700 00:30:56,960 --> 00:30:58,500 Någonting får henne ändå till sist

701 00:30:58,500 --> 00:31:00,760 att sluta frisera beskrivningarna

702 00:31:00,760 --> 00:31:01,620 av vad hon är med om.

703 00:31:01,700 --> 00:31:03,440 Vad är det som gör att hon hamnar där till sist?

704 00:31:04,560 --> 00:31:06,540 Det byggs upp, det börjar

705 00:31:06,540 --> 00:31:08,300 med den här boken som hon läser.

706 00:31:08,320 --> 00:31:10,040 Och sen så

707 00:31:10,040 --> 00:31:12,480 ser hon en natt

708 00:31:12,480 --> 00:31:14,520 sin lilla syster stå

709 00:31:14,520 --> 00:31:16,500 och gråta för att

710 00:31:16,500 --> 00:31:18,220 hon inte heller kan den här

711 00:31:18,220 --> 00:31:20,080 koranläxan och vet att hon kommer i slagen.

712 00:31:20,360 --> 00:31:21,700 Och de får ju inte gå och lägga sig

713 00:31:21,700 --> 00:31:23,700 förrän de har klarat det här.

714 00:31:24,040 --> 00:31:25,980 Och det är den här med pågående misshandeln.

715 00:31:26,600 --> 00:31:27,960 Så att för henne,

716 00:31:28,300 --> 00:31:30,200 hon har ju varit som en lillmamma för sina

717 00:31:30,200 --> 00:31:32,120 småsyskon. Och nu ser hon dem

718 00:31:32,120 --> 00:31:34,260 utsättas för det våldet. Och även om hon själv

719 00:31:34,260 --> 00:31:36,320 på något sätt har lärt sig acceptera

720 00:31:36,320 --> 00:31:36,420 så är det ju så.

721 00:31:36,420 --> 00:31:36,940 Och det är ju så att hon har lärt sig acceptera.

722 00:31:36,940 --> 00:31:36,960 Och det är ju så att hon har lärt sig acceptera.

723 00:31:36,960 --> 00:31:37,000 Och det är ju så att hon har lärt sig acceptera.

724 00:31:37,000 --> 00:31:40,300 Så kan hon bara inte stå bredvid

725 00:31:40,300 --> 00:31:41,480 och se sina småsyskon.

726 00:31:41,960 --> 00:31:43,540 För det eskalerar ju när man blir äldre.

727 00:31:43,640 --> 00:31:45,920 Så det är delvis för deras skull också då?

728 00:31:45,980 --> 00:31:48,000 Det är för systrarnas skull och det är för att

729 00:31:48,000 --> 00:31:49,960 hon också känner att

730 00:31:49,960 --> 00:31:51,900 det här, liksom,

731 00:31:52,240 --> 00:31:53,840 nu är det

732 00:31:53,840 --> 00:31:55,200 måttet råget.

733 00:31:55,600 --> 00:31:58,280 Och vad gör Caroline då? Vi pratade ju om det här

734 00:31:58,280 --> 00:31:59,880 tidigare när man hamnar i den situationen.

735 00:31:59,900 --> 00:32:00,760 Hur hanterar hon den?

736 00:32:00,760 --> 00:32:02,680 Ja, hon har ju börjat

737 00:32:02,680 --> 00:32:04,400 med att försöka få henne

738 00:32:04,400 --> 00:32:06,660 att liksom själv packa en väska

739 00:32:06,660 --> 00:32:08,920 Hon har tagit med

740 00:32:08,920 --> 00:32:10,760 henne för att visa henne ett skyddat boende

741 00:32:11,320 --> 00:32:12,040 Hon har liksom...

742 00:32:12,040 --> 00:32:12,980 Det har hon redan gjort alltså.

743 00:32:13,480 --> 00:32:14,620 Ja, för att hon har ju anat.

744 00:32:14,720 --> 00:32:16,760 Hanny har ju berättat om begränsningarna

745 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 och att hon inte får

746 00:32:18,340 --> 00:32:20,360 gå ut, att hon är rädd, liksom.

747 00:32:20,840 --> 00:32:22,660 Men när hon berättar,

748 00:32:22,660 --> 00:32:24,000 när Hanny berättar om våldet,

749 00:32:24,400 --> 00:32:27,040 då ringer hon, då ringer Caroline socialtjänsten.

750 00:32:27,120 --> 00:32:28,420 Så redan innan, alltså

751 00:32:28,420 --> 00:32:30,620 begränsningarna har hon förstått att de existerar

752 00:32:30,620 --> 00:32:32,840 men det här ganska grova och upprepade

753 00:32:32,840 --> 00:32:34,080 våldet, det är det som

754 00:32:34,080 --> 00:32:35,980 gör att hon måste agera då.

755 00:32:36,660 --> 00:32:38,520 Tänker Hanny när allt det här sker då?

756 00:32:38,560 --> 00:32:40,680 Är hon lättad? Är hon rädd? Är hon orolig?

757 00:32:41,260 --> 00:32:43,160 Ja, men först är hon jätterädd.

758 00:32:43,900 --> 00:32:45,160 Och så tänker jag

759 00:32:45,160 --> 00:32:46,280 Herregud, vad har jag gjort?

760 00:32:46,800 --> 00:32:49,080 För att hon och hennes bror för sig direkt till

761 00:32:49,080 --> 00:32:50,760 socialtjänsten. De kallar in

762 00:32:50,760 --> 00:32:53,220 mamman och styrpappan och alla syskonen.

763 00:32:53,800 --> 00:32:55,020 Och hon är ju livrädd

764 00:32:55,020 --> 00:32:57,160 för hon har insett att om jag nu

765 00:32:57,160 --> 00:32:59,260 blir tillbaka skickad hem

766 00:32:59,260 --> 00:33:01,640 då är mitt liv i fara.

767 00:33:02,040 --> 00:33:03,320 Hon har ju syskon som redan

768 00:33:03,320 --> 00:33:05,500 har förts till Somalia och som inte fått komma hem

769 00:33:05,500 --> 00:33:06,520 när de försökte...

770 00:33:06,520 --> 00:33:07,560 Av samma skäl egentligen.

771 00:33:09,120 --> 00:33:11,660 Hennes bror, styrbror

772 00:33:11,660 --> 00:33:13,520 anmält till polisen misshandeln.

773 00:33:13,580 --> 00:33:15,600 Och där blev reaktionen från familjens

774 00:33:15,600 --> 00:33:17,000 sida att de här ska inte bo i Sverige.

775 00:33:17,140 --> 00:33:18,360 De får stanna hos

776 00:33:18,360 --> 00:33:19,860 farmor eller vad det är.

777 00:33:22,600 --> 00:33:23,460 Hon kommer då

778 00:33:23,460 --> 00:33:25,140 till ett familjehem som är

779 00:33:25,140 --> 00:33:27,500 så långt ifrån en strikt religiös

780 00:33:27,500 --> 00:33:28,840 somalisk familj man kan komma.

781 00:33:28,960 --> 00:33:31,040 Det är en slags hästgård ute på landet

782 00:33:31,040 --> 00:33:32,340 hos Lotta och Kent.

783 00:33:32,640 --> 00:33:34,820 Kan du beskriva dem så att lyssnaren får en bild?

784 00:33:35,700 --> 00:33:36,500 Ja, men Lotta och Kent...

785 00:33:36,520 --> 00:33:37,820 Kent har ett familjehem.

786 00:33:37,980 --> 00:33:40,300 De har hästar, de har katthotell.

787 00:33:40,780 --> 00:33:41,440 De har

788 00:33:41,440 --> 00:33:44,040 en ganska

789 00:33:44,040 --> 00:33:46,360 stor familj med

790 00:33:46,360 --> 00:33:48,880 andra barn som är familjehemsplacerade.

791 00:33:50,380 --> 00:33:51,840 Och de har aldrig

792 00:33:51,840 --> 00:33:53,820 stött på hedersvåld förut.

793 00:33:54,480 --> 00:33:56,100 Och så stiger han in

794 00:33:56,100 --> 00:33:58,320 och det första hon gör är att hon sliter

795 00:33:58,320 --> 00:33:59,180 av sig sjalen.

796 00:34:00,720 --> 00:34:02,580 Och Kent då som är

797 00:34:02,580 --> 00:34:04,640 han ser ut lite som

798 00:34:04,640 --> 00:34:06,040 en biker. Han är väldigt så här

799 00:34:06,520 --> 00:34:07,620 älsklös och liksom...

800 00:34:07,620 --> 00:34:08,380 Långt hår och...

801 00:34:08,380 --> 00:34:09,460 Ja, och han är så här...

802 00:34:09,460 --> 00:34:12,260 Vad är det här för? Nu har jag kommit till de här

803 00:34:12,260 --> 00:34:13,480 farliga vita.

804 00:34:15,080 --> 00:34:16,600 Så det första mötet är så här

805 00:34:16,600 --> 00:34:17,500 hjälp vad händer.

806 00:34:18,100 --> 00:34:19,960 Men de två hittar varann.

807 00:34:20,460 --> 00:34:22,080 Så att Kent är den som sedan

808 00:34:22,080 --> 00:34:24,320 följer med Hanni på rättegångar,

809 00:34:24,400 --> 00:34:25,659 hjälper och stöttar henne.

810 00:34:26,460 --> 00:34:28,360 Och Hanni beskriver själv att

811 00:34:28,360 --> 00:34:30,080 redan första kvällen

812 00:34:30,080 --> 00:34:32,380 när hon liksom sätter sig där på

813 00:34:32,380 --> 00:34:34,440 den utfällbara soffan i sitt rum

814 00:34:34,440 --> 00:34:36,139 så bara...

815 00:34:36,139 --> 00:34:37,719 Hon kan inte sluta le.

816 00:34:37,980 --> 00:34:39,460 Hon bara, jag är fri nu.

817 00:34:39,679 --> 00:34:42,199 Så hon, det är förstås blandade känslor för henne

818 00:34:42,199 --> 00:34:44,300 men ändå en dominerande känsla

819 00:34:44,300 --> 00:34:45,560 när ni är liksom lättna då.

820 00:34:47,139 --> 00:34:48,860 Samtidigt beskriver du ju

821 00:34:48,860 --> 00:34:50,120 hennes föräldrar då,

822 00:34:50,239 --> 00:34:52,040 styrpappan och mamman

823 00:34:52,040 --> 00:34:54,300 som väldigt

824 00:34:54,300 --> 00:34:55,960 välintegrerade som vi har pratat om.

825 00:34:56,060 --> 00:34:58,700 Ändå blir den här förflyttningen

826 00:34:58,700 --> 00:34:59,820 så enorm för henne.

827 00:35:00,400 --> 00:35:02,520 Så det är som två helt olika världar.

828 00:35:02,600 --> 00:35:03,380 Hur ska man förstå det?

829 00:35:04,160 --> 00:35:06,020 Hon har ju inte fått göra något.

830 00:35:06,140 --> 00:35:08,380 Så nu vill hon ju testa allt.

831 00:35:08,560 --> 00:35:10,680 Hon färgar håret blått.

832 00:35:10,880 --> 00:35:12,140 Hon skaffar hål i öronen.

833 00:35:13,160 --> 00:35:14,780 Hon går ut

834 00:35:14,780 --> 00:35:16,060 och dansar hela natten.

835 00:35:16,280 --> 00:35:18,940 Tatuerar Kent Zolottas namn på öronen va?

836 00:35:19,200 --> 00:35:19,900 Ja, precis.

837 00:35:20,600 --> 00:35:24,780 Det är ju någonting som slår en i den här historien.

838 00:35:25,280 --> 00:35:26,900 Jag förstår ju att det väldigt sällan

839 00:35:26,900 --> 00:35:27,760 går så här bra.

840 00:35:28,020 --> 00:35:30,440 Men det känns ju som ett mönsterfall på något sätt.

841 00:35:30,840 --> 00:35:32,740 Allting verkar fungera

842 00:35:32,740 --> 00:35:34,040 så som det är tänkt att fungera.

843 00:35:34,040 --> 00:35:34,900 Har jag rätt?

844 00:35:35,320 --> 00:35:35,340 Ja.

845 00:35:36,140 --> 00:35:37,220 Hur har du valt det fallet då också?

846 00:35:37,760 --> 00:35:40,800 Ja, alltså lite grann var det som att

847 00:35:40,800 --> 00:35:43,240 Hannis berättelse valde mig snarare.

848 00:35:43,460 --> 00:35:46,560 Men verkligen att det känns så otroligt skönt

849 00:35:46,560 --> 00:35:48,380 att också få berätta en historia

850 00:35:48,380 --> 00:35:50,000 om hur det kan gå bra.

851 00:35:51,100 --> 00:35:52,660 Men sen har jag försökt så här

852 00:35:52,660 --> 00:35:54,720 okej, men hur, varför gick det bra här?

853 00:35:55,260 --> 00:35:58,340 Och det är ju väldigt svårt att se utanpå.

854 00:35:58,560 --> 00:36:00,460 För att det här familjehemmet

855 00:36:00,460 --> 00:36:03,300 var inte så här speciellt utbildat i hedersvåld.

856 00:36:03,680 --> 00:36:05,040 Utan det klickade liksom.

857 00:36:05,040 --> 00:36:05,600 Mm.

858 00:36:06,140 --> 00:36:08,880 Jag tog emot henne med liksom kärlek och förståelse

859 00:36:08,880 --> 00:36:11,500 och hade ork

860 00:36:11,500 --> 00:36:12,740 att stå ut med det här

861 00:36:12,740 --> 00:36:14,880 liksom vilda tonårs

862 00:36:14,880 --> 00:36:16,500 nu ska jag testa allt och nu

863 00:36:16,500 --> 00:36:19,600 och för den delen hennes väldigt dåliga mående

864 00:36:19,600 --> 00:36:20,120 i perioden.

865 00:36:20,200 --> 00:36:22,760 Hon har ju väldigt p-testig

866 00:36:22,760 --> 00:36:25,680 och har genomgått en uppväxtig trauma

867 00:36:25,680 --> 00:36:26,780 som hon nu

868 00:36:26,780 --> 00:36:29,280 liksom allting bara kraschar över henne

869 00:36:29,280 --> 00:36:31,020 liksom när hon går ut ur det här

870 00:36:31,020 --> 00:36:32,720 överlevnadsmode liksom.

871 00:36:33,480 --> 00:36:35,020 Hur funkar det med skolan

872 00:36:35,020 --> 00:36:35,920 under den här perioden då?

873 00:36:36,140 --> 00:36:37,740 Det händer ju otroligt mycket

874 00:36:37,740 --> 00:36:39,920 omvälvande saker i hennes liv

875 00:36:39,920 --> 00:36:42,320 samtidigt så ska det pågå en vardag.

876 00:36:42,400 --> 00:36:44,680 Mm, ja det har varit jättesvårt för henne.

877 00:36:45,320 --> 00:36:47,520 Hon får ju börja en ny skola

878 00:36:47,520 --> 00:36:48,620 på gymnasiet

879 00:36:48,620 --> 00:36:50,580 och de har ju ingen

880 00:36:50,580 --> 00:36:52,820 insikt eller vet vad hon

881 00:36:52,820 --> 00:36:54,280 bär på hemma

882 00:36:54,280 --> 00:36:57,080 utan hon hamnar ju i bråk

883 00:36:57,080 --> 00:36:58,620 i skolan och hon har mycket

884 00:36:58,620 --> 00:37:00,540 frånvaro och ibland orkar hon inte

885 00:37:00,540 --> 00:37:02,620 alls liksom gå upp ur sängen och så.

886 00:37:02,620 --> 00:37:04,320 Så det är jättesvårt

887 00:37:04,320 --> 00:37:06,100 och så är det för väldigt många familjer

888 00:37:06,140 --> 00:37:08,260 placerade barn att det är svårt

889 00:37:08,260 --> 00:37:09,940 att få en ny skolgång.

890 00:37:11,120 --> 00:37:12,340 På SVT gjorde ni en

891 00:37:12,340 --> 00:37:14,460 stickprovsundersökning då av hur många

892 00:37:14,460 --> 00:37:16,240 tvångsomhändertaganden av unga

893 00:37:16,240 --> 00:37:18,060 som skedde på grund av just heder

894 00:37:18,060 --> 00:37:20,100 och ni valde ut ett kvartal då

895 00:37:20,100 --> 00:37:21,960 för det var så många fall men det var då

896 00:37:21,960 --> 00:37:24,840 15 procent under det kvartalet.

897 00:37:25,460 --> 00:37:26,900 Är det mycket eller lite

898 00:37:26,900 --> 00:37:28,240 tror du i förhållande till

899 00:37:28,240 --> 00:37:30,280 om det vore liksom perfekt

900 00:37:30,280 --> 00:37:32,180 att alla som ska tvångsomhändertas

901 00:37:32,180 --> 00:37:33,140 också gör det?

902 00:37:35,020 --> 00:37:35,420 Ja...

903 00:37:35,420 --> 00:37:36,060 Svår fråga.

904 00:37:36,140 --> 00:37:37,840 Jättesvår fråga för att

905 00:37:37,840 --> 00:37:39,120 det bygger ju på

906 00:37:39,120 --> 00:37:41,280 att man är

907 00:37:41,280 --> 00:37:43,920 att man är där att man dels

908 00:37:43,920 --> 00:37:45,740 förstår att det här är liksom

909 00:37:45,740 --> 00:37:47,600 olagligt och fel

910 00:37:47,600 --> 00:37:50,000 men också, och det gör ju

911 00:37:50,000 --> 00:37:51,800 många barn tidigt, alltså de är inte dumma

912 00:37:51,800 --> 00:37:54,140 men sen ska man

913 00:37:54,140 --> 00:37:55,760 också vara beredd att

914 00:37:55,760 --> 00:37:57,760 kanske sätta sina föräldrar i fängelse

915 00:37:57,760 --> 00:37:59,900 och

916 00:37:59,900 --> 00:38:01,920 leva ett liv helt

917 00:38:01,920 --> 00:38:03,840 skilt från dem och man vet inte var man hamnar

918 00:38:03,840 --> 00:38:05,100 man vet inte om man hamnar

919 00:38:05,100 --> 00:38:07,180 hos Lotta och Kent som

920 00:38:07,180 --> 00:38:09,640 älskar och hjälper och stöttar

921 00:38:09,640 --> 00:38:11,600 eller om man hamnar i en

922 00:38:11,600 --> 00:38:13,780 placeringscirkus som så småningom slutar

923 00:38:13,780 --> 00:38:16,100 på ett CIS-hem där man själv är inlåst.

924 00:38:16,200 --> 00:38:17,360 Ja, det är stora insatser.

925 00:38:17,920 --> 00:38:19,820 Hur vanligt är det

926 00:38:19,820 --> 00:38:21,740 tror du att de här ungdomarna hamnar

927 00:38:21,740 --> 00:38:23,820 i ett pass väl fungerande familjehem

928 00:38:23,820 --> 00:38:25,260 som just han gör då?

929 00:38:27,620 --> 00:38:29,420 Jag har inga siffror på det men jag tror att det är

930 00:38:29,420 --> 00:38:30,200 ganska ovanligt.

931 00:38:30,380 --> 00:38:32,000 Det finns en brist på familjehem också.

932 00:38:32,000 --> 00:38:32,500 Det gör ju det.

933 00:38:33,240 --> 00:38:35,760 Och de här tjejerna då som tar det här steget

934 00:38:35,760 --> 00:38:36,740 de är ju ofta hotade.

935 00:38:36,760 --> 00:38:38,880 Vad har vi för system

936 00:38:38,880 --> 00:38:41,040 egentligen på samhällsnivå

937 00:38:41,040 --> 00:38:42,700 för att faktiskt kunna skydda dem

938 00:38:42,700 --> 00:38:43,520 tillfredsställande?

939 00:38:44,720 --> 00:38:46,320 Där har ju också funnits

940 00:38:46,320 --> 00:38:48,720 jättestora luckor.

941 00:38:49,000 --> 00:38:50,640 Nu vet jag att polisen har ju satsat

942 00:38:50,640 --> 00:38:52,760 mer på origo och hedersrelaterat

943 00:38:53,340 --> 00:38:54,920 våldspecialister.

944 00:38:55,520 --> 00:38:57,080 Därför att det som skiljer

945 00:38:57,080 --> 00:38:58,760 just när man ska utreda

946 00:38:59,620 --> 00:39:00,700 den här sortens våld

947 00:39:00,700 --> 00:39:02,860 är ju att just

948 00:39:02,860 --> 00:39:04,820 familjen sluter upp och släktingarna

949 00:39:04,820 --> 00:39:06,440 säger nej men jag var med på det här.

950 00:39:06,760 --> 00:39:08,300 Jag såg ingenting.

951 00:39:09,320 --> 00:39:10,920 Så att även ögonvittnen

952 00:39:10,920 --> 00:39:13,360 ljuger och svartmålar barnen.

953 00:39:14,200 --> 00:39:15,640 Av lojalitet mot familjen.

954 00:39:16,280 --> 00:39:16,640 Eller släkten.

955 00:39:17,080 --> 00:39:19,060 Och även kanske syskon inte vågar

956 00:39:19,060 --> 00:39:20,420 berätta hur det var.

957 00:39:21,060 --> 00:39:23,480 Och sen så händer det

958 00:39:23,480 --> 00:39:25,300 väldigt ofta att barnet eller ungdomen

959 00:39:25,300 --> 00:39:27,120 tar tillbaka sin berättelse.

960 00:39:27,360 --> 00:39:29,580 Och varför gör de det? De orkar, de står inte ut?

961 00:39:29,840 --> 00:39:31,500 Nej, det kan vara dels att de inte

962 00:39:31,500 --> 00:39:34,300 att de plötsligt bor

963 00:39:34,300 --> 00:39:35,380 på landet

964 00:39:35,380 --> 00:39:36,580 hos en familj som de

965 00:39:36,760 --> 00:39:38,720 inte kanske har någon connection till.

966 00:39:38,800 --> 00:39:40,280 Det behöver inte vara dåligt på det familjehemmet.

967 00:39:40,380 --> 00:39:41,700 Men så ska de börja nyskola.

968 00:39:41,880 --> 00:39:45,060 Så får de aldrig mer träffa sina syskon och sina kompisar.

969 00:39:45,800 --> 00:39:47,100 Och så börjar familjen

970 00:39:47,100 --> 00:39:49,340 locka, skicka en massa medlemmar på sociala medier

971 00:39:49,340 --> 00:39:51,080 och säga att det ordnar sig.

972 00:39:51,600 --> 00:39:53,360 Jaha, oj, kände du så här?

973 00:39:53,940 --> 00:39:54,920 Allting kommer bli bra.

974 00:39:55,660 --> 00:39:57,360 Vill du verkligen sätta din mamma i fängelse?

975 00:39:57,500 --> 00:39:58,880 Alltså den här sortens kampanj.

976 00:39:58,920 --> 00:40:01,420 Det är ju en intressant scen i boken

977 00:40:01,420 --> 00:40:02,080 där

978 00:40:02,080 --> 00:40:05,080 Kent ber att få se

979 00:40:05,080 --> 00:40:06,360 hennes telefon när hon kommer.

980 00:40:06,760 --> 00:40:08,560 Och tar hon ut simkortet och liksom krossar

981 00:40:08,560 --> 00:40:10,400 under foten eller under skon.

982 00:40:10,980 --> 00:40:12,920 Men det låter ju lite brutalt

983 00:40:12,920 --> 00:40:13,840 men det var nödvändigt.

984 00:40:14,360 --> 00:40:17,080 Ja, därför att dels så kan de ju ofta spåra

985 00:40:17,080 --> 00:40:17,960 sina bar-telefoner.

986 00:40:18,320 --> 00:40:20,720 Men sen just den här kampanjen

987 00:40:20,720 --> 00:40:22,880 att man ringer, mässar, skickar medlemmar

988 00:40:22,880 --> 00:40:25,500 känslomässiga påtryckningar.

989 00:40:27,280 --> 00:40:28,920 Du beskriver också i boken

990 00:40:28,920 --> 00:40:30,800 hur relativt vanligt det är att en plats

991 00:40:30,800 --> 00:40:32,780 där de här unga gömmer sig röjs

992 00:40:32,780 --> 00:40:35,240 för familjen och inte sällan av myndigheterna

993 00:40:35,240 --> 00:40:36,680 själva. Hur är det möjligt?

994 00:40:36,760 --> 00:40:38,120 Ja,

995 00:40:38,760 --> 00:40:40,100 alltså det är så

996 00:40:40,100 --> 00:40:42,680 svårt att ha

997 00:40:42,680 --> 00:40:44,340 skyddade personuppgifter i Sverige.

998 00:40:44,500 --> 00:40:47,180 Därför att myndigheter

999 00:40:47,180 --> 00:40:48,960 och jag tror inte att man

1000 00:40:48,960 --> 00:40:50,640 förstår allvaret i

1001 00:40:50,640 --> 00:40:53,580 och tar hand om det

1002 00:40:53,580 --> 00:40:55,060 på det sättet som det förtjänar.

1003 00:40:55,120 --> 00:40:56,480 Så det räcker ju att man

1004 00:40:56,480 --> 00:40:58,220 i det här inte liksom

1005 00:40:58,220 --> 00:41:00,280 även i rättegångshandlingar

1006 00:41:00,280 --> 00:41:02,260 att man inte stryker för adressen

1007 00:41:02,260 --> 00:41:04,480 eller att Försäkringskassan,

1008 00:41:04,960 --> 00:41:06,440 tandvården, alla möjliga

1009 00:41:06,440 --> 00:41:08,520 kan BVC, kan skicka

1010 00:41:08,520 --> 00:41:10,160 handlingar till

1011 00:41:10,160 --> 00:41:12,280 familjen eller maken

1012 00:41:12,280 --> 00:41:12,920 där det står.

1013 00:41:14,000 --> 00:41:15,660 Och många familjer är också

1014 00:41:15,660 --> 00:41:17,920 väldigt, väldigt bra på att spåra

1015 00:41:17,920 --> 00:41:20,400 de här ungdomarna. Det räcker att

1016 00:41:20,400 --> 00:41:22,220 de får reda på att så här, jaha, hon har öppnat

1017 00:41:22,220 --> 00:41:23,900 Netflix i den här lastan.

1018 00:41:24,080 --> 00:41:25,400 Ja, men då åker vi dit då liksom,

1019 00:41:25,900 --> 00:41:26,940 cruiser runt på gatorna.

1020 00:41:26,940 --> 00:41:28,600 Ja, så att det är digitala spår.

1021 00:41:28,700 --> 00:41:30,160 Man sätter ju förstås väldigt många sådana.

1022 00:41:30,500 --> 00:41:32,800 En annan sak som jag studsade på, och det har vi ju pratat

1023 00:41:32,800 --> 00:41:34,760 kort om redan, är att flera tjejer

1024 00:41:34,760 --> 00:41:36,280 som då behöver skyddas från sina familjer

1025 00:41:36,280 --> 00:41:38,620 sen spärras in tillsammans med brottsdömda,

1026 00:41:38,700 --> 00:41:40,320 till och med morddömda, på

1027 00:41:40,320 --> 00:41:41,040 Sishem.

1028 00:41:42,260 --> 00:41:44,180 Det där låter ju som ett systemfel.

1029 00:41:44,300 --> 00:41:44,920 Vad beror det på?

1030 00:41:46,980 --> 00:41:48,560 De håller ju på att reformera

1031 00:41:48,560 --> 00:41:50,780 en SIS just nu, men det är ju så att

1032 00:41:50,780 --> 00:41:52,120 Sishemen har

1033 00:41:52,120 --> 00:41:54,600 haft, alltså det är svårt att få tag på

1034 00:41:54,600 --> 00:41:56,400 platser för kommunerna, och sen har de inte haft

1035 00:41:56,400 --> 00:41:58,560 möjlighet att säga nej. Så att de måste

1036 00:41:58,560 --> 00:42:00,200 hitta en plats, och

1037 00:42:00,200 --> 00:42:02,140 man blandar unga.

1038 00:42:03,420 --> 00:42:04,680 Och då, om man är utsatt

1039 00:42:04,680 --> 00:42:05,960 för hedersvåld, det är ju inte,

1040 00:42:06,280 --> 00:42:08,660 en stor grupp, så de har ju inte någon egen

1041 00:42:08,660 --> 00:42:10,340 även unga,

1042 00:42:10,660 --> 00:42:12,700 så unga som tolvåringar som har skurit

1043 00:42:12,700 --> 00:42:14,560 sig själv mycket, som har rymt

1044 00:42:14,560 --> 00:42:16,500 från HIB-hemmet, blivit utsatt för

1045 00:42:16,500 --> 00:42:18,400 sexuella övergrepp, så kan hamna

1046 00:42:18,400 --> 00:42:20,420 i samma klass, till exempel,

1047 00:42:21,220 --> 00:42:21,400 som

1048 00:42:21,400 --> 00:42:23,560 brottsdömda unga.

1049 00:42:23,820 --> 00:42:26,400 Man kan ju tycka då, och givet att det finns

1050 00:42:26,400 --> 00:42:28,540 en brist på familjehem, och att det här

1051 00:42:28,540 --> 00:42:30,840 problemet ändå är så stort

1052 00:42:30,840 --> 00:42:32,460 som det är i Sverige, att man borde ha en

1053 00:42:32,460 --> 00:42:34,460 särskild lösning för de som man inte

1054 00:42:34,460 --> 00:42:36,160 hittar familjehem till, som inte

1055 00:42:36,280 --> 00:42:37,220 är ett CIS-hem.

1056 00:42:37,980 --> 00:42:40,000 Kan man väl ändå förvänta sig?

1057 00:42:40,160 --> 00:42:42,200 Ja, att det ska finnas

1058 00:42:42,200 --> 00:42:43,520 skyddade boende.

1059 00:42:43,600 --> 00:42:46,280 Ungefär som kvinnoboenden, fast

1060 00:42:46,280 --> 00:42:47,620 för unga tjejer då, istället.

1061 00:42:48,120 --> 00:42:50,120 Norge har ju som sagt ett annat system,

1062 00:42:50,380 --> 00:42:52,600 och ett mer centraliserat, just eftersom

1063 00:42:52,600 --> 00:42:54,540 det ändå inte är en jättestor grupp.

1064 00:42:54,880 --> 00:42:55,620 Så är det ju

1065 00:42:55,620 --> 00:42:58,640 svårt för kommuner som inte har någon

1066 00:42:58,640 --> 00:43:02,220 socialsekterare i

1067 00:43:02,220 --> 00:43:04,440 kramforska, liksom, jaha, vad ska jag göra nu?

1068 00:43:04,620 --> 00:43:06,220 Frågan är om det måste vara kommunalt, men nu

1069 00:43:06,220 --> 00:43:08,340 är vi inne på saker som är varken ditt eller mitt

1070 00:43:08,340 --> 00:43:09,860 ansvar att lösa, såklart.

1071 00:43:10,580 --> 00:43:12,320 Men de tjejer du har pratat med, och det finns

1072 00:43:12,320 --> 00:43:13,960 ju en så i alla fall som är med i boken,

1073 00:43:14,200 --> 00:43:16,240 hur har de upplevt det här med att då få

1074 00:43:16,240 --> 00:43:18,280 tillbringa flera år på ett CIS-hem

1075 00:43:18,280 --> 00:43:20,120 som följd av att de så att säga sökte

1076 00:43:20,120 --> 00:43:22,020 sin frihet? Oerhört

1077 00:43:22,020 --> 00:43:24,080 traumatiserande. Ångrar de sig

1078 00:43:24,080 --> 00:43:25,640 rent av att de blåste

1079 00:43:25,640 --> 00:43:27,640 i visslan från början?

1080 00:43:28,060 --> 00:43:29,320 Ja, alltså,

1081 00:43:30,040 --> 00:43:31,600 det är ju ändå så att

1082 00:43:31,600 --> 00:43:33,700 om man har utsatts för

1083 00:43:33,700 --> 00:43:35,900 övergrepp under hela sin

1084 00:43:36,220 --> 00:43:37,720 ungdom och barndom

1085 00:43:37,720 --> 00:43:39,660 så är det ju svårt att ångra att man

1086 00:43:39,660 --> 00:43:41,700 är fri från det. Men

1087 00:43:41,700 --> 00:43:44,420 när de går så långt

1088 00:43:44,420 --> 00:43:45,920 som säger så här, jag blev

1089 00:43:45,920 --> 00:43:48,100 inlåst i flera år på grund av att

1090 00:43:48,100 --> 00:43:50,160 jag slog larm, det var inte värt det.

1091 00:43:50,840 --> 00:43:52,280 Då kan man verkligen tänka

1092 00:43:52,280 --> 00:43:53,920 att då har systemet

1093 00:43:53,920 --> 00:43:54,580 misslyckats.

1094 00:43:56,400 --> 00:43:57,760 Tillbaka till han igen då.

1095 00:43:58,200 --> 00:44:00,180 Det som hon har utsatts för under många år

1096 00:44:00,180 --> 00:44:02,240 i sin egen familj, det är inte bara en fruktansvärd

1097 00:44:02,240 --> 00:44:04,020 situation för en ung människa, utan det gör

1098 00:44:04,020 --> 00:44:05,680 den ju faktiskt också till ett brottsoffer.

1099 00:44:06,220 --> 00:44:08,280 Och parallellt med omhändertagandet

1100 00:44:08,280 --> 00:44:09,960 så bedrivs också en utredning

1101 00:44:09,960 --> 00:44:12,040 om det våld och tvång som hon

1102 00:44:12,040 --> 00:44:13,360 då utsatts för under många år.

1103 00:44:14,040 --> 00:44:16,120 Hur vanligt är det att det funkar så

1104 00:44:16,120 --> 00:44:17,860 som det har gjort i Hannes fall när det gäller just

1105 00:44:17,860 --> 00:44:20,240 den här rättsprocessen som också verkar vara

1106 00:44:20,240 --> 00:44:21,780 mönstergill?

1107 00:44:22,900 --> 00:44:23,920 Ja, det är ju

1108 00:44:23,920 --> 00:44:25,700 som sagt väldigt få som döms.

1109 00:44:26,580 --> 00:44:28,260 Och han är ju stark på det sättet

1110 00:44:28,260 --> 00:44:29,840 att hon står fast i sin berättelse.

1111 00:44:30,060 --> 00:44:30,780 Och det är ovanligt.

1112 00:44:31,220 --> 00:44:34,000 Dels är det väldigt ovanligt, men sen

1113 00:44:34,000 --> 00:44:35,460 är det också ovanligt att man

1114 00:44:35,460 --> 00:44:37,140 i skolan,

1115 00:44:37,660 --> 00:44:40,060 det är många skolor som inte har att man

1116 00:44:40,060 --> 00:44:42,040 kan gå in till kuratorn, utan

1117 00:44:42,040 --> 00:44:44,120 att i så fall så måste föräldrarna be

1118 00:44:44,120 --> 00:44:45,560 om att barnet ska få kuratorn.

1119 00:44:45,580 --> 00:44:47,500 Ja, då sabbar man liksom lite syftet med det.

1120 00:44:47,640 --> 00:44:49,800 Ja, och även att skolsköterskan

1121 00:44:49,800 --> 00:44:51,980 hade journaler, det tror jag inte familjen

1122 00:44:51,980 --> 00:44:54,020 visste, för att de var ju väldigt noga med att

1123 00:44:54,020 --> 00:44:55,980 hon fick aldrig gå till vårdcentralen när hon

1124 00:44:55,980 --> 00:44:58,040 hade blåmärken eller så. Så pass de förstod

1125 00:44:58,040 --> 00:44:59,940 att det kunde leda till problem för dem då?

1126 00:45:00,020 --> 00:45:02,120 Absolut, utan då, mamman sköt

1127 00:45:02,120 --> 00:45:04,060 ju upp en tid till exempel

1128 00:45:04,060 --> 00:45:05,180 med en läkare som hon hade,

1129 00:45:05,460 --> 00:45:07,400 flera gånger med, ja men,

1130 00:45:07,760 --> 00:45:09,260 trovärdiga förklaringar, liksom.

1131 00:45:09,680 --> 00:45:11,460 Tills blåmärkena hade bleknat.

1132 00:45:12,180 --> 00:45:14,220 Så att man har den sortens

1133 00:45:14,220 --> 00:45:16,240 bevisen, om barnet

1134 00:45:16,240 --> 00:45:17,940 vill, och det är väl också en sån sak som

1135 00:45:17,940 --> 00:45:19,840 skolpersonal kan göra. Alltså,

1136 00:45:20,780 --> 00:45:22,000 om du får det

1137 00:45:22,000 --> 00:45:23,660 förtroendet, fotografera blåmärket.

1138 00:45:23,700 --> 00:45:26,060 Dokumentera. Dokumentera. Se till att det finns

1139 00:45:26,060 --> 00:45:28,200 en skolsköterska som har journaler

1140 00:45:28,200 --> 00:45:30,280 som inte föräldrarna

1141 00:45:30,280 --> 00:45:31,820 kanske har rätt att se. För det finns ju

1142 00:45:31,820 --> 00:45:33,420 vissa svårigheter i den här utredningen.

1143 00:45:33,740 --> 00:45:35,080 Styrpappan blånekar ju.

1144 00:45:35,460 --> 00:45:38,100 Man har inte sett någonting. De övriga barnen som själva

1145 00:45:38,100 --> 00:45:39,580 i alla fall enligt Hannes berättelse

1146 00:45:39,580 --> 00:45:41,820 och stödsfäll av övrig utredning

1147 00:45:41,820 --> 00:45:43,740 också är utsatta för samma

1148 00:45:43,740 --> 00:45:45,860 misshandel. Men de har inte sett

1149 00:45:45,860 --> 00:45:46,260 någonting.

1150 00:45:48,140 --> 00:45:50,140 Hur hanterar åklagare och polis

1151 00:45:50,140 --> 00:45:52,060 det här bevisläget, så att säga?

1152 00:45:52,780 --> 00:45:53,900 Ja, det är ju där

1153 00:45:53,900 --> 00:45:55,460 den här stödbevisningen kommer in.

1154 00:45:55,540 --> 00:45:58,160 Att de kan se, liksom, de datum

1155 00:45:58,160 --> 00:45:59,160 hon har haft skador.

1156 00:45:59,400 --> 00:46:01,520 Hon kommer ändå ihåg det och kan berätta

1157 00:46:01,520 --> 00:46:03,520 ungefär att det var dagen efter det

1158 00:46:03,520 --> 00:46:05,440 och det hade hänt. Och då kan de se att hon

1159 00:46:05,440 --> 00:46:07,240 inte dök upp i skolan eller att

1160 00:46:07,240 --> 00:46:08,720 det fanns dokumenterat.

1161 00:46:09,000 --> 00:46:11,320 Exakt. Och där har ju den här polisen

1162 00:46:11,320 --> 00:46:13,480 som är ansvarig för den här utredningen

1163 00:46:13,480 --> 00:46:15,260 hon har ju då, som tur är, också

1164 00:46:15,260 --> 00:46:17,700 tidigare erfarenhet av hedersrelaterat

1165 00:46:17,700 --> 00:46:19,720 våld och utredningar. Så att hon

1166 00:46:19,720 --> 00:46:21,880 gör ju också, och så gör man

1167 00:46:21,880 --> 00:46:23,300 kanske i alla, eller säkert i alla

1168 00:46:23,300 --> 00:46:25,420 polisförhör, att hon försöker hitta de

1169 00:46:25,420 --> 00:46:27,500 misshandelstillfällen som har hänt

1170 00:46:27,500 --> 00:46:29,280 vid någon tidpunkt som man kommer ihåg.

1171 00:46:29,460 --> 00:46:31,380 Alltså så här, var det när jag tränade din födelsedag?

1172 00:46:31,460 --> 00:46:32,720 Var det på sommaren? Var det på vintern?

1173 00:46:33,060 --> 00:46:35,400 Och de gör till och med husransakan i

1174 00:46:35,440 --> 00:46:37,340 hemmet och försöker säkra

1175 00:46:37,340 --> 00:46:39,220 bevis på olika sätt. Bland annat

1176 00:46:39,220 --> 00:46:41,400 tar de med sig den här plankan

1177 00:46:41,400 --> 00:46:43,580 eller en sån här sängbottenplanka

1178 00:46:43,580 --> 00:46:44,780 som hon har blivit slagen med.

1179 00:46:45,000 --> 00:46:47,300 De går verkligen grundligt tillväga.

1180 00:46:47,380 --> 00:46:49,500 Man blir imponerad. Ja, de blir ju

1181 00:46:49,500 --> 00:46:50,920 hela teamet väldigt

1182 00:46:50,920 --> 00:46:53,220 gripna av Hannys mod. Att hon

1183 00:46:53,220 --> 00:46:55,120 vågar det här och liksom

1184 00:46:55,120 --> 00:46:57,320 går the extra mile

1185 00:46:57,320 --> 00:46:58,700 verkligen i den här utredningen.

1186 00:46:59,300 --> 00:47:01,000 Så småningom går det då till rättegång.

1187 00:47:01,400 --> 00:47:02,740 Hur känns det för Hanni

1188 00:47:02,740 --> 00:47:05,400 som inte är så gammal då? Hur gammal är hon i rättegång?

1189 00:47:05,440 --> 00:47:05,820 Hur gammal sker?

1190 00:47:07,520 --> 00:47:09,660 Ja, hon var ju, hon gick ju

1191 00:47:09,660 --> 00:47:11,580 i nian om henne tog

1192 00:47:11,580 --> 00:47:12,700 så det är ju på våren där.

1193 00:47:12,760 --> 00:47:15,520 Hon är inte gammal alls och då sitter hon öga mot öga

1194 00:47:15,520 --> 00:47:17,480 med en styrfar som då hade

1195 00:47:17,480 --> 00:47:19,080 så stor makt över henne och som

1196 00:47:19,080 --> 00:47:21,340 har skadat henne så mycket. Hur känns det

1197 00:47:21,340 --> 00:47:22,600 för henne, säger hon?

1198 00:47:23,140 --> 00:47:25,540 Hon är väldigt rädd

1199 00:47:25,540 --> 00:47:27,000 för att

1200 00:47:27,000 --> 00:47:29,260 det ska gå fel eller så.

1201 00:47:29,740 --> 00:47:31,440 Och hon har väldigt ångest

1202 00:47:31,440 --> 00:47:33,240 över att behöva återuppleva de här

1203 00:47:33,240 --> 00:47:34,780 mina minnena och berätta om dem.

1204 00:47:34,780 --> 00:47:36,540 Men hon är jätte

1205 00:47:36,540 --> 00:47:38,240 ändå

1206 00:47:38,240 --> 00:47:40,980 det är ju konflikten, känslor

1207 00:47:40,980 --> 00:47:42,920 som står emot varandra. Men hon är väldigt

1208 00:47:42,920 --> 00:47:44,960 bestämd om att

1209 00:47:44,960 --> 00:47:46,600 hon ska vara med, hon ska

1210 00:47:46,600 --> 00:47:48,340 vittna, hon ska äntligen

1211 00:47:48,340 --> 00:47:49,540 få berätta.

1212 00:47:50,920 --> 00:47:52,880 Hon sitter där med utsläppt hår och fina

1213 00:47:52,880 --> 00:47:54,780 kläder och liksom i hela sitt

1214 00:47:54,780 --> 00:47:56,720 väsen då demonstrerar att hon inte längre

1215 00:47:56,720 --> 00:47:57,520 är fång i det här.

1216 00:47:57,940 --> 00:48:00,720 Och när hon känner, hon har

1217 00:48:00,720 --> 00:48:02,760 berättat om det så här, när hon känner att hon

1218 00:48:02,760 --> 00:48:04,660 har rättssalen med sig, när

1219 00:48:04,660 --> 00:48:06,600 liksom hennes målsäger

1220 00:48:06,600 --> 00:48:08,520 beträdande och åklagaren

1221 00:48:08,520 --> 00:48:10,760 visar upp de här verktygen

1222 00:48:10,760 --> 00:48:12,440 som han använder för att skada henne

1223 00:48:12,440 --> 00:48:13,940 och frågar

1224 00:48:13,940 --> 00:48:16,580 vilket av de här köksredskapen

1225 00:48:16,580 --> 00:48:18,280 var det han slog dig med? Och hon säger

1226 00:48:18,280 --> 00:48:20,720 alla. Det var alla. Och det liksom

1227 00:48:20,720 --> 00:48:22,160 går som ett sus genom salen.

1228 00:48:22,460 --> 00:48:24,620 Och hon bara känner att äntligen så

1229 00:48:24,620 --> 00:48:25,880 får jag visa

1230 00:48:25,880 --> 00:48:28,080 honom för

1231 00:48:28,080 --> 00:48:30,340 och han skäms, eller?

1232 00:48:31,300 --> 00:48:32,640 Ja, jag tror att hon

1233 00:48:32,640 --> 00:48:34,420 upplever verkligen att han tappar

1234 00:48:34,420 --> 00:48:35,980 ansiktet där, eller vad man ska kalla det.

1235 00:48:36,700 --> 00:48:38,580 Mamman åtalas aldrig.

1236 00:48:38,900 --> 00:48:40,540 Varför inte? För hon har ju som

1237 00:48:40,540 --> 00:48:42,640 sagt då enligt den berättelse

1238 00:48:42,640 --> 00:48:44,680 som han ger dig då och rätten

1239 00:48:44,680 --> 00:48:46,380 sett mycket av det här. Låt det inte ske.

1240 00:48:46,920 --> 00:48:48,400 Mm, och hon har ju också

1241 00:48:48,400 --> 00:48:50,740 misstänkt en period för

1242 00:48:50,740 --> 00:48:51,580 könsdympning.

1243 00:48:52,540 --> 00:48:54,600 Men det är bevisläget.

1244 00:48:55,720 --> 00:48:56,480 Så där kom de inte

1245 00:48:56,480 --> 00:48:58,640 hela vägen. Men rätten väljer i alla fall att döma

1246 00:48:58,640 --> 00:49:00,500 styrpappan i det här fallet. Vad leder det

1247 00:49:00,500 --> 00:49:01,460 till för hans del då?

1248 00:49:01,920 --> 00:49:03,240 Han får två års fängelse.

1249 00:49:04,420 --> 00:49:06,520 Det är ändå ett...

1250 00:49:06,520 --> 00:49:08,720 Men Hanny tyckte det var lite klent

1251 00:49:08,720 --> 00:49:10,940 som straff. Ja, hon tycker att hon har

1252 00:49:10,940 --> 00:49:12,800 plågats hela sin uppväxt.

1253 00:49:13,260 --> 00:49:15,120 Just rättsväsendet då, polis, åklagare,

1254 00:49:15,180 --> 00:49:17,200 domstolar, de spelar förstås en avgörande

1255 00:49:17,200 --> 00:49:19,160 roll för att den som utsätter sina

1256 00:49:19,160 --> 00:49:20,920 barn eller andra släktingar för

1257 00:49:20,920 --> 00:49:23,020 hedersförtryck också får ett straff.

1258 00:49:23,200 --> 00:49:25,020 Lagarna har ju skärpts i omgången för den här

1259 00:49:25,020 --> 00:49:26,040 typen av brottslighet.

1260 00:49:26,520 --> 00:49:28,000 Lite grovt sådär. Hur då?

1261 00:49:29,200 --> 00:49:31,040 Under den här perioden fanns inte

1262 00:49:31,040 --> 00:49:32,900 just hedersrelaterat våld

1263 00:49:32,900 --> 00:49:34,100 som en

1264 00:49:34,100 --> 00:49:36,200 sak som gör det försvårande.

1265 00:49:36,480 --> 00:49:37,700 Utan det här var

1266 00:49:37,700 --> 00:49:40,220 grov misshandel

1267 00:49:40,220 --> 00:49:42,760 och fridskränkning.

1268 00:49:42,780 --> 00:49:44,480 Det gällde att det upprepade tillfällen

1269 00:49:44,480 --> 00:49:46,120 och så vidare. Ja, och att det var i deras hem

1270 00:49:46,120 --> 00:49:48,320 att det var under en situation när man

1271 00:49:48,320 --> 00:49:49,940 ska känna sig trygg

1272 00:49:49,940 --> 00:49:51,220 med föräldrar.

1273 00:49:52,540 --> 00:49:54,020 Så att det har ju

1274 00:49:54,020 --> 00:49:56,440 skärpts på det sättet. Och äktenskapstvång

1275 00:49:56,440 --> 00:49:58,400 har för mig också skärpts

1276 00:49:58,400 --> 00:50:00,360 under senare tid.

1277 00:50:00,900 --> 00:50:01,660 Ja, jag kan inte...

1278 00:50:01,660 --> 00:50:03,480 Du räknar den upp i boken.

1279 00:50:03,620 --> 00:50:04,040 Ja, men precis.

1280 00:50:04,100 --> 00:50:05,860 Du kan komma ihåg det nu i sittande

1281 00:50:05,860 --> 00:50:07,740 bordskärp. Men det finns ofta problem

1282 00:50:07,740 --> 00:50:09,720 att komma framåt i de här utredningarna

1283 00:50:09,720 --> 00:50:12,020 har vi ju konstaterat. Vad brukar det haka upp sig på?

1284 00:50:12,840 --> 00:50:13,760 Ja, men det är just

1285 00:50:13,760 --> 00:50:15,860 bevisläget. Att det här

1286 00:50:15,860 --> 00:50:17,680 har skett, även om det har skett

1287 00:50:17,680 --> 00:50:19,820 inför släktingar, så kanske

1288 00:50:19,820 --> 00:50:21,840 de väljer att inte

1289 00:50:21,840 --> 00:50:23,380 vittna. Och då

1290 00:50:23,380 --> 00:50:25,660 behövs det stödjande bevisning. Jag har

1291 00:50:25,660 --> 00:50:27,780 med ett annat fall med två tjejer

1292 00:50:27,780 --> 00:50:29,920 som systrar, som de har

1293 00:50:29,920 --> 00:50:31,860 då fotat av skador

1294 00:50:31,860 --> 00:50:33,820 och snapchatat med sina

1295 00:50:33,820 --> 00:50:35,080 kompisar i hemlighet och så.

1296 00:50:35,420 --> 00:50:38,000 Och sådana stödjande bevis

1297 00:50:38,000 --> 00:50:38,800 är väldigt viktiga.

1298 00:50:39,620 --> 00:50:41,720 En grej i Hannis fall som

1299 00:50:41,720 --> 00:50:43,260 du beskriver är ju, vid

1300 00:50:43,260 --> 00:50:45,740 någon av de här förhandlingarna så dyker

1301 00:50:45,740 --> 00:50:47,440 det plötsligt upp, vad är det liksom

1302 00:50:47,440 --> 00:50:49,720 60-80 personer, varav

1303 00:50:49,720 --> 00:50:51,800 flera har rest ända från Somalia.

1304 00:50:51,940 --> 00:50:53,380 Det ger ju en bild av

1305 00:50:53,380 --> 00:50:55,840 vad hon står upp

1306 00:50:55,840 --> 00:50:57,740 emot. Alltså en hel

1307 00:50:57,740 --> 00:50:59,900 utvidgad släkt

1308 00:50:59,900 --> 00:51:01,760 i princip. Alla mot henne.

1309 00:51:01,860 --> 00:51:03,200 Hon har förstört allt, så att säga.

1310 00:51:03,820 --> 00:51:06,020 Säger någonting, du beskriver ju det

1311 00:51:06,020 --> 00:51:08,280 ganska många gånger, att hon är en ganska ovanlig person

1312 00:51:08,280 --> 00:51:10,060 som har den här övertygelsen

1313 00:51:10,060 --> 00:51:12,440 och det här modet att faktiskt också fullfölja.

1314 00:51:12,740 --> 00:51:14,360 Hur unikt är det, tror du?

1315 00:51:15,600 --> 00:51:15,980 Ja, men

1316 00:51:15,980 --> 00:51:17,960 där tror jag att det är också

1317 00:51:17,960 --> 00:51:20,380 kanske, eller hon tror själv

1318 00:51:20,380 --> 00:51:22,160 att det påverkas av att

1319 00:51:22,160 --> 00:51:24,220 de första åren i sitt liv

1320 00:51:24,220 --> 00:51:25,960 så växte hon inte upp med sin mamma,

1321 00:51:26,080 --> 00:51:27,460 utan mamman åkte före till

1322 00:51:27,460 --> 00:51:30,100 Sverige. Så att hon har inte dem

1323 00:51:30,100 --> 00:51:30,620 liksom

1324 00:51:30,620 --> 00:51:33,620 den anknytningen eller så

1325 00:51:33,820 --> 00:51:36,040 det här är hennes egen tolkning av

1326 00:51:36,040 --> 00:51:38,520 och sen att hon

1327 00:51:38,520 --> 00:51:39,460 också kände

1328 00:51:39,460 --> 00:51:41,920 så dels det att

1329 00:51:41,920 --> 00:51:43,800 hon inte riktigt hade den

1330 00:51:43,800 --> 00:51:46,260 kärleken till sin mamma som hon kan se

1331 00:51:46,260 --> 00:51:47,220 att hennes systrar har

1332 00:51:47,220 --> 00:51:50,020 men det är klart att hon älskar sin mamma ändå

1333 00:51:50,020 --> 00:51:51,480 det gör ju barn

1334 00:51:51,480 --> 00:51:54,520 men sen tror jag också just det här stödet

1335 00:51:54,520 --> 00:51:56,520 hon har hela tiden från familjehemmet

1336 00:51:56,520 --> 00:51:58,280 och från Kent som är med på alla

1337 00:51:58,280 --> 00:52:00,360 rättegångar. Han är liksom stor

1338 00:52:00,360 --> 00:52:01,520 och stark och liksom...

1339 00:52:01,520 --> 00:52:02,700 Skjutsar henne på sin hoj.

1340 00:52:03,820 --> 00:52:06,000 Och liksom fysiskt står

1341 00:52:06,000 --> 00:52:07,780 mellan henne och när det dyker upp

1342 00:52:07,780 --> 00:52:09,660 släktingar till exempel i väntrummet

1343 00:52:09,660 --> 00:52:11,140 i en av rättegångarna så

1344 00:52:11,140 --> 00:52:13,780 han liksom knuffar lite så att

1345 00:52:13,780 --> 00:52:15,940 kaffet spils för att liksom rent fysiskt

1346 00:52:15,940 --> 00:52:17,460 visa att hon är med mig.

1347 00:52:17,980 --> 00:52:19,680 Alla hedersutsatta

1348 00:52:19,680 --> 00:52:21,880 borde ha en Kent får man lite känslan

1349 00:52:21,880 --> 00:52:23,920 av men de kanske inte går att se det tillverka

1350 00:52:23,920 --> 00:52:24,340 riktigt.

1351 00:52:26,620 --> 00:52:27,700 Just den här typen av

1352 00:52:27,700 --> 00:52:29,580 upprepad misshandel och tvång som

1353 00:52:29,580 --> 00:52:31,680 han är då utsattes för under många års tid

1354 00:52:31,680 --> 00:52:33,740 det är inte

1355 00:52:33,740 --> 00:52:35,580 särskilt vanligt med andra ord att det leder till en så

1356 00:52:35,580 --> 00:52:37,400 entydig och fällande dom som

1357 00:52:37,400 --> 00:52:38,540 sker i det här fallet va?

1358 00:52:38,700 --> 00:52:39,840 Nej, det är inte vanligt alls.

1359 00:52:41,520 --> 00:52:43,540 Hade det här varit en Hollywoodfilm så skulle ju

1360 00:52:43,540 --> 00:52:45,620 han ju då ha gått ut ur domstolsbyggnaden

1361 00:52:45,620 --> 00:52:47,980 hon kanske skulle ha talat inför något pressuppgå

1362 00:52:47,980 --> 00:52:49,420 där och sen skulle hon ha levt lycklig

1363 00:52:49,420 --> 00:52:51,520 i alla sina dagar. Men livet som

1364 00:52:51,520 --> 00:52:53,460 gömd, avskärmad från familjen

1365 00:52:53,460 --> 00:52:55,400 och framförallt syskonen är inte

1366 00:52:55,400 --> 00:52:57,880 lätt. Bland annat har hon ju samvetskval

1367 00:52:57,880 --> 00:52:59,280 också. Långt

1368 00:52:59,280 --> 00:53:00,920 senare. Vad handlar det om?

1369 00:53:01,800 --> 00:53:03,620 Ja, hon gör det här

1370 00:53:03,740 --> 00:53:05,420 delvis för att rädda sina småsystrar

1371 00:53:05,420 --> 00:53:07,720 och är orolig för att dom ska föras

1372 00:53:07,720 --> 00:53:09,220 till Somalia och könstympas

1373 00:53:09,220 --> 00:53:11,680 och dom blir ju

1374 00:53:11,680 --> 00:53:12,740 placerade i familjehem

1375 00:53:12,740 --> 00:53:15,500 men dom längtar efter sin mamma

1376 00:53:15,500 --> 00:53:17,000 dom vill tillbaka hem

1377 00:53:17,000 --> 00:53:19,240 och dom tycker att hon har

1378 00:53:19,240 --> 00:53:20,260 förstört

1379 00:53:20,260 --> 00:53:23,500 och också köper på något sätt släktens

1380 00:53:23,500 --> 00:53:25,420 förklaring att det är han som är det

1381 00:53:25,420 --> 00:53:27,440 svarta fåret och att hon

1382 00:53:27,440 --> 00:53:29,460 ljuger och att hon har anklagat mamman

1383 00:53:29,460 --> 00:53:31,520 för saker som inte är sanna. Så att

1384 00:53:31,520 --> 00:53:32,860 hon är ju också

1385 00:53:33,740 --> 00:53:35,240 väldigt väldigt ledsen

1386 00:53:35,240 --> 00:53:37,460 och sårad över att dom

1387 00:53:37,460 --> 00:53:39,560 inte ser att hon gjorde

1388 00:53:39,560 --> 00:53:40,720 det delvis för deras skull.

1389 00:53:40,880 --> 00:53:43,100 Och dom får spela fotboll och styrpappan

1390 00:53:43,100 --> 00:53:45,440 försvinner ju i alla fall delvis ut ur bilden

1391 00:53:45,440 --> 00:53:47,220 och skiljer sig och sådär. Man får ju

1392 00:53:47,220 --> 00:53:49,220 känslan av att dom lever betydligt friare än vad hon

1393 00:53:49,220 --> 00:53:51,280 fick göra. Precis och det är väl

1394 00:53:51,280 --> 00:53:52,920 hennes tröst att hon ser ju att

1395 00:53:52,920 --> 00:53:55,100 på grund av att socialtjänsten tvingade

1396 00:53:55,100 --> 00:53:56,920 mamman att gå på utbildningar

1397 00:53:56,920 --> 00:53:59,360 och liksom ta tag

1398 00:53:59,360 --> 00:54:01,200 i sitt liv så har ju hon

1399 00:54:01,200 --> 00:54:03,420 också sett att för att få behålla sina

1400 00:54:03,740 --> 00:54:05,380 yngre barn så måste dom

1401 00:54:05,380 --> 00:54:07,040 få leva ett friare liv

1402 00:54:07,040 --> 00:54:09,480 och ett liv utan misshandel

1403 00:54:09,480 --> 00:54:11,080 då. Så att

1404 00:54:11,080 --> 00:54:13,340 det har ju ändå henne gjort.

1405 00:54:13,480 --> 00:54:14,460 Hon har ju räddat sina syskon.

1406 00:54:15,220 --> 00:54:17,420 Hur ser hennes vardag ut sen efter att domen

1407 00:54:17,420 --> 00:54:18,980 faller egentligen?

1408 00:54:19,460 --> 00:54:21,560 Hon faller ju in i en ganska djup depression

1409 00:54:21,560 --> 00:54:23,160 och

1410 00:54:23,160 --> 00:54:25,180 har jättesvårt

1411 00:54:25,180 --> 00:54:27,360 att bearbeta

1412 00:54:27,360 --> 00:54:29,380 både traumat och sen ändå

1413 00:54:29,380 --> 00:54:31,420 att systrarna så småningom flyttar

1414 00:54:31,420 --> 00:54:33,300 tillbaka till mamman gör det ju.

1415 00:54:33,740 --> 00:54:35,500 Och ett tag känns det

1416 00:54:35,500 --> 00:54:37,560 meningslöst och hon försöker också

1417 00:54:37,560 --> 00:54:38,300 ta sitt liv.

1418 00:54:39,760 --> 00:54:41,680 Inte ens Kent som hon har fått en så

1419 00:54:41,680 --> 00:54:43,060 stark relation till kan riktigt

1420 00:54:43,060 --> 00:54:44,720 hjälpa henne ur det där va?

1421 00:54:44,980 --> 00:54:47,360 Nej dom är ju inte psykologer.

1422 00:54:47,640 --> 00:54:48,780 Familjehem har ju liksom

1423 00:54:48,780 --> 00:54:51,220 det är ju så att svenska familjehem dom har ju

1424 00:54:51,220 --> 00:54:53,440 sitt eget liv och sina jobb och sina andra barn

1425 00:54:53,440 --> 00:54:55,340 och dom gör ju såklart så gott dom kan

1426 00:54:55,340 --> 00:54:57,400 som alla föräldrar men det är

1427 00:54:57,400 --> 00:54:59,260 väldigt tungt.

1428 00:54:59,380 --> 00:55:01,340 Men det kommer någon form av

1429 00:55:02,160 --> 00:55:03,460 vändning så småningom.

1430 00:55:03,460 --> 00:55:04,300 Vad handlar den om?

1431 00:55:05,660 --> 00:55:07,400 Ja hon testar

1432 00:55:07,400 --> 00:55:09,400 faktiskt till slut. Mamman vill ju verkligen

1433 00:55:09,400 --> 00:55:11,420 återförenas. Hon testar att flytta

1434 00:55:11,420 --> 00:55:13,480 hem och inser

1435 00:55:13,480 --> 00:55:15,620 att nej det går inte.

1436 00:55:15,900 --> 00:55:16,980 Vad faller det på då?

1437 00:55:17,300 --> 00:55:18,860 Ja men hela den här

1438 00:55:18,860 --> 00:55:21,500 att dom försöker säga att

1439 00:55:21,500 --> 00:55:23,560 ja men du hade fel

1440 00:55:23,560 --> 00:55:25,400 det var ingen som slogs

1441 00:55:25,400 --> 00:55:27,180 du har inget trauma

1442 00:55:27,180 --> 00:55:28,480 det är bara såhär

1443 00:55:28,480 --> 00:55:30,760 skärp dig och skaffa dig ett jobb typ.

1444 00:55:30,760 --> 00:55:32,980 Mamman köper, hon tar egentligen alliansvar

1445 00:55:32,980 --> 00:55:33,380 för det här.

1446 00:55:33,460 --> 00:55:34,540 Som har skett.

1447 00:55:34,940 --> 00:55:37,040 Och det är det det faller på egentligen.

1448 00:55:37,080 --> 00:55:39,000 Och där känner han att hon kan inte

1449 00:55:39,000 --> 00:55:40,840 hon kan inte göra det här.

1450 00:55:40,960 --> 00:55:43,480 Hon kan inte leva under dom omständigheterna.

1451 00:55:46,260 --> 00:55:47,340 Man förstår ju

1452 00:55:47,340 --> 00:55:49,320 av Hannes berättelse men även av andra exempel

1453 00:55:49,320 --> 00:55:51,220 som du beskriver. Det här är verkligen

1454 00:55:51,220 --> 00:55:53,140 inte en lätt situation. Dom här tjejerna blir

1455 00:55:53,140 --> 00:55:54,940 helt utan sammanhang. Dom är

1456 00:55:54,940 --> 00:55:57,080 avskärmade från hela sin

1457 00:55:57,080 --> 00:55:59,100 det som har varit hela deras liv

1458 00:55:59,100 --> 00:56:01,240 så att säga. Det är ett högt

1459 00:56:01,240 --> 00:56:02,060 pris dom betalar.

1460 00:56:03,460 --> 00:56:06,420 Och det många gör som ändå lyckas

1461 00:56:06,420 --> 00:56:08,020 det är ju att dom ändå på något sätt hittar

1462 00:56:08,020 --> 00:56:10,120 varandra. Och hittar

1463 00:56:10,120 --> 00:56:12,280 ett systerskap eller ett nytt familjehem

1464 00:56:12,280 --> 00:56:12,620 eller så.

1465 00:56:13,800 --> 00:56:16,060 Men Hanni har ju fortfarande väldigt tät

1466 00:56:16,060 --> 00:56:18,280 kontakt med Kent och Lotta och får hjälp

1467 00:56:18,280 --> 00:56:20,220 av dom när det blir

1468 00:56:20,220 --> 00:56:22,200 strul i livet. Så som alla barn

1469 00:56:22,200 --> 00:56:24,180 och unga behöver såklart

1470 00:56:24,180 --> 00:56:26,120 en familj. Det skende som du

1471 00:56:26,120 --> 00:56:28,000 beskriver i boken, det ligger ju trots allt några år

1472 00:56:28,000 --> 00:56:30,100 tillbaka i tiden. Hur blev

1473 00:56:30,100 --> 00:56:31,500 Hannis liv sen då?

1474 00:56:32,540 --> 00:56:33,220 Ja men hon

1475 00:56:33,460 --> 00:56:35,400 lyckas ju ta sig ur den här

1476 00:56:35,400 --> 00:56:37,420 värsta depressionen och också får hjälp av

1477 00:56:37,420 --> 00:56:39,260 sin psykolog.

1478 00:56:39,980 --> 00:56:41,140 Och hon

1479 00:56:41,140 --> 00:56:43,440 jobbar inom vården. Hon

1480 00:56:43,440 --> 00:56:45,680 har ett barn och

1481 00:56:45,680 --> 00:56:47,380 alltså det är klart att

1482 00:56:47,380 --> 00:56:49,120 inte det är happily ever after.

1483 00:56:49,320 --> 00:56:51,520 Eftersom hon måste ju fortfarande hålla sig

1484 00:56:51,520 --> 00:56:53,240 liksom sin adress hemlig

1485 00:56:53,240 --> 00:56:55,280 och kan inte

1486 00:56:55,280 --> 00:56:57,300 berätta för alla arbetskamrater och sådär.

1487 00:56:57,300 --> 00:56:59,580 Det finns ett hot fortfarande som i princip

1488 00:56:59,580 --> 00:57:00,620 livslångt då eller?

1489 00:57:01,420 --> 00:57:02,180 Ja alltså

1490 00:57:03,460 --> 00:57:05,280 Kent hade ringt dom här heders

1491 00:57:05,280 --> 00:57:07,800 specialisterna på polisen

1492 00:57:07,800 --> 00:57:09,800 och dom säger nej men det här försvinner

1493 00:57:09,800 --> 00:57:11,700 inte. Men jag vet inte

1494 00:57:11,700 --> 00:57:13,380 det är liksom hur länge

1495 00:57:13,380 --> 00:57:15,920 håller man det här över henne

1496 00:57:15,920 --> 00:57:17,500 ingen som vet.

1497 00:57:18,360 --> 00:57:19,800 Hur ser hon tillbaka på

1498 00:57:19,800 --> 00:57:21,580 allt som har hänt då? Var det värt det trots allt?

1499 00:57:22,460 --> 00:57:23,560 Ja alltså

1500 00:57:23,560 --> 00:57:25,080 det hon säger nu, hon

1501 00:57:25,080 --> 00:57:27,680 går ju ut öppet i den här boken trots att det

1502 00:57:27,680 --> 00:57:29,620 ökar ju hotnivån.

1503 00:57:29,880 --> 00:57:31,600 Och det gör hon ju för att

1504 00:57:31,600 --> 00:57:33,040 hon tycker ju verkligen att

1505 00:57:33,460 --> 00:57:35,240 det var fantastiskt

1506 00:57:35,240 --> 00:57:37,740 att kuratorn

1507 00:57:37,740 --> 00:57:39,840 Caroline hjälpte henne, socialtjänsten

1508 00:57:39,840 --> 00:57:41,380 polisen, familjehemmet.

1509 00:57:41,660 --> 00:57:43,580 Hon har ju fått en frihet.

1510 00:57:43,680 --> 00:57:45,620 Hon kan ju leva det liv hon vill. Hon kan flytta

1511 00:57:45,620 --> 00:57:47,780 vart hon vill. Hon kan jobba med vad hon vill. Hon kan gifta

1512 00:57:47,780 --> 00:57:49,780 sig med vem hon vill eller välja att inte

1513 00:57:49,780 --> 00:57:51,400 gifta sig. Det är ju

1514 00:57:51,400 --> 00:57:53,760 en helt annan sak än att leva

1515 00:57:53,760 --> 00:57:55,760 under det här

1516 00:57:55,760 --> 00:57:57,580 förtrycket såklart. Och hon vill att hennes

1517 00:57:57,580 --> 00:57:59,840 historia ska bli någon slags inspiration

1518 00:57:59,840 --> 00:58:01,660 då för andra kanske eller? Precis.

1519 00:58:01,960 --> 00:58:03,460 På samma sätt som hon kände att hon blev

1520 00:58:03,460 --> 00:58:05,500 så befriad av

1521 00:58:05,500 --> 00:58:08,120 den här föreläsningen och ungdomsboken

1522 00:58:08,120 --> 00:58:09,880 Fotbollshoran

1523 00:58:09,880 --> 00:58:10,240 heter den.

1524 00:58:11,240 --> 00:58:13,340 Så vill hon nu liksom vara

1525 00:58:13,340 --> 00:58:15,620 ett ansikte och vara någon som kan

1526 00:58:15,620 --> 00:58:16,580 inspirera och visa

1527 00:58:16,580 --> 00:58:19,540 andra unga människor att det går

1528 00:58:19,540 --> 00:58:20,780 att hitta ett liv utanför.

1529 00:58:21,040 --> 00:58:23,300 Hon är ju vuxen då i och för sig och myndig

1530 00:58:23,300 --> 00:58:25,500 att fatta sina egna beslut. Men hur resonerar

1531 00:58:25,500 --> 00:58:27,280 du kring det du själv säger?

1532 00:58:27,460 --> 00:58:29,260 Hon exponerar sig ju nu ändå

1533 00:58:29,260 --> 00:58:31,680 och kanske väcker liv i en del

1534 00:58:31,680 --> 00:58:32,940 som vill en illa och så.

1535 00:58:33,460 --> 00:58:34,580 Ja, det är ju

1536 00:58:34,580 --> 00:58:37,440 verkligen inte ett beslut som jag har

1537 00:58:37,440 --> 00:58:38,540 tagit lätt.

1538 00:58:39,600 --> 00:58:41,540 Hon var med första gången öppet

1539 00:58:41,540 --> 00:58:43,740 i ett kortare reportage jag gjorde för Aktuellt

1540 00:58:43,740 --> 00:58:44,260 för några år sedan.

1541 00:58:45,360 --> 00:58:46,920 Och där väntade vi ju

1542 00:58:46,920 --> 00:58:49,380 ett halvår från att jag hade träffat

1543 00:58:49,380 --> 00:58:51,520 henne och jag hade kontakt

1544 00:58:51,520 --> 00:58:53,680 med Kent och Lotta och polisen

1545 00:58:53,680 --> 00:58:54,020 och sådär.

1546 00:58:55,200 --> 00:58:57,160 Innan vi publicerade.

1547 00:58:58,240 --> 00:58:59,220 Och eftersom

1548 00:58:59,220 --> 00:59:01,000 det ändå gick bra

1549 00:59:01,000 --> 00:59:03,040 och hon verkligen, verkligen vill

1550 00:59:03,040 --> 00:59:04,200 och som du säger, är myndig

1551 00:59:04,200 --> 00:59:07,000 så har jag ändå landat på att man har rätt i sin röst.

1552 00:59:07,100 --> 00:59:08,620 Jag tycker att det

1553 00:59:08,620 --> 00:59:11,800 att kunna kliva ut ur skuggorna

1554 00:59:11,800 --> 00:59:14,300 är så värdefullt

1555 00:59:14,300 --> 00:59:15,200 för henne.

1556 00:59:15,200 --> 00:59:16,600 Så jag vill inte

1557 00:59:16,600 --> 00:59:19,240 vara den som sätter upp

1558 00:59:19,240 --> 00:59:21,380 någon sorts barriär eller censur för det.

1559 00:59:22,480 --> 00:59:23,240 Till sist då.

1560 00:59:23,300 --> 00:59:25,120 Vad vill hon förmedla till

1561 00:59:25,120 --> 00:59:27,100 andra unga som lever

1562 00:59:27,100 --> 00:59:28,760 under sådana här förhållanden som hon gjorde?

1563 00:59:29,840 --> 00:59:31,620 Att man ska söka hjälp.

1564 00:59:32,160 --> 00:59:33,000 Att man ska, om inte,

1565 00:59:33,040 --> 00:59:34,600 om inte skolan har någon

1566 00:59:34,600 --> 00:59:37,180 kunskap eller så, så finns det ju hjälplinjer.

1567 00:59:37,380 --> 00:59:37,860 Det finns

1568 00:59:37,860 --> 00:59:40,820 organisationer som vänder sig specifikt

1569 00:59:40,820 --> 00:59:42,820 till unga med

1570 00:59:42,820 --> 00:59:44,660 hedersrelaterat problematik

1571 00:59:44,660 --> 00:59:46,700 som kan hjälpa till att slussa en till kanske

1572 00:59:46,700 --> 00:59:48,620 en socialtjänst

1573 00:59:48,620 --> 00:59:50,400 som har kunskap och så.

1574 00:59:50,960 --> 00:59:52,880 Man har rätt att leva det liv man vill

1575 00:59:52,880 --> 00:59:53,600 leva i Sverige.

1576 00:59:54,900 --> 00:59:56,720 Maria Grill, författare och journalist

1577 00:59:56,720 --> 00:59:58,880 på Sveriges Television. Stort tack för att du gästade

1578 00:59:58,880 --> 01:00:00,700 kvartalsfredagsintervju. Tack så mycket

1579 01:00:00,700 --> 01:00:01,180 för att jag fick komma.

Källinformation

Utgivare:
Kvartal

Skapad: 4 maj 2026