Sista februari inledde USA och Israel sitt olagliga angreppskrig mot Iran och dödade högsta ledaren Ali Khamenei. I den iranska diasporan har reaktionerna varit blandade. Förra shahens son Reza Pahlavi har fått ut en exilhöger på gatorna, lierade med MAGA-rörelsen, som genom hot och trakasserier angriper vänsteriranier. Samtidigt har delar av den antiimperialistiska rörelsen ställt sig på iranska regimens sida mot det imperialistiska angreppskriget och väljer att blunda för Islamiska republikens massakrer på oppositionella proteströrelser i landet. Med litteraturskribenten Sara Abdollahi diskuterar vi hur en antifascistisk vänster kan agera mot ett imperialistiskt krig där både angriparna och den utsatta regimen är totalitära stater. För mer info: Toomaj Salehi: Mouse Hole"/"Soorakh Moosh https://www.youtube.com/watch?v=DB_vAtHNgoE&list=RDDB_vAtHNgoE&start_radio=1 Athena Farrokhzad: En påminnelse om vänsterns uppgift med anledning av situationen i Iran https://tidningenbrand.se/2026/03/12/en-paminnelse-om-vansterns-uppgift-med-anledning-av-situationen-i-iran Shora Esmailian: När bomber faller tystnar allt annat https://www.clarte.se/nar-bomber-faller-tystnar-allt-annat/ Sara Abdollahi: Ayatollans läsning avslöjar okänd sida https://www.svd.se/a/Q7rPPV/varfor-laser-irans-ayatolla-khamenei-kontroversiell-litteratur Paul T Levin: ”Därför vill Israel fortsätta söndra och härska i Mellanöstern” https://www.dn.se/debatt/darfor-vill-israel-fortsatta-sondra-och-harska-i-mellanostern/ Roya Hakimnia; Vänsteriranier organisera er! https://internationalen.se/vansteriranier-organisera-er/ Shora Esmailian: Möjligheten till frihet hade precis börjat anas https://www.aftonbladet.se/av/shora-esmailian Rojin Pertow: Både shahen och mullorna skiter i arbetarkvinnorna https://www.flamman.se/bade-shahen-och-mullorna-skiter-i-arbetarkvinnorna/ Studio Internationalen med Shora Esmailian https://internationalen.se/shora-esmailian-om-iran/ Viljans optimism: Mellan mullor och monarkister Mellan mullor och monarkister Ali Esbati: Angreppet på Iran är inget att fira, krigets fortsättning är döden https://www.dn.se/kultur/ali-esbati-angreppet-pa-iran-ar-inget-att-fira-krigets-fortsattning-ar-doden/
1 00:00:11,310 --> 00:00:56,670 Välkommen till podden Apans Anatomi och idag tänker jag att vi ska prata om Iran.
2 00:00:56,670 --> 00:01:06,530 Lite Iran, vad som sker, vad som har skett, historia och med mig har jag Sara Abdullahi.
3 00:01:06,970 --> 00:01:08,130 Så har jag efternamnet rätt?
4 00:01:08,550 --> 00:01:09,490 Ja, det gjorde du faktiskt.
5 00:01:09,670 --> 00:01:20,030 Ja, vad bra. Och runt om oss hoppar dina katter också så om ni hör några små jamanden nu.
6 00:01:21,550 --> 00:01:25,030 Bebanden så är det inga barn utan det är en massa katter här.
7 00:01:25,030 --> 00:01:26,570 Precis, ja de låter ju som barn.
8 00:01:26,670 --> 00:01:27,190 Orientaler.
9 00:01:27,450 --> 00:01:29,270 Ja, vad häftigt.
10 00:01:30,650 --> 00:01:41,730 Och vi sitter hemma hos dig, du har dukat upp fika och te och nu får jag säga det här att du sover på soffan just nu.
11 00:01:41,950 --> 00:01:43,030 Ja, du får säga vad du vill.
12 00:01:43,430 --> 00:01:48,650 För att du sitter och följer hela utvecklingen i Iran varje natt nu.
13 00:01:49,170 --> 00:01:56,650 Och vi har ju försökt göra den här podden och det har varit så här, du har varit vaken hela natten och jag har förmiddag.
14 00:01:56,670 --> 00:02:00,030 Och det har varit svårt för oss att pussla ihop det här.
15 00:02:01,050 --> 00:02:05,950 Men nu sitter vi här och jag brukar alltid be mina gäster först presentera sig själva.
16 00:02:06,610 --> 00:02:09,830 Så hur vill du bli presenterad? Vem är du Sara?
17 00:02:10,490 --> 00:02:14,030 Ja, tack för att du sa mitt efternamn rätt till att börja med.
18 00:02:14,450 --> 00:02:15,910 För det är inte så svårt egentligen.
19 00:02:16,570 --> 00:02:20,890 Jag arbetar med litteratur sedan kanske tio år tillbaka.
20 00:02:21,490 --> 00:02:24,510 Ja, det är ett underbetalt självskadebeteende det här arbetet, du vet.
21 00:02:24,510 --> 00:02:24,830 Mm.
22 00:02:26,670 --> 00:02:27,710 Arvode eller så.
23 00:02:27,870 --> 00:02:30,210 Men det är det jag gör, jag tycker om litteratur väldigt mycket.
24 00:02:30,630 --> 00:02:39,530 Så jag försöker skriva essäer och kritik men jag arbetar också med, jag arbetar också i någonting som heter Jon Fosse-rådet.
25 00:02:39,630 --> 00:02:43,050 Det vill säga det är Nobelpristagaren då, Jon Fosse.
26 00:02:43,330 --> 00:02:43,510 Mm.
27 00:02:43,830 --> 00:02:55,290 För hans ära så startade Norge, regeringen där, kulturdepartementet, ett pris där varje år så får en översättare som tar den norska litteraturen ut i världen.
28 00:02:55,450 --> 00:02:56,650 En halv miljon norska.
29 00:02:56,670 --> 00:02:57,130 En halv miljon kronor.
30 00:02:57,390 --> 00:02:57,530 Mm.
31 00:02:57,750 --> 00:03:00,970 Det sysslar jag med och sedan har jag ju suttit i Norska rådets litteraturpris.
32 00:03:01,030 --> 00:03:04,530 Men nu ska vi inte sitta och dra mitt CV men ja, jag älskar litteraturen.
33 00:03:04,670 --> 00:03:05,230 Så kan vi säga.
34 00:03:05,750 --> 00:03:05,910 Ja.
35 00:03:07,030 --> 00:03:13,550 Det var du som hörde av dig till mig faktiskt och var så här, men måste få komma och prata.
36 00:03:13,910 --> 00:03:14,150 Precis.
37 00:03:14,770 --> 00:03:23,590 Det var precis när USAs och Israels angreppskrig mot Iran började.
38 00:03:24,290 --> 00:03:24,470 Ja.
39 00:03:24,470 --> 00:03:24,510 Ja.
40 00:03:24,510 --> 00:03:49,350 Det har ju blivit en så här väldigt polariserad situation både liksom i vänstern, i palestinarörelsen, bland exiliranier, kring hur man ser på det som sker och även de protestvågor som pågick i Iran precis innan USA gick till angrepp.
41 00:03:49,350 --> 00:03:54,470 Om vi börjar där liksom, din koppling till Iran och så.
42 00:03:54,510 --> 00:03:57,170 Hur, vill du säga någonting om det?
43 00:03:57,990 --> 00:03:58,510 Absolut.
44 00:03:59,330 --> 00:04:07,610 Jag föddes ju i Iran och kom hit, jag genomlevde alltså sju av åtta år av Saddams krig mot Iran.
45 00:04:08,050 --> 00:04:08,230 Mm.
46 00:04:08,410 --> 00:04:10,670 Och jag är fyrtiofyra nu, jag är lite dålig på matte.
47 00:04:10,990 --> 00:04:14,070 Jag kom hit när jag var, ja men det blir sju år tror jag.
48 00:04:14,230 --> 00:04:14,470 Mm.
49 00:04:15,210 --> 00:04:17,930 Med mamma och lillebror, pappa kom två år senare.
50 00:04:18,570 --> 00:04:21,470 Så jag har ganska stark koppling till Iran.
51 00:04:21,470 --> 00:04:23,950 Sen är det väl så många andra exil.
52 00:04:24,510 --> 00:04:31,310 Barn, att man i början försökte distansera sig för man ville ju så att säga bli accepterad i det nya samhället.
53 00:04:31,690 --> 00:04:31,750 Mm.
54 00:04:31,970 --> 00:04:34,990 Jag ville ju liksom gärna bli svensk om man säger så då.
55 00:04:35,390 --> 00:04:35,670 Mm.
56 00:04:35,830 --> 00:04:36,270 I början.
57 00:04:36,710 --> 00:04:42,790 Under senare år så har jag börjat komma tillbaka till att jag ändå är iranier som bor i Sverige.
58 00:04:43,610 --> 00:04:48,750 Och har följt vad som sker i landet, jag har tagit del av kulturen och litteraturen.
59 00:04:52,030 --> 00:04:52,590 Så...
60 00:04:52,590 --> 00:04:53,750 2022 när...
61 00:04:54,510 --> 00:04:56,510 När det här var kvinnalivsfrihetsrevolutionen.
62 00:04:56,510 --> 00:04:57,010 Mm.
63 00:04:57,010 --> 00:05:02,750 Det var första gången jag på riktigt vågade säga någonting om Iran.
64 00:05:02,750 --> 00:05:03,250 Mm.
65 00:05:03,250 --> 00:05:08,210 För fascismen, vi har ju levt i Iran under en regim som har...
66 00:05:08,210 --> 00:05:11,750 Fascismen är ju sån att den skapar ju rädsla också utanför landet.
67 00:05:11,750 --> 00:05:15,350 Många iranare vågar ju inte prata, man vågar inte säga någonting.
68 00:05:15,350 --> 00:05:19,790 Inte ens när man bor i Sverige för att man kanske kan straffas liksom.
69 00:05:19,790 --> 00:05:20,290 Mm.
70 00:05:20,290 --> 00:05:22,290 Och jag har också varit en av dem.
71 00:05:22,290 --> 00:05:24,290 Men då under 2022 tänkte jag.
72 00:05:24,510 --> 00:05:27,250 Unga människor går ut på gatan och riskerar sina liv.
73 00:05:27,490 --> 00:05:32,330 Vem är jag att sitta i Sverige så här privilegierad och inte säga någonting?
74 00:05:33,070 --> 00:05:34,610 Så då började jag engagera mig.
75 00:05:35,450 --> 00:05:36,350 Och så fortsatte det så.
76 00:05:36,550 --> 00:05:42,790 Och nu, som du sa i början där så är jag ju väldigt liksom indragen i det som sker i Iran.
77 00:05:42,910 --> 00:05:46,290 Dels med regimens massaker i januari.
78 00:05:47,350 --> 00:05:50,450 Dels då med det här kriget, USA-Israels krig.
79 00:05:50,450 --> 00:05:52,210 Har du släktingar kvar?
80 00:05:53,130 --> 00:05:54,450 Ja, men min...
81 00:05:54,510 --> 00:05:55,790 Jag har en försvarsmekanism.
82 00:05:55,790 --> 00:06:01,010 Jag försöker ju inte fråga så här mina föräldrar om de har kontakt med mina släktingar.
83 00:06:01,010 --> 00:06:02,010 Mm.
84 00:06:02,010 --> 00:06:05,010 För jag vill egentligen inte veta.
85 00:06:05,010 --> 00:06:09,610 Och jag tänker också som skådespelerska angolskifte Farahani sa.
86 00:06:09,610 --> 00:06:13,010 Jag har 92 miljoner som är mina släktingar i Iran.
87 00:06:13,010 --> 00:06:18,010 Jag ser hela befolkningen som mina släktingar egentligen.
88 00:06:18,010 --> 00:06:19,010 Mm.
89 00:06:19,010 --> 00:06:21,010 Jag känner också så här skuld, du vet.
90 00:06:21,010 --> 00:06:22,010 Mm.
91 00:06:22,010 --> 00:06:24,010 Att jag sitter här.
92 00:06:24,010 --> 00:06:27,570 Och då blir det också väldigt privilegierat att inte säga någonting.
93 00:06:27,970 --> 00:06:28,250 Mm.
94 00:06:28,630 --> 00:06:29,130 På något sätt.
95 00:06:29,690 --> 00:06:36,690 Under de här kvinnaliv-frihet-protesterna som var så var det ju även en del stödmanifestationer och så här.
96 00:06:37,090 --> 00:06:37,350 Ja.
97 00:06:38,190 --> 00:06:40,930 Hur var de demonstrationerna organiserade?
98 00:06:41,070 --> 00:06:48,010 För där var det väl ändå en rätt tydlig vänsterprofil på de demonstrationerna.
99 00:06:48,010 --> 00:06:53,010 Fanns det samma spänningar liksom i så här vad man ska säga bland...
100 00:06:54,010 --> 00:06:56,010 ...stiliranier då?
101 00:06:56,010 --> 00:06:58,010 Ja.
102 00:06:58,010 --> 00:07:00,010 Då upplevde jag att det fanns en slags...
103 00:07:00,010 --> 00:07:02,010 ...en slags öppenhet att...
104 00:07:02,010 --> 00:07:04,010 ...du vet...
105 00:07:04,010 --> 00:07:06,010 ...regimen har sedan länge...
106 00:07:06,010 --> 00:07:08,010 ...och shahen innan regimen...
107 00:07:08,010 --> 00:07:10,010 ...splittrat oss.
108 00:07:10,010 --> 00:07:11,010 Du vet så här...
109 00:07:11,010 --> 00:07:14,010 ...du är perser, du är balocher, du är kurder...
110 00:07:14,010 --> 00:07:16,010 ...och sen har ju de förtryckt balocherna och kurderna...
111 00:07:16,010 --> 00:07:18,010 ...balocherna är ju papperslösa till exempel.
112 00:07:18,010 --> 00:07:19,010 Mm.
113 00:07:19,010 --> 00:07:22,010 Och så har ju de splittrat oss så att vi aldrig liksom gått samman.
114 00:07:22,010 --> 00:07:22,550 Mm.
115 00:07:22,550 --> 00:07:26,550 Och så har vi inte ens vet att Iran består till 90% av minoriteter.
116 00:07:26,550 --> 00:07:29,550 Och de flesta av oss är en mix dessutom.
117 00:07:29,550 --> 00:07:32,550 Och så det var ju en styrka att vi alla kom samman och...
118 00:07:32,550 --> 00:07:36,550 ...då hittade jag många under den liksom...
119 00:07:36,550 --> 00:07:39,550 ...både under demonstrationerna och på internet...
120 00:07:39,550 --> 00:07:43,550 ...som jag kände så här, även om vi kanske inte tyckte prick likadant...
121 00:07:43,550 --> 00:07:46,550 ...så var det ändå målet att...
122 00:07:46,550 --> 00:07:50,550 ...ja men kvinnalivsfrihet, den sloganen, att det är en ganska bra slogan...
123 00:07:50,550 --> 00:07:53,550 ...det är ju med att Jinnah Mahsa Amini mördades.
124 00:07:53,550 --> 00:07:56,550 Så det var ju en kurdisk slogan från början egentligen.
125 00:07:56,550 --> 00:07:57,550 Mm.
126 00:07:57,550 --> 00:08:00,550 Det kändes hoppfullt då att vi kunde samsas kring det där.
127 00:08:00,550 --> 00:08:07,550 Och sen så hörde jag på demonstrationer att Reza Pahlavi, alltså clownprinsen...
128 00:08:07,550 --> 00:08:11,550 ...som jag brukar kalla honom, hans anhängare och Mujaheddin då...
129 00:08:11,550 --> 00:08:14,550 ...att de brukade slåss med sina flaggstänger mot varandra...
130 00:08:14,550 --> 00:08:16,550 ...men det var aldrig någonting jag upplevde.
131 00:08:16,550 --> 00:08:17,050 Mm.
132 00:08:17,050 --> 00:08:19,550 Jag upplevde bara kvinnalivsfrihetsrörelsen.
133 00:08:19,550 --> 00:08:21,550 Den var så mäktig och så stor.
134 00:08:21,550 --> 00:08:30,550 Och nu har det ju just de här Reza Pahlavi, Shahens så kallade kronprins liksom...
135 00:08:30,550 --> 00:08:31,550 Clownprins.
136 00:08:31,550 --> 00:08:32,549 Clownprinsen.
137 00:08:32,549 --> 00:08:38,549 Men Shahen, vid revolutionen 79 så...
138 00:08:38,549 --> 00:08:44,550 ...han flydde ju tidigt när protesterna började bli stora i Iran...
139 00:08:44,550 --> 00:08:45,550 Mm.
140 00:08:45,550 --> 00:08:48,550 ...och hamnade i USA och där har liksom hans son växt upp...
141 00:08:48,550 --> 00:08:49,550 Mm.
142 00:08:49,550 --> 00:08:56,550 ...och är ju väldigt kopplad till hela Trumps magahögen och liksom hela det...
143 00:08:56,550 --> 00:09:00,550 ...så att de har ju fått någonstans en medvind vid det och...
144 00:09:00,550 --> 00:09:04,550 ...också väldigt pro-israeliska.
145 00:09:04,550 --> 00:09:11,550 Reza Pahlavi har ju varit över mycket i Israel och försökt liksom mobilisera stöd där...
146 00:09:11,550 --> 00:09:18,550 ...men vad kan man säga mer om honom och hans rörelse för de hörs ju väldigt mycket just nu på...
147 00:09:18,550 --> 00:09:21,550 ...på gator och torg liksom.
148 00:09:21,550 --> 00:09:22,550 Mm.
149 00:09:22,550 --> 00:09:28,550 Det man kan säga det är ju att om man ska tolka rörelsen välvilligt...
150 00:09:28,550 --> 00:09:29,550 Mm.
151 00:09:29,550 --> 00:09:31,550 ...så kan man tolka den som...
152 00:09:31,550 --> 00:09:38,550 ...om vi börjar med rörelsen då bortsett från honom så är det många iranier som är totalt traumatiserade...
153 00:09:38,550 --> 00:09:41,550 ...av allt som har varit i Iran liksom.
154 00:09:41,550 --> 00:09:47,550 Iran har ju inte varit fritt på väldigt länge även om man säger att det inte har varit fritt under 50 år...
155 00:09:47,550 --> 00:09:50,550 ...så är det längre än så. Iran har ju nästan aldrig varit fritt liksom.
156 00:09:50,550 --> 00:09:51,550 Mm.
157 00:09:51,550 --> 00:09:53,550 Det har alltid varit någon invasion eller du vet.
158 00:09:53,550 --> 00:09:59,550 Men ett folk som aldrig får läka, alltså man kan ju säga så här, judiska minoriteten kanske vi inte ska men judar...
159 00:09:59,550 --> 00:10:05,550 ...de har ju ändå delvis fått chansen att läka traumat även om förintelsen fortfarande är en stor...
160 00:10:05,550 --> 00:10:06,550 Mm.
161 00:10:06,550 --> 00:10:12,550 ...och pågående trauma så finns det ju ändå, du vet det finns ju ändå, det har funnits plats och...
162 00:10:12,550 --> 00:10:15,550 ...jag vet inte hur jag ska förklara det här Mattias men förstår du vad jag menar?
163 00:10:15,550 --> 00:10:16,550 Mm.
164 00:10:16,550 --> 00:10:22,550 ...och sammanhållning på ett sätt också som iranier kanske inte har haft på liknande sätt då.
165 00:10:22,550 --> 00:10:29,550 Och då har man det här traumat och det här traumat och längtan efter någon, ett paradisiskt tillstånd...
166 00:10:29,550 --> 00:10:32,550 ...som kanske egentligen aldrig har funnits men som man minns det som.
167 00:10:32,550 --> 00:10:37,550 För innan regimens tid så var ju Shahen, han var ju inte lika fascistisk alltså.
168 00:10:37,550 --> 00:10:44,550 Det var ju han som gjorde evinfängelset och sådär men man kunde gå på disco och ha kort kjol.
169 00:10:44,550 --> 00:10:46,550 Ja men du vet det är den grejen de minns liksom.
170 00:10:46,550 --> 00:10:47,550 De kunde gå och dansa.
171 00:10:47,550 --> 00:10:50,550 Ja det sprids mycket bilder från den tiden att såhär var det då.
172 00:10:50,550 --> 00:10:55,550 Här gick de lättklädda på stranden och på disco och i västerländsk.
173 00:10:55,550 --> 00:10:56,550 Precis.
174 00:10:56,550 --> 00:10:57,550 Exakt så.
175 00:10:57,550 --> 00:11:06,550 Och då minns man det och så tänker jag att det finns en slags persian supermachism inom Iranierna.
176 00:11:06,550 --> 00:11:13,550 För att den döda Shahens pappa han lärde ut i skolorna så lärde han ut att vi är arier.
177 00:11:13,550 --> 00:11:14,550 Vi Iranier är arier.
178 00:11:14,550 --> 00:11:17,550 Det var ju så att skolböckerna fick man lära sig att man är arier.
179 00:11:17,550 --> 00:11:23,550 Han begick också folkmord på såhär luror. Alltså folk från Lorestan.
180 00:11:23,550 --> 00:11:26,550 Och ville att alla skulle vara så kallade perser liksom såhär.
181 00:11:26,550 --> 00:11:28,550 Så den grejen har ju funnits med.
182 00:11:28,550 --> 00:11:32,550 Folk som, även folk som är progressiva, jag hörde dem säga såhär men vi är arier.
183 00:11:32,550 --> 00:11:36,550 Okej, det var typ Hitler som kom på det där eller det var ju nazisterna.
184 00:11:36,550 --> 00:11:38,550 Varför vill vi anamma det?
185 00:11:38,550 --> 00:11:41,550 Men det har ju följt med och jag tror liksom att den här längtan tillbaka...
186 00:11:41,550 --> 00:11:42,550 ...blir sådär.
187 00:11:42,550 --> 00:11:45,550 Blir så stark att den rörelsen då blir fascistisk.
188 00:11:45,550 --> 00:11:48,550 För att då går man ju med på att såhär vi ska bomba.
189 00:11:48,550 --> 00:11:52,550 Alltså Trump och Netanyahu ska bomba Iran. Bara vi får åka tillbaka.
190 00:11:52,550 --> 00:11:56,550 Bara jag får åka tillbaka och dricka cool aid med Trump liksom.
191 00:11:56,550 --> 00:11:58,550 Det är lite den känslan jag får liksom såhär.
192 00:11:58,550 --> 00:12:03,550 Det är inte såhär, det bor människor där. Det bor över 90 miljoner människor där.
193 00:12:03,550 --> 00:12:08,550 Landet kommer vara ruiner. Du kommer inte kunna dricka cool aid med Trump eller Reza Pahlavi.
194 00:12:08,550 --> 00:12:10,550 För det kommer inte finnas ett Iran tillbaka.
195 00:12:10,550 --> 00:12:15,550 Utan den här nostalgin, den är så otroligt farlig faktiskt.
196 00:12:15,550 --> 00:12:18,550 Om jag ska tolka det välvilligt. Om jag ska tolka det ovälvilligt.
197 00:12:18,550 --> 00:12:23,550 Om jag tänker på alla hot och hat man får för att man uttrycker sig.
198 00:12:23,550 --> 00:12:25,550 Och inte har samma tankar och åsikter som dem.
199 00:12:25,550 --> 00:12:27,550 Det är att de är zombies.
200 00:12:27,550 --> 00:12:29,550 De attackerar från alla hålla kanter.
201 00:12:29,550 --> 00:12:32,550 Och Reza Pahlavi han har ju liksom...
202 00:12:32,550 --> 00:12:37,550 Om vi ska prata om honom. Han har ju gått ut och sagt att han ska krossa kurder.
203 00:12:37,550 --> 00:12:39,550 Som han kallar för separatister med armé.
204 00:12:40,550 --> 00:12:42,550 Det är ju sånt som Putin säger.
205 00:12:42,550 --> 00:12:46,550 Jag ska vara helt ärlig. När jag gick ut idag för att köpa fika.
206 00:12:46,550 --> 00:12:50,550 Det var första gången sen jag gjorde intervjun i DN som jag vågade mig utanför lägenheten.
207 00:12:50,550 --> 00:12:52,550 Så räddade jag för den rörelsen.
208 00:12:52,550 --> 00:12:56,550 Ja. Och den har ju begått våldshandlingar.
209 00:12:56,550 --> 00:13:02,550 Riktade mot framförallt vänsterexiliranier.
210 00:13:02,550 --> 00:13:03,550 Verkligen.
211 00:13:03,550 --> 00:13:06,550 Det som är farligt med den rörelsen det är ju också att de säger såhär.
212 00:13:06,550 --> 00:13:08,550 Det här är inte våra egna åsikter.
213 00:13:08,550 --> 00:13:11,550 Vi representerar vad folket i Iran säger.
214 00:13:11,550 --> 00:13:15,550 Så de propagandisterna som medverkar i medierna.
215 00:13:15,550 --> 00:13:17,550 Som bland annat försöker cancella mig just nu.
216 00:13:17,550 --> 00:13:19,550 Det är det de har sagt hela tiden.
217 00:13:19,550 --> 00:13:22,550 Det här är inte mina åsikter.
218 00:13:22,550 --> 00:13:24,550 Det här är vad folket vill i Iran.
219 00:13:24,550 --> 00:13:26,550 Alla människor säger Reza Pahlavi.
220 00:13:26,550 --> 00:13:29,550 Så när det kommer en röst om jag som är vänster.
221 00:13:29,550 --> 00:13:32,550 Och så säger man att det här är en fascistisk rörelse.
222 00:13:32,550 --> 00:13:36,550 Då är det som att man klarar inte det.
223 00:13:36,550 --> 00:13:37,550 Och vill försöka...
224 00:13:37,550 --> 00:13:39,550 Tysta den kritiken.
225 00:13:39,550 --> 00:13:42,550 Och även om jag berättar vad jag menar.
226 00:13:42,550 --> 00:13:43,550 Jag ger exempel.
227 00:13:43,550 --> 00:13:44,550 Det spelar ingen roll.
228 00:13:44,550 --> 00:13:47,550 De har bestämt sig för att jag är fienden.
229 00:13:47,550 --> 00:13:49,550 Och om man inte kan tåla andra åsikter.
230 00:13:49,550 --> 00:13:50,550 Då är man fascist.
231 00:13:50,550 --> 00:13:52,550 Om man försöker tysta andra då är man fascist.
232 00:13:52,550 --> 00:13:58,550 Jag har följt lite de Iranier som är Sverigedemokrater.
233 00:13:58,550 --> 00:14:01,550 På sociala mediekonton.
234 00:14:01,550 --> 00:14:05,550 För att alla i Reza Pahlavi är anhängare av dem.
235 00:14:05,550 --> 00:14:11,550 De är väldigt mycket pro-israeler, pro-Trump och pro-Pahlavi.
236 00:14:11,550 --> 00:14:19,550 Men retoriken är så mycket grövre än vad man ska kalla de här Sverigedemokraterna.
237 00:14:19,550 --> 00:14:25,550 Det är så himla mycket könsord och påhopp.
238 00:14:25,550 --> 00:14:27,550 Det sättet att prata.
239 00:14:27,550 --> 00:14:31,550 Jag är förbryllad över den där retoriken.
240 00:14:31,550 --> 00:14:34,550 Hur de har ställt sig vid palestina-demonstrationerna.
241 00:14:34,550 --> 00:14:39,550 Man bara står med Israel-flaggor och skriker könsord.
242 00:14:39,550 --> 00:14:41,550 Eller kallar folk horungar.
243 00:14:41,550 --> 00:14:43,550 Det är väldigt sofistikerat.
244 00:14:43,550 --> 00:14:49,550 Det är det om man tänker säga vad man vill om regimen.
245 00:14:49,550 --> 00:14:52,550 Den är ju bildad.
246 00:14:52,550 --> 00:14:58,550 Den har använt sig av språket på ett sätt som inte är svordomar.
247 00:14:58,550 --> 00:15:03,550 Man använder sig av retorik som är antikolonial.
248 00:15:04,550 --> 00:15:06,550 Antimperialistisk.
249 00:15:06,550 --> 00:15:07,550 Man är påläst.
250 00:15:07,550 --> 00:15:09,550 Nu säger jag inte att alla är det.
251 00:15:09,550 --> 00:15:11,550 Men de som leder är ju definitivt det.
252 00:15:11,550 --> 00:15:14,550 Och han som dog nu. Han som de mördade.
253 00:15:14,550 --> 00:15:16,550 Larry Gianni tror jag han heter.
254 00:15:16,550 --> 00:15:19,550 Han hade ju skrivit en bok om Kant.
255 00:15:19,550 --> 00:15:23,550 Så det är också intressant den här kontrasten.
256 00:15:23,550 --> 00:15:29,550 Men jag tror inte att människor blir nazister på grund av bristen på bildning.
257 00:15:29,550 --> 00:15:32,550 Jag tror att det handlar om att man i grunden faller in.
258 00:15:32,550 --> 00:15:33,550 Som du och jag pratade lite om.
259 00:15:33,550 --> 00:15:36,550 Man rasar in i ett resentment på något sätt.
260 00:15:36,550 --> 00:15:39,550 På grund av allt det här med nostalgin.
261 00:15:39,550 --> 00:15:42,550 I grunden så tror man att man är lite bättre än alla andra.
262 00:15:42,550 --> 00:15:52,940 Vi är perser.
263 00:15:52,940 --> 00:15:58,940 Om vi går tillbaka lite till revolutionen 1979.
264 00:15:58,940 --> 00:16:00,940 Revolutionen mot Sahen.
265 00:16:00,940 --> 00:16:09,940 Där Ayatollah Khomeini hade ju deltagit i protester redan innan.
266 00:16:09,940 --> 00:16:10,940 Och fått fly utomlands.
267 00:16:10,940 --> 00:16:18,940 Så han satt ju i Frankrike när alla de här revolterna liksom skedde.
268 00:16:18,940 --> 00:16:21,940 Och det var ju till en början liksom där 1978.
269 00:16:21,940 --> 00:16:26,940 Så var ju vänstern väldigt dominerande i protesterna.
270 00:16:26,940 --> 00:16:30,940 Liksom att det fanns en stark iransk vänster.
271 00:16:30,940 --> 00:16:33,940 Det pågick strejker.
272 00:16:33,940 --> 00:16:34,940 Det var studentprotester.
273 00:16:34,940 --> 00:16:37,940 Det bildades arbetarråd.
274 00:16:37,940 --> 00:16:38,940 Shoras.
275 00:16:38,940 --> 00:16:39,940 Mm.
276 00:16:39,940 --> 00:16:50,940 Och sen så kom den här svängningen över till de shia muslimer kring Khomeini.
277 00:16:50,940 --> 00:16:54,940 Som hade en liknande revolutionär retorik.
278 00:16:54,940 --> 00:16:55,940 Mm.
279 00:16:55,940 --> 00:16:58,940 Hur ska man beskriva den här liksom.
280 00:16:58,940 --> 00:17:02,940 För jag tänkte det har blivit som en berättelse alltså med idag.
281 00:17:02,940 --> 00:17:06,940 Den här naiva islamkramande vänstern.
282 00:17:06,940 --> 00:17:07,940 Som tror att man ska.
283 00:17:07,940 --> 00:17:08,940 Motverka.
284 00:17:08,940 --> 00:17:10,940 Motverka islamofobi.
285 00:17:10,940 --> 00:17:14,940 Och protestera liksom med muslimska organisationer.
286 00:17:14,940 --> 00:17:16,940 Och ni kommer bli huggna i ryggen.
287 00:17:16,940 --> 00:17:17,940 Mm.
288 00:17:17,940 --> 00:17:19,940 Det första som sker när ni gör det där.
289 00:17:19,940 --> 00:17:24,940 Ni har inte lärt er någonting liksom av iranska revolutionen.
290 00:17:24,940 --> 00:17:25,940 79.
291 00:17:25,940 --> 00:17:28,940 Men jag är mer intresserad av det här.
292 00:17:28,940 --> 00:17:30,940 Vad.
293 00:17:30,940 --> 00:17:36,940 Hur kunde det finnas två revolutionära rörelser samtidigt.
294 00:17:36,940 --> 00:17:37,940 Och vad fanns det för.
295 00:17:37,940 --> 00:17:40,940 Skillnader och beröringspunkter.
296 00:17:40,940 --> 00:17:42,940 Vad gjorde att de kunde.
297 00:17:42,940 --> 00:17:45,940 Liksom ta fart samtidigt.
298 00:17:45,940 --> 00:17:47,940 Ja det är en väldigt viktig fråga.
299 00:17:47,940 --> 00:17:48,940 För att.
300 00:17:48,940 --> 00:17:50,940 Det vi får höra det är ju att alla.
301 00:17:50,940 --> 00:17:52,940 Vänstergrupper.
302 00:17:52,940 --> 00:17:54,940 Stöttade Khomeini.
303 00:17:54,940 --> 00:17:55,940 Mm.
304 00:17:55,940 --> 00:17:57,940 Det här stämmer ju inte överhuvudtaget.
305 00:17:57,940 --> 00:17:59,940 Det fanns många olika vänsterrörelser.
306 00:17:59,940 --> 00:18:00,940 Vi hade Tode.
307 00:18:00,940 --> 00:18:01,940 Mm.
308 00:18:01,940 --> 00:18:02,940 Todepartiet.
309 00:18:02,940 --> 00:18:03,940 Som var en slags.
310 00:18:03,940 --> 00:18:05,940 De allierade sig med.
311 00:18:05,940 --> 00:18:06,940 Sovjet.
312 00:18:06,940 --> 00:18:07,940 Soss.
313 00:18:07,940 --> 00:18:08,940 Alltså de är någon slags sosse kommunister.
314 00:18:08,940 --> 00:18:09,940 De är jätte.
315 00:18:09,940 --> 00:18:10,940 Ja.
316 00:18:10,940 --> 00:18:11,940 Konstiga.
317 00:18:11,940 --> 00:18:12,940 De allierade sig alltid med makten.
318 00:18:12,940 --> 00:18:13,940 På olika sätt liksom.
319 00:18:13,940 --> 00:18:14,940 Och det var många intellektuella.
320 00:18:14,940 --> 00:18:15,940 Såhär stora intellektuella.
321 00:18:15,940 --> 00:18:16,940 Som anslöt sig.
322 00:18:16,940 --> 00:18:17,940 Vi har en jättekänd poet.
323 00:18:17,940 --> 00:18:18,940 Som heter Ahmad Shamlu.
324 00:18:18,940 --> 00:18:19,940 Han gick senare ur där också.
325 00:18:19,940 --> 00:18:20,940 Mm.
326 00:18:20,940 --> 00:18:21,940 De var ju med.
327 00:18:21,940 --> 00:18:22,940 Khomeini.
328 00:18:22,940 --> 00:18:23,940 Sossade ju alltid på fel sida av historien.
329 00:18:23,940 --> 00:18:24,940 Jag vet.
330 00:18:24,940 --> 00:18:25,940 Jag har varit sosse.
331 00:18:25,940 --> 00:18:26,940 Men.
332 00:18:26,940 --> 00:18:27,940 Ja.
333 00:18:27,940 --> 00:18:28,940 Men.
334 00:18:28,940 --> 00:18:29,940 Ja men de var med där.
335 00:18:29,940 --> 00:18:30,940 Och sen har vi liksom fraktionen.
336 00:18:30,940 --> 00:18:31,940 Ja men små fraktioner.
337 00:18:31,940 --> 00:18:32,940 Vi har Fadoyan.
338 00:18:32,940 --> 00:18:33,940 Vi har.
339 00:18:33,940 --> 00:18:34,940 Vi har.
340 00:18:34,940 --> 00:18:35,940 Ja men små fraktioner.
341 00:18:35,940 --> 00:18:36,940 Vi har Fadoyan.
342 00:18:36,940 --> 00:18:40,940 Några av dem var såhär islamister och kommunister.
343 00:18:40,940 --> 00:18:43,940 Och de var väl också med faktiskt där.
344 00:18:43,940 --> 00:18:44,940 Med Khomeini.
345 00:18:44,940 --> 00:18:45,940 Och sen hade de två fraktioner.
346 00:18:45,940 --> 00:18:46,940 Det var de som var militanta.
347 00:18:46,940 --> 00:18:48,940 Och det var de som inte var militanta.
348 00:18:48,940 --> 00:18:49,940 Mm.
349 00:18:49,940 --> 00:18:50,940 Så de bidrog på sin.
350 00:18:50,940 --> 00:18:51,940 Med sina olika expertiser.
351 00:18:51,940 --> 00:18:52,940 Men.
352 00:18:52,940 --> 00:18:53,940 Är det de som kallas Folkets Moha Hedin.
353 00:18:53,940 --> 00:18:54,940 Nej.
354 00:18:54,940 --> 00:18:55,940 Det är en annan.
355 00:18:55,940 --> 00:18:56,940 Folkets Moha Hedin.
356 00:18:56,940 --> 00:18:57,940 Det är en annan fraktion.
357 00:18:57,940 --> 00:18:58,940 Ja.
358 00:18:58,940 --> 00:18:59,940 Och det var då.
359 00:18:59,940 --> 00:19:00,940 Massoud Rajavi.
360 00:19:00,940 --> 00:19:01,940 Som startade det.
361 00:19:01,940 --> 00:19:02,940 Han har ju försvunnit nu.
362 00:19:02,940 --> 00:19:03,940 Så det är en som heter Mariam.
363 00:19:03,940 --> 00:19:04,940 Ja.
364 00:19:04,940 --> 00:19:06,940 Mariam Rajavi som har organisationen nu.
365 00:19:06,940 --> 00:19:09,940 Hon var gift med honom innan han försvann.
366 00:19:09,940 --> 00:19:12,940 De körde hårt på antiimperialism.
367 00:19:12,940 --> 00:19:13,940 Mm.
368 00:19:13,940 --> 00:19:14,940 Gjorde de.
369 00:19:14,940 --> 00:19:15,940 Så man kan höra tal.
370 00:19:15,940 --> 00:19:16,940 När de höll tal och sådär.
371 00:19:16,940 --> 00:19:17,940 När de pratade om det där.
372 00:19:17,940 --> 00:19:19,940 Men de använde sig mycket av militära metoder.
373 00:19:19,940 --> 00:19:21,940 Min pappa berättade när jag var liten.
374 00:19:21,940 --> 00:19:22,940 Så.
375 00:19:22,940 --> 00:19:24,940 Gick vi förbi en av.
376 00:19:24,940 --> 00:19:25,940 En liten butik.
377 00:19:25,940 --> 00:19:26,940 Där vi bodde.
378 00:19:26,940 --> 00:19:27,940 Och då hade.
379 00:19:27,940 --> 00:19:29,940 Moha Hedin åkt förbi med sina motorcyklar.
380 00:19:29,940 --> 00:19:30,940 Och liksom.
381 00:19:30,940 --> 00:19:31,940 Mejat ner.
382 00:19:31,940 --> 00:19:32,940 Han som.
383 00:19:32,940 --> 00:19:33,940 Ägde affären.
384 00:19:33,940 --> 00:19:34,940 En farbror.
385 00:19:34,940 --> 00:19:35,940 För att han hade såhär.
386 00:19:35,940 --> 00:19:36,940 Långt skägg.
387 00:19:36,940 --> 00:19:37,940 Och de tänkte att han var såhär mulla typ.
388 00:19:37,940 --> 00:19:38,940 Mm.
389 00:19:38,940 --> 00:19:39,940 Det var på den nivån.
390 00:19:39,940 --> 00:19:40,940 De terroriserade folket.
391 00:19:40,940 --> 00:19:41,940 Mm.
392 00:19:41,940 --> 00:19:42,940 En sekte.
393 00:19:42,940 --> 00:19:43,940 Är vad de är.
394 00:19:43,940 --> 00:19:44,940 Och var.
395 00:19:44,940 --> 00:19:45,940 Kan man säga.
396 00:19:45,940 --> 00:19:46,940 Och de är inte.
397 00:19:46,940 --> 00:19:47,940 Alltså de är inte vänster.
398 00:19:47,940 --> 00:19:48,940 I början kanske de var någon slags.
399 00:19:48,940 --> 00:19:49,940 Antiimperialist vänster.
400 00:19:49,940 --> 00:19:50,940 Men de är ju en högerfraktion.
401 00:19:50,940 --> 00:19:51,940 Som faktiskt allierades.
402 00:19:51,940 --> 00:19:52,940 Som är med Trump.
403 00:19:52,940 --> 00:19:53,940 Med Israel.
404 00:19:53,940 --> 00:19:54,940 Mm.
405 00:19:54,940 --> 00:19:55,940 Och jag vet inte om du känner till att.
406 00:19:55,940 --> 00:19:56,940 Mariam Rajavi också.
407 00:19:56,940 --> 00:19:58,940 Gick samman med Saddam Hussein.
408 00:19:58,940 --> 00:20:01,940 Och de försökte attackera Iran.
409 00:20:01,940 --> 00:20:02,940 De hade en egen armé.
410 00:20:02,940 --> 00:20:04,940 Som skulle attackera Iran.
411 00:20:04,940 --> 00:20:05,940 Från Irak.
412 00:20:05,940 --> 00:20:06,940 Så hon liksom gav kommando.
413 00:20:06,940 --> 00:20:07,940 Det finns att lyssna på.
414 00:20:07,940 --> 00:20:08,940 Attack.
415 00:20:08,940 --> 00:20:09,940 Och sen så går de in i Iran.
416 00:20:09,940 --> 00:20:10,940 Och de.
417 00:20:10,940 --> 00:20:11,940 Såklart så mördas alla dem liksom.
418 00:20:11,940 --> 00:20:12,940 Mm.
419 00:20:12,940 --> 00:20:13,940 Den fraktionen.
420 00:20:13,940 --> 00:20:14,940 Jättekonstiga sekteristerna.
421 00:20:14,940 --> 00:20:15,940 Och sen så har vi.
422 00:20:15,940 --> 00:20:16,940 Andra såhär smågrupper.
423 00:20:16,940 --> 00:20:17,940 Som liksom.
424 00:20:17,940 --> 00:20:18,940 Aldrig var på Khomeinis sida.
425 00:20:18,940 --> 00:20:19,940 Mm.
426 00:20:19,940 --> 00:20:20,940 Som man aldrig liksom pratar om.
427 00:20:20,940 --> 00:20:21,940 Man säger alltid att.
428 00:20:21,940 --> 00:20:22,940 Vänstern.
429 00:20:22,940 --> 00:20:23,940 Gjorde det.
430 00:20:23,940 --> 00:20:24,940 Men.
431 00:20:24,940 --> 00:20:25,940 Vänstern är ju.
432 00:20:25,940 --> 00:20:26,940 Det finns inte en vänster.
433 00:20:26,940 --> 00:20:27,940 Det finns ju många.
434 00:20:27,940 --> 00:20:28,940 Olika.
435 00:20:28,940 --> 00:20:29,940 Mm.
436 00:20:29,940 --> 00:20:30,940 Och så får man ju också minnas att.
437 00:20:30,940 --> 00:20:31,940 Vi har ju.
438 00:20:32,940 --> 00:20:33,940 Som Khomeini hade.
439 00:20:33,940 --> 00:20:34,940 Som skrev boken.
440 00:20:34,940 --> 00:20:35,940 Qarb Zadegi.
441 00:20:35,940 --> 00:20:36,940 Det betyder.
442 00:20:36,940 --> 00:20:37,940 Att man är förgiftad.
443 00:20:37,940 --> 00:20:38,940 Av.
444 00:20:38,940 --> 00:20:39,940 Väst.
445 00:20:39,940 --> 00:20:40,940 Och det var.
446 00:20:40,940 --> 00:20:41,940 En.
447 00:20:41,940 --> 00:20:42,940 Iransk författare.
448 00:20:42,940 --> 00:20:43,940 Som heter Jalal.
449 00:20:43,940 --> 00:20:44,940 Al.
450 00:20:44,940 --> 00:20:45,940 Eller Ahmad.
451 00:20:45,940 --> 00:20:46,940 Som.
452 00:20:46,940 --> 00:20:47,940 Skrev en bok om det här.
453 00:20:47,940 --> 00:20:48,940 Där han.
454 00:20:48,940 --> 00:20:49,940 Blandade Heidegger.
455 00:20:49,940 --> 00:20:50,940 Och.
456 00:20:50,940 --> 00:20:51,940 Antikolonialism.
457 00:20:51,940 --> 00:20:52,940 Och menade i princip.
458 00:20:52,940 --> 00:20:53,940 Ja.
459 00:20:53,940 --> 00:20:54,940 Han menade i princip.
460 00:20:54,940 --> 00:20:55,940 Det finns en jättebra såhär.
461 00:20:55,940 --> 00:20:56,940 Youtubeklipp.
462 00:20:56,940 --> 00:20:57,940 Där han går igenom honom.
463 00:20:57,940 --> 00:20:58,940 Jag ska skicka den till dig.
464 00:20:58,940 --> 00:20:59,940 Där han i princip.
465 00:20:59,940 --> 00:21:00,940 Så menade han att.
466 00:21:00,940 --> 00:21:01,940 Ja men det är för mycket modernisering.
467 00:21:01,940 --> 00:21:02,940 Det är såhär.
468 00:21:02,940 --> 00:21:03,940 Man borde börja.
469 00:21:03,940 --> 00:21:04,940 Liksom.
470 00:21:04,940 --> 00:21:05,940 Återgå till att.
471 00:21:05,940 --> 00:21:06,940 Knyta matt.
472 00:21:06,940 --> 00:21:07,940 Ja men typ.
473 00:21:07,940 --> 00:21:08,940 Matter.
474 00:21:08,940 --> 00:21:09,940 Sådana där typer av.
475 00:21:09,940 --> 00:21:10,940 Tankar.
476 00:21:10,940 --> 00:21:11,940 Och han var också gift med.
477 00:21:11,940 --> 00:21:12,940 Irans första romanförfattare.
478 00:21:12,940 --> 00:21:13,940 Kvinnliga romanförfattare.
479 00:21:13,940 --> 00:21:14,940 Men han var.
480 00:21:14,940 --> 00:21:15,940 Khomeinis husfilosof.
481 00:21:15,940 --> 00:21:16,940 Alltså Khomeini tog.
482 00:21:16,940 --> 00:21:17,940 I princip.
483 00:21:17,940 --> 00:21:18,940 Hela den.
484 00:21:18,940 --> 00:21:19,940 Boken.
485 00:21:19,940 --> 00:21:20,940 Som han har skrivit.
486 00:21:20,940 --> 00:21:21,940 Och använde.
487 00:21:21,940 --> 00:21:22,940 Som.
488 00:21:22,940 --> 00:21:23,940 Grund.
489 00:21:23,940 --> 00:21:24,940 Mm.
490 00:21:24,940 --> 00:21:25,940 Så den antikoloniala.
491 00:21:25,940 --> 00:21:26,940 Liksom kampen.
492 00:21:26,940 --> 00:21:27,940 Som.
493 00:21:27,940 --> 00:21:28,940 Många.
494 00:21:28,940 --> 00:21:29,940 Förknippar med.
495 00:21:29,940 --> 00:21:30,940 Khomeini.
496 00:21:30,940 --> 00:21:31,940 Kanske hade en.
497 00:21:31,940 --> 00:21:32,940 En.
498 00:21:32,940 --> 00:21:33,940 Man blandar.
499 00:21:33,940 --> 00:21:34,940 Heidegger.
500 00:21:34,940 --> 00:21:35,940 Och antikolonialism.
501 00:21:35,940 --> 00:21:36,940 Hur vettigt är det.
502 00:21:36,940 --> 00:21:37,940 Men.
503 00:21:37,940 --> 00:21:38,940 Mm.
504 00:21:38,940 --> 00:21:39,940 Ja.
505 00:21:39,940 --> 00:21:40,940 Sen fanns ju även.
506 00:21:40,940 --> 00:21:41,940 Ali Shariati.
507 00:21:41,940 --> 00:21:42,940 Och han.
508 00:21:42,940 --> 00:21:43,940 Han var ju spredd av Fanon.
509 00:21:43,940 --> 00:21:44,940 Han bodde inte ens.
510 00:21:44,940 --> 00:21:45,940 I Iran.
511 00:21:45,940 --> 00:21:46,940 Och han.
512 00:21:46,940 --> 00:21:47,940 Lade också grunden till.
513 00:21:47,940 --> 00:21:48,940 Lite Khomeini.
514 00:21:48,940 --> 00:21:49,940 Men sen så tyckte de.
515 00:21:49,940 --> 00:21:50,940 Att han var lite för mycket.
516 00:21:50,940 --> 00:21:51,940 Sunni.
517 00:21:51,940 --> 00:21:52,940 De tyckte inte så.
518 00:21:52,940 --> 00:21:53,940 Det här är inte riktigt.
519 00:21:53,940 --> 00:21:54,940 Shia.
520 00:21:54,940 --> 00:21:55,940 Islam.
521 00:21:55,940 --> 00:21:56,940 För de tyckte.
522 00:21:56,940 --> 00:21:57,940 Det var för mycket.
523 00:21:57,940 --> 00:21:58,940 Fanon.
524 00:21:58,940 --> 00:21:59,940 Mm.
525 00:21:59,940 --> 00:22:00,940 Så Mujahideen.
526 00:22:00,940 --> 00:22:01,940 Hade honom i början.
527 00:22:01,940 --> 00:22:02,940 Som husgud.
528 00:22:02,940 --> 00:22:03,940 Ja.
529 00:22:03,940 --> 00:22:04,940 Men man kan ju använda.
530 00:22:04,940 --> 00:22:05,940 Böcker.
531 00:22:05,940 --> 00:22:06,940 Och teori.
532 00:22:06,940 --> 00:22:07,940 Och liksom.
533 00:22:07,940 --> 00:22:08,940 Filosofi.
534 00:22:08,940 --> 00:22:09,940 Och allting.
535 00:22:09,940 --> 00:22:10,940 Till att vända det också.
536 00:22:10,940 --> 00:22:11,940 Nej.
537 00:22:11,940 --> 00:22:12,940 Jag tycker det.
538 00:22:12,940 --> 00:22:13,940 Fascinerande.
539 00:22:13,940 --> 00:22:14,940 Det där.
540 00:22:14,940 --> 00:22:15,940 Att det.
541 00:22:15,940 --> 00:22:16,940 Det fanns ändå.
542 00:22:16,940 --> 00:22:17,940 I.
543 00:22:17,940 --> 00:22:18,940 Många.
544 00:22:18,940 --> 00:22:19,940 Mellan.
545 00:22:19,940 --> 00:22:20,940 Östenländerna.
546 00:22:20,940 --> 00:22:21,940 En.
547 00:22:21,940 --> 00:22:22,940 Arab.
548 00:22:22,940 --> 00:22:23,940 Nationalism.
549 00:22:23,940 --> 00:22:24,940 Man kan kalla den.
550 00:22:24,940 --> 00:22:25,940 Arabsocialism.
551 00:22:25,940 --> 00:22:26,940 I stort.
552 00:22:26,940 --> 00:22:27,940 De här.
553 00:22:27,940 --> 00:22:28,940 Baf-partierna.
554 00:22:28,940 --> 00:22:29,940 Som var stora.
555 00:22:29,940 --> 00:22:30,940 I.
556 00:22:30,940 --> 00:22:31,940 I Syrien.
557 00:22:31,940 --> 00:22:32,940 I.
558 00:22:32,940 --> 00:22:33,940 Hålla ihop.
559 00:22:33,940 --> 00:22:34,940 Sina länders.
560 00:22:34,940 --> 00:22:35,940 Sammansättning.
561 00:22:35,940 --> 00:22:36,940 Därmed fullt.
562 00:22:36,940 --> 00:22:37,940 Med minoriteter.
563 00:22:37,940 --> 00:22:38,940 I.
564 00:22:38,940 --> 00:22:39,940 En slags.
565 00:22:39,940 --> 00:22:40,940 Nationalistisk.
566 00:22:40,940 --> 00:22:41,940 Ideologi.
567 00:22:41,940 --> 00:22:42,940 Som ändå.
568 00:22:42,940 --> 00:22:43,940 Var någon.
569 00:22:43,940 --> 00:22:44,940 Form av.
570 00:22:44,940 --> 00:22:45,940 Sovjet.
571 00:22:45,940 --> 00:22:46,940 Stöd.
572 00:22:46,940 --> 00:22:47,940 Liksom.
573 00:22:47,940 --> 00:22:48,940 Socialism.
574 00:22:48,940 --> 00:22:49,940 Eller vad man ska säga.
575 00:22:49,940 --> 00:22:50,940 En.
576 00:22:50,940 --> 00:22:51,940 En form av.
577 00:22:51,940 --> 00:22:52,940 Omfördelning.
578 00:22:52,940 --> 00:22:53,940 Till folket.
579 00:22:53,940 --> 00:22:54,940 Och sen.
580 00:22:54,940 --> 00:22:55,940 Så har vi.
581 00:22:55,940 --> 00:22:56,940 Då.
582 00:22:56,940 --> 00:22:57,940 Den här.
583 00:22:57,940 --> 00:22:58,940 Liksom.
584 00:22:58,940 --> 00:22:59,940 En form av.
585 00:22:59,940 --> 00:23:00,940 Islamism.
586 00:23:00,940 --> 00:23:01,940 I.
587 00:23:01,940 --> 00:23:02,940 Politisk.
588 00:23:02,940 --> 00:23:03,940 Islamism.
589 00:23:03,940 --> 00:23:04,940 Som är.
590 00:23:04,940 --> 00:23:05,940 Antikolonial.
591 00:23:05,940 --> 00:23:06,940 Som.
592 00:23:06,940 --> 00:23:07,940 Hämtar.
593 00:23:07,940 --> 00:23:08,940 En.
594 00:23:08,940 --> 00:23:09,940 Sån.
595 00:23:09,940 --> 00:23:10,940 Retorik.
596 00:23:10,940 --> 00:23:11,940 Väldigt.
597 00:23:11,940 --> 00:23:12,940 Mot.
598 00:23:12,940 --> 00:23:13,940 USA.
599 00:23:13,940 --> 00:23:14,940 Speciellt.
600 00:23:14,940 --> 00:23:15,940 Där.
601 00:23:15,940 --> 00:23:16,940 Liksom.
602 00:23:16,940 --> 00:23:17,940 Shahens.
603 00:23:17,940 --> 00:23:18,940 Kom till makten.
604 00:23:18,940 --> 00:23:19,940 Med hjälp av.
605 00:23:19,940 --> 00:23:20,940 USA.
606 00:23:20,940 --> 00:23:21,940 Storbritannien.
607 00:23:21,940 --> 00:23:22,940 Och den.
608 00:23:22,940 --> 00:23:23,940 Antikoloniala.
609 00:23:23,940 --> 00:23:24,940 Retoriken.
610 00:23:24,940 --> 00:23:25,940 Har ju.
611 00:23:25,940 --> 00:23:26,940 Någonstans.
612 00:23:26,940 --> 00:23:27,940 Byggts in.
613 00:23:27,940 --> 00:23:28,940 I.
614 00:23:28,940 --> 00:23:29,940 Hela den.
615 00:23:29,940 --> 00:23:30,940 Islamiska.
616 00:23:30,940 --> 00:23:31,940 Republiken.
617 00:23:31,940 --> 00:23:32,940 Sättet.
618 00:23:32,940 --> 00:23:33,940 Som.
619 00:23:33,940 --> 00:23:34,940 En.
620 00:23:34,940 --> 00:23:35,940 Antimperialism.
621 00:23:35,940 --> 00:23:36,940 Kanske skiljer sig.
622 00:23:36,940 --> 00:23:37,940 Väldigt mycket.
623 00:23:37,940 --> 00:23:38,940 Från.
624 00:23:38,940 --> 00:23:39,940 Vänsterns.
625 00:23:39,940 --> 00:23:40,940 Antimperialism.
626 00:23:40,940 --> 00:23:41,940 Ja.
627 00:23:41,940 --> 00:23:42,940 Men har ändå.
628 00:23:42,940 --> 00:23:43,940 Beröringspunkter.
629 00:23:43,940 --> 00:23:44,940 Ja.
630 00:23:44,940 --> 00:23:45,940 Beröringspunkterna.
631 00:23:45,940 --> 00:23:46,940 Varje gång.
632 00:23:46,940 --> 00:23:47,940 De frågar.
633 00:23:47,940 --> 00:23:48,940 Ledarna.
634 00:23:48,940 --> 00:23:49,940 I Iran.
635 00:23:49,940 --> 00:23:50,940 Vem som är.
636 00:23:50,940 --> 00:23:51,940 Fienden.
637 00:23:51,940 --> 00:23:52,940 Då säger de.
638 00:23:52,940 --> 00:23:53,940 Amerika.
639 00:23:53,940 --> 00:23:54,940 Dels.
640 00:23:54,940 --> 00:23:55,940 USA.
641 00:23:55,940 --> 00:23:56,940 Så jag tror.
642 00:23:56,940 --> 00:23:57,940 Liksom.
643 00:23:57,940 --> 00:23:58,940 Det som förenar.
644 00:23:58,940 --> 00:23:59,940 Det är ju.
645 00:23:59,940 --> 00:24:00,940 Att.
646 00:24:00,940 --> 00:24:01,940 Så att.
647 00:24:01,940 --> 00:24:02,940 Man kan ju säga.
648 00:24:02,940 --> 00:24:03,940 Att.
649 00:24:03,940 --> 00:24:04,940 Även om den.
650 00:24:04,940 --> 00:24:05,940 Har haft en.
651 00:24:05,940 --> 00:24:06,940 Slags.
652 00:24:06,940 --> 00:24:07,940 Retoriken.
653 00:24:07,940 --> 00:24:08,940 Så ser man.
654 00:24:08,940 --> 00:24:09,940 Också till.
655 00:24:09,940 --> 00:24:10,940 Vad de själva.
656 00:24:10,940 --> 00:24:11,940 Har gjort.
657 00:24:11,940 --> 00:24:12,940 Mot folket.
658 00:24:12,940 --> 00:24:13,940 Och.
659 00:24:13,940 --> 00:24:14,940 Pengarna.
660 00:24:14,940 --> 00:24:15,940 Som de har tagit.
661 00:24:15,940 --> 00:24:16,940 Liksom.
662 00:24:16,940 --> 00:24:17,940 Från infrastrukturen.
663 00:24:17,940 --> 00:24:18,940 Ja.
664 00:24:18,940 --> 00:24:19,940 Från folket.
665 00:24:19,940 --> 00:24:20,940 Också.
666 00:24:20,940 --> 00:24:21,940 De pengarna.
667 00:24:21,940 --> 00:24:22,940 Har ju de.
668 00:24:22,940 --> 00:24:23,940 Investerat.
669 00:24:23,940 --> 00:24:24,940 I.
670 00:24:24,940 --> 00:24:25,940 Fastigheter.
671 00:24:25,940 --> 00:24:26,940 Utlandet.
672 00:24:26,940 --> 00:24:27,940 Och sånt.
673 00:24:27,940 --> 00:24:28,940 2022.
674 00:24:28,940 --> 00:24:29,940 Så frös.
675 00:24:29,940 --> 00:24:30,940 Och de.
676 00:24:30,940 --> 00:24:31,940 Hållt på.
677 00:24:31,940 --> 00:24:32,940 Förflytta.
678 00:24:32,940 --> 00:24:33,940 Det var.
679 00:24:33,940 --> 00:24:34,940 Väldigt många.
680 00:24:34,940 --> 00:24:35,940 Miljoner.
681 00:24:35,940 --> 00:24:36,940 Så.
682 00:24:36,940 --> 00:24:37,940 Den här.
683 00:24:37,940 --> 00:24:38,940 Islamiska republiken.
684 00:24:38,940 --> 00:24:39,940 När.
685 00:24:39,940 --> 00:24:40,940 Khomeini.
686 00:24:40,940 --> 00:24:41,940 Kommer tillbaks.
687 00:24:41,940 --> 00:24:42,940 Ja.
688 00:24:42,940 --> 00:24:43,940 Till.
689 00:24:43,940 --> 00:24:44,940 Iran.
690 00:24:44,940 --> 00:24:45,940 Så.
691 00:24:45,940 --> 00:24:46,940 Börjar också.
692 00:24:46,940 --> 00:24:47,940 Den inre.
693 00:24:47,940 --> 00:24:48,940 Repressionen.
694 00:24:48,940 --> 00:24:49,940 Mot.
695 00:24:49,940 --> 00:24:50,940 Vänstern.
696 00:24:50,940 --> 00:24:51,940 Mm.
697 00:24:51,940 --> 00:24:52,940 Och många.
698 00:24:52,940 --> 00:24:53,940 Flyr.
699 00:24:53,940 --> 00:24:54,940 Man slår ner.
700 00:24:54,940 --> 00:24:55,940 Strejker.
701 00:24:55,940 --> 00:24:56,940 Man slår ner.
702 00:24:56,940 --> 00:24:57,940 Sociala.
703 00:24:57,940 --> 00:24:58,940 Rörelser.
704 00:24:58,940 --> 00:24:59,940 Och.
705 00:24:59,940 --> 00:25:00,940 I.
706 00:25:00,940 --> 00:25:01,940 Irak.
707 00:25:01,940 --> 00:25:02,940 Till.
708 00:25:02,940 --> 00:25:03,940 Angrepp mot.
709 00:25:03,940 --> 00:25:04,940 Iran.
710 00:25:04,940 --> 00:25:05,940 Så att.
711 00:25:05,940 --> 00:25:06,940 Den.
712 00:25:06,940 --> 00:25:07,940 Nya republiken.
713 00:25:07,940 --> 00:25:08,940 Föds.
714 00:25:08,940 --> 00:25:09,940 I åtta.
715 00:25:09,940 --> 00:25:10,940 År.
716 00:25:10,940 --> 00:25:11,940 Av.
717 00:25:11,940 --> 00:25:12,940 Krig.
718 00:25:12,940 --> 00:25:13,940 Och sen.
719 00:25:13,940 --> 00:25:14,940 Så kommer.
720 00:25:14,940 --> 00:25:15,940 Sanktionerna.
721 00:25:15,940 --> 00:25:16,940 På.
722 00:25:16,940 --> 00:25:17,940 Det.
723 00:25:17,940 --> 00:25:18,940 Och.
724 00:25:18,940 --> 00:25:19,940 Det.
725 00:25:19,940 --> 00:25:20,940 Så att.
726 00:25:20,940 --> 00:25:21,940 Det.
727 00:25:21,940 --> 00:25:22,940 Är.
728 00:25:22,940 --> 00:25:23,940 Ett.
729 00:25:23,940 --> 00:25:24,940 Konstant.
730 00:25:24,940 --> 00:25:25,940 Undantag.
731 00:25:25,940 --> 00:25:26,940 Till.
732 00:25:26,940 --> 00:25:27,940 Stånd.
733 00:25:27,940 --> 00:25:28,940 Verkligen.
734 00:25:28,940 --> 00:25:29,940 Jag.
735 00:25:29,940 --> 00:25:30,940 Tänker.
736 00:25:30,940 --> 00:25:31,940 Den.
737 00:25:31,940 --> 00:25:32,940 Religiösa.
738 00:25:32,940 --> 00:25:33,940 Delen.
739 00:25:33,940 --> 00:25:34,940 Om.
740 00:25:34,940 --> 00:25:35,940 Man.
741 00:25:35,940 --> 00:25:36,940 Tar.
742 00:25:36,940 --> 00:25:37,940 Den.
743 00:25:37,940 --> 00:25:38,940 Antikoloniala.
744 00:25:38,940 --> 00:25:39,940 Biten.
745 00:25:39,940 --> 00:25:40,940 Ja.
746 00:25:40,940 --> 00:25:41,940 Är.
747 00:25:41,940 --> 00:25:42,940 Lättare.
748 00:25:42,940 --> 00:25:43,940 Att.
749 00:25:43,940 --> 00:25:44,940 Förstå.
750 00:25:44,940 --> 00:25:45,940 Med.
751 00:25:45,940 --> 00:25:46,940 USA.
752 00:25:46,940 --> 00:25:47,940 Och.
753 00:25:47,940 --> 00:25:48,940 Israels.
754 00:25:48,940 --> 00:25:49,940 Roll.
755 00:25:49,940 --> 00:25:50,940 I.
756 00:25:50,940 --> 00:25:51,940 Mellan.
757 00:25:51,940 --> 00:25:52,940 Östen.
758 00:25:52,940 --> 00:25:53,940 Hur.
759 00:25:53,940 --> 00:25:54,940 Destabiliserande.
760 00:25:54,940 --> 00:25:55,940 De.
761 00:25:55,940 --> 00:25:56,940 Har.
762 00:25:56,940 --> 00:25:57,940 Verkat.
763 00:25:57,940 --> 00:25:58,940 Syrians.
764 00:25:58,940 --> 00:25:59,940 Fall.
765 00:25:59,940 --> 00:26:00,940 Jag.
766 00:26:00,940 --> 00:26:01,940 Satt.
767 00:26:01,940 --> 00:26:02,940 Och.
768 00:26:02,940 --> 00:26:03,940 Läste.
769 00:26:03,940 --> 00:26:04,940 Texter.
770 00:26:04,940 --> 00:26:05,940 Från.
771 00:26:05,940 --> 00:26:06,940 En.
772 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 Vänster.
773 00:26:07,940 --> 00:26:08,940 Tidning.
774 00:26:08,940 --> 00:26:09,940 Från.
775 00:26:09,940 --> 00:26:10,940 2006.
776 00:26:10,940 --> 00:26:11,940 2007.
777 00:26:11,940 --> 00:26:12,940 Liksom.
778 00:26:12,940 --> 00:26:13,940 2003.
779 00:26:13,940 --> 00:26:14,940 Så.
780 00:26:14,940 --> 00:26:15,940 Var.
781 00:26:15,940 --> 00:26:16,940 Vi.
782 00:26:16,940 --> 00:26:17,940 Ut.
783 00:26:17,940 --> 00:26:18,940 Och.
784 00:26:18,940 --> 00:26:19,940 Protesterar.
785 00:26:19,940 --> 00:26:20,940 Jättemycket.
786 00:26:20,940 --> 00:26:21,940 Mot.
787 00:26:21,940 --> 00:26:22,940 Irak.
788 00:26:22,940 --> 00:26:23,940 Kriget.
789 00:26:23,940 --> 00:26:24,940 Och.
790 00:26:24,940 --> 00:26:25,940 Sen.
791 00:26:25,940 --> 00:26:26,940 Så.
792 00:26:26,940 --> 00:26:27,940 Det.
793 00:26:27,940 --> 00:26:28,940 Gick.
794 00:26:28,940 --> 00:26:29,940 Trots.
795 00:26:29,940 --> 00:26:30,940 Att.
796 00:26:30,940 --> 00:26:31,940 Fackföreningarna.
797 00:26:31,940 --> 00:26:32,940 Var.
798 00:26:32,940 --> 00:26:33,940 Illegala.
799 00:26:33,940 --> 00:26:34,940 Så.
800 00:26:34,940 --> 00:26:35,940 Och.
801 00:26:35,940 --> 00:26:36,940 Det.
802 00:26:36,940 --> 00:26:37,940 Var.
803 00:26:37,940 --> 00:26:38,940 Liksom.
804 00:26:38,940 --> 00:26:39,940 En.
805 00:26:39,940 --> 00:26:40,940 Väldig.
806 00:26:40,940 --> 00:26:41,940 Stor.
807 00:26:41,940 --> 00:26:42,940 Repression.
808 00:26:42,940 --> 00:26:43,940 Mot.
809 00:26:43,940 --> 00:26:44,940 Dem.
810 00:26:44,940 --> 00:26:45,940 I.
811 00:26:45,940 --> 00:26:46,940 Den.
812 00:26:46,940 --> 00:26:47,940 Där.
813 00:26:47,940 --> 00:26:48,940 Tidning.
814 00:26:48,940 --> 00:26:49,940 Så.
815 00:26:49,940 --> 00:26:50,940 Diskuterar.
816 00:26:50,940 --> 00:26:51,940 Om.
817 00:26:51,940 --> 00:26:52,940 Liksom.
818 00:26:52,940 --> 00:26:53,940 Aufheben.
819 00:26:53,940 --> 00:26:54,940 Heter.
820 00:26:54,940 --> 00:26:55,940 Tidningen.
821 00:26:55,940 --> 00:26:56,940 Som.
822 00:26:56,940 --> 00:26:57,940 Gamla.
823 00:26:57,940 --> 00:26:58,940 Planer.
824 00:26:58,940 --> 00:26:59,940 Som.
825 00:26:59,940 --> 00:27:00,940 Varit.
826 00:27:00,940 --> 00:27:01,940 Ända.
827 00:27:01,940 --> 00:27:02,940 Sen.
828 00:27:02,940 --> 00:27:03,940 Sen.
829 00:27:03,940 --> 00:27:04,940 Revolutionen.
830 00:27:04,940 --> 00:27:05,940 79.
831 00:27:05,940 --> 00:27:06,940 Att.
832 00:27:06,940 --> 00:27:07,940 USA.
833 00:27:07,940 --> 00:27:08,940 Hade.
834 00:27:08,940 --> 00:27:09,940 Tänkt.
835 00:27:09,940 --> 00:27:10,940 Hur.
836 00:27:10,940 --> 00:27:11,940 Ska.
837 00:27:11,940 --> 00:27:12,940 Man.
838 00:27:12,940 --> 00:27:13,940 Krossa.
839 00:27:13,940 --> 00:27:14,940 Den.
840 00:27:14,940 --> 00:27:15,940 Islamiska.
841 00:27:15,940 --> 00:27:16,940 Republiken.
842 00:27:16,940 --> 00:27:17,940 Det.
843 00:27:17,940 --> 00:27:18,940 Intressant.
844 00:27:18,940 --> 00:27:19,940 Att.
845 00:27:19,940 --> 00:27:20,940 Läsa.
846 00:27:20,940 --> 00:27:21,940 De.
847 00:27:21,940 --> 00:27:22,940 Texterna.
848 00:27:22,940 --> 00:27:23,940 Idag.
849 00:27:23,940 --> 00:27:24,940 Var.
850 00:27:24,940 --> 00:27:25,940 Man.
851 00:27:25,940 --> 00:27:26,940 Genom.
852 00:27:26,940 --> 00:27:27,940 Sanktionerna.
853 00:27:27,940 --> 00:27:28,940 Isoleringen.
854 00:27:28,940 --> 00:27:29,940 Av.
855 00:27:29,940 --> 00:27:30,940 Iran.
856 00:27:30,940 --> 00:27:31,940 Ändå.
857 00:27:31,940 --> 00:27:32,940 Har.
858 00:27:32,940 --> 00:27:33,940 Som.
859 00:27:33,940 --> 00:27:34,940 Mål.
860 00:27:34,940 --> 00:27:35,940 Nu.
861 00:27:35,940 --> 00:27:36,940 Liksom.
862 00:27:36,940 --> 00:27:37,940 Att.
863 00:27:37,940 --> 00:27:38,940 Slå.
864 00:27:38,940 --> 00:27:39,940 Ut.
865 00:27:39,940 --> 00:27:40,940 Militären.
866 00:27:40,940 --> 00:27:41,940 Slå.
867 00:27:41,940 --> 00:27:42,940 Ut.
868 00:27:42,940 --> 00:27:43,940 Hela.
869 00:27:43,940 --> 00:27:44,940 Ledning.
870 00:27:44,940 --> 00:27:45,940 Skiktet.
871 00:27:45,940 --> 00:27:46,940 Inriktar.
872 00:27:46,940 --> 00:27:47,940 sig.
873 00:27:47,940 --> 00:27:48,940 På.
874 00:27:48,940 --> 00:27:49,940 Hormussundet.
875 00:27:49,940 --> 00:27:50,940 Och.
876 00:27:50,940 --> 00:27:51,940 Ta.
877 00:27:51,940 --> 00:27:52,940 Olje.
878 00:27:52,940 --> 00:27:53,940 Raffinerierna.
879 00:27:53,940 --> 00:27:54,940 Oljedistrikten.
880 00:27:54,940 --> 00:27:59,940 Alltså det vi vet är ju att USAs intresse i Iran handlar ju just om det här med oljan.
881 00:27:59,940 --> 00:28:01,940 Det är ju det det handlar om.
882 00:28:01,940 --> 00:28:03,940 Att man vill ha oljan.
883 00:28:03,940 --> 00:28:06,940 Och Israels intresse handlar ju om att expandera Israel.
884 00:28:06,940 --> 00:28:09,940 De har ju sagt att de vill eliminera hot.
885 00:28:09,940 --> 00:28:13,940 Och därför som liksom då bestämmer de sig för att bomba Iran.
886 00:28:13,940 --> 00:28:14,940 Libanon.
887 00:28:14,940 --> 00:28:16,940 De har begått folkmord på.
888 00:28:16,940 --> 00:28:17,940 Palestinier.
889 00:28:17,940 --> 00:28:20,940 Jag tror att det är svårt att slå ut.
890 00:28:20,940 --> 00:28:23,940 Man kan mörda hur många man vill inom regimen som helst.
891 00:28:23,940 --> 00:28:24,940 Toppar.
892 00:28:24,940 --> 00:28:25,940 Khamenei.
893 00:28:25,940 --> 00:28:26,940 Och så vidare.
894 00:28:26,940 --> 00:28:27,940 Men liksom Shia.
895 00:28:27,940 --> 00:28:29,940 Den Shian som kom efter Khomeini.
896 00:28:29,940 --> 00:28:31,940 När Khomeini kom till Iran.
897 00:28:31,940 --> 00:28:33,940 Då bestämde han sig för att införa.
898 00:28:33,940 --> 00:28:35,940 Wallahiyatefar heter det.
899 00:28:35,940 --> 00:28:36,940 Det vill säga.
900 00:28:36,940 --> 00:28:38,940 Dels så är det så här att.
901 00:28:38,940 --> 00:28:39,940 De som är präster.
902 00:28:39,940 --> 00:28:41,940 De har de högsta makten över allting.
903 00:28:41,940 --> 00:28:42,940 Mm.
904 00:28:42,940 --> 00:28:43,940 Över politiken.
905 00:28:43,940 --> 00:28:44,940 Över kulturen.
906 00:28:44,940 --> 00:28:45,940 Och så vidare.
907 00:28:45,940 --> 00:28:48,940 Dels så bestämde han sig för att den här Shian nu.
908 00:28:48,940 --> 00:28:49,940 Som vi.
909 00:28:49,940 --> 00:28:51,940 Tolv någonting Shia heter det.
910 00:28:51,940 --> 00:28:52,940 Tolvgren Shian.
911 00:28:52,940 --> 00:28:54,940 Som vi nu.
912 00:28:54,940 --> 00:28:55,940 Inför här.
913 00:28:55,940 --> 00:28:57,940 Den är i väntan på.
914 00:28:57,940 --> 00:28:58,940 Emame Zaman.
915 00:28:58,940 --> 00:29:00,940 Det betyder den sista profeten.
916 00:29:00,940 --> 00:29:02,940 Man väntar på den sista profeten som ska komma.
917 00:29:02,940 --> 00:29:04,940 Och därför så måste vi hålla samhället.
918 00:29:04,940 --> 00:29:06,940 Så rent som möjligt med den här islamen.
919 00:29:06,940 --> 00:29:07,940 Mm.
920 00:29:07,940 --> 00:29:08,940 Med den här islamen.
921 00:29:09,940 --> 00:29:10,940 Med den här liksom grenen.
922 00:29:10,940 --> 00:29:11,940 Med hur vi gör.
923 00:29:11,940 --> 00:29:12,940 Mm.
924 00:29:12,940 --> 00:29:13,940 Då börjar man ju rensa.
925 00:29:13,940 --> 00:29:16,940 Och liksom rensa det som inte passar in i.
926 00:29:16,940 --> 00:29:18,940 Den här grenen.
927 00:29:18,940 --> 00:29:20,940 För att om man inte skulle göra det.
928 00:29:20,940 --> 00:29:21,940 Om man inte skulle hålla rent i samhället.
929 00:29:21,940 --> 00:29:22,940 Då.
930 00:29:22,940 --> 00:29:23,940 Vad ska hända när Emame Zaman ska komma.
931 00:29:23,940 --> 00:29:24,940 Vi måste ju liksom.
932 00:29:24,940 --> 00:29:25,940 Det måste.
933 00:29:25,940 --> 00:29:26,940 Vi måste ju.
934 00:29:26,940 --> 00:29:27,940 Alltså vi som gör det här.
935 00:29:27,940 --> 00:29:28,940 Vi måste verkligen.
936 00:29:28,940 --> 00:29:29,940 Förbereda för hans ankomst.
937 00:29:29,940 --> 00:29:30,940 Mm.
938 00:29:30,940 --> 00:29:31,940 Vilket ju då betyder att.
939 00:29:31,940 --> 00:29:32,940 Alla som liksom.
940 00:29:32,940 --> 00:29:33,940 Är runt.
941 00:29:33,940 --> 00:29:34,940 De här.
942 00:29:34,940 --> 00:29:35,940 Högsta ledarna och sånt där.
943 00:29:35,940 --> 00:29:36,940 De som har varit runt Hame nu och sånt.
944 00:29:36,940 --> 00:29:37,940 De ser ju honom.
945 00:29:37,940 --> 00:29:38,940 Som.
946 00:29:38,940 --> 00:29:39,940 Och Shia.
947 00:29:39,940 --> 00:29:40,940 Den Shia grenen som de hör.
948 00:29:40,940 --> 00:29:41,940 Till.
949 00:29:41,940 --> 00:29:42,940 Som det viktigaste.
950 00:29:42,940 --> 00:29:43,940 Viktigare än familjen.
951 00:29:43,940 --> 00:29:44,940 De är ju beredda att dö.
952 00:29:44,940 --> 00:29:45,940 För.
953 00:29:45,940 --> 00:29:46,940 Den.
954 00:29:46,940 --> 00:29:47,940 Grenen.
955 00:29:47,940 --> 00:29:48,940 Som.
956 00:29:48,940 --> 00:29:49,940 Som.
957 00:29:49,940 --> 00:29:50,940 Som.
958 00:29:50,940 --> 00:29:51,940 Den.
959 00:29:51,940 --> 00:29:52,940 Grenen.
960 00:29:52,940 --> 00:29:53,940 För att.
961 00:29:53,940 --> 00:29:54,940 Det är deras ideologi.
962 00:29:54,940 --> 00:29:55,940 Och de har ju själv pratat om det här.
963 00:29:55,940 --> 00:29:56,940 Jag har ju hört liksom.
964 00:29:56,940 --> 00:29:57,940 Jag.
965 00:29:57,940 --> 00:29:58,940 Jag.
966 00:29:58,940 --> 00:29:59,940 Jag följer en.
967 00:29:59,940 --> 00:30:00,940 Youtube kanal.
968 00:30:00,940 --> 00:30:01,940 Där det är såhär.
969 00:30:01,940 --> 00:30:02,940 Massa olika.
970 00:30:02,940 --> 00:30:03,940 Från Iran.
971 00:30:03,940 --> 00:30:04,940 Och då var det tre kvinnor.
972 00:30:04,940 --> 00:30:05,940 I Chador.
973 00:30:05,940 --> 00:30:06,940 Och de satt och pratade.
974 00:30:06,940 --> 00:30:07,940 Och de var såhär.
975 00:30:07,940 --> 00:30:08,940 Ja men det här är vår ideologi.
976 00:30:08,940 --> 00:30:09,940 De kan mörda.
977 00:30:09,940 --> 00:30:10,940 Hur många som helst.
978 00:30:10,940 --> 00:30:11,940 Av oss.
979 00:30:11,940 --> 00:30:12,940 Men vår ideologi.
980 00:30:12,940 --> 00:30:13,940 Kommer att överleva.
981 00:30:13,940 --> 00:30:14,940 Och Iran har ju också.
982 00:30:14,940 --> 00:30:15,940 En ideologi.
983 00:30:15,940 --> 00:30:16,940 Som når ut.
984 00:30:16,940 --> 00:30:17,940 Genom proxy.
985 00:30:17,940 --> 00:30:18,940 Då menar inte jag bara.
986 00:30:18,940 --> 00:30:19,940 Hizbullah.
987 00:30:19,940 --> 00:30:20,940 Iran har ju också.
988 00:30:20,940 --> 00:30:21,940 Liksom.
989 00:30:21,940 --> 00:30:22,940 Här i Sverige.
990 00:30:22,940 --> 00:30:23,940 Vi ser ju dem på gatan nu.
991 00:30:23,940 --> 00:30:24,940 När dem.
992 00:30:24,940 --> 00:30:25,940 Håller upp.
993 00:30:25,940 --> 00:30:26,940 Regimens flagga.
994 00:30:26,940 --> 00:30:27,940 Flaggor med.
995 00:30:27,940 --> 00:30:28,940 Khomeini och.
996 00:30:28,940 --> 00:30:29,940 Khamenei på.
997 00:30:29,940 --> 00:30:30,940 Och liksom ropar.
998 00:30:30,940 --> 00:30:31,940 Hejdar.
999 00:30:31,940 --> 00:30:32,940 Hejdar.
1000 00:30:32,940 --> 00:30:33,940 Vilket betyder.
1001 00:30:33,940 --> 00:30:34,940 Såhär.
1002 00:30:34,940 --> 00:30:35,940 Fienden.
1003 00:30:35,940 --> 00:30:36,940 Så det är en.
1004 00:30:36,940 --> 00:30:37,940 Låt som handlar om.
1005 00:30:37,940 --> 00:30:38,940 Fienden.
1006 00:30:38,940 --> 00:30:39,940 Liksom.
1007 00:30:39,940 --> 00:30:40,940 Så jag tror att det blir.
1008 00:30:40,940 --> 00:30:41,940 Liksom att.
1009 00:30:41,940 --> 00:30:42,940 På sätt och vis.
1010 00:30:42,940 --> 00:30:43,940 Jag tror landet förstörs.
1011 00:30:43,940 --> 00:30:44,940 Mer av kriget.
1012 00:30:44,940 --> 00:30:45,940 Än.
1013 00:30:45,940 --> 00:30:46,940 Den här ideologin.
1014 00:30:46,940 --> 00:30:47,940 Jag tror att den blir starkare.
1015 00:30:47,940 --> 00:30:48,940 Liksom.
1016 00:30:48,940 --> 00:30:49,940 Jag tror att det är naivt.
1017 00:30:49,940 --> 00:30:50,940 Det ser ju ut.
1018 00:30:50,940 --> 00:30:51,940 Som den.
1019 00:30:51,940 --> 00:30:52,940 Stärks just nu.
1020 00:30:52,940 --> 00:30:53,940 Och.
1021 00:30:53,940 --> 00:30:54,940 Joel Halldorf.
1022 00:30:54,940 --> 00:30:55,940 Han beskrev det.
1023 00:30:55,940 --> 00:30:56,940 Som.
1024 00:30:56,940 --> 00:30:57,940 Han summerar.
1025 00:30:57,940 --> 00:30:58,940 Liksom en rad.
1026 00:30:58,940 --> 00:30:59,940 Forskare om.
1027 00:30:59,940 --> 00:31:00,940 Shia.
1028 00:31:00,940 --> 00:31:01,940 Islam.
1029 00:31:01,940 --> 00:31:02,940 Ja.
1030 00:31:02,940 --> 00:31:03,940 Där han.
1031 00:31:03,940 --> 00:31:04,940 Går igenom då.
1032 00:31:04,940 --> 00:31:05,940 Liksom den här.
1033 00:31:05,940 --> 00:31:06,940 Tolfte.
1034 00:31:06,940 --> 00:31:07,940 Dolda imamen.
1035 00:31:07,940 --> 00:31:08,940 Precis.
1036 00:31:08,940 --> 00:31:09,940 Den.
1037 00:31:09,940 --> 00:31:10,940 Tolfte profeten.
1038 00:31:10,940 --> 00:31:11,940 Som.
1039 00:31:11,940 --> 00:31:12,940 Som han väntar.
1040 00:31:12,940 --> 00:31:13,940 Ska.
1041 00:31:13,940 --> 00:31:14,940 Förebåda.
1042 00:31:14,940 --> 00:31:15,940 Liksom.
1043 00:31:15,940 --> 00:31:16,940 Frälsarens.
1044 00:31:16,940 --> 00:31:17,940 Ankomst.
1045 00:31:17,940 --> 00:31:18,940 Liksom den sista.
1046 00:31:18,940 --> 00:31:19,940 Som ska komma.
1047 00:31:19,940 --> 00:31:20,940 Till.
1048 00:31:20,940 --> 00:31:21,940 Mäktig.
1049 00:31:21,940 --> 00:31:22,940 Att.
1050 00:31:22,940 --> 00:31:23,940 Från.
1051 00:31:23,940 --> 00:31:24,940 Den här.
1052 00:31:24,940 --> 00:31:25,940 Liksom.
1053 00:31:25,940 --> 00:31:26,940 Mer.
1054 00:31:26,940 --> 00:31:27,940 Pietistiska.
1055 00:31:27,940 --> 00:31:28,940 Renlevnads.
1056 00:31:28,940 --> 00:31:29,940 Visionerna.
1057 00:31:29,940 --> 00:31:30,940 Hur.
1058 00:31:30,940 --> 00:31:31,940 Ett.
1059 00:31:31,940 --> 00:31:32,940 Mönstersamhälle.
1060 00:31:32,940 --> 00:31:33,940 Skulle kunna.
1061 00:31:33,940 --> 00:31:34,940 Se ut.
1062 00:31:34,940 --> 00:31:35,940 Att.
1063 00:31:35,940 --> 00:31:36,940 Det.
1064 00:31:36,940 --> 00:31:37,940 Har.
1065 00:31:37,940 --> 00:31:38,940 Liksom.
1066 00:31:38,940 --> 00:31:39,940 Någonstans.
1067 00:31:39,940 --> 00:31:40,940 Tagit.
1068 00:31:40,940 --> 00:31:41,940 En mer.
1069 00:31:41,940 --> 00:31:42,940 Apokalyptisk.
1070 00:31:42,940 --> 00:31:43,940 Riktning.
1071 00:31:43,940 --> 00:31:44,940 Och.
1072 00:31:44,940 --> 00:31:45,940 Det.
1073 00:31:45,940 --> 00:31:46,940 Är.
1074 00:31:46,940 --> 00:31:47,940 Liksom.
1075 00:31:47,940 --> 00:31:48,940 Intressant.
1076 00:31:48,940 --> 00:31:49,940 Att.
1077 00:31:49,940 --> 00:31:50,940 Att.
1078 00:31:50,940 --> 00:31:51,940 Och.
1079 00:31:51,940 --> 00:31:52,940 Ska.
1080 00:31:52,940 --> 00:31:53,940 Liksom.
1081 00:31:53,940 --> 00:31:54,940 Se.
1082 00:31:54,940 --> 00:31:55,940 Hur.
1083 00:31:55,940 --> 00:31:56,940 Som.
1084 00:31:56,940 --> 00:31:57,940 Gör.
1085 00:31:57,940 --> 00:31:58,940 Att.
1086 00:31:58,940 --> 00:31:59,940 Att.
1087 00:31:59,940 --> 00:32:00,940 Att.
1088 00:32:00,940 --> 00:32:01,940 Att.
1089 00:32:01,940 --> 00:32:02,940 Att.
1090 00:32:02,940 --> 00:32:03,940 Och.
1091 00:32:03,940 --> 00:32:04,940 Att.
1092 00:32:04,940 --> 00:32:05,940 För.
1093 00:32:05,940 --> 00:32:06,940 Att.
1094 00:32:06,940 --> 00:32:07,940 Så.
1095 00:32:07,940 --> 00:32:08,940 Att.
1096 00:32:08,940 --> 00:32:09,940 Att.
1097 00:32:09,940 --> 00:32:10,940 Att.
1098 00:32:10,940 --> 00:32:11,940 Att.
1099 00:32:11,940 --> 00:32:12,940 Det.
1100 00:32:12,940 --> 00:32:13,940 Var.
1101 00:32:13,940 --> 00:32:14,940 En.
1102 00:32:14,940 --> 00:32:15,940 Ankomst.
1103 00:32:15,940 --> 00:32:16,940 Det.
1104 00:32:16,940 --> 00:32:17,940 Kommer.
1105 00:32:17,940 --> 00:32:33,260 Han har ju liksom åkt runt och föreläst för militärerna. Det här är en kristen strid. Och även i Israel så finns det en slags apokalyptisk föreställning i det här.
1106 00:32:33,260 --> 00:33:01,640 Och att det finns motsvarande Shia-föreställningen så är apokalyptisk syn där också att det handlar inte längre om att skapa det här mönstersamhället utan nu efter alla sanktioner, alla hot, alla enträngda så är det snarare så att det här är i krig och katastrof när behovet är som störst, som räddningen kommer att komma.
1107 00:33:01,640 --> 00:33:02,360 Exakt.
1108 00:33:02,360 --> 00:33:15,340 Och därigenom så blir också då angreppen ett sådant, ett stärkande. Det blir ett bevis på att nu står vi, nu är den här stora prövningen, nu sker det här.
1109 00:33:15,660 --> 00:33:25,860 Verkligen och det är så intressant då att det Trump-amerikanska samhället med de här evangelisterna och samhället i Iran nu är så lika på det här sättet.
1110 00:33:26,480 --> 00:33:32,340 Jag tänker också om du tänker på hur, förutom religionen då också, hur man håller.
1111 00:33:32,360 --> 00:33:48,020 Hur man håller, försöker stävja folket. Tänk på liksom såhär, vi har ICE i USA. I Iran har vi ju de här revolutionsgardet. Och sen har vi IDF i Israel så vi har ju, de här tre går ju också ihop i sina våldsideologier.
1112 00:33:48,240 --> 00:33:57,920 Vi har också såhär, jag vet inte hur det är i Israel, men jo men det vet jag visst, för i Israel där får man ju lära sig, eller barnen i skolan och sådant, de får ju inte lära sig att Nakba är något dåligt till exempel.
1113 00:33:58,260 --> 00:34:02,140 Nu får man lära sig att Nakba är en festhögtid och så vidare. Massa propaganda.
1114 00:34:02,360 --> 00:34:22,580 Vi har det ju också i Iran. Stadsteven. Och så har vi det liksom i USA. Alternativa kanalerna där, Fox News och allt vidare. Fox News är inte alternativt, men du förstår. Alltså alla de här går ihop liksom. Det är också såhär, det är religionen, det är våldsideologierna och så är det fascismen. Man vill förbjuda böcker, man vill liksom bränna böcker.
1115 00:34:22,580 --> 00:34:30,860 Du vet det är såhär, vissa böcker ska inte läsas för det anses vara farligt. Det är ju som så i Iran, det är så i USA, säkert så i Israel också.
1116 00:34:40,449 --> 00:34:59,350 När jag läste idén så hann statsvetaren, och jag tror han är kännare på bland annat Turkiet och så, Paul T. Levine skrev en text om vad är Israels plan? Och varför är det ett hot mot Europas intressen just nu?
1117 00:34:59,350 --> 00:34:59,970 Vad skrev han?
1118 00:35:10,450 --> 00:35:24,090 Liksom av inbördeskriget och sen repressionen och så. Så säger han, det här är ju ingenting mot vad det kommer bli ett irani kaos. Vad det kommer skapa för flyktingvåg till Europa.
1119 00:35:24,090 --> 00:35:40,290 För de europeiska konsekvenserna så blev ju den där flyktingvågen hela den här liksom också, att vi fick en så otroligt stor högerpopulism som svar och liksom en starkare fasciströrelse i Europa som är helt besatta i.
1120 00:35:40,450 --> 00:35:47,650 Remigration och återvandling och riva medborgarskap och kasta ut folk från Europa.
1121 00:35:47,650 --> 00:36:02,730 Men en sak som jag tyckte var intressant i hans text, att han beskrev att det i Europas, USAs eller liksom västvärldens syn så har man sett, man kallar det liksom Iran en revisionistisk statsmakt.
1122 00:36:02,730 --> 00:36:09,650 Att den har varit intresserad av att destabilisera Mellanöstern för att liksom komma åt Israel och USA.
1123 00:36:09,650 --> 00:36:28,330 Genom att man har stött Shia miliser i Irak, i samarbetat med Assad, samarbetat med Hezbollah i liksom Libanon, samarbetat med Hamas, med hoterna och liksom byggt det som kallas motståndets axel.
1124 00:36:28,330 --> 00:36:39,390 Liksom att man har försett dem med vapenstöd, men att det har varit en så här destabiliserande funktion i Mellanöstern menar han.
1125 00:36:39,650 --> 00:36:42,230 Liksom det är så, så han beskriver det.
1126 00:36:42,230 --> 00:37:01,130 Men att nu är det Israel som har tagit över den rollen, att det är Israel, nu är Irak i liksom, Syrien är utslaget, Hezbollah, Israel är inne i Libanon, bombar har jämnat ut toppskiktet, Gaza jämnat med marken.
1127 00:37:01,130 --> 00:37:08,110 Att Israel verkar just nu för att destabilisera hela Mellanöstern.
1128 00:37:08,110 --> 00:37:08,390 Ja.
1129 00:37:09,650 --> 00:37:14,550 Det är till att varje nation är i kaos.
1130 00:37:14,830 --> 00:37:14,910 Ja.
1131 00:37:14,910 --> 00:37:25,130 Och att man kör det här med klippa gräsmattan som de kallar det liksom, att så fort det kommer upp ett ledarskikt så mejar man bort dem, skjuter bort dem.
1132 00:37:25,770 --> 00:37:31,910 Sen bryr man sig inte om att ta över regimen, man gör inga regimeskifte, man går inte in med landtrupper.
1133 00:37:32,650 --> 00:37:32,890 Nej.
1134 00:37:32,970 --> 00:37:39,630 Utan man bara skjuter bort den nya ledningsgrupp som kommer i varje land.
1135 00:37:39,650 --> 00:37:41,250 Och håller det i kaos.
1136 00:37:41,450 --> 00:37:46,370 Det skiljer lite såhär USAs och Israels syn på just nu.
1137 00:37:46,550 --> 00:37:57,670 Att det, man får intrycket i av nu att det som Trump och USA har gjort det är ju att inrikta sig på att slå ut hela Irans militära struktur.
1138 00:37:58,050 --> 00:37:58,390 Ja.
1139 00:37:58,390 --> 00:38:01,510 Skjuta av fyrningsramper, militärbaser och så.
1140 00:38:01,810 --> 00:38:06,810 Medan Israel har varit helt inriktade på det här liksom, klippa gräsmattan.
1141 00:38:06,970 --> 00:38:09,430 De ska lönnmörda alla.
1142 00:38:09,650 --> 00:38:12,710 De ska ha toppskikt, alla ledande personer.
1143 00:38:12,990 --> 00:38:16,450 Där har deras fokus varit.
1144 00:38:17,110 --> 00:38:21,570 Det är för att de själva, alltså de vet själva hur viktigt det är med ideologi.
1145 00:38:22,150 --> 00:38:25,530 Och då vill de liksom slå ut de som är i toppskikten.
1146 00:38:25,590 --> 00:38:28,710 För jag tänker att ideologerna är ju där på något sätt.
1147 00:38:29,210 --> 00:38:36,130 Och Israel vet själva att ideologi är det som, om inte det finns en ideologi då kanske det blir svårt.
1148 00:38:36,130 --> 00:38:38,610 Jag tror inte att det funkar.
1149 00:38:38,610 --> 00:38:40,590 Men jag tror inte att de kanske tänker så.
1150 00:38:41,450 --> 00:38:48,830 Jo men jag tror att det är ju en väldigt mörk framtid som kommer vara för världen, för Mellanöstern.
1151 00:38:49,290 --> 00:38:53,410 Med att försöka hålla regioner i kaos.
1152 00:38:53,530 --> 00:39:04,350 Försöka hålla det som det blev i Irak, i Libyen, att liksom Syrien, att det ska även vara så i Iran, Libanon.
1153 00:39:04,350 --> 00:39:04,970 Ja.
1154 00:39:05,470 --> 00:39:07,350 Och Iran kan jag ju säga att jag tänkte...
1155 00:39:07,350 --> 00:39:12,290 För några år sedan att, ja men landet har ju precis börjat ändå ta sig upp.
1156 00:39:12,370 --> 00:39:17,570 Även om det är svårt efter liksom kriget mot, alltså Iraks krig mot Iran.
1157 00:39:17,650 --> 00:39:20,110 Jag säger alltid Iraks krig för det var faktiskt Saddam Hussein som började.
1158 00:39:20,990 --> 00:39:25,110 Men ja nu börjar det liksom hända saker, det börjar bygga saker och så vidare.
1159 00:39:25,410 --> 00:39:29,570 Och du vet, den unga befolkningen är ju ändå såhär 80% du vet.
1160 00:39:29,730 --> 00:39:31,890 Som är något annat än regimen.
1161 00:39:32,190 --> 00:39:35,550 Och så nu blir det såhär igen och då känns det som en återgång igen.
1162 00:39:35,870 --> 00:39:37,230 Alltså både hur regimen kommer...
1163 00:39:37,230 --> 00:39:39,630 De kommer ju hålla repressalierna ännu.
1164 00:39:39,850 --> 00:39:40,650 Det kommer bli värre.
1165 00:39:41,090 --> 00:39:42,190 De avrättar ju folk nu.
1166 00:39:42,630 --> 00:39:45,110 De tar ju oppositionella, de bara griper folk.
1167 00:39:45,930 --> 00:39:47,130 Dels det är ekonomin.
1168 00:39:47,290 --> 00:39:54,130 Alltså jag vet inte, jag tycker det är svårt att se liksom något ljust på framtiden.
1169 00:39:54,250 --> 00:40:01,290 Det enda jag tänker är att det enda vi kan göra är att vi kan berätta om de här sakerna och aldrig gå med på såhär krigsretoriken.
1170 00:40:02,610 --> 00:40:03,450 Aldrig gå med på det.
1171 00:40:03,590 --> 00:40:07,130 För att alla de här som har hejat på på kriget för att de själva ska få åka tillbaka.
1172 00:40:07,230 --> 00:40:07,730 Till Iran någon gång.
1173 00:40:07,750 --> 00:40:10,130 Jag tycker att de är medskiljiga till att förstöra.
1174 00:40:11,130 --> 00:40:12,290 De är medskiljiga.
1175 00:40:12,430 --> 00:40:13,990 Alltså de är skiljiga till...
1176 00:40:13,990 --> 00:40:17,890 De är för mig också liksom en del av...
1177 00:40:17,890 --> 00:40:18,990 De har köpt propagandan.
1178 00:40:19,310 --> 00:40:20,870 För mig är de ofrivilliga.
1179 00:40:20,970 --> 00:40:23,090 Som någon sa till mig att jag är ofrivillig regimssoldat.
1180 00:40:23,130 --> 00:40:26,190 De är ofrivilliga såhär USA och Israel soldater.
1181 00:40:26,270 --> 00:40:30,050 Även de som liksom kanske inte tycker att USA och Israel är bra.
1182 00:40:31,010 --> 00:40:35,770 För om du går med på att ett land ska krigas till fred.
1183 00:40:35,890 --> 00:40:37,130 Då är du medskild.
1184 00:40:37,230 --> 00:40:39,690 Helt enkelt till det som sker därefter.
1185 00:40:40,050 --> 00:40:41,430 Krig är inte heller bara.
1186 00:40:41,690 --> 00:40:42,470 För att när man säger såhär.
1187 00:40:42,970 --> 00:40:46,210 Vi ska bara bomba bort Hamas till exempel har de ju sagt.
1188 00:40:46,710 --> 00:40:47,430 Det är inte bara.
1189 00:40:48,370 --> 00:40:50,070 Det är ju massa eftergifter.
1190 00:40:50,230 --> 00:40:51,130 Alltså kolla på liksom.
1191 00:40:51,670 --> 00:40:55,490 Kolla på hur det miljömässigt kommer se ut nu med liksom giftiga gaserna.
1192 00:40:55,710 --> 00:40:56,890 Cancern som kommer och liksom.
1193 00:40:57,590 --> 00:41:00,490 Folk har ju cancer för det som de har bombat i Iran du vet.
1194 00:41:01,090 --> 00:41:04,170 Det är inte bara mörkt för att de här ledarna.
1195 00:41:04,170 --> 00:41:07,030 Som har makt håller på och bombar.
1196 00:41:07,230 --> 00:41:09,150 Och förstör hela världen.
1197 00:41:09,230 --> 00:41:10,970 Men det är också mörkt för att vi människor tycker jag.
1198 00:41:11,510 --> 00:41:13,290 Inte kan tänka längre eller inte vill.
1199 00:41:13,630 --> 00:41:16,090 Eller gå med på enkla lösningar.
1200 00:41:16,190 --> 00:41:17,570 Det är nästan farligare tycker jag.
1201 00:41:18,610 --> 00:41:22,030 Men det kommer ju också nu en strömning inom.
1202 00:41:23,510 --> 00:41:29,690 Inom det antimperialistiska rörelsen man brukar kalla campister.
1203 00:41:29,970 --> 00:41:30,670 De som säger att.
1204 00:41:30,670 --> 00:41:30,850 Tankis.
1205 00:41:31,090 --> 00:41:33,030 Ja tankis eller campister.
1206 00:41:33,030 --> 00:41:35,730 Att världen är indelad i stora läger.
1207 00:41:35,910 --> 00:41:36,450 Att det är de.
1208 00:41:36,450 --> 00:41:39,050 Antimperialistiska staterna.
1209 00:41:39,190 --> 00:41:40,750 Och det är de imperialistiska.
1210 00:41:40,970 --> 00:41:42,610 Det är USA och Israel.
1211 00:41:43,130 --> 00:41:47,190 Och de som faktiskt finansierar motståndets axel.
1212 00:41:47,310 --> 00:41:48,450 Som Iran har gjort.
1213 00:41:48,730 --> 00:41:50,670 Är de facto den viktigaste.
1214 00:41:52,130 --> 00:41:53,950 Antimperialistiska kraften just nu.
1215 00:41:54,130 --> 00:41:55,910 Och kanske med Kinas stöd.
1216 00:41:56,070 --> 00:41:57,070 Eller någonting sånt.
1217 00:41:57,950 --> 00:42:00,110 Där har det ju blivit en väldigt.
1218 00:42:00,550 --> 00:42:02,430 Hårdton och spänd situation.
1219 00:42:02,430 --> 00:42:03,550 Mellan de som.
1220 00:42:04,630 --> 00:42:05,570 Vill in och.
1221 00:42:06,450 --> 00:42:09,850 Nu måste vi försvara den.
1222 00:42:10,470 --> 00:42:11,810 Iranska regimen.
1223 00:42:12,770 --> 00:42:14,510 Och varje form av.
1224 00:42:15,170 --> 00:42:17,350 Stöd till folkliga protester.
1225 00:42:17,890 --> 00:42:18,090 Är att.
1226 00:42:18,570 --> 00:42:19,470 Precis som du sa.
1227 00:42:19,610 --> 00:42:21,050 Vara nyttiga idioter.
1228 00:42:21,230 --> 00:42:23,310 Och att USA och Israel.
1229 00:42:23,930 --> 00:42:25,850 Precis och vi måste ju då nämna.
1230 00:42:26,010 --> 00:42:27,490 Att en affär också har skrivit en.
1231 00:42:27,910 --> 00:42:30,110 Helt fantastisk och viktig och akut text.
1232 00:42:30,830 --> 00:42:32,570 Om bland annat detta i brand.
1233 00:42:33,130 --> 00:42:35,530 Vi kan ju ta ett konkret exempel här.
1234 00:42:35,710 --> 00:42:36,410 På varför det där.
1235 00:42:36,450 --> 00:42:37,390 Inte funkar först.
1236 00:42:37,450 --> 00:42:38,910 Vi kan ju ta Syrien.
1237 00:42:39,990 --> 00:42:40,990 Vi vet ju att Assad.
1238 00:42:41,270 --> 00:42:43,390 Hade ju en image av sig att vara modern.
1239 00:42:43,550 --> 00:42:44,830 Och samtidigt som han var så här.
1240 00:42:45,090 --> 00:42:46,070 Starkt mot USA.
1241 00:42:46,570 --> 00:42:49,250 Och regimen i Iran och Putin.
1242 00:42:49,470 --> 00:42:50,470 Stöttade ju Assad.
1243 00:42:50,970 --> 00:42:51,650 Assad-regimen.
1244 00:42:52,310 --> 00:42:56,170 Men så fort då regimen i Iran och Putin.
1245 00:42:56,310 --> 00:42:58,130 Märkte att folket verkligen.
1246 00:42:58,130 --> 00:42:58,930 Vill ha bort Assad.
1247 00:42:59,010 --> 00:43:00,650 Och det blev liksom verkligen så här.
1248 00:43:01,670 --> 00:43:02,670 Folket mot Assad.
1249 00:43:02,670 --> 00:43:04,190 Och folket gav sig inte.
1250 00:43:04,810 --> 00:43:06,210 Då slutade de stödja.
1251 00:43:06,450 --> 00:43:07,150 Assad-regimen.
1252 00:43:07,410 --> 00:43:09,610 Det bidrog till att regimen föll.
1253 00:43:10,510 --> 00:43:12,270 Och när de då.
1254 00:43:12,650 --> 00:43:13,730 Gick in och så här.
1255 00:43:14,170 --> 00:43:16,030 Öppnade fängelsen och sånt som man hade haft.
1256 00:43:16,230 --> 00:43:17,370 Det hade ju suttit folk där.
1257 00:43:18,210 --> 00:43:19,190 Tolv år och så där.
1258 00:43:19,290 --> 00:43:21,210 Hade ju suttit en massa oppositionella människor där.
1259 00:43:21,270 --> 00:43:23,430 Som Assad bara hade slängt in i fängelset.
1260 00:43:23,850 --> 00:43:25,030 Han hade tagit pengar.
1261 00:43:25,130 --> 00:43:27,390 Hans fru hade tagit pengarna från.
1262 00:43:28,410 --> 00:43:28,850 Folket.
1263 00:43:29,190 --> 00:43:30,790 Alla så här ekonomiska transaktioner.
1264 00:43:30,790 --> 00:43:32,010 Var tvungna att gå igenom.
1265 00:43:32,250 --> 00:43:33,070 Henne i princip.
1266 00:43:33,730 --> 00:43:36,190 Och då kan man ju faktiskt fråga sig.
1267 00:43:36,450 --> 00:43:39,650 Vad är motståndet mot USA värt?
1268 00:43:40,770 --> 00:43:46,630 När arbetare, migranter, kvinnor, barn och så vidare.
1269 00:43:47,270 --> 00:43:48,690 Sätts i fängelse, mördas.
1270 00:43:49,170 --> 00:43:50,530 Inte har pengar att klara sig.
1271 00:43:50,990 --> 00:43:54,210 Hur är då regimen i Iran.
1272 00:43:54,370 --> 00:43:55,870 Som gör samma sak.
1273 00:43:56,290 --> 00:43:56,970 Eller Assad.
1274 00:43:57,530 --> 00:43:58,530 Några att försvara.
1275 00:43:58,910 --> 00:44:02,210 Varför ska vi försvara regimen och inte folket?
1276 00:44:02,670 --> 00:44:05,230 Ett stort problem för folket i Iran.
1277 00:44:05,330 --> 00:44:06,230 Det är faktiskt.
1278 00:44:06,450 --> 00:44:10,290 Att mullorna har suttit på alla pengar.
1279 00:44:10,410 --> 00:44:11,010 Och all makt.
1280 00:44:11,090 --> 00:44:13,010 Och det är ju en härskande klass.
1281 00:44:13,910 --> 00:44:19,290 Då tycker jag inte att man har en internationell klassanalys.
1282 00:44:19,990 --> 00:44:24,350 Om man bara försvarar en regim eller en stat.
1283 00:44:24,650 --> 00:44:25,970 För att den står upp mot USA.
1284 00:44:26,130 --> 00:44:28,450 För då är det som att man inte ser människorna.
1285 00:44:28,690 --> 00:44:30,210 Då blir det bara geopolitik.
1286 00:44:30,710 --> 00:44:32,510 För mig blir det inte ens antiimperialist.
1287 00:44:33,410 --> 00:44:36,210 Det finns ju jättemånga inne i Iran.
1288 00:44:36,450 --> 00:44:38,730 Eller som fanns under Assad-regimen.
1289 00:44:38,830 --> 00:44:40,270 Som också var mot USA.
1290 00:44:40,430 --> 00:44:43,510 Det är inte som att vänstern sitter i Skandinavien.
1291 00:44:44,070 --> 00:44:45,970 I vita rum.
1292 00:44:46,170 --> 00:44:46,650 Och är såhär.
1293 00:44:47,150 --> 00:44:48,930 Vi älskar Assad.
1294 00:44:49,830 --> 00:44:50,890 Och vi hatar USA.
1295 00:44:51,070 --> 00:44:53,750 Utan den riktiga vänstern som jag kallar dem.
1296 00:44:54,210 --> 00:44:55,910 Både intellektuella och sådana på gatan.
1297 00:44:56,010 --> 00:44:57,970 De kan faktiskt hålla flera tankar i huvudet.
1298 00:44:58,110 --> 00:44:59,490 Världen är ju inte svartvit.
1299 00:45:01,030 --> 00:45:02,190 Och sen har de sett.
1300 00:45:02,190 --> 00:45:04,190 Att Nelson Mandela.
1301 00:45:04,190 --> 00:45:07,550 Mandela kallade Khamenei för broder.
1302 00:45:07,710 --> 00:45:09,190 Där i början när Khamenei blev ledare.
1303 00:45:09,270 --> 00:45:09,790 Och så tänker de.
1304 00:45:10,230 --> 00:45:11,690 Åh han är vår broder.
1305 00:45:12,110 --> 00:45:14,310 Han är vår antiimperialistiska broder.
1306 00:45:14,830 --> 00:45:15,170 Man bara.
1307 00:45:15,390 --> 00:45:16,490 Ni kanske borde liksom.
1308 00:45:17,410 --> 00:45:19,950 Ni kanske också borde intressera er för Iran.
1309 00:45:20,410 --> 00:45:22,770 Och inte bara för era egna abstrakta teorier.
1310 00:45:23,450 --> 00:45:26,650 Under abstraktionernas himmel kan ju allting gå hem.
1311 00:45:27,030 --> 00:45:27,170 Men.
1312 00:45:28,370 --> 00:45:30,610 De brukar ju alltid säga att de är verklighetens folk.
1313 00:45:30,610 --> 00:45:31,590 De är leninisterna.
1314 00:45:31,930 --> 00:45:34,110 Men de sitter under abstraktionernas himmel.
1315 00:45:34,190 --> 00:45:37,130 Och leker sådär frasradikala på något sätt.
1316 00:45:37,770 --> 00:45:39,530 Ja jag har tänkt lite på det.
1317 00:45:39,670 --> 00:45:39,890 Att de.
1318 00:45:41,370 --> 00:45:43,150 Oftast slänger ut det där liksom.
1319 00:45:43,630 --> 00:45:44,190 Maoist citatet.
1320 00:45:44,930 --> 00:45:46,410 Om motsättningar.
1321 00:45:46,550 --> 00:45:49,430 Att vi måste se till vad huvudmotsättningen är just nu.
1322 00:45:49,590 --> 00:45:51,530 Att vi kan inte bry oss om.
1323 00:45:52,090 --> 00:45:54,090 Rätten att organisera sig fackligt.
1324 00:45:54,270 --> 00:45:55,790 Eller liksom kvinnors rättighet.
1325 00:45:55,930 --> 00:45:56,170 Utan.
1326 00:45:56,870 --> 00:45:58,210 Och någon beskrev det som.
1327 00:45:58,310 --> 00:45:59,930 Först måste vi krossa zionismen.
1328 00:45:59,970 --> 00:46:02,270 Innan ni ens kan prata om socialism.
1329 00:46:02,710 --> 00:46:03,910 Först måste man.
1330 00:46:04,190 --> 00:46:06,230 Se att huvudmotsättningen är.
1331 00:46:06,370 --> 00:46:08,430 Mellan USAs imperialism idag.
1332 00:46:08,810 --> 00:46:09,450 Och.
1333 00:46:09,970 --> 00:46:12,270 De antiimperialistiska nationerna.
1334 00:46:12,370 --> 00:46:13,870 Innan vi kan börja prata om.
1335 00:46:13,950 --> 00:46:15,410 Att folket kan välja en.
1336 00:46:15,750 --> 00:46:17,370 En annan väg att gå.
1337 00:46:17,590 --> 00:46:19,590 Då blir det ett sådär stadietänk.
1338 00:46:19,670 --> 00:46:22,090 Att vi är tillbaks lite i.
1339 00:46:22,330 --> 00:46:22,510 Liksom.
1340 00:46:23,390 --> 00:46:25,590 Stalins fas i Sovjetunionen.
1341 00:46:25,930 --> 00:46:26,350 Liksom att det.
1342 00:46:26,810 --> 00:46:29,110 Vi måste först ta den här kampen.
1343 00:46:29,150 --> 00:46:30,370 Innan vi kan göra den andra.
1344 00:46:30,730 --> 00:46:32,490 Men även om man köper det här.
1345 00:46:32,630 --> 00:46:33,710 Liksom med att det finns.
1346 00:46:33,710 --> 00:46:35,250 Ett huvudmotsättning är så.
1347 00:46:35,810 --> 00:46:36,970 Så är ju sådana fall.
1348 00:46:37,750 --> 00:46:38,550 Huvudmotsättningen idag.
1349 00:46:38,770 --> 00:46:40,050 Borde vi se att.
1350 00:46:40,630 --> 00:46:41,290 Det är ju att.
1351 00:46:41,710 --> 00:46:43,190 USA bedriver.
1352 00:46:43,570 --> 00:46:44,470 De här krigen.
1353 00:46:44,650 --> 00:46:45,410 Tillsammans med.
1354 00:46:45,810 --> 00:46:46,170 Iran.
1355 00:46:46,670 --> 00:46:47,030 Det är.
1356 00:46:47,570 --> 00:46:49,690 Samla motståndet mot kriget.
1357 00:46:50,130 --> 00:46:52,370 Och vad är det som kan ha effekt då.
1358 00:46:52,490 --> 00:46:52,930 Det är ju.
1359 00:46:53,210 --> 00:46:55,830 Det inhemska krigsmotståndet i USA.
1360 00:46:56,130 --> 00:46:56,930 Som verkligen.
1361 00:46:57,670 --> 00:46:58,610 Alltså det kan ju.
1362 00:46:58,830 --> 00:47:01,070 Det är ju mycket mycket troligt.
1363 00:47:01,150 --> 00:47:03,070 Att det kommer inte bli ett regimskifte.
1364 00:47:03,070 --> 00:47:03,690 I Iran.
1365 00:47:03,690 --> 00:47:05,590 Men kanske till och med.
1366 00:47:05,710 --> 00:47:07,450 Ett regimskifte i USA.
1367 00:47:07,550 --> 00:47:09,690 Att Trump förlorar valen.
1368 00:47:10,350 --> 00:47:11,230 På grund av.
1369 00:47:11,730 --> 00:47:13,130 Det han håller på med nu.
1370 00:47:13,130 --> 00:47:15,550 Precis för delar av magarörelsen är ju jättearga på honom.
1371 00:47:15,630 --> 00:47:17,690 Ja så magarörelsen håller på att spricka.
1372 00:47:18,490 --> 00:47:19,590 Folk där.
1373 00:47:19,750 --> 00:47:20,830 Och sen så har du hela.
1374 00:47:21,450 --> 00:47:23,010 Ajsprotesterna hela protesterna mot.
1375 00:47:23,430 --> 00:47:24,570 Musk hela de här.
1376 00:47:25,470 --> 00:47:26,450 Mandani och de.
1377 00:47:27,090 --> 00:47:27,710 Vad ska man säga.
1378 00:47:29,110 --> 00:47:31,110 Socialdemokratiska vänsterinitiativen.
1379 00:47:31,110 --> 00:47:33,110 Som utmanar demokraterna.
1380 00:47:33,690 --> 00:47:35,670 Allt det där är ju den kraft.
1381 00:47:35,790 --> 00:47:36,630 Som någonstans.
1382 00:47:37,390 --> 00:47:39,130 Kan få USA.
1383 00:47:39,770 --> 00:47:40,270 Att.
1384 00:47:41,010 --> 00:47:42,810 Dra sig ur kriget.
1385 00:47:42,930 --> 00:47:44,950 Att liksom sluta bomba.
1386 00:47:45,070 --> 00:47:46,670 Och Trumps popularitet.
1387 00:47:47,030 --> 00:47:49,290 Minskar ju bara just nu.
1388 00:47:49,730 --> 00:47:50,930 Så då är ju frågan då.
1389 00:47:51,390 --> 00:47:53,170 Hur kopplar man samman.
1390 00:47:53,910 --> 00:47:55,670 Protesterna mot folkmordet.
1391 00:47:55,950 --> 00:47:56,930 I Gaza.
1392 00:47:57,630 --> 00:47:59,510 Med protesterna i USA.
1393 00:47:59,510 --> 00:48:00,290 Och.
1394 00:48:01,910 --> 00:48:02,750 Antikrigsprotesterna.
1395 00:48:02,750 --> 00:48:04,570 Kring Iran.
1396 00:48:05,070 --> 00:48:07,930 Där borde ju man se som det här.
1397 00:48:08,030 --> 00:48:09,990 Är huvudmotsättningen just nu.
1398 00:48:10,270 --> 00:48:12,850 Inte att man måste antingen backa.
1399 00:48:13,210 --> 00:48:13,810 Trump.
1400 00:48:14,530 --> 00:48:16,310 Eller Khamenei.
1401 00:48:16,910 --> 00:48:18,590 Det är inte valet just nu.
1402 00:48:19,010 --> 00:48:20,370 Valet är mellan.
1403 00:48:21,170 --> 00:48:21,850 Protesterörelserna.
1404 00:48:22,550 --> 00:48:23,230 Antikrigsrörelserna.
1405 00:48:23,510 --> 00:48:24,030 Jag håller med.
1406 00:48:24,190 --> 00:48:26,970 Det ska alltid vara folket mot makten.
1407 00:48:26,970 --> 00:48:28,670 Jag tänker på Zapatisterna.
1408 00:48:28,930 --> 00:48:30,330 Som tidigare gick också ut och så här.
1409 00:48:30,910 --> 00:48:32,730 Stöttade liksom Iranierna.
1410 00:48:32,750 --> 00:48:37,830 Du vet när det var människor som misstänkliggjorde Iranierna som protesterade i januari.
1411 00:48:37,890 --> 00:48:38,970 Och de sa i princip så här.
1412 00:48:39,610 --> 00:48:40,110 De sa så här.
1413 00:48:40,170 --> 00:48:44,370 Det här är liksom Mossad-agenter och CIA-agenter.
1414 00:48:44,950 --> 00:48:46,250 Och i början köpte också jag det.
1415 00:48:46,330 --> 00:48:47,590 Men sen så pratade jag med en kompis.
1416 00:48:48,010 --> 00:48:48,750 Som har erfarenheter.
1417 00:48:49,490 --> 00:48:50,790 Hon föddes i Ervin-fängelset.
1418 00:48:51,130 --> 00:48:52,570 Och är från en kommunistisk familj.
1419 00:48:53,010 --> 00:48:53,670 Hon berättade så här.
1420 00:48:53,730 --> 00:48:54,370 Men herregud.
1421 00:48:54,450 --> 00:48:56,030 Mossad har ju alltid varit inne i Iran.
1422 00:48:56,610 --> 00:48:58,610 Att det här narrativet som liksom vissa.
1423 00:48:58,910 --> 00:49:01,070 Typ Al-Jazeera och Middle East Eye.
1424 00:49:01,070 --> 00:49:02,590 Och de här narrativet.
1425 00:49:02,590 --> 00:49:03,310 Som de målar upp.
1426 00:49:03,490 --> 00:49:05,450 Att de folkliga protesterna.
1427 00:49:05,510 --> 00:49:06,530 Det är Mossad och CIA.
1428 00:49:07,430 --> 00:49:10,830 Det är ju liksom propaganda för regimen.
1429 00:49:10,950 --> 00:49:12,070 Det är ju inte sanningen.
1430 00:49:12,370 --> 00:49:13,870 För jag menar om det här var sant.
1431 00:49:13,910 --> 00:49:15,630 Varför vill då regimen ha betalt.
1432 00:49:15,770 --> 00:49:16,870 För att ge tillbaka kropparna.
1433 00:49:17,270 --> 00:49:18,330 För de mördade människorna.
1434 00:49:18,370 --> 00:49:19,590 Varför har de kropparna då liksom.
1435 00:49:20,270 --> 00:49:22,490 Och att då de här människorna vi pratar om nu.
1436 00:49:22,570 --> 00:49:23,230 Som stödjer.
1437 00:49:24,190 --> 00:49:25,730 Som är kampister eller tankis.
1438 00:49:26,270 --> 00:49:28,670 De har ju misstänkliggjort de här protesterna.
1439 00:49:28,710 --> 00:49:29,730 Redan från början alltså.
1440 00:49:30,450 --> 00:49:32,170 De kallar ju oss som liksom.
1441 00:49:32,590 --> 00:49:34,130 Som alltid försvarar folket.
1442 00:49:34,510 --> 00:49:35,390 För sådana här zionister.
1443 00:49:36,070 --> 00:49:38,550 Jag har svårt att se en antiimperialism.
1444 00:49:38,650 --> 00:49:39,750 Som inte rymmer.
1445 00:49:40,170 --> 00:49:42,050 De sociala rörelseprotesterna.
1446 00:49:42,350 --> 00:49:42,750 Verkligen.
1447 00:49:42,810 --> 00:49:46,010 Har jag svårt att se som en antiimperialism.
1448 00:49:46,010 --> 00:49:46,770 Att det.
1449 00:49:47,370 --> 00:49:49,350 Det man ser är ju nu.
1450 00:49:49,630 --> 00:49:51,250 Inga protester stannar.
1451 00:49:51,330 --> 00:49:52,890 Inom nationsgränser.
1452 00:49:53,090 --> 00:49:56,110 Så fort det blir protester mot korruption.
1453 00:49:56,610 --> 00:49:58,010 Mot repression.
1454 00:49:58,810 --> 00:49:59,470 Inom länder.
1455 00:49:59,650 --> 00:50:01,650 Så löper de över.
1456 00:50:01,650 --> 00:50:03,130 Nationsgränserna.
1457 00:50:03,230 --> 00:50:05,270 Och de löper över blockgränserna.
1458 00:50:05,590 --> 00:50:05,870 Så att de.
1459 00:50:06,410 --> 00:50:08,250 Det dyker upp i USA.
1460 00:50:08,510 --> 00:50:09,790 I Latinamerika.
1461 00:50:09,990 --> 00:50:11,010 I Afrika.
1462 00:50:11,250 --> 00:50:12,870 I Indonesien.
1463 00:50:13,050 --> 00:50:14,250 I Nepal.
1464 00:50:14,590 --> 00:50:16,670 Så rör de här proteströrelserna.
1465 00:50:16,970 --> 00:50:19,490 Och en analys som bygger på att hitta.
1466 00:50:20,470 --> 00:50:21,950 Antiimperialistiska nationer.
1467 00:50:22,030 --> 00:50:23,750 Kommer ju alltid se.
1468 00:50:24,090 --> 00:50:25,650 Varje inhemskt proteströrelse.
1469 00:50:26,870 --> 00:50:29,650 Som bara yttre påverkansaktioner.
1470 00:50:29,650 --> 00:50:30,110 Exakt.
1471 00:50:30,110 --> 00:50:31,410 Och då.
1472 00:50:31,410 --> 00:50:33,350 Då hamnar man i samma roll.
1473 00:50:33,790 --> 00:50:36,210 Som den höger i Sverige.
1474 00:50:36,350 --> 00:50:37,410 Som sitter och kallar klimataktivister.
1475 00:50:38,470 --> 00:50:39,290 För att det är bara.
1476 00:50:39,390 --> 00:50:40,710 Putin påverkan.
1477 00:50:41,150 --> 00:50:42,890 Eller försöker alltid hitta.
1478 00:50:43,010 --> 00:50:44,950 Att det är någon annan kraft bakom.
1479 00:50:45,270 --> 00:50:46,430 Det här är Soros.
1480 00:50:46,630 --> 00:50:48,510 Eller det här är CIA.
1481 00:50:49,210 --> 00:50:51,190 Bakom varje proteströrelse.
1482 00:50:51,690 --> 00:50:52,110 Men Mattias.
1483 00:50:52,150 --> 00:50:53,250 Jag försöker förstå.
1484 00:50:53,730 --> 00:50:55,130 Vem det är man försvarar.
1485 00:50:55,150 --> 00:50:56,910 När man har den typen av position.
1486 00:50:56,910 --> 00:50:59,090 Vad är det man slåss för?
1487 00:50:59,210 --> 00:51:00,190 Vem slåss man för?
1488 00:51:00,850 --> 00:51:00,910 Materialism.
1489 00:51:01,410 --> 00:51:03,190 Ja men det är så sjukt.
1490 00:51:04,050 --> 00:51:05,610 Men Zapatisterna är ju för mig.
1491 00:51:05,670 --> 00:51:07,090 De är ju liksom jätteradikala.
1492 00:51:07,170 --> 00:51:08,590 Sen kan man ju säga lite om.
1493 00:51:08,930 --> 00:51:10,030 Sen kan man säkert kritisera dem.
1494 00:51:10,150 --> 00:51:11,610 Men när en sån rörelse går ut.
1495 00:51:11,690 --> 00:51:12,910 Och de är ju antiimperialister.
1496 00:51:13,130 --> 00:51:14,070 Och det koloniala.
1497 00:51:14,510 --> 00:51:16,830 Hur kan då det sitta människor som är såhär jätte.
1498 00:51:18,330 --> 00:51:20,070 Ja men de sitter under abstraktionernas himmel.
1499 00:51:20,130 --> 00:51:20,630 Här i Sverige.
1500 00:51:20,790 --> 00:51:23,330 Och egentligen så säger de att Zapatisterna har fel.
1501 00:51:23,510 --> 00:51:24,630 Och så har de en annan analys.
1502 00:51:24,730 --> 00:51:27,790 Och egentligen så kallar de också Zapatisterna för zionister.
1503 00:51:28,550 --> 00:51:29,830 Vilka är de att göra det?
1504 00:51:30,330 --> 00:51:31,230 Nej men det.
1505 00:51:31,410 --> 00:51:35,490 När första intifadan var i Palestina.
1506 00:51:35,650 --> 00:51:38,910 När grupperingar i Latinamerika bara.
1507 00:51:39,470 --> 00:51:41,010 Det här är samma kamp där.
1508 00:51:41,190 --> 00:51:42,410 Som vi för här.
1509 00:51:42,810 --> 00:51:44,530 Och går ut och kopplar det.
1510 00:51:45,150 --> 00:51:45,830 Då är det ju såhär.
1511 00:51:46,370 --> 00:51:47,410 Det är ju global intifada.
1512 00:51:48,070 --> 00:51:49,410 Det är globalisera intifadan.
1513 00:51:50,290 --> 00:51:51,410 Det handlar om att globalisera.
1514 00:51:53,310 --> 00:51:53,410 Proteströrelser.
1515 00:51:54,070 --> 00:51:56,330 Få proteströrelserna att sprida sig.
1516 00:51:56,430 --> 00:51:57,310 Och sprida sig.
1517 00:51:58,310 --> 00:52:01,390 Både liksom från periferi in i hjärtan.
1518 00:52:01,390 --> 00:52:05,390 Att det knyta an till de amerikanska krigsprotesterna.
1519 00:52:06,850 --> 00:52:08,990 Deras stöd till FNL.
1520 00:52:09,150 --> 00:52:11,510 Det var ju där det uppstod någonstans.
1521 00:52:12,590 --> 00:52:14,970 Någonting som tog knäcken på USA.
1522 00:52:15,210 --> 00:52:17,850 Både militärt möta motgångar.
1523 00:52:17,990 --> 00:52:20,730 Och sen tappa hela opinionen internt.
1524 00:52:21,310 --> 00:52:23,390 Vi behöver också en global antifada.
1525 00:52:27,390 --> 00:52:29,770 Just det här med antifascism.
1526 00:52:29,950 --> 00:52:31,310 Global antifada.
1527 00:52:31,390 --> 00:52:38,530 Jag tycker det är intressant att många av dem som är såhär campister, tankister.
1528 00:52:38,730 --> 00:52:42,510 Där antifascism är ett onämbart ord.
1529 00:52:42,650 --> 00:52:44,770 Man får inte använda det.
1530 00:52:45,150 --> 00:52:45,750 Berätta.
1531 00:52:46,150 --> 00:52:51,630 Jag tänker som att det ses som poängen bakom det här.
1532 00:52:51,770 --> 00:52:53,670 Är ju att bilda folkfronter.
1533 00:52:53,810 --> 00:53:00,190 Att göra allianser med nationella ledande ekonomiska krafterna.
1534 00:53:00,190 --> 00:53:02,230 Och sluta upp.
1535 00:53:02,490 --> 00:53:07,470 Det är det som är att försvara och se det som en antiimperialistisk nation.
1536 00:53:07,870 --> 00:53:09,730 Som gör motstånd mot USA.
1537 00:53:09,930 --> 00:53:12,290 Det är en folkfrontstrategi.
1538 00:53:12,790 --> 00:53:18,070 För att först ta den kampen innan du kan ta någon annan kamp.
1539 00:53:18,610 --> 00:53:23,030 Men antifascismen finns aldrig utrymme för kvar.
1540 00:53:23,030 --> 00:53:29,170 Då ses alltid antifascismen som någonting som splittrar landet internt.
1541 00:53:29,210 --> 00:53:30,170 Genom att påpeka.
1542 00:53:30,190 --> 00:53:37,270 Det finns totalitära strömningar internt som slår mot arbetarrörelsen.
1543 00:53:37,370 --> 00:53:39,650 Som gör att vänstern inte kan samlas.
1544 00:53:40,130 --> 00:53:43,150 Som gör att kvinnor inte kan gå ut på gatorna.
1545 00:53:43,410 --> 00:53:46,590 Eller som slår mot minoriteter.
1546 00:53:46,810 --> 00:53:51,190 Och att bara nämna de bitarna blir någonting som är...
1547 00:53:51,770 --> 00:53:54,870 Jag tänker som i USA så finns det en strömning.
1548 00:53:54,870 --> 00:53:57,890 De har bildat American Communist Party nu.
1549 00:53:58,090 --> 00:54:00,070 Som är tankisernas parti.
1550 00:54:00,190 --> 00:54:02,010 De är kampisternas parti.
1551 00:54:02,150 --> 00:54:04,830 Och de är ju stenhårda antiimperialister.
1552 00:54:05,430 --> 00:54:06,770 Kallar de sig själva.
1553 00:54:07,450 --> 00:54:09,750 Men antifascism är ju...
1554 00:54:09,750 --> 00:54:10,390 Det är ju woke.
1555 00:54:10,530 --> 00:54:12,490 Det är någonting som de är mot.
1556 00:54:12,630 --> 00:54:13,390 Att det är liksom...
1557 00:54:13,390 --> 00:54:15,430 Man ska inte kritisera magerörelsen.
1558 00:54:15,530 --> 00:54:17,650 Man ska infiltrera magerörelsen.
1559 00:54:18,110 --> 00:54:20,250 Så de bildar det här magakommunismen.
1560 00:54:20,310 --> 00:54:27,390 Att försöka gå in och försöka skapa en antisionistisk magerörelse.
1561 00:54:27,390 --> 00:54:29,390 Och hitta kopplingar till...
1562 00:54:30,190 --> 00:54:33,330 Hitta kopplingar till Candice Owens.
1563 00:54:33,570 --> 00:54:36,610 Och rycka i det här inifrån.
1564 00:54:36,990 --> 00:54:40,910 Komma in och få prata med Alex Jones.
1565 00:54:41,230 --> 00:54:43,410 I de där forumen.
1566 00:54:43,950 --> 00:54:49,990 Och nu när de ser att det är Trump tar magerörelsen och bombar Iran.
1567 00:54:50,430 --> 00:54:56,690 Så är de så himla bittra och besvikna på att den här strategin inte funkade.
1568 00:54:56,690 --> 00:54:59,530 De trodde ju att maga skulle vara...
1569 00:54:59,530 --> 00:55:00,690 Icke interventionister.
1570 00:55:01,390 --> 00:55:04,810 Det var något helt annat än de här krigsdrivande neokons.
1571 00:55:05,230 --> 00:55:06,510 Det låter sussigt det de gör.
1572 00:55:07,510 --> 00:55:15,130 Men det är ju samma tankar som finns i vissa av de här kampistkretsarna.
1573 00:55:15,550 --> 00:55:17,750 Liksom även här så här.
1574 00:55:17,970 --> 00:55:21,450 Att det är intressantare att följa Takekason.
1575 00:55:21,750 --> 00:55:25,030 Eller läsa geopolitisk högeranalys.
1576 00:55:25,030 --> 00:55:28,990 Eller lyssna på en antisionistisk höger.
1577 00:55:29,190 --> 00:55:29,450 Än det...
1578 00:55:29,530 --> 00:55:32,890 Det är att bygga antifascistiska allianser.
1579 00:55:33,390 --> 00:55:34,330 Jag kan inte förstå det.
1580 00:55:34,350 --> 00:55:36,710 Jag gillar verkligen att förstå alla människor.
1581 00:55:37,330 --> 00:55:39,010 Jag tycker det är intressant och så vidare.
1582 00:55:39,090 --> 00:55:40,190 Men jag kan inte förstå det.
1583 00:55:40,470 --> 00:55:44,710 Kan du ge mig en psykoanalytisk förklaring så jag kan försöka förstå det här?
1584 00:55:45,490 --> 00:55:47,630 Någonstans så tror ju de att det är...
1585 00:55:47,630 --> 00:55:50,850 Dels att det behöver skapas en folklig enhet.
1586 00:55:51,010 --> 00:55:53,750 Då behöver man få med sig den delen av folket.
1587 00:55:53,750 --> 00:55:58,750 Som har gett en massbas åt de där högerpopulistiska rörelserna.
1588 00:55:59,530 --> 00:56:05,670 Och sen så ser man också att det finns en liberal vänster.
1589 00:56:05,910 --> 00:56:09,930 Som har slagit sönder den här nationella enheten.
1590 00:56:10,030 --> 00:56:14,710 Genom antifascistpoststrukturalismen.
1591 00:56:14,770 --> 00:56:16,210 Transideologi.
1592 00:56:16,350 --> 00:56:19,070 Allting sånt som hotar det där.
1593 00:56:19,490 --> 00:56:24,390 Och motverkar att syftet är att splittra samhällena inifrån.
1594 00:56:24,510 --> 00:56:26,810 Det är samma föreställning högern har.
1595 00:56:26,810 --> 00:56:28,250 Som har läggt efter en fader.
1596 00:56:28,870 --> 00:56:29,010 Ja.
1597 00:56:29,530 --> 00:56:32,670 Tillbaks till nationen som en familj.
1598 00:56:32,710 --> 00:56:33,490 Men det är ju skrämmande.
1599 00:56:33,590 --> 00:56:35,810 För jag tycker liksom att nationalism är ju...
1600 00:56:35,810 --> 00:56:37,570 Det där är ju nationalism.
1601 00:56:38,170 --> 00:56:38,470 Jo.
1602 00:56:39,390 --> 00:56:42,370 Men de ser ju det som en slags vänsternationalism.
1603 00:56:42,450 --> 00:56:47,310 Och en nationalism i en antikolonial, antimperialistisk bemärkelse.
1604 00:56:47,890 --> 00:56:51,990 Jag tycker ordet antifascist har blivit som så här lackmustestet.
1605 00:56:51,990 --> 00:56:55,270 Kan man inte ta ordet antifascist i sin mun?
1606 00:56:55,410 --> 00:56:56,990 Kan man inte tala om fascism?
1607 00:56:57,990 --> 00:56:58,990 Då vet jag vilken sida.
1608 00:56:59,530 --> 00:57:00,870 Man står på något.
1609 00:57:01,330 --> 00:57:03,690 Vi blir exotiska varor så det blir antifascist.
1610 00:57:03,990 --> 00:57:05,030 Nej men du har rätt om det här.
1611 00:57:05,730 --> 00:57:07,210 De där poststrukturalismen.
1612 00:57:07,330 --> 00:57:08,490 Jag såg att de hade...
1613 00:57:08,490 --> 00:57:10,030 Det var ju några som hade skrivit någon text.
1614 00:57:10,190 --> 00:57:12,530 Vad heter den här gruppen i Stockholm?
1615 00:57:13,590 --> 00:57:14,390 Antimperialistisk aktion.
1616 00:57:14,790 --> 00:57:15,250 Ja, något sånt.
1617 00:57:15,750 --> 00:57:19,790 Och då hatades det jättemycket på poststrukturalismen och så vidare.
1618 00:57:20,130 --> 00:57:20,390 Mm.
1619 00:57:21,410 --> 00:57:21,910 Men det är bra.
1620 00:57:22,850 --> 00:57:23,910 Jag vill att...
1621 00:57:23,910 --> 00:57:26,490 Jag trodde Foucault uppskattade revolutionen i Iran.
1622 00:57:26,490 --> 00:57:27,850 Nej men exakt det jag tänkte också.
1623 00:57:28,490 --> 00:57:28,650 När vi...
1624 00:57:28,650 --> 00:57:29,370 När vi...
1625 00:57:29,370 --> 00:57:33,790 När vi startade AFA i början av 90-talet, antifascistisk aktion,
1626 00:57:33,950 --> 00:57:38,010 då var det ju massor med grupper som var aktiva i att stoppa rasismen.
1627 00:57:38,150 --> 00:57:41,150 Det var många iranier som var aktiva där, exiliranier.
1628 00:57:41,270 --> 00:57:42,810 Och det var liksom många anarchister.
1629 00:57:43,510 --> 00:57:45,750 Och så var man besviken på att stoppa rasismen,
1630 00:57:45,810 --> 00:57:49,510 inte ville gå ut och blockera nazisternas marsch på 30 november.
1631 00:57:50,110 --> 00:57:56,490 Och då bröt man sig ur och kallade liksom manifestationerna för antifascistisk aktion
1632 00:57:56,490 --> 00:57:58,490 i Stockholm och i...
1633 00:57:59,370 --> 00:58:00,150 Lund kom också.
1634 00:58:00,550 --> 00:58:08,070 Och de iranierna, iranska arbetarkommunister som var en form av rådskommunister från Iran,
1635 00:58:08,850 --> 00:58:15,150 många av dem drog ju sen igång ett nätverk som de kallade för exmuslimer,
1636 00:58:15,150 --> 00:58:21,250 där de pratade om att de hade varit muslimer och gick och protesterade mot moskéer
1637 00:58:21,250 --> 00:58:23,390 tillsammans med Sverigedemokraterna.
1638 00:58:23,950 --> 00:58:29,170 Men deltog också i femmänaktioner och stod barbröstade utanför fredagsbönen,
1639 00:58:29,170 --> 00:58:31,910 som på Södermoskén och gjorde sådana saker.
1640 00:58:32,250 --> 00:58:33,010 Det hör ju ihop.
1641 00:58:33,450 --> 00:58:40,950 Jo, så att de här exmuslimerna kunde å ena dagen demonstrera med trotskisterna för flyktingamnestin
1642 00:58:40,950 --> 00:58:47,950 och nästa dag demonstrera med Sverigedemokraterna mot moskébyggen,
1643 00:58:48,070 --> 00:58:52,210 mot islam och vara så här fanatiska antimuslimer.
1644 00:58:52,650 --> 00:58:57,950 Det som blev kvar av deras vänsterideologi, de exiliranierna,
1645 00:58:58,050 --> 00:58:58,950 det var bara...
1646 00:58:59,170 --> 00:59:01,910 Det var bara ett islamhat.
1647 00:59:02,210 --> 00:59:06,670 Men det är många iranier som har, post-Homeini, som har det traumat som de...
1648 00:59:06,670 --> 00:59:08,350 Men det här är viktigt, precis.
1649 00:59:08,850 --> 00:59:11,350 För om du kan jämföra det här med efter 7 oktober,
1650 00:59:11,630 --> 00:59:15,510 när många judar radikaliserades och blev väldigt höger.
1651 00:59:16,490 --> 00:59:19,230 Zionister, det är ju många iranier nu som också...
1652 00:59:19,230 --> 00:59:22,850 Du kan koppla det till den rörelsen, att det har inte funnits en antifascistisk rörelse
1653 00:59:22,850 --> 00:59:23,990 som kan ta emot dem.
1654 00:59:23,990 --> 00:59:26,210 Och då har man ju blivit dels...
1655 00:59:26,210 --> 00:59:28,990 Eftersom att man hatar islam så mycket på grund av...
1656 00:59:29,170 --> 00:59:32,470 Sina erfarenheter från regimen.
1657 00:59:33,310 --> 00:59:35,710 Och dels också på grund av allting vi har pratat om,
1658 00:59:35,790 --> 00:59:38,270 att man har sinnen på sig själv som arier och så vidare.
1659 00:59:39,030 --> 00:59:43,610 Det är så intressant och obehagligt att man kan koppla det lite till hur...
1660 00:59:43,610 --> 00:59:47,690 Somliga judar blev efter 7 oktober, hur somliga iranier blir.
1661 00:59:48,110 --> 00:59:50,170 Och vi andra som inte anpassar oss efter den här...
1662 00:59:51,010 --> 00:59:54,550 Att man ska vara nationalistisk, hålla ihop, sluta sig inåt.
1663 00:59:55,250 --> 00:59:56,430 Du vet, det är så mycket nu.
1664 00:59:56,430 --> 00:59:58,430 Den nationella rörelsen går samman bakom...
1665 00:59:59,170 --> 01:00:02,830 Vi som inte vill att vi blir stämplade som förrädare, horör.
1666 01:00:03,450 --> 01:00:06,750 Jag har blivit kallad både regimkritiker och mojaheddin av samma person.
1667 01:00:07,470 --> 01:00:11,610 Du vet, jag tror det händer med många vänsterjudar också efter 7 oktober just.
1668 01:00:12,010 --> 01:00:12,970 Att man blir stämplad.
1669 01:00:13,030 --> 01:00:15,210 Till och med Göran Rosenberg som är så här liberal.
1670 01:00:15,830 --> 01:00:18,290 Som jag inte alltid håller med om.
1671 01:00:18,370 --> 01:00:20,670 Han, till och med han har ju liksom fått...
1672 01:00:20,670 --> 01:00:21,770 Stryk.
1673 01:00:22,010 --> 01:00:26,850 Alltså, inte stryk, men du vet, intellektuellt liksom blivit utkastad och...
1674 01:00:26,850 --> 01:00:28,850 Så vänsteriranierna är de nya vänsterarierna.
1675 01:00:29,170 --> 01:00:29,770 Vänsterjudarna.
1676 01:00:29,950 --> 01:00:32,850 Eller det finns mycket likheter där att se.
1677 01:00:33,250 --> 01:00:33,890 Men det tycker jag.
1678 01:00:34,750 --> 01:00:36,890 Samtidigt, en sak som vi ska komma ihåg som intar mig det här, hörru.
1679 01:00:36,930 --> 01:00:40,850 Jag tycker alltid att det är viktigt att få kritisera alla religioner.
1680 01:00:41,250 --> 01:00:47,030 Och inte göra det liksom islamofobiskt eller antisemitiskt.
1681 01:00:47,110 --> 01:00:48,990 Men att man måste kunna prata om detta.
1682 01:00:49,670 --> 01:00:53,370 Och vi borde ha en bättre religionskritik inom vänstern tycker jag också.
1683 01:00:53,430 --> 01:00:54,510 Även om jag själv tror på Gud.
1684 01:00:54,950 --> 01:00:55,890 Jag tror på Gud.
1685 01:00:55,950 --> 01:00:57,150 Jag älskar så här ceremonier.
1686 01:00:57,250 --> 01:00:58,010 Jag är typ så här...
1687 01:00:58,010 --> 01:00:58,690 Ett tag var jag så här...
1688 01:00:58,690 --> 01:00:58,890 Jag ska så här...
1689 01:00:59,170 --> 01:01:00,990 Jag ska så här konvertera till katolicismen.
1690 01:01:01,390 --> 01:01:04,150 Shia och katolicismen är ju väldigt nära varandra, du vet.
1691 01:01:04,790 --> 01:01:06,110 Men du vet så här, man...
1692 01:01:06,110 --> 01:01:07,790 Ja, men ceremonier, man går upp i Gud.
1693 01:01:07,930 --> 01:01:08,410 Man är så här...
1694 01:01:08,410 --> 01:01:10,230 Man ska offra sig i martyrskapet.
1695 01:01:10,950 --> 01:01:12,250 Men jag ska inte det.
1696 01:01:12,330 --> 01:01:13,050 Jag tror bara på Gud.
1697 01:01:13,530 --> 01:01:16,890 Men jag tycker ändå att vi måste kunna prata om så här religionskritik.
1698 01:01:17,170 --> 01:01:19,610 Och hålla det på en så här bra nivå.
1699 01:01:19,690 --> 01:01:21,450 Jag tycker inte att det finns en bra...
1700 01:01:21,450 --> 01:01:23,350 Jag tycker alltid att det blir så här islamofobiskt.
1701 01:01:24,710 --> 01:01:25,410 Tycker inte du det?
1702 01:01:25,410 --> 01:01:27,030 Tycker inte du det är viktigt med religionskritik?
1703 01:01:27,370 --> 01:01:29,150 Jo, det blir ju inte en diskussion.
1704 01:01:29,170 --> 01:01:37,090 Det blir en diskussion om att det finns de här organisationerna som har dolda agendor och ideologier
1705 01:01:37,090 --> 01:01:42,070 som försöker i vårt samhälle infiltrera det och omvandla det i dess mitt.
1706 01:01:42,610 --> 01:01:45,330 Det är det som islamofobin är inriktad på.
1707 01:01:45,590 --> 01:01:49,370 Eller när hetsjakten på muslimska brödrarskapet...
1708 01:01:49,370 --> 01:01:51,790 Den diskuterar aldrig religionen.
1709 01:01:51,870 --> 01:01:56,390 Och när det diskuterar religionen så handlar det bara om ryckalösa citat
1710 01:01:56,390 --> 01:01:58,390 för att påstå att Mohammed är pedofil.
1711 01:01:59,170 --> 01:02:01,750 Det är ingen religionskritik.
1712 01:02:02,230 --> 01:02:04,910 Det är ingen religionsdiskussion alls i det där.
1713 01:02:05,290 --> 01:02:08,610 Det är bara memepolemik.
1714 01:02:08,690 --> 01:02:09,890 Och det sätter ju skräck i samhället.
1715 01:02:10,010 --> 01:02:14,490 För då börjar ju människor tänka så här att islam är en jättefarlig religion.
1716 01:02:14,710 --> 01:02:17,590 Och då blir det som att det reproducerar sig själv.
1717 01:02:18,190 --> 01:02:19,110 Men jag är också så här...
1718 01:02:19,110 --> 01:02:21,530 Jag vet inte hur du tänker, men jag tycker det är lite problematiskt
1719 01:02:21,530 --> 01:02:24,850 när man börjar prata om att stänga moskéer och sånt.
1720 01:02:24,850 --> 01:02:28,850 För att dels så tror jag som sagt inte på att man kan stänga ner ideologi
1721 01:02:29,170 --> 01:02:32,490 för då kan ju de bara samlas på andra platser.
1722 01:02:32,630 --> 01:02:34,790 Och dels så tror jag så här, om du ska stänga ner...
1723 01:02:34,790 --> 01:02:36,750 Är det emam Ali Moskén de pratar om?
1724 01:02:37,150 --> 01:02:41,890 Då måste vi också kolla på judiska ställen som vi ska stänga ner i så fall.
1725 01:02:42,190 --> 01:02:45,410 Synagoger och sånt som vi tycker är kopplade till Israel.
1726 01:02:45,470 --> 01:02:46,990 Alltså Israel, det går ju inte då.
1727 01:02:47,210 --> 01:02:49,990 Det blir ju farligt att hålla på att stänga...
1728 01:02:49,990 --> 01:02:51,630 Vi kan inte hålla på att stänga en massa ställen.
1729 01:02:52,350 --> 01:02:53,410 Tänker du att vi ska...
1730 01:02:53,410 --> 01:02:55,770 Nej, jag är inte för det.
1731 01:02:55,770 --> 01:02:56,770 Jag är inte för det, men...
1732 01:02:57,330 --> 01:02:59,050 Sen är det klart att det finns...
1733 01:02:59,050 --> 01:03:02,050 Det finns regimkopplingar.
1734 01:03:02,650 --> 01:03:09,930 Det gör det ju i både när det gäller moskéer och synagogernas säkerhetstjänster
1735 01:03:09,930 --> 01:03:11,670 som är utbildade av Mossad.
1736 01:03:11,730 --> 01:03:18,150 Det finns liksom kopplingar som har drivit svenska judar högre ut
1737 01:03:18,150 --> 01:03:20,790 genom att säga att ni är inte säkra i Sverige
1738 01:03:20,790 --> 01:03:24,190 utan det finns bara en ställe i världen där ni är säkra.
1739 01:03:24,190 --> 01:03:25,570 Det är Israel.
1740 01:03:25,870 --> 01:03:28,750 Men pratar man någonsin om att stänga synagoger, det har jag aldrig hört.
1741 01:03:28,750 --> 01:03:29,010 Nej.
1742 01:03:29,050 --> 01:03:32,190 Nej, nej, nej, det har aldrig förekommit.
1743 01:03:32,410 --> 01:03:33,750 Vad måste vi göra nu?
1744 01:03:34,090 --> 01:03:36,910 Vad är liksom global antifada?
1745 01:03:37,610 --> 01:03:40,370 Hur kan en sån se ut?
1746 01:03:40,610 --> 01:03:44,650 En globaliserad krigsmotstånd, en ny internationalism.
1747 01:03:45,010 --> 01:03:48,810 Precis, istället för att sitta hemma och känna sig alinerad
1748 01:03:48,810 --> 01:03:51,410 så ska man söka sig till likasinnande
1749 01:03:51,410 --> 01:03:56,750 och vara öppen för att vi tillsammans skapar en rörelse
1750 01:03:56,750 --> 01:03:58,310 utan ledare.
1751 01:03:59,050 --> 01:04:00,450 Liksom organiseras nerifrån.
1752 01:04:01,330 --> 01:04:02,970 Och att vi är ganska tillåtande där
1753 01:04:02,970 --> 01:04:05,190 men att vi liksom har, som du har sagt
1754 01:04:05,190 --> 01:04:06,270 och vi har pratat om
1755 01:04:06,270 --> 01:04:11,450 att vara mot USA och Israels krig och förstörelse
1756 01:04:11,450 --> 01:04:15,690 av liksom inte bara Iran utan Libanon, Palestina och hela Mellanöstern.
1757 01:04:15,770 --> 01:04:17,490 Att vi kan ha det som kompass.
1758 01:04:18,490 --> 01:04:22,530 Och börja liksom ställa oss bakom varandra och bakom folket
1759 01:04:22,530 --> 01:04:24,030 inte bakom stormakter.
1760 01:04:24,810 --> 01:04:26,090 All makt åt folket!
1761 01:04:28,090 --> 01:04:28,850 Folket här!
1762 01:04:28,850 --> 01:04:29,370 Folket här!
1763 01:04:31,130 --> 01:04:31,530 Ja.
1764 01:04:32,190 --> 01:04:32,910 Sen en annan sak.
1765 01:04:33,110 --> 01:04:34,990 Jag tror så här att Trump och alla de här
1766 01:04:34,990 --> 01:04:37,690 de tänker att de är de sista bossarna i ett tv-spel.
1767 01:04:37,750 --> 01:04:40,190 De ser liksom på världen som ett tv-spel
1768 01:04:40,190 --> 01:04:41,450 och andra människor som avatare.
1769 01:04:41,550 --> 01:04:44,770 Men du vet, de sista bossarna kommer ju dö förr eller senare också.
1770 01:04:45,290 --> 01:04:46,890 Och då gäller det liksom att vi
1771 01:04:46,890 --> 01:04:49,290 att istället för att vi liksom ser upp till dem
1772 01:04:49,290 --> 01:04:51,650 ser upp till liksom så här stormakter
1773 01:04:51,650 --> 01:04:53,510 att vi kanske ser upp till varandra
1774 01:04:53,510 --> 01:04:54,990 och bygger den här rörelsen.
1775 01:04:55,510 --> 01:04:57,230 För att vi kan ju överleva de här bossarna.
1776 01:04:57,230 --> 01:04:58,830 Det är ju så här, vi kan vara Super Mario liksom.
1777 01:04:59,390 --> 01:05:00,210 Så tänker jag.
1778 01:05:03,410 --> 01:05:05,250 Ja, tack Sara för samtalet.
1779 01:05:05,890 --> 01:05:07,490 Tack själv. Och tack för att jag fick vara med.
1780 01:05:07,750 --> 01:05:07,890 Ja.
1781 01:05:11,250 --> 01:05:28,830 Undertexter från Amara.org-gemenskapen
Källinformation
- Utgivare:
- Apans anatomi
Skapad: 27 mars 2026