Legalisering av cannabis/marijuana ses i allt större delar av Nordamerika och Europa som ett bättre alternativ än ett kostsamt och moralistiskt förbud. Johan Wicklén har sammanfattat erfarenheterna i reportageboken ”Du gröna nya värld” och samtalar med Mattias Svensson om fällorna man bör undvika och andra erfarenheter som gjorts.
1 00:00:00,000 --> 00:00:06,800 Podden presenteras av Skattebetalarna, gör slöseri till en valfråga, för bara 32 kronor i månaden.
2 00:00:07,760 --> 00:00:17,740 Det är onsdagen den 4 februari, jag heter Mattias Rensson och du lyssnar på Leda redaktionen, en podd från Svenska Dagbladet.
3 00:00:27,660 --> 00:00:35,660 Journalisten Johan Wick-Lehn som lyssnare tog det känna vid det här laget, vi har poddat tidigare med honom.
4 00:00:35,660 --> 00:00:50,560 Han har nu tagit en tripp runt världen för att lära sig mer om hur det gått att legalisera Mariana på de allt fler platser i världen där man insett att narkotikaförbudet är både misslyckat och onödigt.
5 00:00:51,260 --> 00:00:55,460 Men hur ser det ut och vad fungerar och vad fungerar inte?
6 00:00:56,060 --> 00:01:02,220 Det diskuterar han i boken Du gröna nya värld, cannabis, industrin och framtiden.
7 00:01:02,220 --> 00:01:05,620 Vi har förstås författaren med oss idag, välkommen Johan.
8 00:01:05,660 --> 00:01:06,640 Tack så mycket.
9 00:01:07,760 --> 00:01:13,900 Jag tänkte att vi skulle följa bokens upplägg och titta lite på de fyra platser du besöker.
10 00:01:14,260 --> 00:01:16,720 Du börjar i Kalifornien, hur kommer det sig?
11 00:01:18,060 --> 00:01:26,860 Kalifornien och hela den nordamerikanska västkusten är epicentrum för modern cannabiskultur.
12 00:01:26,860 --> 00:01:33,540 På många sätt modern drogkultur, även om vi tittar på de psykedeliska preparaten.
13 00:01:35,660 --> 00:01:46,180 Det är också kanske inte lika smickrande många platser där har blivit helt eller delvis förstörda av fentanylet och de tyngre preparaten.
14 00:01:47,180 --> 00:01:50,660 Kalifornien är ju intressant och det går inte att komma bort från Kalifornien.
15 00:01:51,120 --> 00:01:56,380 Däremot så kan man inte döma USAs legalisering utifrån bara Kalifornien.
16 00:01:56,380 --> 00:02:01,960 Jag är på många sätt ganska hård mot Kalifornien och domen mot Kalifornien har varit ganska hård.
17 00:02:02,040 --> 00:02:05,320 Man har inte lyckats jättebra om man tittar på vissa parametrar.
18 00:02:05,660 --> 00:02:14,940 Till exempel så kan vi ju direkt se att den illegala marknaden då efter 6-7 år av laglig cannabis fortfarande är större än den lagliga.
19 00:02:15,760 --> 00:02:20,900 Visserligen är den lagliga cannabismarknaden gigantisk och det är världens största lagliga cannabismarknad.
20 00:02:20,900 --> 00:02:28,620 Men den illegala marknaden har inte bara funnits kvar utan den har faktiskt kunnat expandera.
21 00:02:29,460 --> 00:02:34,120 Det här har att göra med en massa faktorer.
22 00:02:34,120 --> 00:02:35,980 Och inte minst ekonomi.
23 00:02:36,660 --> 00:02:45,540 Och man kan ju konstatera först och främst att priset på cannabis är väldigt viktigt för om man ska kunna omvandla en illegal marknad till den lagliga.
24 00:02:45,780 --> 00:02:50,160 Och det kanske inte är så konstigt men det är verkligen någonting som jag ser på alla de här platserna.
25 00:02:51,120 --> 00:03:00,480 Och så här är det ju. Kalifornien så har det ju också funnits en, förutom att man har odlat cannabis där sedan 60-70-talet och det har varit USAs cannabisbod.
26 00:03:00,480 --> 00:03:03,780 Och användningen har varit väldigt hög där.
27 00:03:04,120 --> 00:03:05,780 Legaliseringen total och så vidare.
28 00:03:06,020 --> 00:03:09,800 Så är det ju så att man också haft en legal medicinsk marknad.
29 00:03:10,020 --> 00:03:11,780 En typ av gråzonsmarknad.
30 00:03:13,080 --> 00:03:18,120 Så man har ju haft en kommersiell marknad på många sätt hela vägen sedan 1996.
31 00:03:18,740 --> 00:03:23,040 Så det var ju inte så konstigt att Kalifornien till slut legaliserade också.
32 00:03:23,940 --> 00:03:29,100 Och det här är ytterligare en faktor som har gjort det svårt för Kalifornien att omvandla.
33 00:03:29,100 --> 00:03:34,100 Att gå från den här redan väl fungerande gråzonsmarknaden till en reglerad och uppstyrd.
34 00:03:34,120 --> 00:03:40,080 För du måste ju locka ut de här människorna som levt i skuggorna och gråzonen ut på den lagliga marknaden.
35 00:03:40,620 --> 00:03:51,740 Men när vi tänker på illegala marknader, då är det ju ganska nära gängkriminalitet som skjuter på varandra.
36 00:03:51,860 --> 00:03:55,060 Och det har ju USA haft också för olika dagar.
37 00:03:55,180 --> 00:04:02,460 Men är det det det handlar om här eller är det snarare, är det något annat när det kommer från det medicinska?
38 00:04:02,460 --> 00:04:03,620 Ja, det skulle jag säga.
39 00:04:03,620 --> 00:04:04,940 Det finns ju både och.
40 00:04:05,340 --> 00:04:10,040 Så klart att så fort du har en, även om den inte är helt illegal men är en gråzonsmarknad.
41 00:04:10,160 --> 00:04:16,980 Det är klart att personer som är riskbenägna och gillar pengar, speciellt oskattade pengar, dras till den här marknaden.
42 00:04:17,560 --> 00:04:19,240 Så det är klart att det finns också.
43 00:04:19,440 --> 00:04:25,900 Men samtidigt så har, jag menar drogen har varit normaliserad och relativt accepterad i Kalifornien länge.
44 00:04:26,400 --> 00:04:31,640 Och straffen för mindre innehav och till exempel mindre odling och sådär är ju inte speciellt hårda.
45 00:04:31,640 --> 00:04:33,600 Så det har ju ändå gjort att det finns.
46 00:04:33,620 --> 00:04:42,500 Det finns ju en välfungerande försäljning, odling och distribution bland människor som inte är samhällsmäst risk- och våldsbenägna.
47 00:04:42,940 --> 00:04:51,160 Alltså någon typ av hippieodlare, vanliga människor som odlar till sin närmaste vänkrets eller säljer till sin närmaste vänkrets.
48 00:04:51,260 --> 00:04:56,620 Medan i Sverige så är ju en större del av marknaden kontrollerad av gängkriminella.
49 00:04:56,700 --> 00:04:57,500 Vi kan återkomma till det sen.
50 00:04:57,500 --> 00:04:58,900 Ja, det lär vi definitivt.
51 00:04:58,900 --> 00:05:00,600 Men det är ju också så.
52 00:05:01,520 --> 00:05:02,900 Vad är det som förklarar?
53 00:05:03,620 --> 00:05:09,720 Om vi tittar på de legala, vad hindrar de från att växa och expandera?
54 00:05:09,820 --> 00:05:10,960 Är det skatter eller vad?
55 00:05:11,120 --> 00:05:13,720 Ja, men dels har du ju skatter och avgifter helt enkelt.
56 00:05:14,000 --> 00:05:17,740 Det är dyrt att syssla med laglig cannabis.
57 00:05:18,400 --> 00:05:23,060 Du måste ha en licens från delstaten, från kommunen, från staden ofta.
58 00:05:23,960 --> 00:05:30,160 Du behöver ha, för en odling till exempel så behöver du ha miljötillstånd, massa andra tillstånd.
59 00:05:30,160 --> 00:05:38,340 Om du ska ha en butik i Los Angeles till exempel så måste du skicka in detaljerade planer på
60 00:05:38,340 --> 00:05:47,400 var du ska sätta upp alla säkerhetskameror och hur du garanterar mångfalden i din personalgrupp till exempel.
61 00:05:47,900 --> 00:05:53,720 Så det har varit helt klart på många sätt överreglerat och det gör det ju också dyrare att ta sig in.
62 00:05:54,080 --> 00:05:56,320 Vilket såklart återspeglar sig på priset.
63 00:05:56,320 --> 00:05:57,580 Och så skatter på det.
64 00:05:58,000 --> 00:05:59,320 Och då den stora faktorn.
65 00:06:00,160 --> 00:06:03,160 Cannabis är inte lagligt på federal nivå.
66 00:06:03,860 --> 00:06:04,700 Vad betyder det?
67 00:06:04,880 --> 00:06:07,040 Alla land i USA har inte legaliserat cannabis.
68 00:06:07,180 --> 00:06:11,940 Däremot 24 delstater plus DC har röstat där det kommer fram till att de ska ha en legaliserad cannabis.
69 00:06:11,960 --> 00:06:13,900 Och det här försvårar för företagen.
70 00:06:14,140 --> 00:06:15,120 Något enormt.
71 00:06:15,600 --> 00:06:19,300 Vi säger att, jag besökte ju cannabisodlare i Santa Barbara till exempel.
72 00:06:19,440 --> 00:06:21,680 De gör jättebra populära produkter.
73 00:06:21,800 --> 00:06:22,700 De säljer i Kalifornien.
74 00:06:23,440 --> 00:06:25,900 De får inte sälja utanför Kalifornien till exempel.
75 00:06:25,900 --> 00:06:28,740 De får inte skicka ut sin produkt över delstatsgränsen.
76 00:06:28,740 --> 00:06:30,760 Trots att där det är lagligt.
77 00:06:30,940 --> 00:06:31,500 Nej, exakt.
78 00:06:31,640 --> 00:06:38,100 För så fort du passerar delstatsgränsen med den här drogen som räknas till Schedule 1, klass 1.
79 00:06:38,280 --> 00:06:39,900 Så har du begått ett federalt brott.
80 00:06:40,640 --> 00:06:46,340 Medan de som fortsätter att vara i skuggorna kan ju då sälja, inte bara i Kalifornien.
81 00:06:46,540 --> 00:06:49,040 Men framförallt kunna sälja Kaliforniens gräs.
82 00:06:49,680 --> 00:06:51,940 Väldigt hög kvalitet till resten av landet.
83 00:06:52,260 --> 00:06:53,100 Där det fortfarande är populärt.
84 00:06:53,180 --> 00:06:54,020 Och ta ett premium.
85 00:06:54,020 --> 00:06:58,180 Och ju längre bort du kommer från Kalifornien, desto högre blir det här premium på priset.
86 00:06:58,740 --> 00:07:04,220 Och incitamenten för att ta sig in på den lagliga marknaden har inte varit tillräckliga.
87 00:07:06,480 --> 00:07:09,320 Landebo hjälper dig att ta kontroll över din framtid.
88 00:07:10,140 --> 00:07:12,000 Låt dina pengar växa i din takt.
89 00:07:12,100 --> 00:07:13,960 På ett sätt som gör morgondagen ljusare.
90 00:07:14,780 --> 00:07:18,480 Landebos erfarna kapital- och relationsförvaltare står redo att guida dig.
91 00:07:18,780 --> 00:07:21,220 Men kom ihåg att investeringar innebär en risk.
92 00:07:22,580 --> 00:07:25,100 Upptäck hela vårt fondutbud på landebo.se.
93 00:07:28,960 --> 00:07:31,680 Trygg när din bebis tar livets första steg.
94 00:07:32,000 --> 00:07:33,420 Hemma i vardagsrummet.
95 00:07:33,920 --> 00:07:36,880 Lika trygg när din bebis tar livets största kliv.
96 00:07:37,160 --> 00:07:38,280 Ut i vuxenlivet.
97 00:07:39,040 --> 00:07:42,200 Trygg Hansa barnförsäkring är Sveriges populäraste.
98 00:07:42,200 --> 00:07:44,420 Och gäller till barnet erst i fem år.
99 00:07:45,060 --> 00:07:45,780 Trygg Hansa.
100 00:07:46,340 --> 00:07:47,580 Trygghet för livet.
101 00:07:51,510 --> 00:07:59,510 Och det är också så att om du vill ta banklån eller även låta banken hantera betalningslösningar.
102 00:07:59,890 --> 00:08:02,850 Det är också krångel på grund av att det är förbjudet.
103 00:08:02,890 --> 00:08:03,910 Det är cash som gäller.
104 00:08:03,910 --> 00:08:09,650 De stora kreditkortsföretagen jobbar inte med cannabis på det sättet eftersom det är federalt olagligt.
105 00:08:10,570 --> 00:08:13,510 Lån, investeringar, allt sånt är dyrare.
106 00:08:13,730 --> 00:08:16,650 Det är en premium på allt för de som är i branschen.
107 00:08:16,850 --> 00:08:20,770 Det låter som en väldigt hög uppförsbacke för laglig cannabis.
108 00:08:20,930 --> 00:08:22,550 Det är en väldigt hög uppförsbacke.
109 00:08:22,890 --> 00:08:27,150 Och då speciellt i Kalifornien då där man redan hade en så väl fungerande gråstonsmarknad.
110 00:08:27,610 --> 00:08:30,950 Och det fanns en produkt som var väldigt uppskattad och redan hade hög kvalitet.
111 00:08:31,230 --> 00:08:32,510 Och sen kommer den lagliga.
112 00:08:32,950 --> 00:08:33,350 Absolut.
113 00:08:33,350 --> 00:08:34,169 Den har också hög kvalitet.
114 00:08:34,289 --> 00:08:39,630 Visserligen den är testad då för att den inte ska innehålla bekämpningsmedel och allt sånt där.
115 00:08:39,690 --> 00:08:40,370 Muggel och så vidare.
116 00:08:40,970 --> 00:08:42,870 Men produkterna ser ganska lika ut.
117 00:08:43,890 --> 00:08:45,410 Du blir lika hög på dem.
118 00:08:46,070 --> 00:08:48,970 Och om den ena är 30-40% dyrare generellt.
119 00:08:49,390 --> 00:08:51,350 Nu börjar det jämna ut sig mer och mer.
120 00:08:51,990 --> 00:08:53,650 Men det har varit alldeles för högt pris.
121 00:08:54,810 --> 00:08:59,730 Och ändå det har tagit en andel av marknaden som är rätt.
122 00:09:00,070 --> 00:09:00,470 Absolut.
123 00:09:00,470 --> 00:09:01,450 Sen vet vi ju inte.
124 00:09:02,430 --> 00:09:02,950 Tyvärr.
125 00:09:03,350 --> 00:09:04,870 Hur stor andel den är.
126 00:09:04,990 --> 00:09:10,830 Men de flesta är överens om att den illegala fortfarande är större än den legala.
127 00:09:10,930 --> 00:09:12,590 Men med ganska bred marginal.
128 00:09:12,990 --> 00:09:17,890 En annan sak som har spelat in det är också att man legaliserade cannabis.
129 00:09:18,670 --> 00:09:23,990 Och skickade en tydlig politisk signal till rättsväsendet.
130 00:09:24,470 --> 00:09:26,310 Att det här är, nu ska vi spara pengar.
131 00:09:26,810 --> 00:09:29,150 Nu ska vi inte hålla på och beivra det här någon gång.
132 00:09:29,710 --> 00:09:30,890 Men vad gjorde det?
133 00:09:31,390 --> 00:09:33,230 Jo, samtidigt som det är jättesvårt.
134 00:09:33,350 --> 00:09:34,630 Att driva lagliga företag.
135 00:09:34,870 --> 00:09:39,670 Så har det i princip gett ett frikort till den illegala marknaden.
136 00:09:39,970 --> 00:09:42,270 Och inte bara fortsätter utan att expandera.
137 00:09:42,610 --> 00:09:44,510 Och det var rätt bizarrt när jag var i Los Angeles.
138 00:09:44,650 --> 00:09:48,450 Man såg de här ghost stores eller trap shops som de kallade.
139 00:09:50,190 --> 00:09:51,670 Igenbommade affärslokaler.
140 00:09:51,990 --> 00:09:53,850 Och de hade samma gröna apotekskors.
141 00:09:54,330 --> 00:09:55,350 Och där det säljs cannabis.
142 00:09:55,350 --> 00:10:02,770 Jag är inte en man som ägde en väldigt high-end dispenser i en cannabisbutik.
143 00:10:03,350 --> 00:10:05,530 Men, och han sa ju, jag förstår dem.
144 00:10:05,710 --> 00:10:09,070 Alltså de gör skattefria pengar, alltså miljoner varje månad.
145 00:10:10,010 --> 00:10:12,510 Om de blir nedstängda, det kostar dem knappt någonting.
146 00:10:12,630 --> 00:10:13,810 Böten är knappt någonting.
147 00:10:14,170 --> 00:10:17,230 Så att rättsväsendet har ju också backat samtidigt.
148 00:10:17,770 --> 00:10:20,270 Och det är därför Kalifornien blir så intressant.
149 00:10:20,370 --> 00:10:24,690 Förutom det här med cannabiskulturen och produktutvecklingen och allt det här.
150 00:10:24,690 --> 00:10:28,850 Utan det är också en perfekt storm regleringsmässigt.
151 00:10:28,910 --> 00:10:30,090 Hur man inte ska sköta det.
152 00:10:30,270 --> 00:10:32,570 Ja, och det är väl också det här.
153 00:10:32,570 --> 00:10:36,530 Alltså en av de här är väl att det här är lite damn if you do, damn if you don't.
154 00:10:36,610 --> 00:10:42,310 För börjar du höja straffen, då får du ju ut de fredligaste, misstänker jag.
155 00:10:42,390 --> 00:10:46,710 Medan risk- och kicksökarna blir kvar eller växer.
156 00:10:46,830 --> 00:10:50,030 Ja, men exakt. För det finns alltid människor som vill ta en risk.
157 00:10:50,230 --> 00:10:56,150 Så att det är ju, det ska bli väldigt intressant att följa just Kalifornien och se hur det utvecklas.
158 00:10:56,150 --> 00:11:02,150 Men det blir ju ändå så, det här, nu skulle jag säga att politikerna är väldigt medvetna.
159 00:11:02,570 --> 00:11:03,130 Om det här.
160 00:11:03,750 --> 00:11:06,910 Så att man går ändå hårdare mot den illegala.
161 00:11:07,110 --> 00:11:11,590 Man beslagtog mer illegalt än man någonsin har gjort föregående året.
162 00:11:12,230 --> 00:11:15,590 Man har också gjort det lättare för cannabisföretag till exempel.
163 00:11:16,310 --> 00:11:21,450 Men förut så fick man inte ens sälja en flaska vatten i ditt dispensary.
164 00:11:21,710 --> 00:11:22,970 Men nu kan man göra det.
165 00:11:23,750 --> 00:11:27,750 Man kan sälja annat, man kan sälja mat, man kan anordna live-events och så vidare.
166 00:11:28,510 --> 00:11:30,770 Så att man, branschen trycker ju ändå på.
167 00:11:30,770 --> 00:11:32,550 För att de har ju haft det tufft på andra sätt.
168 00:11:32,570 --> 00:11:40,570 Eftersom det blev en sån övertablering i hypen så gick priserna ner enormt under en halvårs, ettårsperiod.
169 00:11:41,330 --> 00:11:43,730 Så att det var ju också ett blodbad med konkurser.
170 00:11:44,330 --> 00:11:47,330 Men det är väl någonting som också är genomgående även i Kanada.
171 00:11:47,630 --> 00:11:49,310 Alltså, hypen är över.
172 00:11:49,810 --> 00:11:52,010 Nu börjar marknaden stabiliseras.
173 00:11:52,350 --> 00:11:55,350 Och den börjar, det var ju många där som inte borde varit där.
174 00:11:55,490 --> 00:11:58,330 Den börjar mogna, man går in i en 2.0-fas skulle jag säga.
175 00:11:58,330 --> 00:11:58,810 Mm.
176 00:11:59,750 --> 00:12:02,330 Och just när man tittar på den här.
177 00:12:02,570 --> 00:12:05,730 Den här marknaden, så är det ju fascinerande.
178 00:12:06,170 --> 00:12:11,530 För, alltså jag förknippar ju Cannabis Mariana med röka.
179 00:12:12,270 --> 00:12:15,230 Men det är hur mycket produkter som helst.
180 00:12:15,810 --> 00:12:21,510 Även om de bara får sälja Cannabis Mariana-relaterade produkter så är det hur mycket som helst.
181 00:12:21,570 --> 00:12:25,750 Vad hittar man i en butik och vad finns det för kringtjänster och sånt där?
182 00:12:26,270 --> 00:12:28,590 Och det är det som är också intressant med Kalifornien.
183 00:12:29,690 --> 00:12:30,810 Fullkomligt ogenerat.
184 00:12:30,810 --> 00:12:32,050 Ja, men att det är verkligen.
185 00:12:32,570 --> 00:12:34,310 Alltså, produktutvecklingen har varit brutal.
186 00:12:34,450 --> 00:12:35,490 Och även kringtjänster.
187 00:12:35,590 --> 00:12:38,850 Alltså, ju mer kommersiell marknaden är, desto mer pengar finns det att tjäna på annat.
188 00:12:38,950 --> 00:12:42,310 Och det kan vara, men allt sånt som gjordes i skogorna tidigare.
189 00:12:42,450 --> 00:12:43,950 Det kan vara säkerhetsföretag.
190 00:12:44,050 --> 00:12:46,090 Det kan vara distribution.
191 00:12:47,290 --> 00:12:53,630 Några som gör bra pengar utan att egentligen producera eller sälja direkt på ett sätt.
192 00:12:53,630 --> 00:12:57,950 Det är ju de här mindre leveransföretagen till exempel som kan göra så här.
193 00:12:58,590 --> 00:13:00,590 Det är inga stora pengar, men de ger bra pengar.
194 00:13:00,790 --> 00:13:01,310 Så det är alltså.
195 00:13:02,570 --> 00:13:07,650 Alltså, det blir ju arbetstillfällen enormt.
196 00:13:07,690 --> 00:13:10,670 Sen är det ju också många drömmar som går i kras där.
197 00:13:10,770 --> 00:13:15,950 Men produktutvecklingen är ju också en sån sak som laboreras med hela tiden.
198 00:13:16,110 --> 00:13:22,110 Och det är fortfarande så att rökbar cannabis, alltså gräs, är det som säljs mest.
199 00:13:23,250 --> 00:13:24,410 Men man kan äta.
200 00:13:24,670 --> 00:13:27,350 Ja, alltså, ätbar cannabis har ju alltid funnits, även på illegala marknader.
201 00:13:27,350 --> 00:13:28,410 Men det här har man ju gjort.
202 00:13:29,330 --> 00:13:31,010 Man har ju förfinat det här på sätt.
203 00:13:32,570 --> 00:13:34,770 Som liksom knappt går att tänka.
204 00:13:34,890 --> 00:13:40,410 Så det finns liksom ätbar cannabis, olika typer av oljer, även drickbar cannabis.
205 00:13:41,110 --> 00:13:42,210 Och fördelen med...
206 00:13:42,210 --> 00:13:43,490 Och skönhetsprodukter.
207 00:13:44,070 --> 00:13:44,670 Skönhetsprodukter.
208 00:13:45,290 --> 00:13:51,170 Alltså, wellnessifieringen av cannabis är ju någonting som verkligen också...
209 00:13:51,170 --> 00:13:59,150 Jag visste ju att det var så i USA, men det var verkligen någonting som slog mig och som överraskade mig att det var på den nivån.
210 00:13:59,610 --> 00:14:01,150 Och det har ju också att göra med att...
211 00:14:02,570 --> 00:14:10,310 Legala marknader har också, inte bara på många sätt, liksom förändrat varumärket cannabis på ett sätt.
212 00:14:10,410 --> 00:14:13,450 Men det är också de som använder cannabis.
213 00:14:14,450 --> 00:14:19,350 Till exempel så vet vi ju att män i högre utsträckning använder cannabis.
214 00:14:20,650 --> 00:14:26,730 Men i USA nu, så förra året var första året som fler unga kvinnor uppgav att de använde cannabis än unga män.
215 00:14:26,950 --> 00:14:30,610 Och det här är ju extremt viktigt för den legala marknaden.
216 00:14:30,610 --> 00:14:31,610 Och det har också...
217 00:14:32,570 --> 00:14:34,090 Grundorsaken är den legala marknaden.
218 00:14:34,730 --> 00:14:39,270 När cannabis blev lagligt så kom kvinnorna dit på ett helt annat sätt.
219 00:14:39,890 --> 00:14:46,970 Men också det att cannabis har fått en aura av just en wellnessprodukt, speciellt på den amerikanska västkusten.
220 00:14:47,150 --> 00:14:51,670 Ja, det är ganska långt från den här stoner-kulturen.
221 00:14:51,850 --> 00:14:54,490 Ja, och det är klart att det finns de butikerna också.
222 00:14:54,490 --> 00:14:56,770 Och det är en jättestor del av marknaden.
223 00:14:58,210 --> 00:15:02,490 Det är en av de största varumärkenas vd-utrymme.
224 00:15:02,570 --> 00:15:09,430 Att deras modellkund var en get high on affordable price.
225 00:15:09,570 --> 00:15:11,790 Alltså du vill bara bli hög så billigt som möjligt.
226 00:15:11,930 --> 00:15:13,110 Och det är en ung kille, liksom.
227 00:15:14,110 --> 00:15:24,990 Men de kvinnorna har också blivit extremt viktiga för att de, enligt statistiken, gör av med mer pengar per inköp på den lagliga cannabismarknaden.
228 00:15:25,570 --> 00:15:29,930 Och de tenderar också i högre utsträckning att handla från den lagliga snarare än den olagliga.
229 00:15:29,930 --> 00:15:32,530 Och det här har gjort att sammansättningen på hyllorna...
230 00:15:32,570 --> 00:15:37,330 ...har gått mer och mer från, inte bara då, gräs.
231 00:15:37,890 --> 00:15:40,750 Utan till exempel ätbara produkter, drickbara produkter.
232 00:15:41,230 --> 00:15:45,770 Ätbara produkter kan ju ha en fördel på det sättet att det är lättare att dosera dem.
233 00:15:45,870 --> 00:15:47,790 Det blir ju väldigt tydligt på en laglig marknad.
234 00:15:48,630 --> 00:15:51,570 Och vill du bara känna dig lite...
235 00:15:52,170 --> 00:15:56,570 Ja, men du vill få en liten pick-me-up så vet du att 2,5 milligram...
236 00:15:56,570 --> 00:16:02,550 ...det kommer inte att ge dig de här oroskänslorna som om du röker för starkt gräs kan göra.
237 00:16:02,570 --> 00:16:04,790 Så det är ju väldigt enkelt att dosera.
238 00:16:05,670 --> 00:16:10,550 Och drickbara produkter är också en kategori som har blivit populärare och populärare, inte minst sommartid.
239 00:16:10,750 --> 00:16:14,490 Och det är ju för att de också kan konkurrera med alkoholen.
240 00:16:14,730 --> 00:16:19,230 Som fler och fler blir skeptiska till, inte minst, återigen, på den amerikanska västkusten.
241 00:16:19,310 --> 00:16:21,090 Det finns ett uttryck som heter California Sober.
242 00:16:21,390 --> 00:16:24,070 Som betyder att man inte dricker alkohol, men man röker gräs.
243 00:16:24,650 --> 00:16:26,490 Eller att man använder cannabis på något sätt.
244 00:16:27,370 --> 00:16:28,630 Och, eller svamp.
245 00:16:28,730 --> 00:16:29,890 Ja, eller svamp, exakt.
246 00:16:31,890 --> 00:16:32,390 Och...
247 00:16:32,390 --> 00:16:37,370 Det är även så att produktinnovation då kan ju ske på en laglig marknad.
248 00:16:37,470 --> 00:16:39,190 Speciellt på en konkurrensutsatt laglig marknad.
249 00:16:39,590 --> 00:16:44,930 Det har ju också gjort att de här dryckerna, även en del ätbara produkter, har en så kallad nanoteknik i sig.
250 00:16:45,030 --> 00:16:53,590 För problemet med att äta eller dricka cannabis har traditionellt eller historiskt varit att det tar längre tid innan effekten kommer.
251 00:16:54,570 --> 00:16:57,690 När du röker cannabis så kommer effekten i princip ögonblickligen.
252 00:16:57,850 --> 00:17:00,090 Så att det är lite lättare att dosera på det sättet.
253 00:17:00,570 --> 00:17:02,190 Ja, jag tänker det är lätt att...
254 00:17:02,390 --> 00:17:07,190 Om man äter något som godis, som jag äter godis i alla fall, så hinner jag få i mig rätt mycket.
255 00:17:07,349 --> 00:17:10,329 Det är många som har haft väldigt dåliga upplevelser just på det.
256 00:17:10,450 --> 00:17:13,290 För att det tar längre tid, man stoppar i sig mer om man är en nybörjare.
257 00:17:13,470 --> 00:17:15,310 För man känner att det händer ingenting.
258 00:17:15,550 --> 00:17:16,609 Så du måste...
259 00:17:16,609 --> 00:17:20,770 Och sen håller det också i sig längre när det bryts ner då i leven och magen.
260 00:17:21,569 --> 00:17:29,030 Men nu med den här nanotekniken så inte minst för de drickbara produkterna så kan ruset redan komma efter tio minuter en kvart.
261 00:17:29,030 --> 00:17:31,850 Vilket gör dem mycket mer konkurrenskraftiga med alkohol.
262 00:17:32,390 --> 00:17:38,810 Jag menar, du vill komma till ditt cocktailparty eller din AV och så vill du öppna en burk eller ta en glas eller drink.
263 00:17:38,890 --> 00:17:40,330 Och så vill du känna någonting ganska snabbt.
264 00:17:40,590 --> 00:17:42,150 Du kan inte vänta en timme.
265 00:17:42,450 --> 00:17:44,350 Då kommer du aldrig kunna konkurrera med alkohol på det sättet.
266 00:17:44,890 --> 00:17:45,030 Mm.
267 00:17:46,970 --> 00:17:51,230 Men om man har det så här fritt...
268 00:17:52,230 --> 00:17:54,190 Blir det inte...
269 00:17:54,190 --> 00:17:58,490 Jag tänker på de här ätbara, det ser ut som godispåsar och så.
270 00:17:58,490 --> 00:18:00,970 Nej, det är inte barn som kommer åt det här.
271 00:18:02,390 --> 00:18:05,670 Det är en av de sakerna som man ser på lagliga marknader.
272 00:18:07,250 --> 00:18:10,450 Och där kan man väl ändå dra någon typ av linje.
273 00:18:11,450 --> 00:18:21,910 För det är också så att i USA, det finns den gränsen för hur många milligram THC, alltså den rusgivande substansen som får finnas i en påse, är rätt hög.
274 00:18:22,530 --> 00:18:30,710 Den är så pass hög så att om det är någon nybörjare eller någon som inte har så mycket tålighet så kan du garanterat få en riktigt dålig upplevelse.
275 00:18:31,070 --> 00:18:32,350 Medan i Kanada så har man satt den här...
276 00:18:32,390 --> 00:18:33,190 Gränsen är väldigt låg.
277 00:18:33,850 --> 00:18:38,590 Men just förgiftningen med cannabisgodis är någonting som man ser på lagliga marknader.
278 00:18:38,810 --> 00:18:44,570 Det är ju i absoluta tal inte jättemycket, men procentuell ökning är stor.
279 00:18:45,130 --> 00:18:47,630 Sen kommer en del av de produkterna från den illegala marknaden.
280 00:18:47,810 --> 00:18:48,850 Och det får man inte glömma heller.
281 00:18:49,510 --> 00:18:53,570 Den illegala marknaden producerar också alla de här produkterna.
282 00:18:53,570 --> 00:19:01,570 Och deras ätbara produkter till exempel har ofta piratkopierade förpackningar.
283 00:19:02,390 --> 00:19:07,930 Av Cheetos eller Oreos och den typen som aldrig skulle få säljas på den lagliga marknaden.
284 00:19:07,950 --> 00:19:10,090 Så de är mer lika till förväxling?
285 00:19:10,270 --> 00:19:14,530 Ja, så det är också svårt att veta vilken marknad de kommer ifrån.
286 00:19:14,530 --> 00:19:22,530 Men generellt kan man ju säga att cannabiskulturen och normaliseringen kring drogen är ju på en...
287 00:19:23,370 --> 00:19:28,730 Som svensk är det svårt att inte bli lite...
288 00:19:28,730 --> 00:19:31,530 Alltså till och med jag som följer ruspolitiken...
289 00:19:32,390 --> 00:19:39,470 Och mitt yrke, man blir ju alltid lite förvånad ibland av att haja till lite grann.
290 00:19:39,470 --> 00:19:49,970 Och jag menar, jag såg flera bud som stod där med sina pirror och rökte liksom långa blunts.
291 00:19:50,650 --> 00:19:52,070 Uppenbarligen under sina pass.
292 00:19:52,570 --> 00:19:55,930 Du ser i Los Angeles i trafiken, du känner att det luktar gräs.
293 00:19:56,510 --> 00:19:59,470 Det är liksom en helt annan kultur.
294 00:20:00,390 --> 00:20:01,830 Hur gör man med trafik?
295 00:20:02,390 --> 00:20:04,970 Har man fungerande kontroller, regler?
296 00:20:05,310 --> 00:20:06,730 Ja, men det är svårare.
297 00:20:07,450 --> 00:20:09,570 Det är klart att det inte är lagligt.
298 00:20:09,810 --> 00:20:10,970 Det är inte som att blåsa.
299 00:20:11,210 --> 00:20:11,490 Nej.
300 00:20:12,150 --> 00:20:15,430 Hur vet man när en cannabisbrukare är olämplig?
301 00:20:15,590 --> 00:20:17,010 Det borde ju gå ganska fort, va?
302 00:20:17,190 --> 00:20:22,770 Ja, men det är också så här, det kan vara väldigt olika hur man blir påverkad.
303 00:20:22,990 --> 00:20:25,070 Och de här metaboliterna finns ju kvar länge.
304 00:20:25,230 --> 00:20:27,210 Det behöver ju inte betyda att det är inom ett rus.
305 00:20:27,970 --> 00:20:31,490 Men, så att, där skulle jag säga att det pågår väldigt mycket...
306 00:20:32,390 --> 00:20:40,590 ...forskning och det kommer innovation hela tiden så att man kan få en mer ögonblicksbild kring hur berusad en person är.
307 00:20:40,590 --> 00:20:41,950 Men det är inte lika lätt.
308 00:20:42,510 --> 00:20:47,370 Så det där är en fråga som diskuteras samtidigt om man följer så här forskningen.
309 00:20:47,610 --> 00:20:49,430 Det är lite å ena sidan och å andra sidan.
310 00:20:49,890 --> 00:20:50,970 Har det ökat eller inte?
311 00:20:51,390 --> 00:20:53,210 Det beror lite på hur man räknar.
312 00:20:53,410 --> 00:20:56,190 Så att, det är ändå ingenting man kan säga definitivt kring.
313 00:20:56,410 --> 00:20:59,850 Det är inga jättestora effekter i alla fall som står ut.
314 00:20:59,870 --> 00:21:01,590 Nej, inte tillräckligt stora för att man...
315 00:21:01,590 --> 00:21:02,350 ...för att jag skulle äga det.
316 00:21:02,350 --> 00:21:02,370 Nej, inte tillräckligt stora för att man...
317 00:21:02,370 --> 00:21:04,930 ...för att jag skulle ägna jättemycket tid åt det i boken.
318 00:21:05,190 --> 00:21:09,330 Sen är det ju olämpligt, det är ju olämpligt framförallt att blanda cannabis och alkohol.
319 00:21:09,850 --> 00:21:13,370 Det är en jättedålig cocktail när man ser på forskning hur det påverkar.
320 00:21:14,410 --> 00:21:26,230 Däremot så, i alla fall, någon får slånga på fingrarna här, men att bara vara påverkad av cannabis jämfört med att bara vara påverkad av alkohol så är det värre med alkohol.
321 00:21:26,430 --> 00:21:28,370 Och det betyder inte att det är bra med cannabis.
322 00:21:28,490 --> 00:21:28,650 Nej.
323 00:21:29,410 --> 00:21:30,090 Det vill jag säga.
324 00:21:31,090 --> 00:21:32,330 Och forskning kan ändras.
325 00:21:32,330 --> 00:21:35,470 Det är någonting man får följa under längre uppföljningar, skulle jag säga.
326 00:21:35,870 --> 00:21:36,390 Definitivt.
327 00:21:37,470 --> 00:21:41,370 Det jag har mest folk klaga på, det är lukten.
328 00:21:41,470 --> 00:21:45,930 Hur den har tagit över upplevelsen vid exempelvis besök i New York.
329 00:21:46,130 --> 00:21:49,970 Vad finns att säga om den och finns det sätt att hantera och lösa det?
330 00:21:50,450 --> 00:21:58,850 Nu var jag inte i New York nu, men New York är ju intressant för att de legaliserade ju efter för några år sedan.
331 00:21:59,210 --> 00:22:00,750 De gjorde ju samma misstag.
332 00:22:00,830 --> 00:22:01,850 De legaliserade rättsväsendet.
333 00:22:02,330 --> 00:22:02,830 Rättsväsendet backade.
334 00:22:03,230 --> 00:22:10,690 Vilket ledde till att innan de hade några legala butiker så hade de tusentals olagliga butiker som polisen inte beivrade.
335 00:22:11,750 --> 00:22:15,350 Det var fullkomlig vilda västen på alla sätt och vis där.
336 00:22:19,620 --> 00:22:24,100 Trygg när din bebis tar livets första steg hemma i vardagsrummet.
337 00:22:24,560 --> 00:22:28,900 Lika trygg när din bebis tar livets största kliv ut i vuxenlivet.
338 00:22:29,680 --> 00:22:35,020 Trygg Hansa barnförsäkring är Sveriges populäraste och gäller till barnet i 25 år.
339 00:22:35,020 --> 00:22:38,220 Trygg Hansa. Trygghet för livet.
340 00:23:08,220 --> 00:23:15,680 Det finns människor och grupper av människor som har påverkats oproportionerligt negativt av kriget mot drogerna.
341 00:23:17,120 --> 00:23:30,200 I grund och botten så vill man ju ta en del av vinsterna från den här lagliga marknaden och återinvestera i jobbskapande, bygga upp de här delarna av samhället och så vidare.
342 00:23:30,900 --> 00:23:35,120 Kanske beroendevård också är utsatta där det inte finns lika bra vård och så vidare.
343 00:23:35,920 --> 00:23:37,680 Och det är nog de flesta överens om att...
344 00:23:38,220 --> 00:23:39,480 Ja, men så kan vi göra.
345 00:23:40,000 --> 00:23:46,320 Men många vill ju gå längre också och menar att människor som har suttit i fängelse till exempel för cannabisbrott
346 00:23:46,320 --> 00:23:55,420 eller som har bott länge i ett område som har påverkats oproportionerat av kriget mot drogerna också ska få förtur på cannabismarknaden.
347 00:23:56,300 --> 00:23:59,100 Och speciellt i många blåa delstater.
348 00:23:59,420 --> 00:24:01,380 Och i Kalifornien är det också så här.
349 00:24:01,520 --> 00:24:06,320 Och det betyder att vissa sökande då, om du har bott i ett område som har blivit påverkat
350 00:24:06,320 --> 00:24:12,520 eller du själv har suttit i fängelse så kan du få en förtur, en gräddfil till de bästa licenserna.
351 00:24:13,100 --> 00:24:16,980 Du kan också få hjälp att få businessträning och så vidare.
352 00:24:18,060 --> 00:24:18,860 Och det låter ju bra.
353 00:24:19,820 --> 00:24:26,580 Problemet är att cannabisbranschen just nu är oerhört blodig.
354 00:24:27,020 --> 00:24:28,660 Det är inte for the fainted hearted.
355 00:24:28,840 --> 00:24:29,700 Alltså det är när...
356 00:24:29,700 --> 00:24:30,560 Det är tufft.
357 00:24:30,560 --> 00:24:32,260 För det har inte blivit en...
358 00:24:32,260 --> 00:24:34,420 Du har konkurrens från de illegala.
359 00:24:34,540 --> 00:24:35,560 Det har inte blivit en...
360 00:24:36,320 --> 00:24:38,480 Väldigt mycket större marknad.
361 00:24:38,580 --> 00:24:41,620 Och att priserna har också fluktuerat väldigt mycket.
362 00:24:41,760 --> 00:24:43,500 Och regleringarna inte minst.
363 00:24:43,960 --> 00:24:45,960 Det är inte en helt mogen marknad.
364 00:24:47,560 --> 00:24:53,260 Och på den marknaden så har då människor hjälpts in vilket inte var mycket till hjälp.
365 00:24:53,280 --> 00:24:54,680 Nej, man har skohornats in.
366 00:24:55,100 --> 00:24:58,020 Och tyvärr då så är det ju...
367 00:24:58,020 --> 00:25:00,260 Ingen har ju riktigt lyckats med det här.
368 00:25:00,600 --> 00:25:04,440 Och även om det finns enskilda individer som såklart har lyckats.
369 00:25:05,100 --> 00:25:06,260 Så är det ju också många...
370 00:25:06,320 --> 00:25:11,140 Många som då har trott att de skulle kunna bygga en förmögenhet för framtida generationer.
371 00:25:11,900 --> 00:25:13,400 Till exempel afroamerikaner.
372 00:25:13,500 --> 00:25:17,020 Som istället har gått igång kurs och stått där med skulder då istället.
373 00:25:17,220 --> 00:25:18,680 I mångmiljonklassen.
374 00:25:19,800 --> 00:25:22,120 Och en licens som ingen vill köpa.
375 00:25:22,500 --> 00:25:22,560 Ja.
376 00:25:23,180 --> 00:25:24,140 Så att...
377 00:25:24,140 --> 00:25:28,320 Och jag intervjuade en forskare i Los Angeles som menade att...
378 00:25:29,100 --> 00:25:33,420 Det hade ju varit bättre att ta de här pengarna och hjälpa de här människorna då.
379 00:25:33,480 --> 00:25:34,820 Om man vill hjälpa på riktigt.
380 00:25:34,820 --> 00:25:35,200 Och...
381 00:25:35,200 --> 00:25:36,160 Och...
382 00:25:36,160 --> 00:25:39,620 Öppna en cykelbutik eller ett café.
383 00:25:39,760 --> 00:25:40,780 Ja, nästan vad som helst.
384 00:25:40,800 --> 00:25:42,660 Vad som helst. Till och med konst tog han upp.
385 00:25:43,320 --> 00:25:45,740 Vad som helst utom cannabis just nu.
386 00:25:45,880 --> 00:25:48,340 Det är verkligen en björntjänst.
387 00:25:49,300 --> 00:25:51,240 Och en annan sak som har varit problematisk då.
388 00:25:51,960 --> 00:25:52,540 Som vi var inne på.
389 00:25:52,660 --> 00:25:56,100 Det är att rättsväsendet också har backat i de här legaliseringarna.
390 00:25:56,800 --> 00:25:58,420 Inte minst i blåa delstater.
391 00:25:58,540 --> 00:26:02,620 För att man vill inte initiera ett nytt krig mot cannabis.
392 00:26:03,020 --> 00:26:03,780 Och det förstår man ju.
393 00:26:03,780 --> 00:26:05,500 För det var ju anledningen till att vi skulle legalisera.
394 00:26:05,740 --> 00:26:05,760 Ja.
395 00:26:06,160 --> 00:26:11,100 Och samtidigt så då har ju det gett fritt spelutrymme istället åt illegala krafter.
396 00:26:11,140 --> 00:26:11,260 Ja.
397 00:26:11,440 --> 00:26:16,660 Men det blir politiskt omöjligt att beivra det så hårt som det borde göras.
398 00:26:17,380 --> 00:26:18,500 Jag menar man borde ju i så fall...
399 00:26:18,500 --> 00:26:24,140 Ska man bestämma sig för att ha en laglig marknad så behöver du ju hjälpa de som är på den lagliga marknaden.
400 00:26:24,380 --> 00:26:27,120 Och skälpa de som är på den olagliga.
401 00:26:27,340 --> 00:26:28,260 Och då har det varit tvärtom.
402 00:26:28,360 --> 00:26:28,920 Ja, exakt.
403 00:26:28,960 --> 00:26:30,820 Med alla kontroller för lagligt.
404 00:26:30,820 --> 00:26:31,040 Ja.
405 00:26:33,480 --> 00:26:35,060 Varken piska eller morot.
406 00:26:35,200 --> 00:26:35,820 Nej, men...
407 00:26:36,160 --> 00:26:36,700 Nej, exakt.
408 00:26:36,840 --> 00:26:42,540 Så det är väldigt intressant att studera just exemplet Kalifornien på många sätt.
409 00:26:42,740 --> 00:26:42,840 Mm.
410 00:26:44,180 --> 00:26:45,560 Vidare till Kanada.
411 00:26:46,140 --> 00:26:48,620 Vad händer där och vad skiljer sig?
412 00:26:49,680 --> 00:26:53,500 För det första så har ju Kanada legaliserat cannabis i hela landet.
413 00:26:54,300 --> 00:26:57,080 Vilket gör att du får ett mer enhetligt regelverk.
414 00:26:57,440 --> 00:27:05,080 Gör du en bra produkt eller en duktig affärsperson så kan du ju sälja dina produkter i andra provinser till exempel.
415 00:27:05,080 --> 00:27:05,440 Ja.
416 00:27:05,440 --> 00:27:09,520 Om de tillverkas i British Columbia så kan du sälja det över hela landet.
417 00:27:10,440 --> 00:27:13,660 Det är inte helt lätt. Du måste ta dig in i den distributionskedjan.
418 00:27:13,760 --> 00:27:15,280 Men det finns åtminstone möjligheten.
419 00:27:16,380 --> 00:27:18,120 Det är tydligare med skatter.
420 00:27:18,540 --> 00:27:20,420 Du blir inte straffbeskattad.
421 00:27:21,240 --> 00:27:22,400 Krediter, marknader.
422 00:27:22,400 --> 00:27:26,180 Du blir behandlad som en riktig affärsman.
423 00:27:26,180 --> 00:27:27,760 Ja, helt enkelt.
424 00:27:28,680 --> 00:27:32,180 Det är också så att till exempel...
425 00:27:32,860 --> 00:27:34,800 Det går ju i och för sig med amerikanska företag.
426 00:27:34,880 --> 00:27:35,280 Men kanadenserna...
427 00:27:35,280 --> 00:27:35,400 Kanadenserna...
428 00:27:35,400 --> 00:27:36,240 Kanadenserna har varit väldigt bra på det.
429 00:27:36,280 --> 00:27:38,600 För de har också varit duktiga på att producera bra gräs.
430 00:27:38,740 --> 00:27:44,420 Så att de har kunnat exportera cannabis, högkvalitativ, kvalitetskontrollerad cannabis
431 00:27:44,420 --> 00:27:48,760 till till exempel den europeiska medicinska marknaden.
432 00:27:48,920 --> 00:27:57,880 För du får skicka gräs eller cannabis på den globala scenen om det är medicinsk cannabis.
433 00:27:58,780 --> 00:27:59,840 Du får inte...
434 00:27:59,840 --> 00:28:04,020 Även mellan två länder som är lagliga så kan du inte exportera cannabis.
435 00:28:04,920 --> 00:28:05,360 Okej.
436 00:28:05,400 --> 00:28:07,860 Ja, så det gäller samma sak precis som USA där.
437 00:28:08,660 --> 00:28:09,980 Då måste du hålla dig inom ditt.
438 00:28:10,140 --> 00:28:14,160 Så att all cannabis som säljs i Kanada kommer ju från Kanada.
439 00:28:14,820 --> 00:28:18,820 Lite grann, för de har en mer reglerad försäljning.
440 00:28:18,900 --> 00:28:21,200 Du får inte göra lika mycket reklam.
441 00:28:21,720 --> 00:28:22,120 Inte...
442 00:28:22,120 --> 00:28:23,860 Reklamen skiljer sig stort skulle jag säga.
443 00:28:24,440 --> 00:28:26,400 Och det är också...
444 00:28:27,040 --> 00:28:29,500 Butikerna får inte vara lika roliga antar jag.
445 00:28:29,780 --> 00:28:30,400 Nej, de är...
446 00:28:31,040 --> 00:28:34,540 Framförallt så har de strängare regler kring förpackningar.
447 00:28:35,400 --> 00:28:37,180 Som för cigaretter till exempel.
448 00:28:37,180 --> 00:28:41,000 Ja, du får trycka ditt varumärke på förpackningen.
449 00:28:41,520 --> 00:28:44,400 Så länge den här liksom varnings...
450 00:28:45,780 --> 00:28:46,600 Vad ska man säga?
451 00:28:47,800 --> 00:28:51,900 Symbolen med ett rött och vitt cannabismärke där det står THC.
452 00:28:52,420 --> 00:28:53,800 Då måste det vara lika stort.
453 00:28:55,080 --> 00:28:58,400 Vilket minskar incitamenten att ha så jäkla stort varumärke på.
454 00:28:59,020 --> 00:29:01,980 Så där är det likriktning som gäller.
455 00:29:02,100 --> 00:29:04,340 Förpackningarna ser ganska likadana ut.
456 00:29:04,340 --> 00:29:08,060 Det är inte speciellt sexigt inne på deras butiker.
457 00:29:08,720 --> 00:29:10,100 Jag var till och med...
458 00:29:10,100 --> 00:29:11,340 En av de butikerna jag besökte.
459 00:29:12,060 --> 00:29:13,040 Hon som drev den.
460 00:29:14,020 --> 00:29:15,280 Svensk ettling för övrigt.
461 00:29:15,800 --> 00:29:19,520 Hon hade knappt några produkter framme.
462 00:29:19,960 --> 00:29:22,400 Hon hade andra saker framme.
463 00:29:22,580 --> 00:29:27,100 Hon ville inte ha de här varningstrianglarna överallt.
464 00:29:27,260 --> 00:29:29,360 För att det förstörde upplevelsen.
465 00:29:29,360 --> 00:29:33,360 De har haft ett mycket mer folkhälsotänkt...
466 00:29:34,340 --> 00:29:39,340 Det är deras folkhälsomyndighet som står för lagstiftningen.
467 00:29:40,260 --> 00:29:41,560 Som står för uppföljningen.
468 00:29:41,780 --> 00:29:44,340 Som skriver långa rapporter varje år.
469 00:29:44,440 --> 00:29:45,340 Och specialrapporter.
470 00:29:45,440 --> 00:29:47,560 Det är en annan sak som skiljer USA och Kanada.
471 00:29:48,020 --> 00:29:51,200 Många delstater i USA har legaliserat cannabis.
472 00:29:52,000 --> 00:29:54,200 Det är inte jättemånga som är intresserade av att följa upp det.
473 00:29:54,800 --> 00:29:58,480 Och titta på det utifrån olika perspektiv.
474 00:29:58,540 --> 00:29:59,980 Det är klart att det görs en massa forskning.
475 00:30:00,500 --> 00:30:02,120 Men inte från offentligt håll.
476 00:30:02,120 --> 00:30:03,680 I Kanada däremot.
477 00:30:04,340 --> 00:30:06,300 Man gör långa årliga rapporter.
478 00:30:06,320 --> 00:30:07,400 Det är väldigt stora statliga...
479 00:30:07,400 --> 00:30:09,040 Det är fantastiskt.
480 00:30:09,280 --> 00:30:11,060 Både forskning, fri forskning.
481 00:30:11,120 --> 00:30:13,960 Men också de statliga rapporterna.
482 00:30:14,080 --> 00:30:17,860 Det är därifrån vi vet vad som är viktigast.
483 00:30:17,940 --> 00:30:18,940 Pris eller kvalitet.
484 00:30:19,100 --> 00:30:21,040 Man gör stora kundundersökningar.
485 00:30:21,340 --> 00:30:22,880 Det är väldigt intressant att följa det här.
486 00:30:22,940 --> 00:30:28,840 Man vet exakt hur mycket som säljs av all produktenhet.
487 00:30:28,840 --> 00:30:31,140 Hur funkar det med sådana här...
488 00:30:31,140 --> 00:30:34,260 Om du är en producent med lite hjärta...
489 00:30:34,260 --> 00:30:42,440 Du vill göra en premiumprodukt med till exempel organiskt.
490 00:30:42,600 --> 00:30:43,960 Eller vad det nu kan vara.
491 00:30:44,260 --> 00:30:45,440 Eller att det bara är bättre.
492 00:30:46,460 --> 00:30:47,840 Får du tala om det?
493 00:30:48,420 --> 00:30:49,440 Det är svårt.
494 00:30:50,820 --> 00:30:52,500 Sättet då...
495 00:30:52,500 --> 00:30:53,040 Till exempel.
496 00:30:53,380 --> 00:30:58,140 Det gäller att ha direkt kontakt med butikerna.
497 00:30:58,540 --> 00:31:01,860 Och det gäller att ha butiker som vill satsa på dina produkter.
498 00:31:02,840 --> 00:31:04,200 Får de gynnan?
499 00:31:04,200 --> 00:31:05,140 Någon framför andra?
500 00:31:06,500 --> 00:31:08,760 Ja, men de får köpa in vad de vill.
501 00:31:09,300 --> 00:31:14,260 Däremot så får man ju inte ta betalt för att placera produkter på hyllorna.
502 00:31:14,340 --> 00:31:16,760 Sen går de runt det där i alla fall.
503 00:31:16,900 --> 00:31:18,200 Inte minst de större kedjorna.
504 00:31:18,760 --> 00:31:21,900 Men det finns ju verkligen en ganska stor mångfald i Kanada.
505 00:31:22,060 --> 00:31:22,680 Du har ju...
506 00:31:22,680 --> 00:31:24,300 Provinserna driver egna butiker.
507 00:31:24,600 --> 00:31:28,020 Du har butikskedjor som finns över hela landet.
508 00:31:28,020 --> 00:31:30,180 Som kanske säljer...
509 00:31:30,180 --> 00:31:32,720 Inte så hög kvalitet, men billiga priser.
510 00:31:33,260 --> 00:31:34,180 Mängd rabatter och så vidare.
511 00:31:34,200 --> 00:31:36,900 Sen har du ju de här premiumbutikerna också.
512 00:31:37,000 --> 00:31:38,980 Jag besökte en sån i Vancouver.
513 00:31:39,180 --> 00:31:43,200 Han var verkligen en intressant lirare.
514 00:31:44,100 --> 00:31:47,360 En sån som kunde övertala vilken kund som helst att inte köpa.
515 00:31:47,440 --> 00:31:49,000 Till exempel engångsvapes.
516 00:31:49,120 --> 00:31:52,620 Han stod där och höll föreläsningar om hur dåligt det var.
517 00:31:52,760 --> 00:31:54,300 Både för cannabis och naturen.
518 00:31:54,580 --> 00:31:56,480 Eller färdigrullade jointar.
519 00:31:56,840 --> 00:31:58,660 Ja, för de äter hundarna upp.
520 00:31:58,740 --> 00:31:59,960 Ja, exakt.
521 00:32:00,620 --> 00:32:02,900 Hans lilla hund Nigel där.
522 00:32:02,900 --> 00:32:04,400 Hade fått stroke.
523 00:32:04,980 --> 00:32:06,740 Det var en rolig beskrivning han hade.
524 00:32:07,080 --> 00:32:11,280 Att innan legaliseringen så rökte folk ner hela sina jointar.
525 00:32:11,340 --> 00:32:16,900 Men efter legaliseringen så slänger de dem halvt orökta på marken.
526 00:32:17,020 --> 00:32:20,140 Det var hans största klagomål på legaliseringen.
527 00:32:20,300 --> 00:32:26,080 Ja, det är ju liksom olika aspekter i det här.
528 00:32:26,640 --> 00:32:30,160 Kanada verkar ha lyckats mycket bättre än amerikanska delstater
529 00:32:30,160 --> 00:32:32,800 med att fasa ut olagliga aktörer.
530 00:32:32,900 --> 00:32:34,640 Vad är faktorerna där?
531 00:32:35,580 --> 00:32:38,280 Dels bara att det är i hela landet.
532 00:32:38,380 --> 00:32:39,660 Men också incitamenterna.
533 00:32:39,760 --> 00:32:43,240 Det har varit enklare för dem som kanske var på den illegala marknaden.
534 00:32:43,340 --> 00:32:44,640 Och var väldigt duktiga att odla.
535 00:32:44,880 --> 00:32:46,100 Det kallas legacy-marknaden.
536 00:32:46,520 --> 00:32:49,180 Att sen komma över på den lagliga marknaden.
537 00:32:49,480 --> 00:32:55,800 Antingen att de har blivit headhuntade som trädgårdsmästare av företag.
538 00:32:55,880 --> 00:32:57,240 Eller att de själva har startat.
539 00:32:58,620 --> 00:33:01,720 Och de har verkligen lyckats med det.
540 00:33:01,720 --> 00:33:09,160 Jag tror att de flesta som jag pratar med är ganska överens om att
541 00:33:09,160 --> 00:33:12,140 de som var duktiga att producera på den illegala marknaden
542 00:33:12,140 --> 00:33:18,540 de har antingen frivilligt eller helt enkelt tvingats in på den legala marknaden
543 00:33:18,540 --> 00:33:20,860 och fattat att det här kommer inte att ändras.
544 00:33:21,560 --> 00:33:23,580 Det kommer att bli hårdare och hårdare tryck.
545 00:33:23,800 --> 00:33:29,560 Ju mindre den illegala marknaden blir desto färre har också rättsväsendet att ge sig på.
546 00:33:29,560 --> 00:33:31,560 Och då blir det såklart mer risk.
547 00:33:31,720 --> 00:33:32,980 Riskfyllt att vara där.
548 00:33:34,480 --> 00:33:43,240 Och en sak som är intressant är att kanadensiskt illegalt gräs i allt högre utsträckning dyker upp.
549 00:33:43,360 --> 00:33:48,480 Till exempel i Europa, i Sverige, i Nederländerna på koffeeshops.
550 00:33:48,940 --> 00:33:51,700 Så det är enormt mycket gräs.
551 00:33:51,960 --> 00:33:53,780 Och det tyder ju på en desperation då.
552 00:33:53,940 --> 00:33:55,720 För att det går inte längre att...
553 00:33:55,720 --> 00:33:59,720 Det går inte att avyttra det i...
554 00:33:59,720 --> 00:34:00,020 Det går inte att avyttra det i USA.
555 00:34:00,680 --> 00:34:01,720 Alltså de har så rätt...
556 00:34:01,720 --> 00:34:02,120 Det räcker.
557 00:34:02,620 --> 00:34:04,200 Det har ju alltid sålts mycket dit annars.
558 00:34:04,820 --> 00:34:08,500 Så nu är de rätt desperata och skickar det till Europa.
559 00:34:08,760 --> 00:34:10,060 Till där det är förbjudet.
560 00:34:10,060 --> 00:34:10,300 Ja.
561 00:34:12,560 --> 00:34:13,860 Och det är också...
562 00:34:13,860 --> 00:34:15,060 De har inte lika mycket...
563 00:34:15,600 --> 00:34:18,360 Alltså de har regleringar kring hur man får sälja.
564 00:34:18,500 --> 00:34:23,060 Men för dig som producerar, du har inte sådana här social equity-krav.
565 00:34:23,520 --> 00:34:25,580 Är skatterna höga?
566 00:34:26,620 --> 00:34:27,480 Skatterna är höga.
567 00:34:27,520 --> 00:34:28,820 De har hög punktskatt.
568 00:34:29,020 --> 00:34:30,060 Och det skulle jag säga att det var...
569 00:34:30,060 --> 00:34:34,940 Det som de flesta var överens om att där har man gjort totalt...
570 00:34:34,940 --> 00:34:36,260 Det är totalt misslyckande.
571 00:34:36,400 --> 00:34:39,820 För att en punktskatt är ju en skatt man sätter på till exempel rusmedel
572 00:34:39,820 --> 00:34:44,940 för att styra människors köpbeteende.
573 00:34:45,040 --> 00:34:46,340 Köp helst inte det här.
574 00:34:46,360 --> 00:34:47,120 Nej, köp helst inte.
575 00:34:47,260 --> 00:34:48,500 Och då får du betala lite extra.
576 00:34:49,260 --> 00:34:50,840 Så det är inget ovanligt i sig.
577 00:34:50,840 --> 00:34:54,960 Det är bara det att de satte en procent.
578 00:34:56,460 --> 00:35:00,020 Och sen så trodde de att priset skulle fortsätta.
579 00:35:00,020 --> 00:35:02,860 Att vara då 10 dollar per gram.
580 00:35:02,960 --> 00:35:04,780 Problemet är att priset gick ner jättemycket.
581 00:35:04,900 --> 00:35:07,740 Så den här procenten blev ju helt plötsligt en mycket större del av kakan.
582 00:35:08,560 --> 00:35:10,100 Så det är den stora diskussionen.
583 00:35:10,700 --> 00:35:15,340 Problemet är att väldigt mycket av det som staten tar in på punktskatten
584 00:35:15,340 --> 00:35:17,240 skickas vidare till provinserna.
585 00:35:17,700 --> 00:35:21,700 Så provinserna har varit väldigt glada att få de här miljardtillskotten.
586 00:35:22,620 --> 00:35:26,060 Så att vi får se om det kommer att ändras.
587 00:35:27,100 --> 00:35:28,860 Kanske lite grann samtidigt.
588 00:35:28,860 --> 00:35:33,660 Det är verkligen så att även om branschen är stark där.
589 00:35:33,800 --> 00:35:35,580 Det finns en lobbyverksamhet.
590 00:35:35,700 --> 00:35:37,160 Man försöker ändra lagstiftningen.
591 00:35:37,540 --> 00:35:42,640 Så står staten emot rätt mycket skulle jag säga.
592 00:35:44,100 --> 00:35:46,160 De har miljarderskäl.
593 00:35:46,380 --> 00:35:47,740 De har miljarderskäl.
594 00:35:48,240 --> 00:35:50,020 Och det är ju fina pengar.
595 00:35:50,100 --> 00:35:52,520 Sen finns det ju även Quebec till exempel.
596 00:35:52,700 --> 00:35:57,400 En provins där man får välja lite själv i provinserna hur man sköter det.
597 00:35:57,400 --> 00:35:58,400 Och de har ett...
598 00:35:58,860 --> 00:35:59,400 Ett monopol.
599 00:36:00,860 --> 00:36:04,400 I Quebec är det Quebec själva som har alla butiker.
600 00:36:04,620 --> 00:36:05,860 Och tråkigare...
601 00:36:05,860 --> 00:36:07,080 Tråkigare produkter.
602 00:36:07,260 --> 00:36:09,880 Man får ju inte äta något som smakar gott.
603 00:36:09,980 --> 00:36:12,200 Ingenting som kan appellera till unga.
604 00:36:12,700 --> 00:36:15,960 Så att ingen fruktsmak, ingen choklad som finns på andra ställen.
605 00:36:16,120 --> 00:36:19,820 Utan det är blomkål, beef jerky och den typen av.
606 00:36:20,260 --> 00:36:22,760 Och det är lite intressant då med de här förgiftningarna till exempel.
607 00:36:22,880 --> 00:36:24,000 För det ser man i USA också.
608 00:36:24,320 --> 00:36:26,700 Bland barn till exempel som får tag i cannabisgodis.
609 00:36:26,700 --> 00:36:28,640 Det har ju varit mindre då.
610 00:36:28,860 --> 00:36:29,260 I Quebec.
611 00:36:29,420 --> 00:36:31,160 Som har haft de här tråkiga smakerna.
612 00:36:31,760 --> 00:36:33,680 Ja, det är ju definitivt...
613 00:36:33,680 --> 00:36:36,820 Men jag tycker att hela den diskussionen är intressant egentligen.
614 00:36:36,940 --> 00:36:40,640 Varför ska ett rusmedel komma i form av godis?
615 00:36:41,260 --> 00:36:45,420 Det skulle lika gärna kunna vara en tablett som smakar lite bäst bara.
616 00:36:46,880 --> 00:36:49,040 Ja, fast om du fick välja så...
617 00:36:49,040 --> 00:36:49,460 Jo, ja, ja.
618 00:36:49,460 --> 00:36:51,220 Då skulle du ju hellre ha något som smakar gott.
619 00:36:51,240 --> 00:36:51,860 Ja, men exakt.
620 00:36:51,860 --> 00:36:54,260 Men man skulle ju kunna ha...
621 00:36:54,260 --> 00:36:58,440 På alkoholområdet har det ju varit så i Sverige med alkoholäsken och hela den biten.
622 00:36:58,860 --> 00:36:59,040 Ja.
623 00:36:59,680 --> 00:37:01,060 Och det finns ju lite olika regler.
624 00:37:01,320 --> 00:37:04,060 Men just eftersom det är...
625 00:37:04,060 --> 00:37:05,940 Jag tänker bara också från branschens sida.
626 00:37:06,140 --> 00:37:08,040 Visst, man kanske säljer mer då.
627 00:37:08,560 --> 00:37:13,000 Men det är också bad press när barn får tag i godis.
628 00:37:13,680 --> 00:37:15,180 Så det går åt båda hållen då.
629 00:37:15,440 --> 00:37:16,400 Definitivt, definitivt.
630 00:37:18,020 --> 00:37:21,220 Både Kanada och USA har ju fått växande
631 00:37:21,220 --> 00:37:26,220 eller i alla fall väldigt synliga problem med öppet drogmissbruk i sina innerstäder.
632 00:37:27,040 --> 00:37:28,340 Du berör ju det lite grann.
633 00:37:28,860 --> 00:37:32,440 Visar inte det att legalisering kan vara en farlig väg att gå?
634 00:37:34,020 --> 00:37:37,160 Jo, sen är det ju två olika...
635 00:37:37,160 --> 00:37:38,340 Eller det är massa olika saker.
636 00:37:38,560 --> 00:37:42,180 Och cannabis är ju sin egen grej här.
637 00:37:42,740 --> 00:37:44,620 Är det cannabis som människor...
638 00:37:44,620 --> 00:37:45,480 Nej, det är det ju inte.
639 00:37:45,840 --> 00:37:50,420 Men det är klart att människor på de drogscenerna berusar sig med vad som helst.
640 00:37:51,400 --> 00:37:53,280 Men det här har ju gått i flera vågor då.
641 00:37:53,280 --> 00:37:55,180 Om vi tänker på...
642 00:37:55,180 --> 00:37:57,280 Vi börjar med en väldigt...
643 00:37:57,280 --> 00:38:01,920 Generös förskrivning av också kontin till exempel
644 00:38:01,920 --> 00:38:03,760 och olika opioidläkemedel.
645 00:38:03,960 --> 00:38:04,980 Det är ju smärtstillande.
646 00:38:05,060 --> 00:38:05,660 Smärtstillande.
647 00:38:05,680 --> 00:38:08,320 Och det är väl också framförallt i USA så att
648 00:38:08,320 --> 00:38:14,700 eftersom de har sitt väldigt dyra, väldigt semioffentliga sjukvårdssystem
649 00:38:14,700 --> 00:38:20,800 så har man ju använt det istället för områden där vi gör operationer istället.
650 00:38:20,800 --> 00:38:26,900 Ja, och att man tillät läkemedelsföretagen att till exempel ge bonus till läkare.
651 00:38:27,280 --> 00:38:27,940 För de förskrev.
652 00:38:28,440 --> 00:38:30,880 Och många läkare så gjorde ju...
653 00:38:30,880 --> 00:38:32,600 Tällde ju guld med...
654 00:38:32,600 --> 00:38:34,520 Ja, skak guld med täll...
655 00:38:34,520 --> 00:38:35,960 Skargud med...
656 00:38:35,960 --> 00:38:36,320 Ja, exakt.
657 00:38:36,680 --> 00:38:38,260 Så att...
658 00:38:38,260 --> 00:38:39,380 Det var ju där det började.
659 00:38:39,460 --> 00:38:42,220 Sen kom heroinet när man då...
660 00:38:42,220 --> 00:38:43,080 Drog in.
661 00:38:43,100 --> 00:38:45,580 Drog in de här möjligheterna att få recepten.
662 00:38:46,080 --> 00:38:47,940 Så det har ju liksom snöbollat sen.
663 00:38:48,020 --> 00:38:50,320 Och så kom fentanylet som ytterligare starkare.
664 00:38:50,320 --> 00:38:54,300 Och sen på någon slags fjärde våg är det nu fentanylet är kvar.
665 00:38:54,420 --> 00:38:56,320 Men du har också de här trank och olika bedöm...
666 00:38:57,280 --> 00:38:58,120 Övningsmedel.
667 00:38:58,180 --> 00:39:00,120 Man tror knappt att det är sant.
668 00:39:00,320 --> 00:39:01,680 Jag förstår liksom inte.
669 00:39:01,780 --> 00:39:04,900 Det är så svårt att förstå var det här är.
670 00:39:05,060 --> 00:39:07,300 Och man får ju också tänka på att...
671 00:39:07,300 --> 00:39:12,320 Det går ju inte att bortse från den bredare kulturella kontexten.
672 00:39:12,560 --> 00:39:16,520 Och hur man ser på mental sjukdom.
673 00:39:16,680 --> 00:39:18,760 Jag menar, Donald Trump var ute här om dagen.
674 00:39:18,760 --> 00:39:21,320 Bara och sa att man skulle bygga mentalsjukhus igen.
675 00:39:22,280 --> 00:39:25,840 För att när man går runt till exempel i många amerikanska städer.
676 00:39:27,280 --> 00:39:29,220 Som har de här stora dråg...
677 00:39:29,220 --> 00:39:32,200 Öppna drågscenerna till exempel Philadelphia har varit i New York.
678 00:39:33,560 --> 00:39:36,920 Men inte minst Los Angeles då och Skid Row.
679 00:39:38,480 --> 00:39:43,840 Det är så många människor som inte borde vara ute på gatan.
680 00:39:44,560 --> 00:39:46,420 Sen blir ju det normaliserat på något sätt.
681 00:39:46,540 --> 00:39:47,440 Men det är ju människor...
682 00:39:47,440 --> 00:39:49,720 Det har ju ingenting med psykisk ohälsa att göra.
683 00:39:49,720 --> 00:39:51,660 Det är ju grav psykisk sjukdom.
684 00:39:52,440 --> 00:39:53,840 Det är ju...
685 00:39:53,840 --> 00:39:56,940 Ja, förvärrat av självmedicinering.
686 00:39:57,280 --> 00:39:59,200 Och väldigt tunga droger.
687 00:39:59,460 --> 00:40:02,000 Som är det man får tag på helt enkelt.
688 00:40:02,100 --> 00:40:02,460 Absolut.
689 00:40:02,780 --> 00:40:04,660 Och Kalifornien och Los Angeles har ju också...
690 00:40:04,660 --> 00:40:06,340 Det finns en hemlöshetskris där också.
691 00:40:06,960 --> 00:40:08,440 Man får ju tänka på att...
692 00:40:08,440 --> 00:40:11,200 Människor har alltid tagit sig till västkusten för ett tempererat klimat.
693 00:40:11,320 --> 00:40:12,380 Du fryser inte ihjäl.
694 00:40:13,120 --> 00:40:14,300 På vintern till exempel.
695 00:40:14,400 --> 00:40:15,860 Som du gör i Chicago eller Toronto.
696 00:40:15,960 --> 00:40:16,460 Eller Sverige.
697 00:40:16,660 --> 00:40:17,460 Eller Sverige.
698 00:40:17,460 --> 00:40:21,460 Så att på västkusten så kan du faktiskt överleva hela året.
699 00:40:21,720 --> 00:40:25,460 Men Vancouver hade ju också en sån downtown east side som var...
700 00:40:26,020 --> 00:40:27,120 Dit jag gick flera gånger.
701 00:40:27,280 --> 00:40:31,720 Att jag ville verkligen ta in den misären var det faktiskt.
702 00:40:32,620 --> 00:40:34,820 Så att det inte bara var någonting som jag hade hittat på i hjärnan.
703 00:40:34,920 --> 00:40:39,380 Men det var väldigt sorgligt och obehagligt att se.
704 00:40:39,660 --> 00:40:45,780 Även om det har funnits i årtionden så har det verkligen förvärrats av just de här starkare preparaten som har kommit.
705 00:40:46,520 --> 00:40:47,640 Men de är väl...
706 00:40:47,640 --> 00:40:50,000 Det är ju inte några legala...
707 00:40:50,000 --> 00:40:53,440 Nej, sen har det ju funnits en avkriminaliseringspolitik.
708 00:40:53,460 --> 00:40:55,620 Ja, att man inte låser in folk för.
709 00:40:55,720 --> 00:40:56,400 Ja, och sen...
710 00:40:56,400 --> 00:40:56,960 Men...
711 00:40:56,960 --> 00:40:59,360 Det här, det blir lätt väldigt politiserat.
712 00:40:59,660 --> 00:41:05,860 Och det man kan säga om det här, det är inte så enkelt som någon sida vill få det att framstå.
713 00:41:06,640 --> 00:41:14,020 Däremot så är det ju rätt olyckligt att för allmänheten kan det ibland framstå som att man inte försöker göra något åt grundproblemet.
714 00:41:14,020 --> 00:41:19,800 Utan man bara upprätthåller människors misär på något sätt.
715 00:41:20,820 --> 00:41:25,020 Vilket gör att många politiker nu har lovat...
716 00:41:25,020 --> 00:41:28,380 Att göra någonting eller hårdare tag.
717 00:41:28,420 --> 00:41:30,000 Men frågan, vad då hårdare tag?
718 00:41:30,100 --> 00:41:31,620 Alltså, jag vet inte.
719 00:41:32,240 --> 00:41:36,360 Jag tänker bara på att Europa, jag tror att vi ska titta på vad som har hänt där.
720 00:41:36,980 --> 00:41:39,260 Och bara göra allt för att det inte ska hända här.
721 00:41:39,420 --> 00:41:39,520 Ja.
722 00:41:39,860 --> 00:41:43,380 För när det väl har gått så långt så vet jag faktiskt inte hur man ska lösa det.
723 00:41:43,980 --> 00:41:45,180 Och många står rådvilliga.
724 00:41:45,280 --> 00:41:49,180 Jag menar, harm reduction-rörelsen har varit bra på det här.
725 00:41:49,460 --> 00:41:51,680 Och när så länge det var heroin och så vidare.
726 00:41:51,800 --> 00:41:54,860 Sen från Fentanyligt och framåt, det har delvis ändrat.
727 00:41:55,020 --> 00:41:57,820 Så alla är lite rådvilda skulle jag säga.
728 00:41:58,660 --> 00:42:00,320 Ja, definitivt.
729 00:42:00,640 --> 00:42:03,660 Det är en fråga vi tyvärr kommer att ha med oss.
730 00:42:03,760 --> 00:42:04,120 Verkligen.
731 00:42:05,320 --> 00:42:12,060 Även om, jag måste säga, jag är imponerad av Europas motståndskraft mot det här.
732 00:42:12,260 --> 00:42:16,300 Och det finns återigen kultur, politik, det finns någonting här.
733 00:42:16,780 --> 00:42:17,820 Och jag funderar mycket på det.
734 00:42:17,960 --> 00:42:22,520 Jag tror inte att vi skulle kunna se samma sak i den skalan i Europa.
735 00:42:23,120 --> 00:42:24,680 Faktiskt inte i något europeiskt land.
736 00:42:25,020 --> 00:42:27,120 I alla fall den fria delen av Europa.
737 00:42:27,460 --> 00:42:27,660 Nej.
738 00:42:29,720 --> 00:42:36,780 När vi nu är på väg till Europa så kommer vi ju först till Nederländerna.
739 00:42:36,960 --> 00:42:38,180 Som du landar i.
740 00:42:38,840 --> 00:42:41,000 Där cannabis har varit lagligt länge.
741 00:42:41,240 --> 00:42:42,900 Eller hur är det egentligen?
742 00:42:43,280 --> 00:42:44,220 Ja, men det här.
743 00:42:45,060 --> 00:42:46,000 Cannabis är inte lagligt.
744 00:42:46,360 --> 00:42:48,020 Cannabis är inte ens avkriminaliserat.
745 00:42:48,600 --> 00:42:49,740 Åtminstone inte på papper.
746 00:42:50,540 --> 00:42:52,140 Däremot så tolereras det.
747 00:42:53,120 --> 00:42:54,140 Holländarna är...
748 00:42:55,020 --> 00:42:59,460 Experter på att lösa saker på ett pragmatiskt sätt.
749 00:42:59,760 --> 00:43:01,240 På många olika områden.
750 00:43:02,660 --> 00:43:04,520 Det är liksom deras...
751 00:43:04,520 --> 00:43:07,780 Det är så de har jobbat politiskt genom århundraden.
752 00:43:09,100 --> 00:43:18,120 Och det är helt enkelt så att på 70-talet så valde man att separera marknaden för cannabis och de tyngre drogerna.
753 00:43:18,120 --> 00:43:21,760 För man ville inte att ungdomar skulle komma i kontakt med de som sålde tyngre droger.
754 00:43:21,880 --> 00:43:24,520 Och ungdomar använde företrädesvis cannabis.
755 00:43:25,020 --> 00:43:30,300 Så det var en typ av social inkörsportsteori snarare än medicinsk som vi hade här.
756 00:43:30,540 --> 00:43:33,040 Att den som använder cannabis kommer att få ett sug på heroin.
757 00:43:33,040 --> 00:43:35,560 Starkare suge efter droger och kickar.
758 00:43:35,720 --> 00:43:38,780 Men där var det mer att hålla dem borta från de langarna som hade andra.
759 00:43:39,160 --> 00:43:43,720 Och det här var också under en tid där det var en heroinepidemi i Nederländerna.
760 00:43:44,100 --> 00:43:46,700 Så det fanns goda anledningar att tänka så här.
761 00:43:47,280 --> 00:43:49,200 Det här organiskt växte fram.
762 00:43:49,460 --> 00:43:54,820 Man tillöt småskalig cannabisförsäljning på olika unga.
763 00:43:54,820 --> 00:43:54,980 Och det var en del av det.
764 00:43:54,980 --> 00:43:55,000 Och det var en del av det.
765 00:43:55,000 --> 00:43:55,760 Det var ett ungdomshus.
766 00:43:56,400 --> 00:43:57,680 Vilket är rätt intressant att se.
767 00:43:58,160 --> 00:43:59,960 Lite som rökrutorna på högstadiet.
768 00:43:59,980 --> 00:44:00,580 Så var det faktiskt.
769 00:44:00,640 --> 00:44:02,240 Det finns SVT-reportage.
770 00:44:02,380 --> 00:44:06,040 Jag har suttit i arkivet och tittat på ett som jag aldrig glömmer.
771 00:44:06,100 --> 00:44:08,060 När de var på ett sådant ungdomshus.
772 00:44:08,900 --> 00:44:11,380 Och det är liksom 15-åringar som står och röker hash där.
773 00:44:11,480 --> 00:44:13,200 Sen är de hemma hos en 16-åring.
774 00:44:13,560 --> 00:44:19,020 Och så sitter han i en länsfartölj och sitter hans pappa och dricker en whisky bredvid.
775 00:44:19,320 --> 00:44:22,100 Och så sitter den här 16-åringen och röker hash bredvid sin pappa.
776 00:44:22,100 --> 00:44:24,100 Och de har ett ganska intellektuellt...
777 00:44:25,000 --> 00:44:26,040 Samtal om det.
778 00:44:26,080 --> 00:44:29,340 Jag tänker bara hur det måste ha landat hos allmogen här i Sverige.
779 00:44:30,900 --> 00:44:37,100 Och det var också en svensk reporter som gick och provköpte en bit hash på ett sådant här ungdomshus.
780 00:44:37,180 --> 00:44:40,240 För att visa hur illa det var i Nederländerna.
781 00:44:40,320 --> 00:44:42,580 Och sen tog han upp den här biten när han kom ut och sa.
782 00:44:42,660 --> 00:44:45,620 Nu ska vi göra någonting.
783 00:44:46,140 --> 00:44:47,500 Det är så här man måste göra med det här.
784 00:44:47,540 --> 00:44:49,360 Så kastar han ner i en vägbrunn helt enkelt.
785 00:44:49,360 --> 00:44:52,500 På tal om att vara neutral journalist.
786 00:44:52,620 --> 00:44:54,300 Det behövde man inte vara på den tiden.
787 00:44:54,400 --> 00:44:54,980 Inte när det gäller hash.
788 00:44:55,000 --> 00:44:56,960 Lite utsvävning.
789 00:44:57,340 --> 00:45:01,000 Men så Nederländerna har ju det här konstiga systemet.
790 00:45:01,680 --> 00:45:02,500 Där man tolererar.
791 00:45:02,580 --> 00:45:04,580 Gedoch belight kallas det på nederländska.
792 00:45:05,500 --> 00:45:10,060 Och du har dina koffershops där man kan gå in och köpa högst 5 gram.
793 00:45:10,280 --> 00:45:11,420 Och det har funnits väldigt länge.
794 00:45:11,540 --> 00:45:15,000 Så de har ju ändå haft någonting som påminner om en laglig cannabismarknad.
795 00:45:15,740 --> 00:45:18,160 Det går ju inte att komma ifrån i 40 år.
796 00:45:18,600 --> 00:45:20,800 Och det har ju fungerat för dem.
797 00:45:23,080 --> 00:45:24,800 Och problemet då är ju att...
798 00:45:25,000 --> 00:45:28,000 Även om försäljningen då är tolererad.
799 00:45:29,740 --> 00:45:34,800 Och så vägen innan produkterna kommer in till en koffershop.
800 00:45:35,020 --> 00:45:36,040 Det måste ju skötas av någon.
801 00:45:36,840 --> 00:45:38,020 Odlingen måste skötas.
802 00:45:38,520 --> 00:45:38,960 Distributionen.
803 00:45:39,440 --> 00:45:42,860 För det finns ju en skuggarmé av brottslighet där bakom.
804 00:45:43,180 --> 00:45:46,440 Alltså säkerhetsarbete.
805 00:45:46,520 --> 00:45:48,480 Man kan ju inte anlita vanliga säkerhetsfirmer.
806 00:45:49,360 --> 00:45:50,460 Kontanthantering och allt sånt där.
807 00:45:51,020 --> 00:45:53,000 Och med tiden så har den här blivit allt mer professionaliserad.
808 00:45:53,000 --> 00:45:54,000 Och allt mer...
809 00:45:55,000 --> 00:45:56,300 Vad ska man säga?
810 00:45:56,420 --> 00:46:02,080 Allt mer dominerad av svår organiserad brottslighet.
811 00:46:03,380 --> 00:46:08,060 Och man har också kunnat berika sig med de här pengarna från cannabisförsäljningen i koffershops.
812 00:46:08,820 --> 00:46:10,440 För att ge sig in på andra marknader.
813 00:46:11,300 --> 00:46:14,100 Producera MDM och amfetamin till exempel i labb.
814 00:46:14,140 --> 00:46:17,520 Som man gör i stor skala i Nederländerna.
815 00:46:17,760 --> 00:46:20,420 Men inte minst ge sig in i kokainhandeln.
816 00:46:20,420 --> 00:46:22,420 Och då hade man ju till exempel...
817 00:46:23,260 --> 00:46:24,420 Redan upparbetade smuggelrutt...
818 00:46:25,000 --> 00:46:26,720 Från Marocko till exempel.
819 00:46:26,840 --> 00:46:27,420 För hashet.
820 00:46:27,820 --> 00:46:30,820 Kunde man använda det sen och börja smuggla kokain också.
821 00:46:31,000 --> 00:46:32,700 Och det är då de stora pengarna kom.
822 00:46:32,960 --> 00:46:35,080 Och det riktiga våldet också.
823 00:46:36,000 --> 00:46:38,880 Ja, för Nederländerna har rätt stor...
824 00:46:38,880 --> 00:46:40,680 Alltså vålds...
825 00:46:40,680 --> 00:46:41,180 Det är det.
826 00:46:41,260 --> 00:46:42,380 Och där har...
827 00:46:42,380 --> 00:46:45,760 Det var nyligen en gång mot den så kallade mokromaffian.
828 00:46:45,820 --> 00:46:46,760 Den marokanska maffian.
829 00:46:47,060 --> 00:46:49,640 Och deras frontfigur Ridou Antagy.
830 00:46:49,640 --> 00:46:53,260 Det var ju de som låg bakom ett mord på en journalist till exempel.
831 00:46:53,380 --> 00:46:54,480 På öppen gata i Amsterdam.
832 00:46:55,000 --> 00:46:55,480 Och...
833 00:46:55,480 --> 00:46:56,480 För att han granskat dem.
834 00:46:56,740 --> 00:46:56,760 Ja.
835 00:46:56,800 --> 00:46:59,140 Och har även svenskar som har jobbat för dem.
836 00:46:59,240 --> 00:47:01,480 Till exempel nere i Spanien och utförs kontraktsmord.
837 00:47:02,160 --> 00:47:05,780 Så det här har ju varit liksom kokainkungarna i Europa.
838 00:47:06,440 --> 00:47:10,420 Det fanns till och med planer på att kidnappa premiärministern.
839 00:47:10,620 --> 00:47:12,280 Han som alltid cyklade till jobbet.
840 00:47:12,360 --> 00:47:13,660 Han fick sluta cykla sen.
841 00:47:13,920 --> 00:47:15,720 Och åka i säkra bilar.
842 00:47:16,880 --> 00:47:20,140 Så att det som händer där nu är att man då...
843 00:47:20,140 --> 00:47:21,820 Och det är därför jag åker dit i boken.
844 00:47:22,500 --> 00:47:24,720 Man genomför ett experiment i tio städer.
845 00:47:25,000 --> 00:47:33,200 Där man låter då 74 koffershops sammantaget få sälja inhemsproducerad cannabis.
846 00:47:33,300 --> 00:47:34,320 Ja, lagligt producerad.
847 00:47:34,320 --> 00:47:35,660 Lagligt producerad cannabis.
848 00:47:36,880 --> 00:47:40,060 Och då ser man inte det här som en rekreationell försäljning.
849 00:47:40,140 --> 00:47:43,020 Utan man ser det som ett pilotprojekt.
850 00:47:43,180 --> 00:47:44,300 Ett vetenskapligt projekt.
851 00:47:44,340 --> 00:47:45,860 Det måste man nästan göra va?
852 00:47:45,960 --> 00:47:47,560 Ja, annars för då...
853 00:47:47,560 --> 00:47:51,860 Då kommer man undan det här med EU-lagstiftningen och FNs narkotikakonventioner.
854 00:47:51,860 --> 00:47:54,160 För man gör undantag för medicinsk cannabis.
855 00:47:54,440 --> 00:47:54,860 Och vetenskapligt.
856 00:47:55,000 --> 00:47:55,680 Vetenskapligt.
857 00:47:56,280 --> 00:48:00,520 Så man säljer alltså cannabis i nöjesyfte för vetenskapen just nu.
858 00:48:00,560 --> 00:48:01,740 Och det här ska pågå i fyra år.
859 00:48:02,540 --> 00:48:05,560 Det har redan skrivit baseline-studier om det här.
860 00:48:05,660 --> 00:48:08,780 Och man utvärderar det då senare med oberoende forskare.
861 00:48:08,980 --> 00:48:12,700 Så att det är också oerhört spännande att se vad det tar vägen.
862 00:48:14,320 --> 00:48:22,640 För EU har tuffare hinder än vad FN-konventionerna sätter för den som vill legalisera.
863 00:48:22,640 --> 00:48:24,640 Och de som mest upplevt...
864 00:48:25,000 --> 00:48:29,420 Det är ju Tyskland som hindrades att legalisera Marianan.
865 00:48:29,500 --> 00:48:30,560 Vad gör de istället?
866 00:48:31,300 --> 00:48:31,740 Exakt.
867 00:48:31,900 --> 00:48:37,220 Alltså FNs narkotikakonventioner som alla trodde var bindande är ju på vissa sätt en papperstiger.
868 00:48:37,740 --> 00:48:40,040 På det sättet FN kan vara en papperstiger.
869 00:48:40,380 --> 00:48:42,420 Bryter man så finns det liksom inga sanktioner.
870 00:48:42,540 --> 00:48:43,260 Vilka kommer?
871 00:48:43,940 --> 00:48:46,560 Däremot så kan EU en annan sak.
872 00:48:47,220 --> 00:48:49,980 Det står inte bara sanktioner på spel.
873 00:48:50,100 --> 00:48:51,820 Det står böter på spel och sånt där.
874 00:48:53,040 --> 00:48:54,820 Och i nuläget så får man inte...
875 00:48:55,000 --> 00:48:58,100 Man får inte skapa en kommersiell cannabismarknad i EU.
876 00:48:58,620 --> 00:49:01,380 Enligt Schengen-reglerna.
877 00:49:02,820 --> 00:49:05,900 Tyskland aviserade att man skulle legalisera cannabis.
878 00:49:06,300 --> 00:49:07,920 Men fick ju backa på det här då.
879 00:49:07,980 --> 00:49:09,800 Man ville ju ha en kanadensisk modell.
880 00:49:11,300 --> 00:49:14,760 Kommersiell modell men ändå starkt reglerad skulle jag säga.
881 00:49:16,500 --> 00:49:18,920 Men det fick man ju då backa på.
882 00:49:18,920 --> 00:49:24,740 Och istället så landade man i en legalisering i april 2024.
883 00:49:25,000 --> 00:49:28,600 Som var lite av ett antiklimax.
884 00:49:28,780 --> 00:49:30,620 För att cannabis var lagligt.
885 00:49:31,300 --> 00:49:33,160 I ett land med över 80 miljoner invånare.
886 00:49:33,900 --> 00:49:35,780 Men det var väldigt svårt att få tag på det.
887 00:49:36,480 --> 00:49:37,960 Vem fick tillverka det?
888 00:49:38,000 --> 00:49:38,680 Inga butiker.
889 00:49:39,420 --> 00:49:40,940 Inga butik får sälja det.
890 00:49:41,040 --> 00:49:42,260 Du kan odla själv.
891 00:49:43,160 --> 00:49:44,560 Alla får odla upp till tre plantor.
892 00:49:45,060 --> 00:49:45,440 Det är okej.
893 00:49:46,600 --> 00:49:50,080 Vilket också är lite konstigt för att du får ha 50 gram hemma.
894 00:49:50,180 --> 00:49:52,100 Men en planta kan vara mycket mer än 50 gram.
895 00:49:52,100 --> 00:49:54,300 Så det hade man inte heller tänkt helt klart.
896 00:49:55,000 --> 00:49:56,640 Vilket många har påpekat.
897 00:49:57,440 --> 00:49:59,820 Eller så kan man gå med i en cannabisklubb.
898 00:50:00,020 --> 00:50:01,180 Så kallad odlingsklubb.
899 00:50:01,240 --> 00:50:05,680 Där upp till 500 medlemmar tillsammans kan använda rättigheten att odla.
900 00:50:05,740 --> 00:50:07,460 Och sen sälja tillbaka det till medlemmarna.
901 00:50:07,580 --> 00:50:11,080 I någon typ av icke vinstdrivande syfte.
902 00:50:12,260 --> 00:50:14,900 Du får dela det här.
903 00:50:15,900 --> 00:50:17,800 Du måste investera ganska mycket va?
904 00:50:17,840 --> 00:50:22,000 Ja, så du får sälja det för ett pris som täcker kostnaderna.
905 00:50:22,000 --> 00:50:24,900 Men det ska inte kunna vara en kassakor.
906 00:50:25,000 --> 00:50:28,000 De här, vad heter det, odlingsklubbarna.
907 00:50:28,560 --> 00:50:32,720 Men jag besökte, jag skriver om en i boken, jag besökte flera.
908 00:50:33,280 --> 00:50:35,160 Och det finns ju massa sätt att gå runt det här.
909 00:50:35,240 --> 00:50:37,440 Man startar företag runt de klubben.
910 00:50:37,440 --> 00:50:38,420 Som levererar?
911 00:50:38,540 --> 00:50:42,100 Ja, som levererar tjänster och hyr ut produkterna till klubben.
912 00:50:42,180 --> 00:50:47,080 Så eventuellt överskott kan då, man kan fakturera från de företagen.
913 00:50:48,740 --> 00:50:50,700 Vilket kanske inte är helt fel heller.
914 00:50:50,860 --> 00:50:54,040 För att det krävs enormt mycket jobb för att driva de här klubbarna.
915 00:50:54,480 --> 00:50:54,840 Och jag menar.
916 00:50:55,000 --> 00:50:57,740 Vi svenskar kan det här med byråkrati.
917 00:50:57,880 --> 00:50:58,680 Men alltså tyskarna.
918 00:50:59,760 --> 00:51:03,040 Men det är väl ändå trevliga sammankomster när man skördar eller?
919 00:51:04,320 --> 00:51:07,000 Ja, just skörden då kan det vara en trevlig sammankomst.
920 00:51:07,000 --> 00:51:11,300 Sen är ju då problemet för att det här bygger ju på det här social klubbsystemet.
921 00:51:11,340 --> 00:51:12,620 Som egentligen startade i Spanien.
922 00:51:12,780 --> 00:51:16,880 Att man får, istället för att ni behöver gå till svarta marknaden.
923 00:51:17,020 --> 00:51:21,240 Okej, vi tolererar att ni odlar tillsammans och sitter i en stängd förening.
924 00:51:21,340 --> 00:51:22,540 Och använder cannabis tillsammans.
925 00:51:22,980 --> 00:51:24,880 Problemet med det tyska lagstiftningen då.
926 00:51:25,000 --> 00:51:27,280 Att du får odla tillsammans och sälja till medlemmarna.
927 00:51:27,680 --> 00:51:29,980 Men ni kan inte bruka det här på klubben.
928 00:51:30,040 --> 00:51:31,140 Och jag har någon liknelse att man.
929 00:51:31,540 --> 00:51:34,000 Det är som att man har en koloniförening.
930 00:51:34,140 --> 00:51:36,720 Men alla måste ta sina grönsaker och gå hem och laga någonting.
931 00:51:36,720 --> 00:51:38,080 Istället för att skörda fest.
932 00:51:38,360 --> 00:51:39,620 Så inte det sociala.
933 00:51:39,620 --> 00:51:42,180 Gärna bruket men inte det sociala umgänget.
934 00:51:42,200 --> 00:51:46,080 Nej, samtidigt som reglerna stipulerar då att alla som är med i de här klubbarna.
935 00:51:46,180 --> 00:51:47,540 Ska vara delaktiga.
936 00:51:47,860 --> 00:51:49,380 Så att, alltså.
937 00:51:49,980 --> 00:51:51,640 Det finns, när man besöker dem.
938 00:51:51,700 --> 00:51:54,120 Det är liksom perm på perm på perm.
939 00:51:54,120 --> 00:51:56,320 Med regelverk.
940 00:51:56,720 --> 00:51:57,760 Väldigt tyskt.
941 00:51:57,880 --> 00:51:59,020 Väldigt tyskt då.
942 00:51:59,540 --> 00:52:01,880 Och på ett sätt så passar ju de här klubbarna.
943 00:52:02,120 --> 00:52:05,600 Alltså tyskar älskar att organisera sig i klubbar.
944 00:52:05,960 --> 00:52:07,760 Och det gör ju vi också ganska bra.
945 00:52:07,900 --> 00:52:11,540 Det är ett demokratiskt sätt att samsas.
946 00:52:11,800 --> 00:52:17,500 Man kan hitta på saker kring sin hobby.
947 00:52:18,080 --> 00:52:23,320 Men jag tror det var 230 klubbar hade fått licens.
948 00:52:23,320 --> 00:52:24,100 När jag var där.
949 00:52:24,120 --> 00:52:25,560 Nu är det väl lite fler.
950 00:52:26,380 --> 00:52:30,480 Och även om de då skulle ha 500 medlemmar var.
951 00:52:30,620 --> 00:52:34,160 Det skulle inte täcka mer än någon procent av den totala efterfrågan.
952 00:52:34,300 --> 00:52:35,240 Det finns ju ingen chans.
953 00:52:35,380 --> 00:52:38,380 Nej, och det finns väl risk också att det missbrukas.
954 00:52:38,520 --> 00:52:42,520 Jag menar föreningslivet här i Sverige har ju tagits över som fasad för brott.
955 00:52:42,520 --> 00:52:45,140 Ja, och redan utan att kunna odla cannabis.
956 00:52:45,400 --> 00:52:45,780 Så är det.
957 00:52:45,820 --> 00:52:47,600 Och där har vi ett problem i Spanien till exempel.
958 00:52:48,500 --> 00:52:51,920 Nu, i Spanien så är inte det här klubbsystemet inskrivet i lagen.
959 00:52:51,920 --> 00:52:53,920 Så det är också en sån här gråzonsverksamhet.
960 00:52:54,580 --> 00:52:58,740 Men där har ju kriminella tagit över sådana här klubbar och driver dem som cannabibutiker.
961 00:53:00,300 --> 00:53:05,300 Och det är ju en anledning till att regelverket är så extremt extensivt i Tyskland nu.
962 00:53:05,320 --> 00:53:06,740 För man vill inte hamna där.
963 00:53:07,040 --> 00:53:10,720 Så det är mindre chans samtidigt att de ska hantera stora mängder av en drog.
964 00:53:10,820 --> 00:53:12,120 Som ändå är värdefull.
965 00:53:12,160 --> 00:53:14,540 De ska hantera kontanter och så vidare.
966 00:53:14,660 --> 00:53:16,340 Det är en massa riskmoment i det här.
967 00:53:16,340 --> 00:53:23,120 Ja, det känns som att kombinera det med icke-vinst.
968 00:53:24,120 --> 00:53:26,500 Och liksom ideell sektor känns.
969 00:53:26,880 --> 00:53:27,520 Ja, den är tuff.
970 00:53:27,720 --> 00:53:31,040 Och han som driver den klubben som jag besökte i Hannover.
971 00:53:31,900 --> 00:53:40,800 Han menar ju att klubbarna är bra för att vi kan visa att vi kan göra det här på ett säkert sätt.
972 00:53:40,920 --> 00:53:42,020 Ett seriöst sätt.
973 00:53:42,100 --> 00:53:43,040 Som ett första steg.
974 00:53:43,140 --> 00:53:43,760 Ja, ett första steg.
975 00:53:43,860 --> 00:53:44,840 Det kommer journalister.
976 00:53:45,000 --> 00:53:46,740 Jag kan berätta om cannabis.
977 00:53:46,800 --> 00:53:47,940 Vi kan utbilda människor.
978 00:53:48,060 --> 00:53:48,560 Det funkar bra.
979 00:53:48,640 --> 00:53:50,400 Men det håller inte i längden.
980 00:53:50,580 --> 00:53:54,100 Och han hoppas ju snarare att de här klubbarna sen ska kunna fungera.
981 00:53:54,100 --> 00:54:00,520 Som producenter för den stora marknaden på något sätt.
982 00:54:00,760 --> 00:54:05,040 När då politikerna kommer till slut att inse att det här funkar inte.
983 00:54:05,480 --> 00:54:09,460 Vi måste ju ha något sätt för att få människor att få tag i drogen.
984 00:54:09,560 --> 00:54:12,560 För man måste ju tänka, vad konkurrerar de här klubbarna och hemmodling med?
985 00:54:13,040 --> 00:54:15,860 Varken klubban eller hemmodling är särskilt enkelt.
986 00:54:16,820 --> 00:54:20,760 Det är dyrt att odla hemma för elpriserna är extremt höga i Tyskland.
987 00:54:21,160 --> 00:54:22,200 Tack vindkraft.
988 00:54:22,200 --> 00:54:22,460 Ja.
989 00:54:22,460 --> 00:54:33,000 Och då har du istället en hyperkommersiell illegal marknad som är välsmord med hemleveranser
990 00:54:33,000 --> 00:54:36,980 och massa olika produkter till rätt låga priser.
991 00:54:37,100 --> 00:54:38,360 Det är det man konkurrerar mot.
992 00:54:38,540 --> 00:54:45,700 Och människan är, även om individer kan vara driftiga, så är ju människan i grunden som kollektiv ganska lata.
993 00:54:46,020 --> 00:54:46,140 Ja.
994 00:54:46,860 --> 00:54:48,140 Men de har också fått...
995 00:54:48,140 --> 00:54:53,460 Det är inte de omsorgfullt skapade klubbarna som gör skillnad i praktiken,
996 00:54:53,560 --> 00:54:58,040 utan det är en mer oväntad marknad som uppstått via apoteken.
997 00:54:58,520 --> 00:55:04,700 Ja, den stora grejen som har hänt och som man inte hade räknat med från politiskt håll,
998 00:55:05,600 --> 00:55:08,520 men som i efterhand är rätt logiskt,
999 00:55:08,600 --> 00:55:14,560 eftersom om man inte ger människor möjlighet att få tag i den här drogen när den är legaliserad
1000 00:55:14,560 --> 00:55:16,060 så kommer man att försöka hitta kryphål.
1001 00:55:17,020 --> 00:55:18,120 Men cannabis plockades bort.
1002 00:55:18,140 --> 00:55:26,620 Då från listan av narkotikapreparat, vilket gör den väldigt mycket enklare att förskriva av läkare.
1003 00:55:27,680 --> 00:55:33,140 Så helt plötsligt kan man då för väldigt...
1004 00:55:34,380 --> 00:55:37,080 Ja, inte speciellt tunga krämpor.
1005 00:55:38,000 --> 00:55:41,620 Det kan till och med vara sömnbrist, sömsvårigheter.
1006 00:55:42,400 --> 00:55:47,900 Gå in då på så kallade telemedicinkliniker och fylla i ett litet formulär.
1007 00:55:48,140 --> 00:55:49,180 Ja, digitalt.
1008 00:55:49,480 --> 00:55:51,220 Digitalt, inte träffa någon läkare.
1009 00:55:52,000 --> 00:56:00,700 Du fyller i det där och sen så, när du har gått vidare så får du välja från flera hundra olika cannabis-sorter.
1010 00:56:01,260 --> 00:56:08,940 Och då är det ju ofta cannabis, nästan allt är importerat från länder som Colombia, Thailand, Kanada, framförallt.
1011 00:56:09,040 --> 00:56:10,380 Väldigt stor exportör.
1012 00:56:11,320 --> 00:56:13,220 Och det här är ju då kvalitetskontrollerad cannabis.
1013 00:56:13,380 --> 00:56:17,280 Den är ju labbtestad och du vet hur stark den är och så vidare.
1014 00:56:17,280 --> 00:56:17,480 Och inget...
1015 00:56:17,480 --> 00:56:18,420 Och inget av...
1016 00:56:18,420 --> 00:56:22,600 Det är ganska mycket som säljs på illegala marknader som är sprayad med olika saker.
1017 00:56:22,620 --> 00:56:28,940 Tyskland har haft stora problem när man har gjort mätningar med syntetiska cannabinoider, andra typer av bekämpningsmedel och så vidare.
1018 00:56:30,560 --> 00:56:32,760 Så att det har varit många sådana stora skandaler.
1019 00:56:32,860 --> 00:56:36,480 Det var också ett starkt argument för en legalisering som det är så många som använder.
1020 00:56:36,740 --> 00:56:40,500 Att vi måste liksom kunna få tag i kvalitetskontrollerad cannabis.
1021 00:56:41,180 --> 00:56:42,280 Så det får de här helt enkelt.
1022 00:56:42,280 --> 00:56:43,840 Det går via apoteken då.
1023 00:56:44,660 --> 00:56:46,340 Så då går det en liten ping.
1024 00:56:46,340 --> 00:56:48,580 När man har fyllt i sina uppgifter ut.
1025 00:56:48,860 --> 00:56:49,820 Och sen är det en läkare.
1026 00:56:49,900 --> 00:56:52,600 Ofta en läkare som då sitter i ett annat EU-land.
1027 00:56:54,000 --> 00:56:54,480 Kroatien.
1028 00:56:54,480 --> 00:56:55,460 Kroatien till exempel.
1029 00:56:55,840 --> 00:56:57,720 Och beviljar receptet.
1030 00:56:58,280 --> 00:56:59,780 Eller prövar enligt.
1031 00:57:00,120 --> 00:57:01,100 Prövar, exakt.
1032 00:57:01,220 --> 00:57:02,540 Men ingen får nej.
1033 00:57:02,860 --> 00:57:04,620 Då ska man ha gjort något extremt fel.
1034 00:57:05,960 --> 00:57:13,340 Och sen kan du då, om du bor i en storstad, få det här levererat med Uber inom en timme.
1035 00:57:14,180 --> 00:57:14,320 Ja.
1036 00:57:14,320 --> 00:57:14,660 Ja.
1037 00:57:16,340 --> 00:57:17,420 Hur stort är det här nu?
1038 00:57:17,780 --> 00:57:19,840 Det här har ju blivit enormt stort.
1039 00:57:20,640 --> 00:57:22,200 Alltså jag skriver ju i boken.
1040 00:57:23,660 --> 00:57:27,220 74 ton importerades då förra året.
1041 00:57:27,300 --> 00:57:29,300 Men nu har det kommit nya siffror på det här året.
1042 00:57:29,520 --> 00:57:31,600 Och det har ju trefaldigat sedan dess.
1043 00:57:32,140 --> 00:57:34,080 Så det är svårt att säga hur många individer.
1044 00:57:34,540 --> 00:57:36,400 Men det är över miljonen.
1045 00:57:36,460 --> 00:57:37,780 Det kan säkert vara 1,5.
1046 00:57:38,140 --> 00:57:43,460 Kanske uppemot 2 miljoner människor som då köper via de här telemedicinklinikerna.
1047 00:57:44,360 --> 00:57:45,960 Och det är ju dessutom.
1048 00:57:45,960 --> 00:57:50,060 Förutom att det är kvalitetskontrollerat så är det ju extremt konkurrenskraftiga priser.
1049 00:57:51,120 --> 00:57:54,280 Eftersom du kan köpa dyra produkter där också.
1050 00:57:54,400 --> 00:57:55,200 Premiumprodukter.
1051 00:57:55,940 --> 00:57:58,240 För kanske 15-17 euro i grammet.
1052 00:57:58,340 --> 00:58:01,520 Men du kan också köpa produkter för 3-4 euro i grammet.
1053 00:58:01,620 --> 00:58:04,400 Vilket är långt lägre än den illegala marknaden.
1054 00:58:04,960 --> 00:58:09,640 Och det beror på att som det är medicinsk cannabis så kan man importera det från länder nära ekvatorn.
1055 00:58:09,700 --> 00:58:11,360 Där man kan producera cannabis väldigt billigt.
1056 00:58:11,560 --> 00:58:12,780 Colombia, Thailand till exempel.
1057 00:58:13,520 --> 00:58:15,780 Medan den illegala cannabis som säljs i landet.
1058 00:58:15,960 --> 00:58:21,840 Den är ju producerad i Tyskland, kanske Nederländerna eller i närheten.
1059 00:58:21,840 --> 00:58:23,840 Med höga energipriser.
1060 00:58:24,240 --> 00:58:27,340 Så de kan ju inte dumpa den hur lågt som helst heller.
1061 00:58:27,640 --> 00:58:33,320 Alltså de legala alternativen kan genom import då.
1062 00:58:34,260 --> 00:58:39,720 Men kommer man undan skatter och sådana här också på grund av att det är läkemedel?
1063 00:58:40,000 --> 00:58:44,180 Nej utan det här är ju också det enda sättet i princip det kommer in skattepengar.
1064 00:58:44,180 --> 00:58:44,560 Ja.
1065 00:58:45,960 --> 00:58:46,640 Från klubbarna.
1066 00:58:46,940 --> 00:58:49,920 Eller det kommer att komma när de börjar sen omsätta pengar.
1067 00:58:49,920 --> 00:58:50,480 Omsätt, ja.
1068 00:58:50,620 --> 00:58:54,520 Trots att deras produkt egentligen aldrig nån har marknad så skatten ska in.
1069 00:58:54,520 --> 00:58:56,360 Ja, staten ska ha sitt.
1070 00:58:56,420 --> 00:58:57,100 Staten ska ha sitt.
1071 00:58:57,680 --> 00:59:03,700 Nej men så det är här från apoteken och producenten, importörerna och den kringindustri som har växt upp.
1072 00:59:04,180 --> 00:59:07,100 Och som såklart, det är här människor blir anställda.
1073 00:59:07,960 --> 00:59:11,400 Så det är här det enda, de enda intäkterna kommer till stället.
1074 00:59:11,400 --> 00:59:14,160 Har de fått jättemycket fler apotek eller hur?
1075 00:59:14,440 --> 00:59:15,600 Absolut, det har dykt upp.
1076 00:59:15,960 --> 00:59:23,320 Och fler, för de här telemedicinklinikerna som finns, där görs ju beställningen och hela, de sköter den infrastrukturen.
1077 00:59:23,440 --> 00:59:28,660 Sen måste produkten paketeras om på ett riktigt apotek.
1078 00:59:28,860 --> 00:59:28,960 Ja.
1079 00:59:29,340 --> 00:59:34,100 Men det har ju skapats flera apotek som är nu cannabis-apotek.
1080 00:59:34,260 --> 00:59:36,140 Ja, bara för den här logistiken.
1081 00:59:36,140 --> 00:59:41,540 Ja, så det är ju en typ av, det är ju logiskt på ett sätt att det blev så här.
1082 00:59:42,020 --> 00:59:45,860 Och de flesta jag pratar med, även de som tjänar pengar på det här.
1083 00:59:45,960 --> 00:59:51,140 Och branschfolk är ju överens om att det var inte så här det var tänkt att bli.
1084 00:59:51,700 --> 00:59:55,240 Men nu är vi här och det är ett politiskt misslyckande som har gjort att vi är här.
1085 00:59:55,880 --> 01:00:01,100 Ja, lite grann väldigt mycket hur det har vuxit fram överhuvudtaget.
1086 01:00:02,940 --> 01:00:05,720 Det här, det finns väldigt mycket att prata om.
1087 01:00:06,020 --> 01:00:07,200 Vi har lite ont om tid.
1088 01:00:07,280 --> 01:00:15,100 Men i slutet så landar det ju i, apropå Sverige, att det finns väldigt många olika sätt att legalisera.
1089 01:00:15,960 --> 01:00:26,300 Inte bara de här som lite grann man har fått uppfinna för att det försöks förenas med ett nytt förbud.
1090 01:00:26,460 --> 01:00:30,720 Men om man fick välja, vilka olika modeller pratar vi om här?
1091 01:00:31,440 --> 01:00:33,540 Och det är väl lite också hisspitchen med boken.
1092 01:00:33,620 --> 01:00:35,640 Man kan inte prata om laglig cannabis längre.
1093 01:00:35,900 --> 01:00:38,120 Det finns för många olika sätt att hantera det här.
1094 01:00:38,220 --> 01:00:40,140 Det blir som att prata om laglig alkohol, det blir döfött.
1095 01:00:40,160 --> 01:00:42,000 Ja, det kan betyda väldigt mycket.
1096 01:00:42,000 --> 01:00:45,920 Så nästa gång någon säger att laglig cannabis har misslyckats eller att laglig cannabis har lyckats.
1097 01:00:45,960 --> 01:00:49,880 Då är de lite diskvalificerade från diskussionen.
1098 01:00:50,300 --> 01:00:50,760 Det beror på.
1099 01:00:50,860 --> 01:00:52,960 Det är väl snarare så att den behöver föras vidare.
1100 01:00:52,980 --> 01:00:54,640 Den behöver föras vidare.
1101 01:00:54,820 --> 01:00:55,520 Följt fråga på det.
1102 01:00:55,660 --> 01:01:00,140 Nej, men jag gör ju någon typ av kontrafaktisk framtidsskrivning här i slutet.
1103 01:01:00,280 --> 01:01:05,620 Jag ritar upp fem olika scenarier från en avkriminalisering till en superfri marknad i Sverige.
1104 01:01:06,740 --> 01:01:11,140 Med då tanken att, okej, Sverige kommer antagligen inte att göra det här.
1105 01:01:11,140 --> 01:01:15,140 Men om vi skulle göra det, vad kan vi lära oss av de här länderna?
1106 01:01:15,960 --> 01:01:18,400 Vad har börjat experimentera? Kan man hitta mellanting?
1107 01:01:18,500 --> 01:01:24,160 Kan man kombinera två olika sätt att reglera för att lyckas bättre?
1108 01:01:24,420 --> 01:01:28,420 Och hur skulle det passa ihop med svensk kultur och svensk kontext?
1109 01:01:30,660 --> 01:01:39,060 Så då så att, ja men, det första är ju då till exempel en tysk väg att gå.
1110 01:01:40,140 --> 01:01:42,480 Men det är ju problematiskt, inte minst...
1111 01:01:42,480 --> 01:01:44,080 En tysk väg minus apoteken.
1112 01:01:44,160 --> 01:01:45,940 Ja, minus apoteken, för det tror jag inte skulle hända.
1113 01:01:45,960 --> 01:01:46,760 Det tror jag inte skulle hända här i Sverige.
1114 01:01:47,860 --> 01:01:55,200 Men problemet är ju att du kommer ju inte åt då en av de största kontrollkostnaderna med förbudspolitiken.
1115 01:01:55,620 --> 01:01:56,680 Den illegala marknaden.
1116 01:01:57,340 --> 01:01:59,900 Det kan ju tvärtom bli så att den växer.
1117 01:02:00,000 --> 01:02:01,360 Ja, att de tar sig in där.
1118 01:02:01,540 --> 01:02:04,660 Ja, och att turister som kommer hit, så är det ju i Tyskland.
1119 01:02:04,740 --> 01:02:09,220 Turister som kommer till Tyskland och vet att det är lagligt där, de vill kunna köpa cannabis.
1120 01:02:10,100 --> 01:02:11,960 Och så får de inte köpa cannabis...
1121 01:02:11,960 --> 01:02:14,960 Ja, och det är klart att då finns det ju ännu...
1122 01:02:15,960 --> 01:02:17,140 Det finns ju en klass i marknaden för den illegala.
1123 01:02:17,900 --> 01:02:19,520 Eller, potentiellt kan det göra det.
1124 01:02:20,440 --> 01:02:21,420 Sådär, så att...
1125 01:02:21,420 --> 01:02:26,860 Men någonstans i mitten där så är ju ändå någon typ av systembolagsmodell, då.
1126 01:02:27,800 --> 01:02:28,900 Du får inte börja koka här.
1127 01:02:31,520 --> 01:02:33,340 Nej, men...
1128 01:02:33,340 --> 01:02:39,140 Som ändå jag tycker är intressant, om man skulle tweaka det något då, då.
1129 01:02:40,120 --> 01:02:44,980 Lite Quebec, alltså tråkigt standardiserat, men kompetent.
1130 01:02:44,980 --> 01:02:45,340 Ja, ett...
1131 01:02:45,960 --> 01:02:53,320 Cannabolag, då, som får vara under systembolaget AB, men inte blanda med alkohol, utan det är egna butiker.
1132 01:02:53,960 --> 01:02:55,000 Nej, det är dumt att blanda.
1133 01:02:55,260 --> 01:02:56,560 Det är dumt att blanda, det ska man inte göra.
1134 01:02:56,560 --> 01:03:07,620 Sen är ju då problemet, och vilket jag hoppas kommer fram i boken, och någonting som politiker i länder som har legaliserat, tror jag, totalt har misslyckats med.
1135 01:03:08,300 --> 01:03:13,620 Och som jag tror politiker som framöver vill legalisera eller göra en cannabisreform måste vara tydligare med.
1136 01:03:14,000 --> 01:03:15,180 Vad vill man? Vad vill man?
1137 01:03:15,180 --> 01:03:17,640 Vad är liksom huvudmålen med legaliseringen?
1138 01:03:18,180 --> 01:03:20,180 Man måste välja lite grann.
1139 01:03:20,540 --> 01:03:22,600 Är målet att få bort den illegala marknaden?
1140 01:03:23,980 --> 01:03:26,360 Det är ett bra mål, till exempel i Sverige.
1141 01:03:26,700 --> 01:03:31,600 Och jag tror att om det skulle göras så tror jag att det är, med tanke på hur situationen är...
1142 01:03:31,600 --> 01:03:38,440 Ja, eftersom så mycket säljs av beväpnade, ganska explosiva grupper.
1143 01:03:38,620 --> 01:03:40,400 Ja, men det skulle kunna vara ett huvudmål.
1144 01:03:40,540 --> 01:03:44,140 Du vill inte att den ska kunna växa, i alla fall under en...
1145 01:03:44,140 --> 01:03:44,180 Men...
1146 01:03:44,180 --> 01:03:45,020 Men...
1147 01:03:45,020 --> 01:03:45,140 Men...
1148 01:03:45,140 --> 01:03:50,680 Då blir det väldigt svårt att kombinera det med ett klassiskt svensk folkhälsofokus.
1149 01:03:51,180 --> 01:03:58,040 För då måste du vara säker på att priserna, till exempel, är lägre än på den illegala marknaden.
1150 01:03:58,780 --> 01:04:04,780 Alltså incitamenten, om det legaliseras i Sverige, incitamenten för att köpa från den olagliga marknaden, måste vara noll.
1151 01:04:05,760 --> 01:04:08,240 Så det måste vara bättre produkter på den lagliga.
1152 01:04:08,540 --> 01:04:09,860 Ett större produktutbud.
1153 01:04:10,400 --> 01:04:12,300 Professionellare bemötande i butiken.
1154 01:04:13,020 --> 01:04:14,140 Det måste finnas...
1155 01:04:14,140 --> 01:04:15,320 Både tryggare och roligare.
1156 01:04:15,380 --> 01:04:16,440 Tryggare och roligare.
1157 01:04:16,560 --> 01:04:22,260 Det måste vara priser som är säkert 10-20% under den illegala marknaden.
1158 01:04:23,220 --> 01:04:27,420 Man måste kombinera det med informationskampanjer där man verkligen säger åt folk.
1159 01:04:27,660 --> 01:04:29,300 Och svenskar gillar ju att bli tillsagda saker.
1160 01:04:29,860 --> 01:04:32,920 Så, ja, men köp på Cannabolaget.
1161 01:04:33,180 --> 01:04:36,480 Stötta idrottsrörelsen eller whatever man nu vill göra med pengarna.
1162 01:04:36,860 --> 01:04:38,580 Istället för gängen.
1163 01:04:40,580 --> 01:04:41,140 Och...
1164 01:04:41,140 --> 01:04:43,920 Men det hade kanske inte heller räckt.
1165 01:04:43,920 --> 01:04:45,400 Utan man...
1166 01:04:45,400 --> 01:04:47,760 Vilket jag leker lite med den tanken längre.
1167 01:04:47,860 --> 01:04:49,600 Men jag kan dra den korta varianten här.
1168 01:04:49,820 --> 01:04:53,920 Att på många ställen har ju som sagt rättsväsendet och polisen backat.
1169 01:04:54,840 --> 01:04:57,480 Och det verkar inte vara rätt väg att gå.
1170 01:04:58,100 --> 01:05:01,100 Utan snarare kanske man måste i alla fall under en övergångsperiod.
1171 01:05:01,420 --> 01:05:04,480 Kanske till och med höja straffen rätt hårt.
1172 01:05:05,160 --> 01:05:09,920 Och sätta ytterligare resurser för polisen att gå åt den illegala cannabismarknaden.
1173 01:05:11,000 --> 01:05:13,680 Samtidigt som man gör det så enkelt som möjligt för den legala.
1174 01:05:13,920 --> 01:05:14,500 Att lyckas.
1175 01:05:15,260 --> 01:05:17,600 Och hålla de där två i huvudet samtidigt.
1176 01:05:18,440 --> 01:05:21,860 Du har ju redan ganska drakoniska straff för den mesta.
1177 01:05:21,860 --> 01:05:33,660 Ja, men jag tror ändå att så länge det finns noll incitament för en kund att handla från den illegala än från den lagliga.
1178 01:05:34,580 --> 01:05:37,300 Så bör man kanske kombinera det med det.
1179 01:05:37,400 --> 01:05:40,040 Det är åtminstone värt att fundera på.
1180 01:05:40,160 --> 01:05:41,160 Jag hör vad du säger.
1181 01:05:41,520 --> 01:05:43,540 Men då måste man ju vara tydlig med att...
1182 01:05:43,540 --> 01:05:45,220 Om det är den vägen man skulle gå.
1183 01:05:46,500 --> 01:05:50,880 Då är ju inte först och främst folkhälsa då.
1184 01:05:51,100 --> 01:05:52,760 I brist på bättre ord.
1185 01:05:53,420 --> 01:05:54,540 Den vägen.
1186 01:05:54,900 --> 01:05:57,860 För att då kommer det vara hög tillgänglighet.
1187 01:05:58,120 --> 01:05:58,960 Mycket produkter.
1188 01:05:59,500 --> 01:06:00,640 Relativt låga priser.
1189 01:06:00,880 --> 01:06:04,220 Och det har ju riskat att öka användningen också.
1190 01:06:04,660 --> 01:06:07,240 Sen behöver man ju inte ha massa reklam till exempel.
1191 01:06:07,240 --> 01:06:10,780 Och vi vet i alla fall från forskningen vad vi kan se.
1192 01:06:11,240 --> 01:06:13,520 Än så länge att reklam verkar påverka.
1193 01:06:13,540 --> 01:06:17,540 Rätt mycket hur människor använder olika rusmedel.
1194 01:06:17,620 --> 01:06:19,380 Kanske mer än till och med lagligheten.
1195 01:06:20,400 --> 01:06:23,220 Ja, alltså jag vet inte riktigt.
1196 01:06:23,760 --> 01:06:28,300 Jag skulle förstås i huvudsak landa i den kommersiella och avreglerade modellen.
1197 01:06:28,520 --> 01:06:35,540 Både för att den verkar trevligast och för att den verkar bäst för jobb, skatteintäkter och minska försäljningen från grotkriminella.
1198 01:06:36,820 --> 01:06:40,580 Men jag ser förstås risken just det här som du tar upp.
1199 01:06:40,880 --> 01:06:42,540 Att de som missbrukar...
1200 01:06:43,540 --> 01:06:46,020 Använder för mycket för sitt eget bästa.
1201 01:06:47,920 --> 01:06:51,860 Med just så här liksom utan restriktioner på reklam.
1202 01:06:52,020 --> 01:06:58,480 Det är klart reklam, åldersgränser, en punktskatt som då inte är för hög men att den ändå finns.
1203 01:06:59,920 --> 01:07:03,940 Och ger då resurser till missbruksvård och liknande.
1204 01:07:06,200 --> 01:07:08,940 Jag tror att en sån modell skulle kunna...
1205 01:07:09,800 --> 01:07:12,940 Dels att den skulle kunna hanteras med just att...
1206 01:07:13,540 --> 01:07:17,160 När man ser, när man märker obehag med det luktar för mycket här.
1207 01:07:17,400 --> 01:07:18,680 Ja men då tar vi bort det här.
1208 01:07:20,020 --> 01:07:20,680 Ja men exakt.
1209 01:07:22,080 --> 01:07:28,100 Det kommer ju inte vara en gång för alla givet eller allt följer planen eller något sånt där.
1210 01:07:28,240 --> 01:07:30,400 Utan det kan man hålla på och sova med.
1211 01:07:31,720 --> 01:07:33,920 Och jag tänker också att...
1212 01:07:33,920 --> 01:07:39,040 Vad vi sett är ju att det har inte ökat jättemycket bland ungdomar.
1213 01:07:39,920 --> 01:07:43,040 Snarare liksom att det har blivit lite töntigt med alla boomers som...
1214 01:07:43,540 --> 01:07:44,160 Använder.
1215 01:07:46,480 --> 01:07:51,160 Generell erfarenhet av forskningen är ju just att det är annat än politiken.
1216 01:07:51,160 --> 01:07:57,480 Som liksom avgör om det ökar eller minskar.
1217 01:07:58,020 --> 01:07:59,980 Blir det en del av en wellness-trend?
1218 01:08:00,080 --> 01:08:02,280 Kommer det istället för alkohol och liknande?
1219 01:08:03,000 --> 01:08:06,160 Så det skulle ju vara mitt argument för att liksom...
1220 01:08:07,160 --> 01:08:09,700 Vara öppen för att gå mycket längre.
1221 01:08:10,060 --> 01:08:11,160 Och framförallt se till...
1222 01:08:11,700 --> 01:08:13,160 Gör det här överallt nationellt.
1223 01:08:13,540 --> 01:08:19,040 Så att man liksom snabbt kan få in seriösa legala aktörer.
1224 01:08:19,600 --> 01:08:21,420 Vad skulle du trycka emot där?
1225 01:08:21,580 --> 01:08:22,880 Nej men alltså...
1226 01:08:22,880 --> 01:08:25,420 Allt du säger är ju...
1227 01:08:25,420 --> 01:08:27,540 Det är bara det att det...
1228 01:08:28,279 --> 01:08:30,060 Jag gillar det här med att...
1229 01:08:30,060 --> 01:08:32,140 Jag intervjuar ju den här forskaren i Kanada.
1230 01:08:32,479 --> 01:08:33,760 Som är beroende forskare.
1231 01:08:34,040 --> 01:08:35,819 Och han säger ju rakt ut.
1232 01:08:35,880 --> 01:08:39,300 Han är egentligen inte så orolig för politiken eller legaliseringen i sig.
1233 01:08:39,420 --> 01:08:41,540 Utan han tycker att det är viktigare hur man...
1234 01:08:41,540 --> 01:08:43,020 Alltså återigen kultur.
1235 01:08:43,540 --> 01:08:44,319 Hur vi pratar.
1236 01:08:44,560 --> 01:08:46,399 Hur vi beter oss kring ett rusmedel.
1237 01:08:46,620 --> 01:08:48,380 Vad som är okej, vad som inte är okej.
1238 01:08:48,939 --> 01:08:52,460 Och det är därför till exempel att han är så extremt...
1239 01:08:52,460 --> 01:08:54,740 Kritisk mot reklam.
1240 01:08:55,200 --> 01:08:59,020 För att då har man inte bara legaliserat och gett människor tillåtelse att använda ett rusmedel.
1241 01:08:59,160 --> 01:08:59,500 Utan du...
1242 01:08:59,500 --> 01:09:00,540 Du skapar en...
1243 01:09:00,540 --> 01:09:02,960 Det är fräsch, det är wellness...
1244 01:09:02,960 --> 01:09:03,680 Ja men exakt.
1245 01:09:03,840 --> 01:09:05,420 Utan du glamoriserar.
1246 01:09:05,479 --> 01:09:07,979 Och vi pratar mycket om stigmatisering när det kommer till narkotikapolitik.
1247 01:09:08,020 --> 01:09:08,600 Och det är dåligt.
1248 01:09:09,020 --> 01:09:10,939 Men i andra änden så finns ju en glamorisering.
1249 01:09:11,220 --> 01:09:12,939 Så återigen kanske någonstans...
1250 01:09:13,540 --> 01:09:14,300 I mitten då?
1251 01:09:14,560 --> 01:09:15,859 Så att alla får lite.
1252 01:09:16,120 --> 01:09:19,160 Jag tänker nästan att man kan ha båda två.
1253 01:09:19,340 --> 01:09:23,479 Därför att jag gillar tanken på att även det här blir liksom...
1254 01:09:23,479 --> 01:09:25,140 Vi är en medieprodukt.
1255 01:09:25,240 --> 01:09:26,620 Vi har vinbilagor och sådär.
1256 01:09:26,700 --> 01:09:27,580 Vad är det bästa?
1257 01:09:28,740 --> 01:09:30,340 Vad kan jag använda mig av?
1258 01:09:30,460 --> 01:09:31,620 Vad är liksom sådär...
1259 01:09:31,620 --> 01:09:33,880 Jag skulle vilja ha liknande snobberi.
1260 01:09:34,420 --> 01:09:38,340 Men också en väldigt stor medvetenhet om...
1261 01:09:38,340 --> 01:09:39,000 Det är en drog.
1262 01:09:39,060 --> 01:09:40,200 Det är beroendefrankallande.
1263 01:09:40,200 --> 01:09:41,060 Det skadar.
1264 01:09:41,700 --> 01:09:42,200 Att vi har...
1265 01:09:42,920 --> 01:09:43,520 Mer av allt...
1266 01:09:43,540 --> 01:09:46,640 Allt istället för grått och inget, tänker jag.
1267 01:09:46,680 --> 01:09:47,160 Ja, men exakt.
1268 01:09:47,279 --> 01:09:52,160 Men egentligen så kan man ju ha mer av allt utan att ha aggressiv reklam.
1269 01:09:53,160 --> 01:09:53,640 Faktiskt.
1270 01:09:54,300 --> 01:09:56,280 Alltså producenter kan ju ändå få...
1271 01:09:56,280 --> 01:09:58,820 Och där är ju också en sak som USA har ett problem.
1272 01:09:59,600 --> 01:10:02,980 Just att man kan liksom påstå saker.
1273 01:10:03,460 --> 01:10:07,220 Du kan ju ha väldigt långtgående påståenden om att cannabis...
1274 01:10:07,220 --> 01:10:11,000 Det kanske inte säger rakt ut att det botar ADHD.
1275 01:10:11,380 --> 01:10:12,680 Men du säger i princip det.
1276 01:10:12,900 --> 01:10:13,220 Och det finns liksom...
1277 01:10:13,540 --> 01:10:15,620 Det finns redan jättemycket gekeft i det här.
1278 01:10:16,000 --> 01:10:17,200 Där är jag helt med.
1279 01:10:17,240 --> 01:10:18,580 Där är jag Sverker Olofsson.
1280 01:10:18,620 --> 01:10:24,920 Ja, så där måste det ändå finnas någon typ av myndighet som ändå har koll på det här.
1281 01:10:25,420 --> 01:10:28,000 Så man inte kan säga vad som helst.
1282 01:10:28,240 --> 01:10:30,820 För det tror jag hade varit dåligt.
1283 01:10:31,500 --> 01:10:34,680 Men återigen...
1284 01:10:34,680 --> 01:10:36,200 Och det går att argumentera.
1285 01:10:36,200 --> 01:10:37,400 Och jag gör ju det.
1286 01:10:37,580 --> 01:10:38,700 Eller jag lyfter i alla fall fram det.
1287 01:10:38,860 --> 01:10:42,140 Alltså den modell som är till exempel mest jobbskapande.
1288 01:10:42,900 --> 01:10:43,420 Frihetlig.
1289 01:10:43,540 --> 01:10:51,540 Om det är det som är i fokus och individens frihet och fri företagsamhet.
1290 01:10:52,440 --> 01:10:54,520 Då ska man ju välja en mer kommersiell modell.
1291 01:10:55,280 --> 01:10:56,740 Och det kan man ju också göra.
1292 01:10:58,000 --> 01:11:00,300 Och det behöver inte betyda att det är något fel där.
1293 01:11:00,500 --> 01:11:03,700 Det enda jag vill få fram för att...
1294 01:11:03,700 --> 01:11:06,580 Jag vill mest presentera alla de här modellerna.
1295 01:11:06,680 --> 01:11:10,820 Och sen kan mer ideologiska människor få bestämma hur ni vill ha det.
1296 01:11:11,660 --> 01:11:13,420 Men det viktiga är att förstå...
1297 01:11:13,420 --> 01:11:14,740 Att du kan inte få allt.
1298 01:11:15,340 --> 01:11:16,920 Det verkar inte som att man kan få allt.
1299 01:11:17,200 --> 01:11:18,460 Man kan försöka få allt.
1300 01:11:18,780 --> 01:11:20,240 Men jag tror att det blir svårt.
1301 01:11:20,840 --> 01:11:23,780 Jag blir imponerad om någon lyckas få allt.
1302 01:11:24,900 --> 01:11:26,640 Sen, å andra sidan så...
1303 01:11:26,640 --> 01:11:28,300 Eftersom det här inte har testats i Sverige.
1304 01:11:28,940 --> 01:11:30,060 Så vet vi ju inte heller.
1305 01:11:31,340 --> 01:11:33,820 Och där är det ju...
1306 01:11:33,820 --> 01:11:36,440 Och det jag tror att vara ute efter där är att skruva i saker.
1307 01:11:37,180 --> 01:11:38,420 För det jag...
1308 01:11:38,980 --> 01:11:40,060 Jag tror att jag uttrycker det själv.
1309 01:11:40,060 --> 01:11:43,060 Men också andra forskare menar ju att det är bättre att börja...
1310 01:11:43,420 --> 01:11:45,520 Lugnt och sen rampa upp.
1311 01:11:46,060 --> 01:11:46,820 Så att säga.
1312 01:11:47,340 --> 01:11:50,060 Än att slå på stort med en kommersiell marknad direkt.
1313 01:11:50,120 --> 01:11:52,020 Eftersom det är svårare att backa från den.
1314 01:11:52,900 --> 01:11:53,120 Ja.
1315 01:11:53,780 --> 01:11:55,200 Och det är där jag inte...
1316 01:11:55,200 --> 01:11:58,480 Jag tycker att din beskrivning snarare är...
1317 01:11:58,480 --> 01:12:05,000 Ger en bild av hur svårt det varit att få fram lagliga alternativ.
1318 01:12:05,580 --> 01:12:07,940 När man gjort allt för att hindra och reglera dem.
1319 01:12:07,940 --> 01:12:09,900 Eller man vill att börja i liten skala.
1320 01:12:10,100 --> 01:12:11,180 Det låter fint sådär.
1321 01:12:11,420 --> 01:12:13,280 Men om du inte kan växa.
1322 01:12:13,420 --> 01:12:15,320 Om du inte kan sälja till andra områden.
1323 01:12:15,540 --> 01:12:18,740 Om du har sådana extrema nackdelar.
1324 01:12:18,900 --> 01:12:23,500 För de som ska ta upp konkurrensen med den organiserade brottsligheten.
1325 01:12:23,660 --> 01:12:24,320 Ja, och det är sant.
1326 01:12:24,380 --> 01:12:26,440 Och det finns en tvetydighet där.
1327 01:12:26,660 --> 01:12:29,080 För att jag köper argumentet att...
1328 01:12:29,080 --> 01:12:33,160 Om man börjar lugnt så blir det lättare att kontrollera...
1329 01:12:33,160 --> 01:12:35,040 Eller reglera en potentiell industri.
1330 01:12:35,800 --> 01:12:36,780 Så är det ju.
1331 01:12:37,200 --> 01:12:39,140 Men om vi tittar i den här intervjun.
1332 01:12:39,140 --> 01:12:41,700 Jag intervjuade ju Los Angeles drogsar.
1333 01:12:42,340 --> 01:12:43,140 Och hon pratar ju...
1334 01:12:43,420 --> 01:12:44,160 Just om det här.
1335 01:12:44,320 --> 01:12:46,780 Att deras gråzonsmarknad...
1336 01:12:46,780 --> 01:12:49,440 De har ju själva satt käpparhjulet för sig.
1337 01:12:49,900 --> 01:12:53,980 Som gör att det är så svårt nu att omvandla den här olagliga marknaden till laglig.
1338 01:12:54,060 --> 01:12:55,720 Och hon sa ju att om det är något tips jag vill ge.
1339 01:12:55,820 --> 01:12:57,440 Är ju att göra allt på en gång.
1340 01:12:58,000 --> 01:12:59,280 Så hon säger ju emot det.
1341 01:12:59,340 --> 01:13:00,980 Och hon jobbar ju...
1342 01:13:00,980 --> 01:13:01,940 Så återigen.
1343 01:13:02,120 --> 01:13:04,940 Och det kan ju vara så att...
1344 01:13:04,940 --> 01:13:07,360 Något av de där hade funkat bättre i Sverige.
1345 01:13:07,360 --> 01:13:08,540 Och vi vet inte vilket.
1346 01:13:10,180 --> 01:13:10,620 Sådär.
1347 01:13:10,800 --> 01:13:12,760 Ja, eventuellt får vi ju då...
1348 01:13:12,760 --> 01:13:15,480 Efter denna pedagogiska genomgång se.
1349 01:13:15,660 --> 01:13:18,020 Det finns mycket mer, tro det eller ej.
1350 01:13:18,140 --> 01:13:23,660 Att lära sig läsa av i Johans exceptionella bok.
1351 01:13:23,800 --> 01:13:25,340 Tack så mycket för att du var med oss idag.
1352 01:13:25,500 --> 01:13:26,680 Stort tack för att jag fick komma hit.
1353 01:13:27,300 --> 01:13:29,220 Johan Wiklén som skrivit boken.
1354 01:13:29,340 --> 01:13:30,620 Du gröna nya värld.
1355 01:13:30,900 --> 01:13:33,420 Cannabis, industrin och framtiden.
1356 01:13:33,880 --> 01:13:37,420 Tack också till alla er som har inhalerat detta avsnitt.
1357 01:13:38,500 --> 01:13:42,000 Blev ni behagligt avslappnade och sugna på något sött?
1358 01:13:42,760 --> 01:13:44,220 Bara att det stinker.
1359 01:13:44,920 --> 01:13:50,420 Mejla tankar, synpunkter och förslag till ledarsidan at svd.se.
1360 01:13:51,800 --> 01:13:54,020 Ledarsidan at svd.se.
1361 01:13:54,800 --> 01:13:57,520 Producent för det här avsnittet var Jesper Sandström.
1362 01:13:57,640 --> 01:13:59,940 Ansvarig utgivare är Lisa Irenius.
1363 01:14:00,120 --> 01:14:01,600 Och jag heter Mattias Svensson.
1364 01:14:01,940 --> 01:14:02,960 Tack för den här gången.
Källinformation
- Utgivare:
- Svenska Dagbladet
Skapad: 25 mars 2026