<p>Stefan Krakowski är författare och överläkare i psykiatri och har skrivit boken "Identitetskriget: om trans, kön och kultur i vår tid". Adam Cwejman pratar med honom om hur kommer det sig att så många, i synnerhet unga, det senaste decenniet, valt att byta kön. Beror det på ökad acceptans för könsbyten eller kan ökningen spåras till en större kulturell förändring bland unga? Vad har vården för roll i det hela? Och kommer vi att se tillbaka på den här eran som en tid då normer bröts eller då stora misstag begicks inom vården?</p><br /><p><br /></p><p>--</p><br /><p><br /></p><p>Samtal med Cwejman är en podd från Göteborgs-Postens ledarredaktion.</p><br /><p>Ansvarig utgivare: Christofer Ahlqvist</p><hr /><p style="color: grey; font-size: 0.75em;"> Hosted on Acast. See <a href="https://acast.com/privacy" rel="noopener noreferrer" style="color: grey;" target="_blank">acast.com/privacy</a> for more information.</p>
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,980 Valjo vanilj, citron, jordgubb, blåbär.
2 00:00:04,019 --> 00:00:05,920 Ursäkta, ska du ta all kvarg eller?
3 00:00:05,980 --> 00:00:06,980 Nej, jag testar.
4 00:00:07,280 --> 00:00:07,800 Testar?
5 00:00:07,960 --> 00:00:09,460 Ja, vilken magen vill ha?
6 00:00:09,820 --> 00:00:13,340 Okej, kan du fråga magen om jag får ta vaniljen?
7 00:00:13,920 --> 00:00:16,920 Låt magen välja smaken bland Valjos kvarg.
8 00:00:17,440 --> 00:00:19,860 Valjo, gör det som känns bra i magen.
9 00:00:20,120 --> 00:00:21,440 Hej, Lendo Leif här.
10 00:00:21,840 --> 00:00:24,300 Jag skulle vilja dela med mig av ett ordspråk jag gillar.
11 00:00:25,000 --> 00:00:28,720 Den som jämför kan finna bättre ränta på sina lån.
12 00:00:28,720 --> 00:00:30,600 Otroligt fint.
13 00:00:31,140 --> 00:00:32,640 Svenska språket när det är som bäst.
14 00:00:32,940 --> 00:00:36,860 Jämför lån och välj den bästa räntan för dig på Lendo.se.
15 00:00:37,180 --> 00:00:39,560 Sveriges största jämförelsetjänst för lån.
16 00:01:00,990 --> 00:01:02,390 Sjurhavande medlemänniska.
17 00:01:02,390 --> 00:01:12,510 Det här är ett samtal med Stefan Krakowski, författare och överläkare i psykiatri.
18 00:01:13,150 --> 00:01:17,530 Vi pratar om hans senaste bok Identitetskriget, om trans, kön och kultur i vår tid.
19 00:01:18,150 --> 00:01:21,690 Hur kommer det sig att så många, i synnerhet unga, de senaste decennierna valt att byta kön?
20 00:01:22,230 --> 00:01:27,370 Beror det på ökad acceptans för könsbyten eller kan ökningen spåras till en större kulturell förändring bland unga?
21 00:01:27,910 --> 00:01:29,830 Vi kommer också in på vårdens roll i det hela.
22 00:01:30,090 --> 00:01:34,750 Stefan uttrycker tvivel om att vården verkligen kan sätta rätt diagnoser på unga som ofta leder av olika besvär.
23 00:01:34,750 --> 00:01:36,870 Där könsdysfori bara är blott än.
24 00:01:37,130 --> 00:01:42,830 Och kommer vi att se tillbaka på den här eran som en tid då normer bröds eller då stora misstag begicks inom vården?
25 00:01:53,760 --> 00:02:01,580 Stefan, kan du inte berätta lite för mig din bok Identitetskriget, om trans, kön och kultur i vår tid?
26 00:02:02,660 --> 00:02:05,520 Berätta lite, vad fick dig att skriva den här?
27 00:02:07,120 --> 00:02:13,480 Jag var fascinerad av ämnet, att det var så explosivt och kontroversiellt och känsligt.
28 00:02:13,480 --> 00:02:15,520 Och att det på något vis genomsyrade.
29 00:02:15,520 --> 00:02:30,000 Varje del av samhället, universiteten, reklam- och nöjesbranschen, vården, inte minst politiken, näringslivet.
30 00:02:30,560 --> 00:02:39,220 Var man nu vände sig så fanns den här frågan och det bildades liksom att det har bildats två läger som ligger i luven på varandra.
31 00:02:39,220 --> 00:02:44,380 Och vi kan ju se också att när det gäller just hur kontroversiell och explosiv den här frågan är.
32 00:02:44,380 --> 00:02:51,700 Så kan vi se att om vi håller oss till Sverige, vi kan kanske komma till utlandet sen, inte minst USA.
33 00:02:53,420 --> 00:03:04,160 Så kan vi se hur regeringspartierna har varit splittrade i frågan när det gäller just den här nya könsteoriketslagen som kommer träda i kraft i juli om några månader.
34 00:03:04,780 --> 00:03:12,140 Men också oppositionen har varit splittrad, inte minst Socialdemokraterna, där kvinnoförbundet har en åsikt och modepartiet en annan.
35 00:03:12,140 --> 00:03:14,360 Där två för detta.
36 00:03:14,380 --> 00:03:20,460 Där två för detta socialdemokratiska socialministrar står på varsin sida om barrikaden så att säga.
37 00:03:21,880 --> 00:03:28,080 Och då gjorde jag som jag brukar göra när jag blir nyfiken på ett ämne så vill jag få förstans information.
38 00:03:28,260 --> 00:03:34,840 Jag vill närma mig den grupp det handlar om och få deras historia och deras berättelser.
39 00:03:34,840 --> 00:03:36,980 Och det är det jag har gjort med den här boken.
40 00:03:37,080 --> 00:03:43,340 Det är ju en reportagebok och inte en lärarbok, inte en partsynlaga utan en bok där.
41 00:03:43,340 --> 00:03:50,420 Där båda sidor på något vis får säga sitt och med otroligt gripande levnadsöden.
42 00:03:51,540 --> 00:03:55,540 För det är just det som man slås av när man läser boken.
43 00:03:56,060 --> 00:04:07,780 Du pratar med personer som har en väldigt nära relation till och varit med om själva könsbyte eller transition eller könskorrigering.
44 00:04:07,780 --> 00:04:11,700 Vilken nomenklatur man nu använder, det är ju väldigt känsligt.
45 00:04:11,700 --> 00:04:14,960 Det är ju väldigt känsligt föräldrar och andra runt omkring.
46 00:04:15,260 --> 00:04:21,320 Men skulle du kunna berätta, vi kanske kan komma till den politiska splittring som finns.
47 00:04:21,420 --> 00:04:28,220 Vi kanske kan skjuta dem till sidan så länge men tala om de människor du har pratat med.
48 00:04:30,920 --> 00:04:36,120 Berätta, de som själva har genomgått en sån här process.
49 00:04:36,120 --> 00:04:41,020 Och att de upplever sig, det är någonting som känns fel.
50 00:04:41,700 --> 00:04:49,300 Växten och sen så finns, det finns ett sätt, en medicinsk rättning, behandling.
51 00:04:50,300 --> 00:04:52,300 Vad är ditt intryck när du pratar med dem?
52 00:04:52,840 --> 00:04:53,760 Vad är det de berättar för dig?
53 00:04:56,500 --> 00:05:00,560 Ja, de berättar ju att, lite beroende på vem man pratar med naturligtvis.
54 00:05:00,560 --> 00:05:03,880 Men jag tror att det gemensamma är att man är på ett ganska tidigt stadium.
55 00:05:05,000 --> 00:05:06,300 Och det är också lite olika.
56 00:05:06,440 --> 00:05:11,220 Vissa berättar ju att de redan från småbarnsåldern, fyra, fem, sex år.
57 00:05:11,700 --> 00:05:16,960 Har varit medvetna om att det biologiska könet inte överensstämmer med det upplevda.
58 00:05:18,520 --> 00:05:22,280 Och för vissa så debuterar den här känslan i tonåren.
59 00:05:22,420 --> 00:05:23,220 Det är lite olika.
60 00:05:24,500 --> 00:05:30,460 Och lite beroende på vilken anhörig man pratar med.
61 00:05:30,460 --> 00:05:39,580 Vissa anhöriga är ju förkrossade, förtvivlade över den process som barnen har genomgått.
62 00:05:39,800 --> 00:05:41,460 Och det bemötande de har fått i vården.
63 00:05:41,700 --> 00:05:45,240 Medan andra föräldrar är väldigt stolta och glada och nöjda.
64 00:05:46,980 --> 00:05:49,700 Så det är ju ganska olika det där.
65 00:05:49,700 --> 00:05:58,800 Men det gemensamma är ju som sagt att en pojke kanske har ett sorts kvinnligt könsuttryck.
66 00:05:58,820 --> 00:06:01,480 Istället för det traditionellt manliga och vice versa.
67 00:06:02,680 --> 00:06:08,140 Och vissa anhöriga tycker att, varför kan han eller hon inte få vara sån?
68 00:06:08,200 --> 00:06:09,620 Varför måste man byta kön?
69 00:06:09,760 --> 00:06:11,140 Varför finns det ett...
70 00:06:11,140 --> 00:06:15,980 Som de upplever ett tryck från samhället, från skolan, från andra föräldrar.
71 00:06:16,200 --> 00:06:18,680 Att min son måste byta kön.
72 00:06:18,780 --> 00:06:21,360 Varför kan han inte få vara flickaktig i sitt sätt?
73 00:06:21,420 --> 00:06:24,340 Och klä sig kanske i flickkläder och så vidare.
74 00:06:25,920 --> 00:06:29,500 Så att, det finns liksom olika åsikter där.
75 00:06:29,500 --> 00:06:35,420 Och hela spektrat egentligen.
76 00:06:36,340 --> 00:06:39,500 Du har ju pratat med föräldrar som ibland upplever sig...
77 00:06:41,140 --> 00:06:44,540 Något maktlösa inför vården.
78 00:06:45,320 --> 00:06:51,300 Ibland, jag tycker det var väldigt gripande att det går så långt att de ger upp om livet.
79 00:06:51,440 --> 00:06:54,540 För de känner att de föräldrarna blir...
80 00:06:55,120 --> 00:06:58,480 De blir själva porträtterade som ett hinder.
81 00:06:59,180 --> 00:07:00,820 Skadliga för barnet.
82 00:07:02,420 --> 00:07:05,760 Och som ett hinder för barnet att må bra.
83 00:07:05,960 --> 00:07:08,740 När de ju, det är förstås inte det de vill.
84 00:07:09,780 --> 00:07:10,980 Det här låter ganska...
85 00:07:10,980 --> 00:07:12,800 Unikt inom vården.
86 00:07:14,300 --> 00:07:17,060 Att föräldrar porträtteras så...
87 00:07:17,060 --> 00:07:23,340 Det är klart att föräldrar kan vara ett problem om det är ett hem med missbruk, alkohol.
88 00:07:25,000 --> 00:07:27,180 Mycket för mycket alkohol och våld och så vidare.
89 00:07:27,600 --> 00:07:30,400 Men föräldrar som verkar ganska välfungerande.
90 00:07:30,880 --> 00:07:32,520 Men som ändå blir ett problem.
91 00:07:34,360 --> 00:07:35,180 Berätta lite mer om det.
92 00:07:35,240 --> 00:07:37,480 För jag tror att väldigt många känner inte ens till det här.
93 00:07:37,620 --> 00:07:39,140 Att det finns sådana här situationer.
94 00:07:39,660 --> 00:07:40,180 Ja, det mest dramatiska...
95 00:07:40,980 --> 00:07:47,440 Bland de mest dramatiska berättelserna i boken är nog den mamma som jag har satt några timmar hemma hos.
96 00:07:47,540 --> 00:07:55,600 Som berättade om att hennes biologiska dotter upplevde könsdysfori och ville byta kön.
97 00:07:57,240 --> 00:08:01,240 Och där föräldrarna kände på något vis att det här var fel.
98 00:08:01,340 --> 00:08:02,980 Att detta var någonting tillfälligt.
99 00:08:02,980 --> 00:08:06,300 Och det blev en väldigt dramatisk utveckling.
100 00:08:07,900 --> 00:08:10,980 Där man upprättade en kontakt med en transperson.
101 00:08:10,980 --> 00:08:12,460 Med medicinska mottagningen.
102 00:08:13,000 --> 00:08:16,960 Och dottern bytte namn.
103 00:08:17,020 --> 00:08:18,180 Ville ha ett annat namn.
104 00:08:18,780 --> 00:08:20,120 Tilltalsnamn i skolan.
105 00:08:20,660 --> 00:08:29,920 Och där det slutade med att socialtjänsten omhändertog dottern och placerade henne i fosterhem.
106 00:08:31,620 --> 00:08:33,240 Hur gammal var hon då? Ursäkta till att jag...
107 00:08:33,240 --> 00:08:36,919 Ja, hon var fortfarande i tonåren.
108 00:08:37,659 --> 00:08:39,600 15-16 år någonting.
109 00:08:40,980 --> 00:08:43,240 Eller till och med 14.
110 00:08:43,659 --> 00:08:48,120 Och det fanns egentligen ingen...
111 00:08:48,120 --> 00:08:49,040 Och jag undrade varför.
112 00:08:49,260 --> 00:08:55,580 Det finns ju på något formellt sätt, lagligt sett, så finns det en möjlighet för socialtjänst att omhänderta barn.
113 00:08:56,520 --> 00:09:00,320 Om föräldrarna motsätter sig en väldigt viktig medicinsk vård och behandling.
114 00:09:00,800 --> 00:09:03,460 I det här fallet så fanns ingen sådan på bordet ännu.
115 00:09:03,460 --> 00:09:05,620 Det fanns liksom inget förslag till sådan behandling.
116 00:09:05,700 --> 00:09:10,460 Men man var ju omgickligen på väg mot en pubertetsblockering och en...
117 00:09:10,460 --> 00:09:12,120 En hormonbehandling eventuellt.
118 00:09:12,880 --> 00:09:18,960 Men trots detta så omhändertogs dottern som led av väldigt svåra ätstörningar dessutom.
119 00:09:20,220 --> 00:09:28,440 Och det var en väldigt dramatisk historia där mamman och pappan gemensamt fattade det otroligt drastiska beslutet.
120 00:09:28,560 --> 00:09:31,500 Och just den här berättelsen har väckt väldigt uppseende i boken.
121 00:09:32,180 --> 00:09:36,380 Där föräldrarna bestämmer sig för att begå självmord.
122 00:09:37,220 --> 00:09:38,460 Därför att de anser...
123 00:09:38,460 --> 00:09:42,720 Eftersom dottern närmade sig så småningom sin 18-årsdag.
124 00:09:43,660 --> 00:09:46,820 Och man ansåg att man hade svikit på något vis.
125 00:09:46,920 --> 00:09:48,660 Att man inte kunde förhindra det här.
126 00:09:49,440 --> 00:09:52,460 Och det är ju naturligtvis väldigt extremt.
127 00:09:53,320 --> 00:10:01,600 Men det visar också samtidigt på den desperation och hopplöshet och panik som föräldrar känner.
128 00:10:03,560 --> 00:10:05,320 Nu slutade det här lyckligt.
129 00:10:05,320 --> 00:10:07,320 Och man kan ju se...
130 00:10:07,920 --> 00:10:08,420 Läsarbok.
131 00:10:08,460 --> 00:10:10,160 Jag ska inte avslöja för mycket.
132 00:10:10,520 --> 00:10:23,160 Men det här är ett exempel på föräldrar som är helt desperata och som tycker att deras barn blir på något vis kidnappade på ett eller annat vis.
133 00:10:23,160 --> 00:10:34,660 Och drivs på något vis av omgivningen till en behandling som är irreversibel och som kan föreslå väldigt allvarliga biverkningar.
134 00:10:36,240 --> 00:10:38,160 Och sen finns det ju andra...
135 00:10:38,460 --> 00:10:49,060 I lagskåden så finns det exempel på också föräldrar som du har pratat med där barnet tidigt känner
136 00:10:49,060 --> 00:10:55,480 Jag är inte det här könet som jag är född med utan jag är något annat.
137 00:10:56,440 --> 00:11:00,820 Och där det sen fullföljs ett könsbyte.
138 00:11:02,120 --> 00:11:03,820 Och det slutar så att säga...
139 00:11:04,420 --> 00:11:07,880 I den mån du har kunnat ta del av det så slutar det lyckligt i någon mån.
140 00:11:07,980 --> 00:11:08,080 Ja.
141 00:11:08,080 --> 00:11:08,420 Eller bättre.
142 00:11:08,460 --> 00:11:09,680 Än vad det hade kunnat vara.
143 00:11:10,640 --> 00:11:10,960 Ja, visst.
144 00:11:11,340 --> 00:11:28,800 Och du som har bakgrund inom vården, hur fasiken ska vårdpersonal, de som beslutar över vården etiskt och så, hur ska man reda i det här så att det inte hamnar i det här oerhört destruktiva?
145 00:11:28,800 --> 00:11:37,800 För det här verkar ju vara mitt intryck som har betraktat den här frågan lite grann utifrån och skrivit en del om det som kallas för transvård.
146 00:11:38,460 --> 00:11:52,460 Det är ett samhällssurium av ideologi, stark omtanke och ganska trevande, nydanande vård.
147 00:11:53,580 --> 00:11:57,580 Och den kombinationen gör att man kanske träffar rätt ibland och verkligen hjälper någon.
148 00:11:57,580 --> 00:12:07,580 Men det finns ganska många exempel där omtanken och ideologin och viljan att motverka förtryck är så stor att det sker...
149 00:12:08,460 --> 00:12:11,540 ...ofrivilliga missgrepp på vägen.
150 00:12:12,120 --> 00:12:12,260 Mm.
151 00:12:13,320 --> 00:12:16,140 Ja, det är väl en ganska fin, bra sammanfattning.
152 00:12:17,320 --> 00:12:25,880 Vi har ju en situation där, och det här är ju en fråga som jag har drivit ganska lång tid, rent principiellt när det gäller psykiatrin där jag är verksam i perioder.
153 00:12:25,880 --> 00:12:27,620 Det är ju...
154 00:12:27,620 --> 00:12:37,700 Diagnostiken inom psykiatrin är extremt svår, därför att vi måste basera diagnostiken på subjektiva utsagor.
155 00:12:37,700 --> 00:12:47,740 Och när det gäller den här gruppen, alltså gruppen med könsdysfori, så handlar det om, i 95 procent av fall, i nästintill alla fall, om en så kallad samsjuklighet.
156 00:12:47,820 --> 00:12:53,340 Det vill säga det finns ett flertal diagnoser, knippediagnoser, som man ska ta ställning till.
157 00:12:54,300 --> 00:13:04,320 Ofta handlar det om paniksyndrom, det kan vara autism, det kan vara ätstörningar, ångest, depression, plus könsdysfori.
158 00:13:04,560 --> 00:13:06,320 Och att kunna sortera...
159 00:13:07,700 --> 00:13:19,220 En av dessa diagnoser, att kunna på något vis extrahera vad som orsakar vad, och sätta in en rimlig behandling, är nästintill omöjligt.
160 00:13:19,640 --> 00:13:26,880 Jag, som har hyfsat lång erfarenhet inom psykiatrin, tycker att det är nästintill omöjligt.
161 00:13:27,480 --> 00:13:35,760 Och man där tillägger det faktum att, och det är ju det här som debatten har handlat om, just mindreåriga, icke-myndiga.
162 00:13:35,760 --> 00:13:37,660 Man där tillägger det faktum att de...
163 00:13:37,700 --> 00:13:44,780 De befinner sig i puberteten, som i sig kan vara ganska turbulent och ifrågasättande.
164 00:13:45,460 --> 00:13:56,320 Så är det extremt svårt för barn- och ungdomspsykiatrikerna som har hand om den här gruppen att kunna fatta ett beslut som de är trygga, känner sig trygga med.
165 00:13:56,480 --> 00:14:07,640 Och i boken så redogör jag också för fall det här har gått väldigt snett, och där vissa av mina kollegor inom barn- och ungdomspsykiatrin har hoppat av, av samvetsskäl.
166 00:14:07,700 --> 00:14:14,320 Och som dessutom har blivit ganska illa åtgångna och motarbetade när de har slagit larm.
167 00:14:16,220 --> 00:14:16,780 Varför då?
168 00:14:17,780 --> 00:14:23,780 De har uppfattats som svikare, som icke-lojala och...
169 00:14:25,100 --> 00:14:33,040 Jag tror att just i de fallen så finns det en ideologisk komponent.
170 00:14:33,360 --> 00:14:34,880 Jag kan inte tolka det på annat sätt.
171 00:14:37,700 --> 00:14:47,660 Men de har känt att de inte kan fortsätta detta, därför att man vet alldeles för lite.
172 00:14:47,660 --> 00:14:58,820 Alltså vi kan ju konstatera att Socialstyrelsen har ju slagit fast att just behandling av mindreåriga gör, som det är idag enligt Socialstyrelsen, mer skada än nytta.
173 00:14:59,500 --> 00:15:06,760 Och därför har man sagt att mindreåriga inte bör behandlas annat än i undantagsfall med pubertetsblocker och hormonbehandling.
174 00:15:07,700 --> 00:15:19,420 Och Karolinska sjukhuset har i 2021 landat i samma slutsats och pekar på de risken för de biverkningar som finns när det gäller mindreåriga och den här typen av behandling.
175 00:15:20,720 --> 00:15:22,220 Så ja, där står vi.
176 00:15:23,500 --> 00:15:25,540 Men jag skulle vilja gå tillbaka lite i tiden.
177 00:15:25,540 --> 00:15:36,860 För när vi spelar in det här så är året 2025 och vi har på något sätt lite facit, eller vi börjar få facit, över 2010-talet.
178 00:15:37,700 --> 00:15:44,400 Jag skulle vilja hävda att 2010-talet var fullt av olika identitetskrig.
179 00:15:44,400 --> 00:15:50,600 Alltså det sammanfaller då sociala mediers framväxt.
180 00:15:51,080 --> 00:15:53,400 Iphonen kommer till sent 00-tal.
181 00:15:54,440 --> 00:16:00,640 Du har Instagram, Facebook, allting kommer under ganska snabb följd under 2010-talet.
182 00:16:01,380 --> 00:16:05,400 Vi får en ganska stor spridning av...
183 00:16:05,400 --> 00:16:06,400 Av...
184 00:16:06,400 --> 00:16:08,000 Vad ska man säga?
185 00:16:10,440 --> 00:16:13,320 Identitetsfrågor som sammanfaller med politik.
186 00:16:14,480 --> 00:16:22,280 Och det har inte bara att göra med kön och könstillhörighet utan det är även vithet och rasifiering och så vidare.
187 00:16:22,280 --> 00:16:25,800 Det finns en helt idékomplex som på något sätt kommer in.
188 00:16:26,060 --> 00:16:35,220 Och det är under detta decennium som jag också upplever att det finns en väldigt stark blocköverskridande vilja.
189 00:16:35,680 --> 00:16:36,280 Att nu ska man...
190 00:16:36,400 --> 00:16:45,560 Att nu ska man göra rätta gångna tiders förtryck och diskriminering som har legat i samhällsväven.
191 00:16:45,660 --> 00:16:47,160 Och en del av det här handlar...
192 00:16:47,160 --> 00:16:51,220 En liten del av det här handlar om transvården.
193 00:16:52,100 --> 00:17:03,320 Och som du skriver i boken så är det under den här perioden som man får en närmast tusen procentig ökning av specifikt barn som söker sig till transvården.
194 00:17:04,480 --> 00:17:06,319 Och när de du pratar med...
195 00:17:06,400 --> 00:17:21,960 Som är väldigt positivt inställda till det här menar att förtrycket har lättat och att man har gett människor ett ord att beskriva vad det är de håller på att genomleva.
196 00:17:21,960 --> 00:17:30,020 Att de som tidigare kanske levde i tystnad, tyst förtryck och inte kunde sätta ord på det, de får nu komma fram.
197 00:17:30,640 --> 00:17:36,320 Och det ska bejakas och inte slås ned på eller misstänkliggöras.
198 00:17:36,400 --> 00:17:38,060 Som vissa gör.
199 00:17:38,120 --> 00:17:50,460 Medan andra säger att 2010-talet, just för att det var årtiden av sociala smittor, det här hemska ordet som vissa tycker är fruktansvärt och andra tycker är väldigt adekvat att få beskriva det som hända.
200 00:17:50,980 --> 00:17:55,540 Att det sprids väldigt snabbt idéer, på gott och ont förstås.
201 00:17:56,180 --> 00:18:03,220 Och att det som hände var att folk började sätta diagnoser på sig själva i någon sorts social mening.
202 00:18:03,220 --> 00:18:06,220 Och jag förväntar mig inte att du ska säga...
203 00:18:06,400 --> 00:18:08,440 De här hade rätt, de här hade fel.
204 00:18:08,980 --> 00:18:15,720 Men kan du resonera om det här decenniet som vi har genomlevt, att nu politiken och sjukvården...
205 00:18:15,720 --> 00:18:18,660 Lite sent om sidor börjar jag säga upp, Sanhejsan.
206 00:18:18,900 --> 00:18:22,920 Vi identifierar dig som du vill, men vi ska vara försiktiga med vården.
207 00:18:22,980 --> 00:18:24,420 Det kom ganska sent.
208 00:18:25,600 --> 00:18:29,060 Ja, det är intressant det där.
209 00:18:29,060 --> 00:18:35,460 Jag skriver om lite det i boken också, att just det här sambandet som du är inne på, 2010 och framåt.
210 00:18:35,460 --> 00:18:39,700 Att det hände väldigt mycket då på nätet.
211 00:18:40,100 --> 00:18:47,920 Och det finns mycket att säga om det här.
212 00:18:48,720 --> 00:18:51,460 Å ena sidan kan man ju säga att det rent historiskt inte är...
213 00:18:51,460 --> 00:18:55,500 Det här är ju ingenting nytt egentligen med tjänstehysfori och trans.
214 00:18:55,500 --> 00:19:00,360 Det har ju funnits i alla tider och sedan tusentals år tillbaka i antiken.
215 00:19:00,500 --> 00:19:04,880 Skrekland och i Rom och i Indien och så vidare, in i vår tid.
216 00:19:05,460 --> 00:19:13,360 Men å andra sidan, som du är inne på, en ökning i gruppen unga flickor, unga kvinnor 13-19 år.
217 00:19:13,420 --> 00:19:17,340 Så har det blivit en ökning under senaste åren på 1500 procent.
218 00:19:18,460 --> 00:19:21,180 Och det är klart att det är svårt att komma ifrån misstankarna.
219 00:19:21,300 --> 00:19:25,160 Sociala medier har spelat en roll i det hela.
220 00:19:25,160 --> 00:19:34,060 Sen intresseorganisationer som Transammans och RFSU säger att de här har alltid funnits.
221 00:19:34,060 --> 00:19:39,180 Men att de nu kan komma fram och vågar träda fram därför att stigmat har släppt och så vidare.
222 00:19:39,540 --> 00:19:46,600 Medan andra, som jag har talat med, säger att det är ingen tvekan om att sociala medier har spelat en väldigt dominerande roll.
223 00:19:46,900 --> 00:19:51,640 Att det finns en kulturell smitta eller en social smitta som man då använder i uttrycket.
224 00:19:53,100 --> 00:19:57,320 Så där står vi på något vis.
225 00:19:57,320 --> 00:20:03,320 Och visst, nu ser vi ju att det har blivit en minskning 2019-2020.
226 00:20:04,060 --> 00:20:07,520 Av olika skäl, det kan man ju spekulera om.
227 00:20:07,600 --> 00:20:12,520 Det har ju gjorts dokumentärer som har varit väldigt kritiska till transvården.
228 00:20:12,900 --> 00:20:15,440 Och det kan möjligtvis ha spelat en roll och så vidare.
229 00:20:17,280 --> 00:20:25,140 Men det är klart att det här är, inte minst inom vården, ett svårt dilemma.
230 00:20:25,140 --> 00:20:33,260 Och en sak som jag tycker är väldigt intressant, och det är just läkarnas roll nu som kommer att öka.
231 00:20:34,060 --> 00:20:39,520 I och med den nya könsstöringslagen, som jag kan bara säga som hastigast vad den går ut på.
232 00:20:39,600 --> 00:20:46,320 Det betyder helt enkelt att det ska bli lätt att när man har fyllt 16 år så kan man då byta juridisk kön.
233 00:20:47,160 --> 00:20:53,920 Det krävs ingen diagnos, det krävs ingen tillåtelse från godkännande från socialstyrelsen.
234 00:20:53,920 --> 00:20:56,380 Det ska räcka med ett enda läkarbesök.
235 00:20:58,100 --> 00:21:02,920 Och det betyder ju naturligtvis att man som läkare ska intyga.
236 00:21:04,060 --> 00:21:05,680 Det patienten ger uttryck för.
237 00:21:06,520 --> 00:21:12,320 Och jag vet att jag liksom när jag höll på som mest och levde med den här boken.
238 00:21:12,380 --> 00:21:14,540 För man lever ju verkligen med en bok när man skriver om den.
239 00:21:15,000 --> 00:21:16,400 Jag skulle ju somna precis och så slog det mig.
240 00:21:16,480 --> 00:21:17,160 Men vänta nu.
241 00:21:18,080 --> 00:21:20,120 Det här med intyg är ju ett speciellt kapitel.
242 00:21:20,640 --> 00:21:29,780 Å ena sidan så är det ju så att vi läkare ska, vi är skyldiga enligt patientlagen att utvärda intyg på genomgång i behandling och vård.
243 00:21:30,880 --> 00:21:33,120 Men vi ska ju samtidigt arbeta utifrån vetenskap.
244 00:21:34,060 --> 00:21:35,780 Vetenskap och beprövad erfarenhet.
245 00:21:37,040 --> 00:21:38,600 Och då plötsligt så slog det mig.
246 00:21:38,600 --> 00:21:46,600 Okej, om det kommer en patient som säger att jag anser mig vara född i fel kropp och fel kön.
247 00:21:47,700 --> 00:21:54,940 Då är vi tvungna att utvärda ett intyg som bekräftar detta.
248 00:21:55,580 --> 00:21:57,760 Som ett led i det här könsbytet.
249 00:21:57,860 --> 00:21:59,440 Det finns en annan aspekt av det här också.
250 00:21:59,440 --> 00:22:03,440 Men just den här aspekten tycker jag, tyckte jag var intressant.
251 00:22:04,060 --> 00:22:10,300 Att har man som läkare rätt att vägra att hänvisa till just vetenskap och beprövad erfarenhet.
252 00:22:10,400 --> 00:22:11,840 Att jag kan inte stå för det här.
253 00:22:12,180 --> 00:22:15,760 Då kan vissa säga, ja men det är väl inte så komplicerat.
254 00:22:15,860 --> 00:22:18,040 Det är ju bara att intyga att patienten hävdar det här.
255 00:22:18,180 --> 00:22:19,700 Utan att du själv behöver ta ställning.
256 00:22:19,740 --> 00:22:22,860 Men det är ju ändå ett intyg man utfärdar.
257 00:22:23,400 --> 00:22:26,340 Där man åtminstone, som jag ser det, indirekt bekräftar det här.
258 00:22:26,980 --> 00:22:29,040 Och den andra farhågan i det här som vissa hävdar.
259 00:22:29,820 --> 00:22:34,040 Det är ju att det stannar oftast inte vid att man byter juridik.
260 00:22:34,140 --> 00:22:35,880 Utan man går då vidare.
261 00:22:36,080 --> 00:22:41,260 Det blir en inkörsport hävdar många till pubertetsplockare och hormonbehandling.
262 00:22:42,220 --> 00:22:43,540 Om man är mindreårig alltså.
263 00:22:44,420 --> 00:22:50,040 Och så att, där har vi på något vis en...
264 00:22:51,260 --> 00:22:55,940 Och ska jag nämna också, jag tog kontakt med en förbundsjurist på SKR.
265 00:22:56,060 --> 00:22:57,400 På Stockholms kommun och regioner.
266 00:22:57,460 --> 00:22:59,560 För att jag ville veta vad de tyckte.
267 00:23:00,100 --> 00:23:02,560 Och den jag pratade med, han...
268 00:23:04,060 --> 00:23:04,920 Sade ungefär, åh fan.
269 00:23:06,720 --> 00:23:08,520 Nej, han har inte riktigt ordat grann så.
270 00:23:08,700 --> 00:23:10,620 Men det var faktiskt ett frågetecken.
271 00:23:10,840 --> 00:23:16,300 Han sa, ja, jag har svårt att se att man som läkare kan bli fälld om man vägrar ut detta.
272 00:23:16,300 --> 00:23:19,500 Men det ska ju komma ett kunskapsstöd från Socialstyrelsen.
273 00:23:19,820 --> 00:23:25,120 Som ska komma ut i samband med att den här lagen träder i kraft.
274 00:23:25,240 --> 00:23:26,020 Så vi får väl se.
275 00:23:26,800 --> 00:23:30,100 Men sen finns det annat, om vi talar om den här lagen.
276 00:23:30,320 --> 00:23:34,020 Som också, som är värt att uppmärksamma.
277 00:23:34,060 --> 00:23:37,780 Och det kanske vi kan återkomma till.
278 00:23:37,940 --> 00:23:41,680 Det handlar om brottsstatistik och det handlar om andra saker.
279 00:23:51,720 --> 00:23:55,180 När du sitter på ett Norwegian-flyg på väg hem från en semesterresa.
280 00:23:55,320 --> 00:23:57,720 Och precis när säkerhetspältelampan slocknar.
281 00:23:58,260 --> 00:23:59,860 Går upp ett annat ljus för dig.
282 00:24:00,660 --> 00:24:03,640 Du glömde ju de ganska dyra solglasögonen på stranden igår.
283 00:24:03,900 --> 00:24:06,600 Då är det lite skönt att tänka på att flygbiljetterna i alla fall var billiga.
284 00:24:07,080 --> 00:24:09,340 Flyg billigt, flyg smart, flyg...
285 00:24:10,340 --> 00:24:10,900 Norwegian.
286 00:24:11,200 --> 00:24:12,840 Det här kan inte stämma.
287 00:24:12,960 --> 00:24:13,340 Det var...
288 00:24:13,340 --> 00:24:14,060 Vad menar du nu?
289 00:24:14,100 --> 00:24:18,840 Nej men att söktjänsten Boli visar Sveriges största utbud av bostäder till salu.
290 00:24:18,900 --> 00:24:20,940 Man ser flest bostäder på marknaden.
291 00:24:21,240 --> 00:24:23,280 Och det räcker liksom att man söker där.
292 00:24:23,540 --> 00:24:24,220 Det är sjukt.
293 00:24:24,300 --> 00:24:25,720 Du kollar min hand, den bara skakar.
294 00:24:25,720 --> 00:24:27,280 Nej men snälla, lägg av nu Erik.
295 00:24:27,440 --> 00:24:28,900 Du har jobbat med Boli förr.
296 00:24:28,940 --> 00:24:29,880 Du vet det här.
297 00:24:30,160 --> 00:24:34,220 Kan du bara läsa in det som står i manus utan att spela över?
298 00:24:34,320 --> 00:24:35,760 Wow, alltså Boli.
299 00:24:35,980 --> 00:24:36,900 Vet folk det här?
300 00:24:37,020 --> 00:24:37,940 Det snurrar för mig nu.
301 00:24:37,980 --> 00:24:39,220 Har du en pall eller för...
302 00:24:39,220 --> 00:24:40,380 Jag tror att jag svimmar.
303 00:24:40,440 --> 00:24:40,880 Det räcker nu.
304 00:24:40,880 --> 00:24:52,960 Det verkar ju ändå...
305 00:24:53,420 --> 00:24:56,460 Som att det efter...
306 00:24:56,460 --> 00:25:02,300 Efter att allting tycktes gå mot mer liberalisering, förenkling.
307 00:25:02,900 --> 00:25:08,040 Så verkar det nu i fallet som de senaste åren som att det finns både i Sverige.
308 00:25:09,020 --> 00:25:12,420 Även om jag skulle hävda att i Sverige så sker den här diskussionen med...
309 00:25:13,120 --> 00:25:15,540 Mer civiliserat och vänligt.
310 00:25:16,400 --> 00:25:20,420 Medan i ett land som USA då har ju...
311 00:25:20,420 --> 00:25:23,420 Alla de här identitetsfrågorna som rör trans och kön...
312 00:25:23,420 --> 00:25:29,420 Har ju blivit ibland centrum för den politiska konflikten.
313 00:25:30,620 --> 00:25:36,720 Det vill säga att demokraterna, de anklagas för att vara väldigt idealistiska, naiva.
314 00:25:37,440 --> 00:25:40,400 Och republikanerna stod för någon sorts sunt förnuft.
315 00:25:40,580 --> 00:25:42,380 Och så blev det ett kulturkrig kring det här.
316 00:25:43,820 --> 00:25:45,100 Så nu sker det...
317 00:25:45,100 --> 00:25:50,000 Jag tror att rätt många som är nära transfrågan skulle säga att det sker en backlash just nu.
318 00:25:51,420 --> 00:25:53,000 Är det en backlash eller är det någon sorts...
319 00:25:53,420 --> 00:25:55,000 Korrigering snarare?
320 00:25:56,100 --> 00:25:57,560 Du menar i USA eller?
321 00:25:58,260 --> 00:26:00,540 Ja, kanske även i Sverige i vissa fall.
322 00:26:00,600 --> 00:26:03,740 Som du nämnde tidigare så har ju faktiskt sjukvården...
323 00:26:03,740 --> 00:26:08,340 Nu får vi en lagstiftning som visserligen då som du berättade kanske är en...
324 00:26:08,340 --> 00:26:09,740 En sänkning av tröskeln.
325 00:26:09,740 --> 00:26:15,060 Men sjukvården har ju korrigerat sig ganska mycket.
326 00:26:15,460 --> 00:26:21,200 Och dessutom så har det varit mycket mer kritisk diskussion i offentligheten kring det.
327 00:26:21,260 --> 00:26:23,220 När jag började skriva om de här frågorna för att...
328 00:26:23,220 --> 00:26:23,820 Ett par år sedan.
329 00:26:24,500 --> 00:26:27,560 Det var bland det mest radikala jag hade skrivit.
330 00:26:27,820 --> 00:26:30,380 För jag har aldrig fått sån arg respons.
331 00:26:30,540 --> 00:26:35,300 Då skrev jag att försiktighetsprincipen bör råda när det kommer till könsbyten för barn.
332 00:26:35,600 --> 00:26:37,360 Och jag har aldrig varit med om något liknande.
333 00:26:37,620 --> 00:26:37,840 Nej.
334 00:26:38,120 --> 00:26:40,620 Men nu är det ganska vanligt att säga så.
335 00:26:41,500 --> 00:26:41,860 Ja.
336 00:26:44,020 --> 00:26:48,860 Alltså när det gäller USA så är det ju otroligt hur den här frågan har...
337 00:26:49,720 --> 00:26:52,600 Och är väldigt högt upp på den politiska agendan.
338 00:26:52,700 --> 00:26:52,860 Det har blivit...
339 00:26:53,220 --> 00:26:54,440 Det tillhygger verkligen.
340 00:26:54,760 --> 00:26:57,940 Både från demokraternas och republikanernas håll.
341 00:26:59,420 --> 00:27:00,600 Väldigt aggressivt.
342 00:27:00,600 --> 00:27:07,600 Och vissa demokratiska kongressmän var ju ute ganska tidigt efter valresultatet.
343 00:27:08,360 --> 00:27:11,480 Och sagt att vi borde verkligen inte ha drivit den här frågan.
344 00:27:11,560 --> 00:27:14,020 För den gjorde nog att vi förlorade valet.
345 00:27:14,180 --> 00:27:16,300 Så långt var de beredda att gå.
346 00:27:18,740 --> 00:27:19,220 Och...
347 00:27:19,220 --> 00:27:21,600 Jag tror att...
348 00:27:21,600 --> 00:27:26,400 Jag tror att den frågan kommer att bita sig fast ett bra tag i USA.
349 00:27:27,060 --> 00:27:28,540 Just nu händer ju så mycket annat där.
350 00:27:28,640 --> 00:27:30,440 Men den är definitivt...
351 00:27:30,440 --> 00:27:33,620 Kommer fortsätta att vara aktuell.
352 00:27:33,620 --> 00:27:38,460 Och det finns ju också en strömning i USA.
353 00:27:38,900 --> 00:27:41,980 Där vissa transorganisationer...
354 00:27:41,980 --> 00:27:42,720 Jag tar upp det i boken.
355 00:27:42,800 --> 00:27:44,980 Har blivit ganska radikaliserade också.
356 00:27:46,060 --> 00:27:50,540 Det senaste jag såg är faktiskt några som har attackerat Tesla-bilar.
357 00:27:51,600 --> 00:27:54,860 Antingen repat dem eller kastat Molotov-cocktails på dem.
358 00:27:54,960 --> 00:27:56,700 Och det är transpersoner.
359 00:27:58,280 --> 00:27:59,280 Av allt att döma.
360 00:27:59,280 --> 00:28:02,640 Och det visar ju...
361 00:28:02,640 --> 00:28:09,380 Det är inte på något vis något tecken på att det finns någon sorts radikaliserad transrörelse
362 00:28:09,380 --> 00:28:11,460 som står för massa terrordåd eller attacker.
363 00:28:12,180 --> 00:28:13,080 Men...
364 00:28:13,080 --> 00:28:18,920 Det händer definitivt saker i USA när det gäller den här frågan.
365 00:28:19,500 --> 00:28:20,980 Och den kommer verkligen att leva kvar.
366 00:28:20,980 --> 00:28:27,980 I Sverige så har det väl blivit en viss stabilisering.
367 00:28:28,880 --> 00:28:29,960 Eller vad man ska kalla det för.
368 00:28:31,200 --> 00:28:36,680 Men vi har dock en kritisk röst som har blivit väldigt attackerad senast idag
369 00:28:36,680 --> 00:28:37,560 när det här spelas in.
370 00:28:37,680 --> 00:28:41,600 Och det är Agnes Wold som har tagit väldigt aktiv ställning
371 00:28:41,600 --> 00:28:47,260 mot könsdysforin hos mindre.
372 00:28:47,360 --> 00:28:50,340 Alltså behandlingen och just terminologin också.
373 00:28:50,340 --> 00:28:50,420 Ja.
374 00:28:50,980 --> 00:28:54,360 När det gäller transfrågan.
375 00:28:55,240 --> 00:28:57,280 Hon sticker ut hakan ganska rejält
376 00:28:57,280 --> 00:29:00,280 och blir ganska så illa åtgången i...
377 00:29:00,280 --> 00:29:01,980 Inte minst på X på Twitter.
378 00:29:02,760 --> 00:29:03,240 Så...
379 00:29:03,240 --> 00:29:07,280 Och sen får vi väl se vad som händer i och med den här tjänsteöreslagen.
380 00:29:08,000 --> 00:29:08,480 Vad som händer.
381 00:29:08,800 --> 00:29:11,180 Vi vet ju inte riktigt det idag.
382 00:29:11,760 --> 00:29:16,520 När jag talar med intervjuarpolitiker från båda lägren så att säga
383 00:29:16,520 --> 00:29:20,600 så är de ju kritiska.
384 00:29:20,980 --> 00:29:22,160 Från olika utgångspunkter.
385 00:29:22,660 --> 00:29:23,680 Och har olika åsikter.
386 00:29:23,800 --> 00:29:27,300 Men vi vet ju inte riktigt vad som kommer att hända.
387 00:29:27,300 --> 00:29:36,580 Och det har kommit precis nu i dagarna en rapport i England
388 00:29:36,580 --> 00:29:41,660 på uppdrag av den tidigare konservativa regeringen under Rishi Sunak.
389 00:29:42,840 --> 00:29:50,300 Där det visar sig att man i olika myndigheter har registrerat
390 00:29:50,980 --> 00:29:55,840 att det upplevda könet, alltså gender, inte sex
391 00:29:55,840 --> 00:30:05,280 och i vissa fall har en man eller kvinna blivit registrerad
392 00:30:05,280 --> 00:30:08,580 med olika kön i olika system, beroende vilket system.
393 00:30:09,920 --> 00:30:13,420 Och det här har fått resultat i England att vissa män och kvinnor
394 00:30:13,420 --> 00:30:15,440 har inte blivit kallade till hälsoundersökningar
395 00:30:15,440 --> 00:30:16,980 till exempel när det gäller prostatacancer
396 00:30:16,980 --> 00:30:19,700 eller när det gäller bröstcancer eller livmodercancer.
397 00:30:20,980 --> 00:30:25,740 Och även när det gäller brottsstatistiken i brittiska polisens system
398 00:30:25,740 --> 00:30:30,700 så har man registrerat det upplevda könet, gender, inte sex
399 00:30:30,700 --> 00:30:35,880 vilket har givit falska utslag när det gäller brottsstatistiken.
400 00:30:37,040 --> 00:30:44,600 Så det här handlar ju om så mycket mer på något vis
401 00:30:44,600 --> 00:30:48,060 än den egna privata upplevelsen så att säga.
402 00:30:48,060 --> 00:30:51,560 Så att det blir, vi får väl se vad som händer.
403 00:30:52,300 --> 00:30:57,580 Det kan bli väldigt odramatiskt och återigen beroende på vilken sida man pratar med
404 00:30:57,580 --> 00:31:01,260 så den ena sidan är väldigt kritisk av de här skälen som jag nämnde nu.
405 00:31:01,340 --> 00:31:04,740 Den andra sidan anser att det här är ju en befrielse för många
406 00:31:04,740 --> 00:31:09,740 för att de kan testa hur det är att leva med ett ändrat personnummer
407 00:31:09,740 --> 00:31:16,740 och ha någon sorts social transition när det gäller kön.
408 00:31:17,300 --> 00:31:18,880 Och det behöver inte gå längre än så.
409 00:31:20,540 --> 00:31:22,260 Och sen kanske det kan...
410 00:31:22,300 --> 00:31:26,540 Sen kan man återgå till det tidigare eller hur det nu blir.
411 00:31:26,800 --> 00:31:29,080 Så att det finns så många aspekter på det här.
412 00:31:30,740 --> 00:31:35,060 Men här kommer du in på en lite annan fråga som jag tycker också är ganska intressant
413 00:31:35,060 --> 00:31:37,120 som jag jättegärna resonerar med dig om.
414 00:31:37,640 --> 00:31:42,780 Och det är att utöver att det finns själva vårdaspekten, behandling
415 00:31:42,780 --> 00:31:49,400 vare sig den är somatisk eller om det sker genom samtal, samtalsterapi och så vidare.
416 00:31:50,480 --> 00:31:52,080 Och då kanske, jag kan tycka att det är ganska...
417 00:31:52,300 --> 00:31:56,080 Det är relativt okomplicerat när det kommer till vuxna.
418 00:31:56,740 --> 00:31:59,340 Det finns en ihållande könsdysfori.
419 00:31:59,460 --> 00:32:01,900 Det finns en diagnos över tid.
420 00:32:02,520 --> 00:32:04,440 Det kanske inte ens finns samsjuklighet.
421 00:32:04,440 --> 00:32:07,540 Det vill säga att du har inte massa andra saker.
422 00:32:07,700 --> 00:32:12,600 Eller de i alla fall kanske kan konstateras vara kopplade till könsdysforin.
423 00:32:13,040 --> 00:32:14,860 Och då tänker jag, då kan det bli...
424 00:32:14,860 --> 00:32:20,520 Det har väl alltid funnits en liten andel av befolkningen som har uppvisat någon sorts könsdysfori.
425 00:32:20,560 --> 00:32:21,440 Ibland kanske den är så allvarlig att den...
426 00:32:22,300 --> 00:32:25,380 Tidigare fanns det ingen behandling, men nu finns det någon sorts behandling.
427 00:32:26,140 --> 00:32:30,440 Och sen har vi den mer komplicerade som handlar om barn, som är betydligt mer komplex.
428 00:32:30,440 --> 00:32:33,660 Där man kanske har gått ganska hårt fram.
429 00:32:35,360 --> 00:32:37,460 Men sen finns det den här andra biten.
430 00:32:37,600 --> 00:32:43,860 Det är att resten av samhället ska exempelvis acceptera att jag definierar mig som det här.
431 00:32:44,040 --> 00:32:45,780 Och så har man lagstöd för det.
432 00:32:45,980 --> 00:32:49,920 Och så kanske det till och med faller under diskrimineringsgrunder.
433 00:32:50,680 --> 00:32:51,440 Jag definierar mig som...
434 00:32:52,300 --> 00:32:53,860 Man eller kvinna.
435 00:32:54,140 --> 00:32:56,100 Och jag har till och med en diagnos och så vidare.
436 00:32:58,020 --> 00:33:00,520 Och det är väl här det blir politisk dynamit.
437 00:33:00,640 --> 00:33:04,400 För att det sker vård som funkar eller inte funkar.
438 00:33:04,400 --> 00:33:06,260 Det kanske berör ganska få personer.
439 00:33:06,480 --> 00:33:09,280 Och de som bryr sig om vården specifikt.
440 00:33:10,020 --> 00:33:11,900 Men om det blir en lagstiftningsfråga.
441 00:33:11,960 --> 00:33:15,520 Det är väl här vi får det andra ordet i din titel på boken.
442 00:33:16,820 --> 00:33:17,260 Identitetskriget.
443 00:33:18,360 --> 00:33:21,400 Det vill säga när man säger att du diskriminerar mig ifall du inte...
444 00:33:22,300 --> 00:33:23,620 Tilltalar mig med rätt pronomen.
445 00:33:23,680 --> 00:33:27,260 Vi hade ju faktiskt ett fall så mycket till diskrimineringsombudsmannen.
446 00:33:27,520 --> 00:33:29,280 Som jag faktiskt också har skrivit en text om.
447 00:33:30,620 --> 00:33:35,260 Blir det inte ännu mer inflammerat när man blandar in lagstiftning.
448 00:33:35,440 --> 00:33:41,060 Som i princip kräver av andra att de ska acceptera att någon annan identifierar sig.
449 00:33:41,460 --> 00:33:42,320 Som ett annat kön.
450 00:33:42,320 --> 00:33:44,480 Det där är jätteintressant.
451 00:33:44,720 --> 00:33:50,780 Jag ägnar ut ett kapitel åt språket och terminologin hos myndigheter.
452 00:33:52,300 --> 00:33:58,240 Och omgivningen.
453 00:33:58,580 --> 00:34:04,800 Vi har ju flertal fall där 1177 och regionen har blivit dömda till skadestånd.
454 00:34:04,860 --> 00:34:06,620 Därför att de har journalfört fel.
455 00:34:07,960 --> 00:34:09,480 Använt fel pronomen och så vidare.
456 00:34:09,560 --> 00:34:13,940 Vi har också det här fallet med en lärare.
457 00:34:13,940 --> 00:34:22,139 En kvinnlig lärare som vägrade att säga hen till en flicka i klassen.
458 00:34:22,300 --> 00:34:26,300 Jag kan säga ditt förnamn, vilket namn du vill.
459 00:34:26,300 --> 00:34:30,100 Jag kan säga på annat vis, men jag tänker inte säga hen.
460 00:34:32,380 --> 00:34:33,380 Föräldrarna krävde det.
461 00:34:34,159 --> 00:34:39,360 Läraren blev uppkallad till rektorn som sa att du måste göra det här.
462 00:34:39,920 --> 00:34:40,900 Hon vägrade ändå.
463 00:34:42,320 --> 00:34:44,300 Det slutade med att det blev precis som du är inne på.
464 00:34:44,679 --> 00:34:49,120 Anmält till diskrimineringsombudsmannen som sa att om inte det sker.
465 00:34:49,120 --> 00:34:52,280 Så får skolan få böta 150 000.
466 00:34:52,300 --> 00:34:57,340 Det slutade med att det betalades ut ett skadestånd på 150 000 kronor.
467 00:34:57,460 --> 00:34:59,540 Läraren avskedades från sin tjänst.
468 00:35:00,420 --> 00:35:11,000 Hennes motivering var att hen är ett politiskt värdeladdat ord.
469 00:35:12,940 --> 00:35:21,140 Och att en lärare inte kan tvingas ta ställning när det gäller religiösa eller politiska frågor.
470 00:35:21,140 --> 00:35:22,260 Men det är inte så.
471 00:35:22,260 --> 00:35:22,280 Men det är inte så.
472 00:35:22,280 --> 00:35:32,580 Det intressanta här är att vi har en situation där en person döms till, i det här fallet skolan.
473 00:35:32,740 --> 00:35:40,740 Men det utbetalas ett skadestånd och man mister sitt jobb inte på grund av någonting man har sagt eller gjort.
474 00:35:41,240 --> 00:35:44,080 Utan på grund av någonting man inte har sagt.
475 00:35:45,440 --> 00:35:48,220 Det är ju en ganska ny situation.
476 00:35:48,220 --> 00:35:52,220 Det intressanta är att det var en jurist.
477 00:35:52,280 --> 00:36:01,200 Det var en juristorganisation som tog sig an det här just med motiveringen att man anser att hen är sprunget ur ett politiskt sammanhang.
478 00:36:02,500 --> 00:36:05,860 Och därför så kan ingen lärare tvingas att använda det ordet.
479 00:36:05,940 --> 00:36:09,180 Därför att det på något vis finns en politisk konnotation i det hela.
480 00:36:10,440 --> 00:36:17,300 Jag tror inte att vi har fått något resultat, något utfall av den här processen ännu.
481 00:36:17,300 --> 00:36:22,120 Men det är onekligen intressant att vi har en situation där.
482 00:36:22,280 --> 00:36:32,500 Man kan dömas för någonting man förväntar sig eller man inte säger eller vägrar säga istället för någonting man har gjort eller sagt.
483 00:36:32,500 --> 00:36:39,720 Det var väl en liknande situation som, om man ska återgå lite till 2010-talet när allt det här började.
484 00:36:40,420 --> 00:36:46,460 Det var ju egentligen det som gjorde det Jordan B. Peterson, den amerikanske, eller den kanadensiske psykologen, kände.
485 00:36:46,640 --> 00:36:50,700 Det vill säga han, minns jag, stod på någon innegård på Torontos universitet.
486 00:36:51,300 --> 00:36:51,700 Med ett gäng...
487 00:36:51,700 --> 00:36:52,200 Med ett gäng...
488 00:36:52,200 --> 00:36:52,260 Med ett gäng...
489 00:36:52,260 --> 00:37:00,440 Ganska aktivistiska studenter runt omkring sig och sa att ni kan inte tvinga mig att säga någonting som jag inte vill säga.
490 00:37:01,060 --> 00:37:05,600 Och han hävdade ju att det här är ett steg värre än censur.
491 00:37:05,700 --> 00:37:08,100 För att censur är att förbjuda någon från att säga någonting.
492 00:37:08,440 --> 00:37:13,640 Och det kan ibland finnas goda skäl till det om det är uppvigling eller något väldigt diskriminerande eller stötande.
493 00:37:13,640 --> 00:37:21,380 Men det här handlade om att han vägrade att använda en terminologi som de ansåg vara påbjuden.
494 00:37:21,380 --> 00:37:23,660 Han måste respektera det här.
495 00:37:23,760 --> 00:37:25,380 Och han sa att ni kan inte tvinga mig att...
496 00:37:25,380 --> 00:37:28,740 För att att tala, som han uttryckte det, det är att tänka.
497 00:37:28,840 --> 00:37:31,200 Och ni kan inte tvinga mig att tänka på ett annat sätt.
498 00:37:31,280 --> 00:37:38,460 Och det var på något sätt stundenull för Jordan B. Petersons kändiskap som visade att han tagit honom alla möjliga vägar.
499 00:37:38,700 --> 00:37:39,720 Ja, visst.
500 00:37:41,520 --> 00:37:50,600 Men jag får känslan att den här frågan i Sverige, liksom kanske i andra delar av världen,
501 00:37:50,600 --> 00:37:54,740 just för att det har blivit mycket mer konflikt kring den.
502 00:37:56,080 --> 00:38:03,020 Jag vet inte om det håller på att dö ut lite, just för att det var ett sådant sänke för demokraterna i USA
503 00:38:03,020 --> 00:38:07,600 att associera sig med en så ideologiskt perifer rörelse.
504 00:38:08,380 --> 00:38:15,600 För att transrörelsen, även om den har varit ganska röststark och fått ganska mycket gehör inom sjukvården,
505 00:38:17,980 --> 00:38:19,780 inte minst också i Storbritannien.
506 00:38:19,880 --> 00:38:20,600 Men du nämner ju...
507 00:38:20,600 --> 00:38:24,540 I Storbritannien, där liksom på något sätt vände det lite grann.
508 00:38:25,640 --> 00:38:27,620 Att det ändå är på väg...
509 00:38:27,620 --> 00:38:31,760 Alltså, det är transrörelsen som känner sig under belägring just nu.
510 00:38:31,880 --> 00:38:33,500 Klinik efter klinik läggs ner.
511 00:38:33,640 --> 00:38:37,020 Den kända Tavistock-kliniken i England lades ner.
512 00:38:37,900 --> 00:38:41,400 Och det var väl i konsekvenserna av Keira Bell, hette hon väl,
513 00:38:42,400 --> 00:38:49,280 som hade detransitionerat och ansåg att den kliniken hade varit för på och för snabb.
514 00:38:49,360 --> 00:38:50,280 Det här är oftast någonting...
515 00:38:50,280 --> 00:38:53,340 När man pratar om den här frågan så säger man att problemet är ju inte att
516 00:38:53,340 --> 00:38:58,020 vården är för, så att säga, proaktiv och för skyndsam.
517 00:38:58,100 --> 00:38:59,380 Det är att det går för långsamt.
518 00:39:00,160 --> 00:39:03,900 Men skälet till dess fallet i England var att det gick för snabbt.
519 00:39:04,100 --> 00:39:08,960 Och vi nu har de här personerna som kommer ut och säger att
520 00:39:08,960 --> 00:39:14,620 jag hade problem, men mitt problem löstes inte med könsbyte.
521 00:39:14,620 --> 00:39:18,520 Kommer vi få fler sådana fall och därmed kommer det här börja falla isär?
522 00:39:18,740 --> 00:39:19,800 Eller vad tror du?
523 00:39:19,800 --> 00:39:23,500 Det är svårt att säga i framtiden, men utifrån de du har pratat med
524 00:39:23,500 --> 00:39:28,460 och det du har tagit del av, åt vilket håll tror du det är på väg?
525 00:39:29,480 --> 00:39:30,660 Ja, det är en bra fråga.
526 00:39:30,840 --> 00:39:32,040 Ja, det är svårt att säga.
527 00:39:36,680 --> 00:39:40,540 Vi har ju en pendelrörelse i den här delen av de flesta frågor egentligen.
528 00:39:40,540 --> 00:39:45,640 Och det här har varit och är naturligtvis en väldigt kontroversiell fråga.
529 00:39:47,080 --> 00:39:48,120 Och...
530 00:39:48,120 --> 00:39:51,540 Jag tror att den...
531 00:39:52,200 --> 00:39:55,920 Kommer ju, tror jag, hållas vid liv ett tag till.
532 00:39:56,040 --> 00:40:00,000 Alltså i USA definitivt, för där har man gjort det till en av de viktigaste
533 00:40:00,000 --> 00:40:04,220 stridsfrågorna på något vis, rent ideologiskt.
534 00:40:04,360 --> 00:40:05,960 Så där tror jag att det kommer att fortsätta.
535 00:40:05,960 --> 00:40:10,580 Och i och med att det kommer att vara så högt på dagordningen i USA
536 00:40:10,580 --> 00:40:14,060 så tror jag även att det inte kommer att försvinna helt och hållet i Europa heller.
537 00:40:14,520 --> 00:40:17,440 Och sen har vi ju som sagt könsstöringslagen.
538 00:40:18,000 --> 00:40:21,520 Och vad den kommer leda till, det vet inte jag.
539 00:40:21,520 --> 00:40:27,520 Och det handlar ju också om hur man...
540 00:40:29,280 --> 00:40:35,780 Jag såg någon siffra från Tyskland där man har en liknande lag som jag tror infördes relativt nyligen.
541 00:40:35,900 --> 00:40:40,080 Där har på kort tid 25 000 personer bytt juridiskt kön.
542 00:40:42,140 --> 00:40:46,920 Och jag vet inte hur, som sagt, vad som kommer att hända i Sverige.
543 00:40:47,020 --> 00:40:50,520 Men det handlar ju väldigt mycket också om det som jag är inne på tidigare.
544 00:40:50,520 --> 00:40:51,520 Det handlar om brottsstatistik.
545 00:40:51,520 --> 00:40:56,260 Och det handlar om just, även inom vården,
546 00:40:57,380 --> 00:40:58,280 om det skulle bli...
547 00:40:58,280 --> 00:41:04,520 För det handlar ju om olika myndigheter som kommer att registrera personnummer.
548 00:41:05,580 --> 00:41:06,440 Nya personnummer.
549 00:41:06,920 --> 00:41:11,340 Och mycket baserar sig, när det gäller kallelse till hälsoundersökningarna eller brottsstatistik,
550 00:41:11,540 --> 00:41:12,540 baserar sig ju på det.
551 00:41:13,040 --> 00:41:17,200 Och jag vet ju inte riktigt vad som kommer att hända, hur det här kommer att fungera.
552 00:41:17,780 --> 00:41:21,280 Om man kommer att kunna samköra de här systemen, hur samarbetet blir mellan olika myndigheter.
553 00:41:21,280 --> 00:41:21,400 Och det handlar om brottsstatistik.
554 00:41:21,400 --> 00:41:21,480 Och det handlar om brottsstatistik.
555 00:41:21,480 --> 00:41:21,500 Och det handlar om brottsstatistik.
556 00:41:21,520 --> 00:41:24,540 Och vilka myndigheter och vilka konsekvenser det här kommer att få.
557 00:41:26,560 --> 00:41:29,080 Så, jättesvårt att säga.
558 00:41:30,080 --> 00:41:32,360 Frågan kommer definitivt att leva kvar.
559 00:41:32,840 --> 00:41:38,240 Och det kan hända saker som gör att den blåsar upp plötsligt och får en ny aktualitet.
560 00:41:38,560 --> 00:41:39,460 För den är så komplex.
561 00:41:39,840 --> 00:41:43,280 För det vi talar om här, det ytterst handlar om,
562 00:41:44,260 --> 00:41:45,660 därför att man kan ju ställa sig frågan,
563 00:41:46,180 --> 00:41:50,480 i absoluta tal rör det här ganska få människor egentligen.
564 00:41:50,480 --> 00:41:53,940 Men anledningen till att det här väcker sådana känslor tror jag,
565 00:41:54,000 --> 00:41:57,560 det är ju naturligtvis att vi talar om, inte bara om ideologi,
566 00:41:57,680 --> 00:42:03,000 utan det handlar ju om identitet, det handlar om kön, det handlar om sex,
567 00:42:03,100 --> 00:42:08,020 det handlar om hur vi vill bli uppfattade som personer,
568 00:42:08,120 --> 00:42:13,460 hur andra relaterar till oss och hur vi ska relatera oss till omgivningen.
569 00:42:14,360 --> 00:42:17,200 Det är sådana basala saker vi talar om.
570 00:42:17,200 --> 00:42:20,460 Vi vill ju, vi har ju ett behov av att uppfattas på ett,
571 00:42:20,480 --> 00:42:24,660 på ett sätt som känns korrekt, som överensstämmer med våra egna känslor,
572 00:42:24,940 --> 00:42:25,980 upplevelser och omvärden.
573 00:42:26,260 --> 00:42:32,400 Och det är därför som det här är så otroligt explosivt och så basalt
574 00:42:32,400 --> 00:42:34,140 för nästan alla människor.
575 00:42:36,000 --> 00:42:43,620 Kan man tänka sig att det även kan komma en motrörelse som vänder sig emot
576 00:42:46,620 --> 00:42:50,300 medikalisering av extensiella tillstånd?
577 00:42:50,480 --> 00:42:59,200 Vi har nu generationer av människor som är väldigt vana vid att leva i en digital värld,
578 00:42:59,200 --> 00:43:02,700 där man hela tiden, man tänker ganska mycket på hur man framstår.
579 00:43:02,880 --> 00:43:07,100 Människor har förstås alltid tänkt på hur vi framstår och hur vi ser ut och så vidare.
580 00:43:09,000 --> 00:43:11,160 Det är väldigt djupt mänskligt, men det finns en sorts,
581 00:43:11,920 --> 00:43:19,100 ett hyperfokus på uppfattningen för att vi hela tiden skickar ut det
582 00:43:19,100 --> 00:43:20,200 i digitalisering.
583 00:43:20,480 --> 00:43:20,920 Digitalt.
584 00:43:22,920 --> 00:43:28,360 Och om man tittar på de största poddarna och YouTube-kanalerna i världen så är det mycket.
585 00:43:28,440 --> 00:43:34,260 Det är mycket lifehacking, det är så här tränar du, så här sminkar du dig,
586 00:43:34,480 --> 00:43:36,400 så här sover du optimalt.
587 00:43:37,280 --> 00:43:40,640 Jag såg häromveckan den här dokumentären med den här oerhört fascinerande
588 00:43:40,640 --> 00:43:44,540 ex-mormonen Brian Johnson som försöker leva för evigt.
589 00:43:46,000 --> 00:43:49,540 Och det är fullt av den här sortens rörelser.
590 00:43:50,480 --> 00:43:55,220 Där man också, där man lägger in det medicinska.
591 00:43:55,500 --> 00:44:01,120 Och ibland går man ganska långt för att, man fusionerar identiteten med det medicinska.
592 00:44:03,220 --> 00:44:07,520 Och jag funderar på om inte det är någon sorts uttryck för ganska,
593 00:44:08,920 --> 00:44:13,420 utan att vara nedlåtande, någon sorts existentiellt jagande.
594 00:44:14,160 --> 00:44:19,440 Där vi tror vi har ett definitivt svar om vi bara går på den här tränings-
595 00:44:19,440 --> 00:44:19,960 och tillskottet.
596 00:44:19,960 --> 00:44:20,460 Och det är en sån här, det är en sån här, det är en sån här, det är en sån här, det är en sån här,
597 00:44:20,460 --> 00:44:26,480 eller vi gör den här operationen, och vi kommer vara färdiga då, på något sätt.
598 00:44:27,900 --> 00:44:33,300 Och så kanske det är för vissa, men jag tror det återvänds gränder.
599 00:44:34,340 --> 00:44:42,440 Vad tror du, kan det komma en mer accepterande motvåg som gör att fler,
600 00:44:42,780 --> 00:44:48,340 exempelvis accepterar att jag är en väldigt flickig pojke, eller vice versa.
601 00:44:48,680 --> 00:44:49,740 Och det är okej.
602 00:44:50,460 --> 00:44:58,080 Det behövs inte off-label mediciner för att ändra min hormonsammansättning,
603 00:44:58,080 --> 00:45:01,280 eller kirurgisk intervention. Det går bra ändå.
604 00:45:01,940 --> 00:45:08,080 Jag hoppas verkligen att det kommer bli så, att ingen ska känna sig tvingad,
605 00:45:08,120 --> 00:45:15,180 eller trängd på något vis, att genomgå ganska väldigt radikala behandlingar,
606 00:45:15,280 --> 00:45:18,080 irreversibla behandlingar, för att inte tala om kirurgi.
607 00:45:18,080 --> 00:45:22,940 För att man inte accepteras av omgivningen.
608 00:45:23,960 --> 00:45:28,420 Och när det gäller existentiella problem och medikalisering av det,
609 00:45:28,500 --> 00:45:30,300 det är ju något som jag kämpar för hela tiden.
610 00:45:31,520 --> 00:45:37,640 Apropå krig, jag för det här dagligen, där jag försöker på något vis,
611 00:45:38,560 --> 00:45:42,820 att man låter bli att diagnostisera fullt normala livsreaktioner inom psykiatrin.
612 00:45:42,920 --> 00:45:46,440 Det är ett jätteproblem, det är ett systemfel inom psykiatrin.
613 00:45:47,420 --> 00:45:47,900 Det är ett jätteproblem.
614 00:45:47,900 --> 00:45:48,060 Det är ett systemfel inom psykiatrin.
615 00:45:48,060 --> 00:45:57,960 Där folk läggs in akut på avdelningar för existentiella problem eller problem med ekonomi eller dåliga relationer och så vidare.
616 00:45:58,340 --> 00:46:01,420 Och där man sätter in medicin och ställer diagnoser. Det är vansinne.
617 00:46:02,880 --> 00:46:05,680 Och det här måste få ett slut.
618 00:46:06,040 --> 00:46:10,180 Därför att de platser vi har måste gå till svårt psykosjuka människor.
619 00:46:10,180 --> 00:46:15,940 Och det blir en bortträningseffekt på det viset om vi inte gör det, om vi fortsätter på det här viset.
620 00:46:15,940 --> 00:46:26,920 Så att en avmedikalisering av existentiell problematik och personliga problem, det måste till.
621 00:46:27,660 --> 00:46:29,940 Det skulle verkligen vara ett hälsotecken.
622 00:46:30,500 --> 00:46:33,460 Men sen har vi en annan aspekt också.
623 00:46:34,420 --> 00:46:39,580 Just när det gäller livsstil och när det gäller olika saker.
624 00:46:39,580 --> 00:46:44,540 Jag tar upp ett fenomen i boken. Jag tror att jag är bland de första, om inte den första, som har skrivit om det här i Sverige.
625 00:46:44,840 --> 00:46:45,580 Det är ett...
626 00:46:45,940 --> 00:46:51,760 Problem som en grupp som inte är så jättestor men som växer.
627 00:46:52,980 --> 00:46:56,920 Och det är ett fenomen som kallas för transmaxing.
628 00:46:58,040 --> 00:47:04,420 Och det handlar om, för att knyta an lite till min förra bok om incels.
629 00:47:05,980 --> 00:47:09,420 Det handlar om incelmän som fejkar könsdysfori.
630 00:47:11,420 --> 00:47:15,760 För att kunna genomgå behandling och byta kön.
631 00:47:16,460 --> 00:47:21,660 För att kunna leva ett, det de anser vara en kvinnas privilegierade liv.
632 00:47:21,760 --> 00:47:25,960 Att få sex, att få liksom bli försörjda och så vidare.
633 00:47:26,700 --> 00:47:31,100 Och det här är ett relativt nytt fenomen som växer.
634 00:47:31,260 --> 00:47:34,880 Och där jag faktiskt också gick undercover för den här boken.
635 00:47:35,020 --> 00:47:38,360 För att kunna ta mig in på den här serven på Discord.
636 00:47:40,020 --> 00:47:41,960 Och det här är en rörelse som...
637 00:47:41,960 --> 00:47:45,920 Och en service som faktiskt har grundats av en svensk.
638 00:47:45,940 --> 00:47:46,840 Av Alta Tömma.
639 00:47:47,300 --> 00:47:48,480 Som jag fick kontakt med också.
640 00:47:49,860 --> 00:47:55,440 Just när det gäller just livsstilsförändringar och framtiden.
641 00:47:56,240 --> 00:47:59,420 Huruvida det här kommer bli en del av framtiden och en växande rörelse.
642 00:47:59,520 --> 00:48:00,180 Det återstår att se.
643 00:48:00,280 --> 00:48:03,380 Men den har ju växt under bokens tillkomst.
644 00:48:03,780 --> 00:48:05,460 För jag har ju vistats där.
645 00:48:05,640 --> 00:48:06,880 Och vistats där fortfarande.
646 00:48:08,980 --> 00:48:11,940 Så det är ju...
647 00:48:14,100 --> 00:48:15,900 Man kan ju spekulera i...
648 00:48:15,940 --> 00:48:19,100 Just huruvida det här är ett framtidstecken på något vis.
649 00:48:19,200 --> 00:48:24,320 Att man använder sig av moderna behandlingar.
650 00:48:24,540 --> 00:48:25,540 Medicinska behandlingar.
651 00:48:25,720 --> 00:48:26,860 Kirurgiska behandlingar.
652 00:48:29,340 --> 00:48:33,380 För att kunna byta identitet och leva ett helt annat liv.
653 00:48:33,640 --> 00:48:37,880 Att det på något vis kan bli en sorts framtidsvision.
654 00:48:38,460 --> 00:48:39,680 Det återstår att se.
655 00:48:41,220 --> 00:48:44,680 Ja, för det finns ju den här hela transhumanistiska rörelsen.
656 00:48:45,940 --> 00:48:51,560 Som någonstans ser den givna kroppen som en begränsning.
657 00:48:52,340 --> 00:48:54,320 Och att vi kan hacka kroppen.
658 00:48:54,700 --> 00:48:55,180 Exakt.
659 00:48:56,120 --> 00:48:59,160 Och har vi valmöjlighet eller ser att...
660 00:48:59,160 --> 00:49:01,340 Plastikkirurgi finns ju redan.
661 00:49:01,440 --> 00:49:04,900 Och plastikkirurgi är ju i en viss mån ett sätt att hacka kroppen.
662 00:49:05,040 --> 00:49:08,260 Och därigenom förhoppningsvis även den sociala miljö vi lever i.
663 00:49:08,340 --> 00:49:10,880 För vi skaffar oss fördelar som vi inte annars hade.
664 00:49:12,560 --> 00:49:14,880 Det blir väl en väldigt speciell kombination med...
665 00:49:15,940 --> 00:49:18,920 Transpersoner, det vill säga ofrivilligt celibata.
666 00:49:18,980 --> 00:49:22,280 För de lyssnare som tycker det här ordet kom från ingenstans.
667 00:49:26,120 --> 00:49:31,280 Men någonting jag funderar på lite grann avslutningsvis är...
668 00:49:31,280 --> 00:49:35,100 När jag först skrev om barnen som har fått transvård.
669 00:49:35,220 --> 00:49:38,120 Och tog exempel från USA och från Storbritannien.
670 00:49:38,220 --> 00:49:38,960 Bland annat Kirabell.
671 00:49:40,620 --> 00:49:45,100 Så skrev jag att jag tror att vi kommer se tillbaka på de här åren.
672 00:49:45,940 --> 00:49:51,420 Under 2010-talet och runt skiftet mellan 10-talet och 20-talet.
673 00:49:51,680 --> 00:49:59,480 Att vi kommer se tillbaka på det lite grann som vi ser tillbaka på tvångsteriliseringarna.
674 00:49:59,600 --> 00:50:02,440 Och kanske i mindre utsträckning de apatiska barnen.
675 00:50:03,780 --> 00:50:07,260 Det vill säga att det kommer finnas människor som av olika skäl...
676 00:50:07,260 --> 00:50:09,200 De kanske var jättegoda vid tillfället.
677 00:50:10,620 --> 00:50:13,300 Bytte kön eller korrigerade sina kön beroende på hur man ser det.
678 00:50:14,940 --> 00:50:15,580 Men...
679 00:50:15,940 --> 00:50:21,780 Att de i efterhand långt senare inser att det här skapade nya problem för mig.
680 00:50:22,300 --> 00:50:23,800 Och jag blev inte färdig.
681 00:50:24,000 --> 00:50:26,320 Jag kände mig inte helt accepterad och självklar.
682 00:50:26,400 --> 00:50:27,180 För det är nog svårt.
683 00:50:27,680 --> 00:50:29,640 Det finns säkert vissa som mår alldeles utmärkt.
684 00:50:29,720 --> 00:50:31,120 Och det är fantastiskt att det blir så.
685 00:50:31,600 --> 00:50:34,740 Men det finns någon som kanske ångar sig och såg att de hade andra problem.
686 00:50:36,560 --> 00:50:41,420 Och att man ser tillbaka på det som en vårdsskandal.
687 00:50:41,700 --> 00:50:43,580 Och också som en politisk skandal.
688 00:50:44,940 --> 00:50:45,580 Mm.
689 00:50:45,580 --> 00:50:47,580 Tror du att den spaningen...
690 00:50:47,580 --> 00:50:50,700 Och den är ganska mörk, skulle jag vilja hävda.
691 00:50:50,840 --> 00:50:52,900 Men tror du att den spaningen stämmer?
692 00:50:53,260 --> 00:50:55,500 Eller är det mer komplicerat än så?
693 00:50:58,940 --> 00:51:06,050 Om vi tittar på det som vi nämnde tidigare.
694 00:51:06,770 --> 00:51:08,230 Tärvistockkliniken utanför London.
695 00:51:08,550 --> 00:51:10,890 Så har ju det betecknats som en vårdsskandal.
696 00:51:11,710 --> 00:51:12,470 Redan nu.
697 00:51:13,490 --> 00:51:17,070 Där man har tagit emot kanske 9000 patienter totalt.
698 00:51:17,070 --> 00:51:18,070 Och där det uppenbart har funnits...
699 00:51:19,030 --> 00:51:21,330 Och det har förekommit grova övertramp.
700 00:51:21,450 --> 00:51:25,870 Och där patienter har remitterats ofta efter bara ett enda läkarbesök.
701 00:51:26,010 --> 00:51:27,310 Direkt till behandling.
702 00:51:27,790 --> 00:51:28,530 Minderåriga alltså.
703 00:51:28,930 --> 00:51:32,750 Och där talar man ju redan om en vårdsskandal.
704 00:51:32,850 --> 00:51:34,870 Den kliniken har ju tvingats stänga helt och hållet.
705 00:51:37,270 --> 00:51:40,490 Och det är klart att det går ju inte att komma ifrån det faktum att
706 00:51:40,490 --> 00:51:45,730 säkert vissa mindreåriga har fått genomgå behandling på väldigt lösa grunder.
707 00:51:46,410 --> 00:51:48,150 Helt enkelt av det skälet att
708 00:51:48,150 --> 00:51:52,950 vi famlar väldigt mycket i mörkret inom psykiatrin
709 00:51:52,950 --> 00:51:54,630 när det gäller diagnostik och behandling.
710 00:51:54,910 --> 00:51:55,810 Det är bara att erkänna.
711 00:51:56,630 --> 00:52:05,010 Och det är väl få inom psykiatriska vården som är beredda att säga det så öppet som jag.
712 00:52:05,130 --> 00:52:10,810 Men alla håller i princip med mig om man talar off the record.
713 00:52:11,010 --> 00:52:12,130 Det är på det viset.
714 00:52:12,130 --> 00:52:15,130 Och i de här fallen som jag nämnde tidigare så har vi ju...
715 00:52:15,750 --> 00:52:18,130 Alltså det är enormt svårt att kunna ringa in.
716 00:52:18,150 --> 00:52:22,310 Och det gör ju att det här lätt leder till misstag.
717 00:52:23,230 --> 00:52:24,270 Det är ingen tvekan om det.
718 00:52:24,650 --> 00:52:29,770 Sen om det kan betecknas som en vårdsskandal i framtiden, det återstår väl att se.
719 00:52:30,370 --> 00:52:33,850 Men vi måste, precis som du var inne på,
720 00:52:34,070 --> 00:52:37,650 försiktighetsprincipen måste ju gälla även i de här fallen.
721 00:52:38,110 --> 00:52:40,850 Det gäller att verkligen vara säker på sin sak
722 00:52:40,850 --> 00:52:47,350 innan man sätter in en medicinsk behandling på en psykiatrisk patient.
723 00:52:47,350 --> 00:52:48,010 Så är det.
724 00:52:48,150 --> 00:52:51,990 Och den här gruppen behöver all hjälp den kan få.
725 00:52:52,130 --> 00:52:52,710 Det här är en...
726 00:52:52,710 --> 00:52:54,390 Det är en skör grupp.
727 00:52:54,750 --> 00:53:00,590 Det är en grupp som är trakasserad, som befinner sig ofta utanför samhället.
728 00:53:01,330 --> 00:53:02,830 En grupp som...
729 00:53:02,830 --> 00:53:06,810 Där den psykiska ohälsan är betydligt högre än normalpopulationen.
730 00:53:06,810 --> 00:53:11,830 En grupp som har fler suicidtankar som tar livet av sig mer än genomsnittet.
731 00:53:12,170 --> 00:53:18,110 Så att oavsett hur man vänder och vrider på det hela så är det här en grupp vi måste ta extra mycket.
732 00:53:18,110 --> 00:53:20,630 Vi måste ta mycket hänsyn till och visa omtanke.
733 00:53:21,790 --> 00:53:28,970 Och hur den omtanken kommer att se ut, det är naturligtvis helt olika.
734 00:53:29,170 --> 00:53:32,950 Och i boken så berättar det ju som sagt om både de lyckliga utfallen
735 00:53:32,950 --> 00:53:38,350 och de, i vissa fall de tragedier som har utspelat sig.
736 00:53:38,550 --> 00:53:40,630 Så att det är en komplex fråga.
737 00:53:41,090 --> 00:53:44,870 Och det jag ville på något vis visa med den här boken
738 00:53:44,870 --> 00:53:46,870 det är ju att det inte är svart eller vitt.
739 00:53:47,310 --> 00:53:47,430 Mm.
740 00:53:47,430 --> 00:53:48,370 Mm. Helt enkelt.
741 00:53:49,750 --> 00:53:51,050 Och det har du lyckats med.
742 00:53:51,610 --> 00:53:52,990 Jag tror att det är väldigt, väldigt, väldigt svårt.
743 00:53:53,310 --> 00:53:55,450 Tack så mycket Stefan för det här samtalet och för boken.
744 00:53:56,030 --> 00:53:56,870 Tusen tack själv.
745 00:53:58,270 --> 00:54:02,630 Det här är en podd från Göteborgs Postens ledareredaktion
746 00:54:02,630 --> 00:54:04,550 som är oberoende liberal.
747 00:54:07,730 --> 00:54:21,530 Har du fått håll i vindrutan?
748 00:54:22,010 --> 00:54:22,290 Nej.
749 00:54:23,030 --> 00:54:24,790 Är startmotorn inte startklar?
750 00:54:26,010 --> 00:54:28,070 Eller har lacken fått sig en repa?
751 00:54:28,070 --> 00:54:28,390 Nej.
752 00:54:28,390 --> 00:54:30,510 Då kan vi på bilmässa...
753 00:54:30,510 --> 00:54:31,350 Hallå, hallå.
754 00:54:31,570 --> 00:54:31,750 Ja.
755 00:54:32,190 --> 00:54:32,710 Ursäkta.
756 00:54:33,530 --> 00:54:35,110 Då kan vi på bilmässa...
757 00:54:35,110 --> 00:54:35,510 Men snälla.
758 00:54:36,010 --> 00:54:38,090 Vad är det där för tråkigt meddelande?
759 00:54:38,790 --> 00:54:39,050 Va?
760 00:54:39,410 --> 00:54:41,610 Jamen det smakar ju inte alls helg.
761 00:54:42,030 --> 00:54:42,370 Nähe.
762 00:54:42,870 --> 00:54:44,450 En helg ska vara god.
763 00:54:45,390 --> 00:54:47,970 Om du vill ha ett riktigt bra helgmys
764 00:54:47,970 --> 00:54:49,050 kom till Willys.
765 00:54:49,310 --> 00:54:52,150 För där har de helgmat till vardagspriser.
766 00:54:52,750 --> 00:54:53,950 Ännu tar vi helg.
767 00:54:54,390 --> 00:54:55,470 Vi ses på Willys.
768 00:54:56,270 --> 00:54:58,370 Det här kan inte stämma.
769 00:54:58,390 --> 00:54:59,650 Vad menar du nu?
770 00:54:59,690 --> 00:55:02,850 Att söktjänsten Boli visar Sveriges största utbud
771 00:55:02,850 --> 00:55:04,430 av bostäder till salu.
772 00:55:04,470 --> 00:55:06,530 Man ser flest bostäder på marknaden.
773 00:55:06,870 --> 00:55:08,870 Och det räcker liksom att man söker där.
774 00:55:09,130 --> 00:55:09,810 Det är sjukt.
775 00:55:09,890 --> 00:55:11,310 Du kollar min hand. Den bara skakar.
776 00:55:11,710 --> 00:55:12,850 Lägg av nu Erik.
777 00:55:13,010 --> 00:55:14,490 Du har jobbat med Boli förr.
778 00:55:14,530 --> 00:55:15,470 Du vet det här.
779 00:55:15,750 --> 00:55:18,550 Kan du bara läsa in det som står i manus
780 00:55:18,550 --> 00:55:19,810 utan att spela över det?
781 00:55:19,830 --> 00:55:21,330 Wow! Boli!
782 00:55:21,510 --> 00:55:22,490 Vet folk det här?
783 00:55:22,610 --> 00:55:23,510 Det snurrar för mig nu.
784 00:55:23,550 --> 00:55:24,250 Har du en pall?
785 00:55:24,530 --> 00:55:25,970 Jag tror att jag svimmar.
786 00:55:26,010 --> 00:55:26,450 Det räcker nu.
787 00:55:26,450 --> 00:55:26,510 Det räcker nu.
788 00:55:28,390 --> 00:55:31,470 En elektrisk SUV med en utökad räckvidd
789 00:55:31,470 --> 00:55:33,190 upp till 516 kilometer.
790 00:55:33,710 --> 00:55:35,690 En kompakt och mångsidig familjebil
791 00:55:35,690 --> 00:55:37,810 för både stora och små äventyr.
792 00:55:38,170 --> 00:55:39,190 BMW iX1.
793 00:55:39,730 --> 00:55:41,870 Nu med ett förmånligt privatlysningarbjudande.
794 00:55:42,450 --> 00:55:43,990 Välkommen till BMW.se
795 00:55:43,990 --> 00:55:46,530 eller din närmaste BMW-återförsäljare.
796 00:55:50,450 --> 00:55:51,710 Tack för att du lyssnar.
797 00:55:52,070 --> 00:55:54,330 För mer granskningar, analyser och perspektiv
798 00:55:54,330 --> 00:55:55,050 prova GP.
799 00:55:55,710 --> 00:55:58,150 Just nu, två månader för endast en krona.
800 00:55:58,150 --> 00:55:59,550 Gå in på gp.se
801 00:55:59,550 --> 00:56:00,390 snedstreck prova.
Källinformation
- Utgivare:
- Göteborgs-Posten
Skapad: 30 april 2026