Globaliseringen har en annan sida. Den undergräver både nationer och demokrati underifrån, genom att slita ut zoner där demokratin inte längre gäller. Det kan handla om inhägnade industriella zoner utan arbetsrätt, exportzoner, gated communities eller NATO-baser. Quinn Slobodians bok Crack-up capitalism: Market radicals and the dream of a world without democracy spårar under underström inom nyliberalismen av anarkokapitalister, paleolibertarianer och altrightfascister, som drömmer om att skapa egna marknadszoner där demokratin är satt på undantag. Gästar avsnittet gör Gustav Ingman som hållit i CMS sommarseminarium på Slobodians bok. Mer info: The Dig: Crack-Up Capitalism https://thedigradio.com/podcast/crack-up-capitalism-w-quinn-slobodian/ LA review of books: Feudalism by Design: On Quinn Slobodian’s “Crack-Up Capitalism” https://lareviewofbooks.org/article/feudalism-by-design-on-quinn-slobodians-crack-up-capitalism/ The Guardian: Crack-Up Capitalism by Quinn Slobodian review – the economic anarchy of Liz Truss’s dreams https://www.theguardian.com/books/2023/apr/25/crack-up-capitalism-by-quinn-slobodian-review-market-radicals-and-dream-of-world-without-demoracy-the-economic-anarchy-of-liz-truss-dreams Jodi Dean: Neofeudalism: The End of Capitalism? https://lareviewofbooks.org/article/neofeudalism-the-end-of-capitalism/ Jodi Dean: Same As It Ever Was? https://newleftreview.org/sidecar/posts/same-as-it-ever-was
1 00:00:00,620 --> 00:00:49,440 Välkomna tillbaks till Apans anatomi efter sommaruppehåll.
2 00:00:50,240 --> 00:00:54,520 Jag tänker dra igång en ny serie här av tema.
3 00:00:54,720 --> 00:01:01,740 Jag har hela förra året och i våras har jag kört på temat sociala reproduktionen
4 00:01:01,740 --> 00:01:09,380 och pratat om obetalt arbete, kvinnors arbete, kampen om sexualiteten.
5 00:01:09,380 --> 00:01:17,760 Nu tänker jag byta ämne helt och prata om platser, platsers politik och zoner
6 00:01:17,760 --> 00:01:24,020 och närma mig det på ett rad områden i kommande avsnitt.
7 00:01:24,400 --> 00:01:28,740 Vissa avsnitt kommer att vara väldigt seriösa och andra kommer att bli desto flummigare.
8 00:01:29,440 --> 00:01:34,400 Som början så har jag bjudit in Gustav Ingman. Hej Gustav!
9 00:01:34,740 --> 00:01:35,060 Hejsan!
10 00:01:35,060 --> 00:01:39,260 Och du är doktorand, ekonomisk historiker.
11 00:01:39,380 --> 00:01:40,400 Ja, doktor.
12 00:01:40,700 --> 00:01:42,640 Doktor, postdoktor.
13 00:01:43,000 --> 00:01:44,820 Jag är sämst på akademiska titlar.
14 00:01:45,720 --> 00:01:47,820 Vad är du forskare på då?
15 00:01:47,980 --> 00:01:53,980 Jag är doktor av ekonomisk historia och jag forskar på fastighetsmarknader kan man säga.
16 00:01:54,440 --> 00:01:55,780 Historiska fastighetsmarknader.
17 00:01:56,120 --> 00:02:00,820 Jag är väl överlag intresserad av finansiella kriser, deras historia,
18 00:02:00,820 --> 00:02:05,720 hur det knyter an till tillgångsmarknader, alltså bostäder och andra typer av tillgångar.
19 00:02:06,380 --> 00:02:08,979 Så det håller jag på med på dagarna.
20 00:02:09,380 --> 00:02:19,220 Ja, och på kvällarna så har vi haft en studiecirkel i bra många år genom Centrum för marxistiska samhällsstudier
21 00:02:19,220 --> 00:02:24,920 som vi läser ofta olika teman eller aktuella böcker.
22 00:02:25,560 --> 00:02:31,920 Nu hade vi ett sommarseminarium på Quinn Slobodians bok som heter Crack up Capitalism
23 00:02:31,920 --> 00:02:34,960 som handlar just om zoner.
24 00:02:35,480 --> 00:02:36,900 Jag kanske ska säga något så här.
25 00:02:36,980 --> 00:02:39,360 Vem är Quinn Slobodian och vad?
26 00:02:39,380 --> 00:02:44,440 Han är känd för, för det här är liksom, hans bok innan är ju betydligt mer känd än den här.
27 00:02:45,480 --> 00:02:51,400 Ja, precis. Han är en idéhistoriker som är inriktad specifikt på nyliberalismens historia.
28 00:02:51,780 --> 00:02:57,560 Så han har lite gjort sitt projekt här att kartlägga nyliberalismens uppkomst,
29 00:02:58,320 --> 00:03:00,640 i alla fall de aspekter av nyliberalism som han är intresserad av.
30 00:03:01,520 --> 00:03:05,500 Och han blev väl känd då med sin förra bok som var väl, jag vet inte om det var hans första bok,
31 00:03:05,500 --> 00:03:09,360 men det var liksom den som verkligen lanserade hans karriär, liksom gjorde honom till ett internationellt namn.
32 00:03:09,380 --> 00:03:13,920 Den heter Globalist, The End of Empire and the Birth of Neoliberalism.
33 00:03:14,640 --> 00:03:21,460 Den kom 2018 och han har kommenterat i intervjuer att när han skrev den så var globalist inte ett antisemitiskt själsord
34 00:03:21,460 --> 00:03:23,880 på samma sätt som det var när boken släpptes.
35 00:03:25,140 --> 00:03:29,340 Men han håller också fast vid att det är en bra titel för att beskriva de nyliberala kretsarna
36 00:03:29,340 --> 00:03:33,800 runt framförallt Mont Pelerin Society, som är en sån här sammanslutning av
37 00:03:34,760 --> 00:03:39,360 Hayek och von Mises var de som startade, liksom det är verkligen en sorts internationell grupp.
38 00:03:39,380 --> 00:03:45,100 Som jobbar med liberal påverkan, kan man säga, har funnits sedan, jag tror det är 40-talet eller något sånt.
39 00:03:46,360 --> 00:03:53,080 Så han spårar tankesmedjorna med, för jag har också alltid råkat ut för det där när man grälar med folk på nätet
40 00:03:53,080 --> 00:03:59,260 med liksom Ivar Arpi eller något sånt så här, så bara globalister, men det är bara, vi pratar om globalisering,
41 00:03:59,380 --> 00:04:03,100 det är ni som pratar om globalister som försöker personifiera er till sår och så,
42 00:04:03,100 --> 00:04:08,760 och så, men då drar Arpi alltid till med den här liksom Queensland-boken.
43 00:04:09,380 --> 00:04:11,120 Aha, aha, globalist!
44 00:04:11,360 --> 00:04:15,460 Det är ju en personcentrerad berättelse, alltså han är ganska intresserad av de enskilda människorna,
45 00:04:16,019 --> 00:04:20,360 hur de har liksom kommit upp med idéer som sedan har förankrats i liksom politiska förändringar.
46 00:04:21,320 --> 00:04:26,680 Men anledningen till att han håller fast vid termen globalist då, eller han tycker den var en relevant beskrivning,
47 00:04:26,740 --> 00:04:33,480 det är för att hans första bok handlar väldigt mycket om att beskriva hur demokratin växer fram runt 30-talet-ish,
48 00:04:33,480 --> 00:04:38,940 liksom give or take, på bred front i Västeuropa och i USA och sådär.
49 00:04:39,380 --> 00:04:43,700 Och många då gamla eliter blir då ganska rädda för den utveckling som sker.
50 00:04:43,840 --> 00:04:50,380 Alltså de ser ju att arbetarklassen organiserar sig i högre grad, att arbetarklassen också tenderar att dras mot socialdemokratiska
51 00:04:50,380 --> 00:04:51,820 eller till och med kommunistiska lösningar.
52 00:04:52,580 --> 00:04:58,180 Och de är då rädda för att till viss del förlora sin makt, och kanske om man då är liberal på ett idémässigt plan
53 00:04:58,180 --> 00:05:02,480 så är man rädd för att det ska leda till en illiberal samhällsutveckling.
54 00:05:02,940 --> 00:05:09,060 Hayek skrev en bok som heter Vägen till träldom till exempel, där han menar att varje liksom försök att bygga upp en liksom
55 00:05:09,060 --> 00:05:09,360 socialdemokratisk samhällsutveckling, det är en del som är rädda för att det ska leda till en illiberal samhällsutveckling.
56 00:05:09,380 --> 00:05:12,800 Och socialpolitik tenderar att liksom öka hela tiden.
57 00:05:13,100 --> 00:05:19,480 Den liksom är som att den matar sig själv nästan, tills staten sväljer upp och till slut krymper friheten
58 00:05:19,480 --> 00:05:21,560 så till den grad att vi hamnar i träldom.
59 00:05:22,140 --> 00:05:28,000 Och liksom kommunism och nazism är Hayeks exempel på, där det har gått liksom som absolut längst.
60 00:05:28,140 --> 00:05:31,940 Men socialdemokratin är liksom ett exempel på en väg åt det hållet.
61 00:05:32,780 --> 00:05:34,600 Så att de är rädda för den utvecklingen.
62 00:05:34,600 --> 00:05:38,200 Ett sätt de kommer på då att tackla det här med,
63 00:05:38,760 --> 00:05:39,300 det är
64 00:05:39,300 --> 00:05:41,060 att på olika sätt liksom
65 00:05:41,060 --> 00:05:44,520 inskränka nationalstaten som möjligheter att påverka politik.
66 00:05:45,180 --> 00:05:48,000 Just eftersom att demokratin har varit knuten till nationalstaten.
67 00:05:48,440 --> 00:05:51,100 Det är liksom det som är arenan för demokratin egentligen.
68 00:05:51,300 --> 00:05:53,040 Så som den har sett ut de senaste hundra åren.
69 00:05:54,060 --> 00:05:56,000 Då tänker de sig att om man kan bygga upp
70 00:05:56,000 --> 00:06:00,380 överstatliga institutioner, lagar, regelverk som har en mer teknokratisk styrning.
71 00:06:00,800 --> 00:06:03,960 Då kan man på den vägen hindra demokratin från att liksom få
72 00:06:03,960 --> 00:06:06,000 fästa över ekonomisk politik till exempel.
73 00:06:07,360 --> 00:06:08,940 IMF skulle kunna vara ett sådant exempel.
74 00:06:09,300 --> 00:06:11,940 Luta fonden alltså, eller Världsbanken.
75 00:06:11,940 --> 00:06:15,740 Europeisk konkurrenslagstiftning och så vidare och så vidare.
76 00:06:15,740 --> 00:06:17,740 Handelsavtal, sådana saker.
77 00:06:18,520 --> 00:06:20,060 Och det är det när de är globalist då.
78 00:06:20,060 --> 00:06:26,960 De försöker lämna demokratin för att bygga upp som en global liksom regelverk som begränsar de enskilda nationalstaterna.
79 00:06:27,220 --> 00:06:34,140 Om man ser till 80-talets slut, Sovjetunionens fall, så är det liksom som
80 00:06:34,380 --> 00:06:39,180 tre olika berättelser inom liberalismen, inom högern som står och konkurrerar.
81 00:06:39,180 --> 00:06:53,500 Att du har Huntington som är civilisationernas krig som handlar mer om att vi kommer gå mot en multipolär värld med stora regioner och civilisationer som är i konflikt med varandra.
82 00:06:54,140 --> 00:07:00,820 Den kanske på något sätt inte liknar situationen för 30 år sedan men kanske har en annan relevans att läsa i dal.
83 00:07:00,820 --> 00:07:08,820 Sen så har vi Francis Fukuyama då som säger, som har en så här hegeliansk syn och säger ja men historien har en riktning.
84 00:07:09,180 --> 00:07:13,660 Men den går inte mot kommunism utan den går mot liberal demokrati.
85 00:07:13,660 --> 00:07:23,020 Liksom att det är ditåt den strömmar, att varje land kommer gå igenom de här totalitära stadierna och till slut bli demokratiserade.
86 00:07:23,720 --> 00:07:39,100 Och så har vi då det här liksom med Mont Pelerin Society och hela den formen av, vad ska man säga, nyliberala globalister där de ser demokratin är problemet.
87 00:07:39,180 --> 00:07:49,640 Ja precis och det är intressant. Jag tror att att Slobodan gillar att liksom peta så mycket det här såret det är ju för att det finns en berättelse som liberaler gärna för fram att demokrati förutsätter kapitalism.
88 00:07:49,900 --> 00:08:00,480 Det är inte alltid tvärtom men demokrati förutsätter kapitalism alltså så kan man inte ha ett illiberalt samhälle som är demokratiskt och liksom man kan säga att nämna en socialistisk stat som har varit demokratisk och så vidare och så vidare.
89 00:08:01,020 --> 00:08:08,480 Men om man då liksom börjar kolla på de stora ideologerna bakom nyliberalismen så ser man ju snabbt att de...
90 00:08:09,180 --> 00:08:13,040 Jag känner inte att det är nödvändigt att visa antidemokrater men de är definitivt öppna för antidemokratiska samhällen.
91 00:08:13,860 --> 00:08:24,520 Det är som uttalanden som både Hayek och Friedman har gjort om till exempel Pinochets Chile, en ganska problematisk överslätning och ibland stöd till sydafrikanska apartheid och så vidare.
92 00:08:25,140 --> 00:08:39,159 Det är mycket sådana exempel som han är intresserad av att dra upp och han försöker visa hur de idéerna ändå har, inte bara är tillfälliga, det handlar inte bara om att de är enskilda människor och råkar tycka om de här staterna utan det finns i grunden här i deras idéhistoria.
93 00:08:39,179 --> 00:08:48,040 En öppenhet eller en skepsis mot demokrati som gör att de är öppna för den typen av inskränkningar så länge inte den ekonomiska fritiden inskränks.
94 00:08:48,460 --> 00:08:56,180 Och han gillar ju att framföra och inte slå hål på det han ser som en myt om det här giftermålet mellan liberalism och demokrati.
95 00:08:56,660 --> 00:09:07,280 Men inom globaliseringsrörelsen när vi var aktiva där med olika toppmötesprotester då var det ju ändå den berättelsen som vi också köpte och vände oss mot.
96 00:09:07,280 --> 00:09:36,420 Att prata om en annan värld är möjlig men just synen på globalisering att skapa en global marknad var att kringgå demokratin, kringgå demokratin i nationer och försvaga den genom att skapa den här internationella marknaden och frihandelsinstitutioner som står ovanför nationalstaterna och kan straffa ut de som inte går med på att
97 00:09:37,280 --> 00:09:42,440 ta bort handelstullar eller ha någon form av protektionism.
98 00:09:43,000 --> 00:09:55,120 Men om vi går till den här nya boken så här crack up capitalism, den är ju, det är liksom inte en motsatt tendens men den är ju intressant för den beskriver ett helt annat förlopp.
99 00:09:55,120 --> 00:10:07,040 Om det här globaliskt beskriver på det globala stora planet någonstans också ovanifrån så är det ju här liksom mycket mer en nyliberal om man nu kan säga det.
100 00:10:07,280 --> 00:10:17,460 Är den nyliberal förresten så här? Och en strategi underifrån som går ut och angripar demokratin underifrån och rycker ut områden från demokratin.
101 00:10:18,600 --> 00:10:25,860 Ja men precis och det är liksom, den heter ju crack up capitalism, market radicals and the dream of a world without democracy.
102 00:10:26,000 --> 00:10:33,360 Så redan i titeln slår den an på det här att det här handlar återigen om ett sätt att adressera demokratiseringen och de risker demokratiseringen medför.
103 00:10:34,200 --> 00:10:36,860 Men de förra boken rörde sig uppåt mot det överstatliga.
104 00:10:37,280 --> 00:10:45,520 Så handlar det här om det inomstatliga eller utomstatliga i staten, mer specifikt då geografiska zoner.
105 00:10:45,940 --> 00:11:00,940 De kan vara en kilometer kvadratmeter eller stora som storstäder men det är i alla fall zoner inom nationalstater som på något sätt upphäver gängse regelverk, skatteregler och sådana saker.
106 00:11:01,820 --> 00:11:03,500 Så det är en rörelse mot det lilla.
107 00:11:03,900 --> 00:11:07,100 Och det kan vara allt från att bryta sig löst.
108 00:11:07,280 --> 00:11:21,660 Till egna mindre nationer, till att skapa industrizoner eller tullfria zoner, ända ner till gated communities.
109 00:11:22,000 --> 00:11:32,280 Så det är liksom inte en fast form han beskriver utan han tittar bara på, man skapar en form av undantagstillstånd inom ett visst område i nationen.
110 00:11:32,280 --> 00:11:37,280 Där det är medvetet skapat villkor att går du hit så här omfattar.
111 00:11:37,280 --> 00:11:48,760 Du betalar inte tull eller du betalar inte skatt på produktion eller du behöver inte följa arbetsrätten eller du får göra egna ordningstadgar, ordningslagar.
112 00:11:49,660 --> 00:11:55,820 En ökad lokal suveränitet över det området på ett visst sätt.
113 00:11:57,120 --> 00:12:02,500 Nej men precis, man kan ju säga att han är ganska vag i sin definition av vad en zon egentligen är.
114 00:12:02,500 --> 00:12:06,500 Alltså det är eftersom att det egentligen bara är en ändå...
115 00:12:07,280 --> 00:12:11,380 Faktiskt område med speciella regler som skiljer sig från det som är utanför.
116 00:12:11,680 --> 00:12:12,940 Så kan det ju vara lite vad som helst.
117 00:12:13,020 --> 00:12:20,120 Det kan vara ett gated community, det kan vara en sån här freeport där man kan bortom tullregler liksom förvara sakerna, flygplatser.
118 00:12:20,720 --> 00:12:24,300 Det kan vara en hel stadsstat som Hongkong eller Singapore.
119 00:12:25,020 --> 00:12:27,300 Alltså det är väldigt mycket som ryms i det här.
120 00:12:28,160 --> 00:12:29,540 Och det gör det lite spretigt kanske.
121 00:12:29,680 --> 00:12:35,620 Det som han berättar grann att skriva om det är att han menar att det finns en tendens då i vår samtid.
122 00:12:35,880 --> 00:12:37,240 De senaste kanske 30 åren.
123 00:12:37,280 --> 00:12:41,000 Framförallt mot att de här zonerna blir vanligare och vanligare.
124 00:12:41,460 --> 00:12:47,780 Allt fler stater väljer att inringa allt fler områden och inför då speciella regler.
125 00:12:48,500 --> 00:12:54,240 Och för det mesta, alltså hans exempel handlar ju för det mesta om mer generösa skatteregler.
126 00:12:54,900 --> 00:12:58,120 Kanske slopade byggnormer, den typen av saker.
127 00:12:58,320 --> 00:13:00,580 Sånt som liberaler gillar väldigt mycket.
128 00:13:01,120 --> 00:13:04,240 Jag gillar den väldigt mycket för att den är ju välskriven.
129 00:13:04,240 --> 00:13:06,240 Men det känns också att det där är...
130 00:13:07,280 --> 00:13:12,840 Det är också anekdoter som blev kvar när han skrev Globalist-boken.
131 00:13:12,980 --> 00:13:15,780 Att här får han mer nörda in på ett sidospår.
132 00:13:15,960 --> 00:13:18,460 Så att vi har både den ekonomiska sidan.
133 00:13:18,540 --> 00:13:21,020 Vad är de här zonerna för någonting?
134 00:13:21,580 --> 00:13:29,160 Och tittar på specifika zoner från Hongkong till Trumps höghus i New York.
135 00:13:29,320 --> 00:13:30,620 Trump Tower liksom.
136 00:13:31,000 --> 00:13:34,100 Och jämför vad de har gemensamt.
137 00:13:34,100 --> 00:13:37,100 Och sen så följer han också då...
138 00:13:37,280 --> 00:13:38,280 De här...
139 00:13:38,280 --> 00:13:42,880 De formerna av, inte nyliberaler skulle de väl kalla sig.
140 00:13:43,100 --> 00:13:50,240 Utan libertarianer, anarkokapitalister, paleolibertarianer.
141 00:13:50,300 --> 00:13:52,160 De har en rad olika sådana begrepp.
142 00:13:52,460 --> 00:13:54,100 Man får gå in i hela en del.
143 00:13:54,480 --> 00:13:56,760 En göttig sektdjungel.
144 00:13:57,540 --> 00:13:58,880 Som man inte vet.
145 00:13:59,380 --> 00:14:01,020 Det är som...
146 00:14:01,020 --> 00:14:03,700 I Sverige så är det ju Alexander Bard.
147 00:14:03,700 --> 00:14:04,480 Det är ju Alexander Bards polare.
148 00:14:04,900 --> 00:14:06,780 Det är ju dem han åker runt och träffar.
149 00:14:07,280 --> 00:14:07,880 Nationellt så här.
150 00:14:08,420 --> 00:14:11,980 Ska man tolka dem som bara extrema kufar.
151 00:14:12,080 --> 00:14:14,300 Som har noll politisk relevans.
152 00:14:14,700 --> 00:14:18,180 Eller är de snarare sådana som förskjuter gränserna.
153 00:14:18,400 --> 00:14:22,560 Inom att du har de nyliberala tankesmedjorna.
154 00:14:22,640 --> 00:14:25,260 Och sen så har du några vildhjärnor som kommer in och pratar.
155 00:14:25,580 --> 00:14:27,420 Och vänder allt på huvudet.
156 00:14:27,540 --> 00:14:28,180 Och liksom så här.
157 00:14:28,200 --> 00:14:30,200 Tänk om vi tar bort alla regler.
158 00:14:30,320 --> 00:14:31,560 Och tar bort staten helt.
159 00:14:31,640 --> 00:14:32,820 Vad skulle det innebära?
160 00:14:34,040 --> 00:14:37,080 Så båda de trådarna följs.
161 00:14:37,080 --> 00:14:37,240 I så här.
162 00:14:37,240 --> 00:14:37,260 I så här.
163 00:14:37,260 --> 00:14:38,000 I samma bok.
164 00:14:38,400 --> 00:14:39,220 Ja verkligen.
165 00:14:39,280 --> 00:14:40,540 Han försöker ju bemöta de här.
166 00:14:40,740 --> 00:14:42,760 Eller liksom adressera de här zonerna från två håll.
167 00:14:42,820 --> 00:14:45,120 Och det är det ekonomiska som jag kanske pratar mer om då.
168 00:14:45,600 --> 00:14:48,300 Och sen är det det biografiska som du pratar om.
169 00:14:48,500 --> 00:14:51,600 Alltså de enskilda personerna som bygger upp en ideologi.
170 00:14:51,680 --> 00:14:53,540 Och i livsstil ibland till och med kring det här.
171 00:14:54,280 --> 00:14:55,220 Det är ju tacksamt.
172 00:14:55,360 --> 00:14:57,260 Jag förstår ju vad du menar när du säger att.
173 00:14:57,880 --> 00:14:59,660 Han kanske hittade det här materialet.
174 00:14:59,680 --> 00:15:01,380 När han skrev en mer seriös studie.
175 00:15:01,880 --> 00:15:03,760 Och tyckte att det var för bra för att liksom.
176 00:15:04,260 --> 00:15:05,500 För att låta bli att använda.
177 00:15:05,500 --> 00:15:06,300 Alltså de är ju.
178 00:15:07,260 --> 00:15:08,440 Visst det är någon mening i regel.
179 00:15:08,840 --> 00:15:10,780 Om man ska ta ett exempel på vad de håller på med.
180 00:15:10,920 --> 00:15:11,320 Som till exempel.
181 00:15:11,940 --> 00:15:13,860 Han pratar mycket om Milton Friedman.
182 00:15:14,000 --> 00:15:17,060 Milton Friedman är ju en stor neoklassiska nästorn.
183 00:15:17,140 --> 00:15:18,560 Liksom i nationalekonomi där.
184 00:15:18,960 --> 00:15:20,200 Han har en son som heter David.
185 00:15:20,700 --> 00:15:22,320 Som i de här kretsarna går under namnet som.
186 00:15:22,440 --> 00:15:24,320 Duke Cariadoc of the Bow.
187 00:15:25,620 --> 00:15:27,540 Och det smeknamnet.
188 00:15:27,940 --> 00:15:29,020 Det har han för att.
189 00:15:29,600 --> 00:15:31,600 Han lajvar mycket.
190 00:15:31,960 --> 00:15:33,180 Sådana här riddarspel.
191 00:15:33,480 --> 00:15:35,040 De är alltså anarchikapitalister i hela bunten.
192 00:15:35,040 --> 00:15:36,260 De ses på olika live.
193 00:15:36,360 --> 00:15:37,240 Där de är utklädda riddare.
194 00:15:37,260 --> 00:15:38,740 Och lajvar olika karaktärer.
195 00:15:38,820 --> 00:15:40,320 Och han är då Duke Cariadoc.
196 00:15:40,440 --> 00:15:41,560 Någon bågskytt antar jag.
197 00:15:42,560 --> 00:15:43,840 Men de bygger samtidigt upp en teori.
198 00:15:44,120 --> 00:15:46,720 Om att det feudala samhället.
199 00:15:46,940 --> 00:15:49,360 Var mycket friare än dagens demokratiska.
200 00:15:50,020 --> 00:15:50,540 Nationalstatsbaserade.
201 00:15:50,960 --> 00:15:52,840 Att de gillar den här idén med uppsplittrade.
202 00:15:53,020 --> 00:15:54,100 Alltså det var innan nationer.
203 00:15:54,160 --> 00:15:55,440 Alltså det är inte ens uppsplittrade nationer.
204 00:15:55,500 --> 00:15:58,160 Men att det är kanske självstyrande städer.
205 00:15:58,980 --> 00:16:01,160 Kungen har inte alltid så jättemycket makt.
206 00:16:01,360 --> 00:16:01,700 Över dem.
207 00:16:02,160 --> 00:16:04,560 Det är som olika geografiska små enheter.
208 00:16:04,560 --> 00:16:06,360 Som uppstår och försvinner.
209 00:16:06,360 --> 00:16:06,980 Och sådär.
210 00:16:07,260 --> 00:16:08,900 Det idealiserar man mycket.
211 00:16:09,600 --> 00:16:11,500 Det har nog inte så mycket att göra med hur det verkligen.
212 00:16:11,900 --> 00:16:14,100 Såg ut då på medeltiden till exempel.
213 00:16:14,400 --> 00:16:15,620 I Tyskland eller något.
214 00:16:16,120 --> 00:16:16,700 Utan mer om.
215 00:16:17,240 --> 00:16:20,260 Kanske då ta vara på en liten aspekt.
216 00:16:20,460 --> 00:16:22,460 Av att blåsa upp den till oigenkännlighet.
217 00:16:22,720 --> 00:16:22,860 Egentligen.
218 00:16:23,540 --> 00:16:25,140 Men det är väldigt kul att läsa om deras.
219 00:16:25,380 --> 00:16:26,880 Att de sitter i riddarrustning då.
220 00:16:26,920 --> 00:16:28,860 Medan de lobbar för de här zonerna.
221 00:16:29,820 --> 00:16:31,680 Och samtidigt är det så högst ideell praktik.
222 00:16:31,820 --> 00:16:33,320 Att i Kina finns det över tusen.
223 00:16:33,320 --> 00:16:35,440 Sådana här ekonomiska zoner.
224 00:16:35,720 --> 00:16:37,200 Som de på något sätt försöker knyta an.
225 00:16:37,260 --> 00:16:38,800 Till att hävda att det där är deras idé.
226 00:16:38,920 --> 00:16:40,480 Som lite realiseras i praktiken.
227 00:16:41,480 --> 00:16:42,700 Och den här liksom galna.
228 00:16:43,860 --> 00:16:45,700 Livstilistiska, exentriska världen.
229 00:16:45,860 --> 00:16:47,680 Av väldigt rika människor ofta.
230 00:16:47,740 --> 00:16:49,580 Som kan realisera sina idéer på olika plan.
231 00:16:50,480 --> 00:16:51,800 Den försöker han konfrontera.
232 00:16:51,940 --> 00:16:53,440 Med den faktiska ekonomiska verkligheten.
233 00:16:53,740 --> 00:16:55,300 Även om det ibland är lite oklart.
234 00:16:56,380 --> 00:16:57,560 Hur viktiga de här.
235 00:16:58,220 --> 00:16:59,040 Anarkokapitalisterna är.
236 00:16:59,280 --> 00:17:01,520 För det faktiska inrättandet av zoner.
237 00:17:01,520 --> 00:17:02,760 Och i globalis.
238 00:17:02,840 --> 00:17:05,900 Så kan vi som nyliberalismens.
239 00:17:05,900 --> 00:17:07,240 Koppling till Pinochet.
240 00:17:07,260 --> 00:17:09,420 Och Thatcher och Reagan.
241 00:17:09,599 --> 00:17:10,440 Det finns liksom.
242 00:17:10,940 --> 00:17:12,740 Nyliberalism står inte i motsättning.
243 00:17:12,819 --> 00:17:14,040 Till konservatism.
244 00:17:14,180 --> 00:17:17,040 Eller ens totalitära system.
245 00:17:17,400 --> 00:17:19,480 Det går att gifta samman.
246 00:17:20,300 --> 00:17:22,520 Men när man tittar på de här zonerna.
247 00:17:22,660 --> 00:17:24,060 Så blir det ju mycket mer in.
248 00:17:24,280 --> 00:17:25,520 I en subkultur.
249 00:17:25,980 --> 00:17:27,260 Av alt-right.
250 00:17:28,040 --> 00:17:29,260 Ras-ideologi.
251 00:17:29,400 --> 00:17:29,980 Hur man ska.
252 00:17:30,760 --> 00:17:33,220 Det kan man ju se på de svenska libertarianerna.
253 00:17:33,320 --> 00:17:34,880 Som jag tycker ibland.
254 00:17:34,880 --> 00:17:36,360 Det är kul att följa.
255 00:17:37,260 --> 00:17:39,340 Myses-institutet.
256 00:17:39,920 --> 00:17:41,680 Och anarkokapitalisterna.
257 00:17:41,820 --> 00:17:42,560 Som har en rad.
258 00:17:43,020 --> 00:17:45,580 Hur de senaste tio åren.
259 00:17:45,700 --> 00:17:47,180 Har de gift ihop sig.
260 00:17:47,400 --> 00:17:49,560 Att de här anarkokapitalisterna.
261 00:17:49,620 --> 00:17:51,120 Och fascisterna har gift ihop sig.
262 00:17:51,220 --> 00:17:53,720 Och de drömmer om att skapa.
263 00:17:55,140 --> 00:17:56,700 Självständiga zoner.
264 00:17:56,820 --> 00:17:58,340 Där man själv ska få välja.
265 00:17:59,900 --> 00:18:01,240 Vad man vill bo.
266 00:18:01,440 --> 00:18:02,800 Hur man vill ha.
267 00:18:02,800 --> 00:18:03,240 För.
268 00:18:04,540 --> 00:18:06,240 Du ska inte ha någon form av.
269 00:18:06,240 --> 00:18:08,000 Medborgarskap.
270 00:18:08,160 --> 00:18:09,020 Eller stat.
271 00:18:09,140 --> 00:18:10,500 Utan du tecknar kontrakt.
272 00:18:10,640 --> 00:18:13,620 Med den som du vill ha skydd av.
273 00:18:14,200 --> 00:18:15,680 Du anlitar den tjänsten.
274 00:18:15,800 --> 00:18:17,960 Och då väljer du också vilken stad.
275 00:18:18,080 --> 00:18:19,800 Eller vilken zon du ska ansluta dig till.
276 00:18:20,180 --> 00:18:21,340 Och då finns hela föreställningen.
277 00:18:21,440 --> 00:18:24,040 Att det här kommer bli ras-segregerat också.
278 00:18:24,340 --> 00:18:26,380 Så att svarta får bo för sig själva.
279 00:18:26,440 --> 00:18:27,620 Vita för sig själva.
280 00:18:28,060 --> 00:18:30,360 Man dömer ut all form av mångkultur.
281 00:18:30,560 --> 00:18:32,880 Och integration i det här projektet.
282 00:18:32,880 --> 00:18:35,180 Att de har gift sig samman.
283 00:18:35,360 --> 00:18:35,900 Med den här.
284 00:18:36,240 --> 00:18:38,580 Den populistiska extremhögen.
285 00:18:38,740 --> 00:18:39,540 På det sättet.
286 00:18:40,120 --> 00:18:41,260 En sån här vanlig utopi.
287 00:18:41,300 --> 00:18:41,780 Sån här krattseri.
288 00:18:41,900 --> 00:18:44,060 Att man ska splittra upp nationalstaten.
289 00:18:44,160 --> 00:18:45,020 I ett lappteck av.
290 00:18:45,200 --> 00:18:46,620 De kallar det ibland kantoner.
291 00:18:46,860 --> 00:18:48,560 Eller kommuner.
292 00:18:48,880 --> 00:18:51,280 Men mindre områden.
293 00:18:51,740 --> 00:18:53,820 Och sen står det varje mindre område fritt.
294 00:18:53,860 --> 00:18:54,880 Att profilera sig.
295 00:18:55,360 --> 00:18:57,300 Då säger de förstås inte att de är rasister.
296 00:18:57,360 --> 00:18:59,400 De säger bara att om det råkar vara så.
297 00:18:59,400 --> 00:19:01,400 Att vita sydstatsamerikaner.
298 00:19:02,240 --> 00:19:03,400 Vill bo med andra vita sydstatsamerikaner.
299 00:19:04,320 --> 00:19:05,400 I en helt vit kanton.
300 00:19:06,240 --> 00:19:07,060 Eller delstat.
301 00:19:07,180 --> 00:19:07,720 Eller vad det kan vara.
302 00:19:08,420 --> 00:19:09,240 Då ska de såklart göra det.
303 00:19:09,660 --> 00:19:11,880 Och de som vill blanda sig kan ju få göra det.
304 00:19:12,720 --> 00:19:14,640 Och de har alltid med förstås.
305 00:19:14,660 --> 00:19:16,960 Att det finns också en sorts socialistisk.
306 00:19:17,000 --> 00:19:18,060 Sån här liksom.
307 00:19:18,820 --> 00:19:20,540 Ministat där alla går runt med mavskjortor.
308 00:19:20,600 --> 00:19:21,500 Och lever jättetråkiga liv.
309 00:19:21,520 --> 00:19:22,940 Och låter staten bestämma allt.
310 00:19:23,140 --> 00:19:25,340 Men man väljer själv att flytta dit.
311 00:19:25,340 --> 00:19:25,640 Precis.
312 00:19:25,640 --> 00:19:27,580 Och det är ju en förstås.
313 00:19:28,160 --> 00:19:29,560 På ett lite mer seriöst plan.
314 00:19:29,700 --> 00:19:32,000 Så finns det ju en stark idé.
315 00:19:33,040 --> 00:19:33,840 I liberalism.
316 00:19:33,920 --> 00:19:34,640 I nationalekonomi.
317 00:19:34,780 --> 00:19:35,300 Och så här ofta.
318 00:19:36,240 --> 00:19:38,920 Att folk ska så att säga rösta med fötterna.
319 00:19:39,180 --> 00:19:41,060 Alltså i regel i praktiken.
320 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 Brukar det innebära att man röstar med pengarna.
321 00:19:42,900 --> 00:19:44,380 Alltså att vi köper varor.
322 00:19:44,400 --> 00:19:46,420 Och så bestämmer man om man ska producera.
323 00:19:46,720 --> 00:19:49,800 Eller liksom var människor vågar investera i.
324 00:19:49,860 --> 00:19:50,720 Det är den liksom.
325 00:19:50,960 --> 00:19:52,400 Det är det man kommer satsa på och så vidare.
326 00:19:52,620 --> 00:19:54,240 Så att man kallar det rösta med fötterna.
327 00:19:54,240 --> 00:19:55,860 Men det är ofta ekonomiska medel.
328 00:19:55,900 --> 00:19:57,360 Som man röstar med i praktiken.
329 00:19:58,200 --> 00:19:59,820 Men i den här utopin så röstar de ju med fötterna.
330 00:19:59,900 --> 00:20:00,720 På riktigt så att säga.
331 00:20:01,020 --> 00:20:01,920 Eftersom att de flyttar runt.
332 00:20:02,660 --> 00:20:05,680 Alltså du går ju över till nästa ställe då.
333 00:20:05,680 --> 00:20:06,540 Om de släpper in dig.
334 00:20:06,740 --> 00:20:08,700 Om det är där du vill bo så att säga.
335 00:20:09,680 --> 00:20:10,600 Och det är det som är så.
336 00:20:11,100 --> 00:20:12,400 Som gör boken väldigt rolig.
337 00:20:12,540 --> 00:20:13,380 Och spännande.
338 00:20:13,460 --> 00:20:15,000 Men också kanske lite störig.
339 00:20:15,100 --> 00:20:17,700 Att det är helt en glidning mellan det här.
340 00:20:18,300 --> 00:20:19,620 Ganska urflippade får man väl säga.
341 00:20:19,840 --> 00:20:21,140 Det är säkert någon som lyssnar som blir arg.
342 00:20:21,160 --> 00:20:22,740 Och tycker att det borde ta det här på större allvar.
343 00:20:22,740 --> 00:20:25,700 Men för de flesta av oss framstår det här som lite urflippat.
344 00:20:25,800 --> 00:20:26,820 Eller åtminstone främmande.
345 00:20:26,900 --> 00:20:28,560 Om man ska uttrycka sig diplomatiskt.
346 00:20:28,740 --> 00:20:30,880 Med att helt ge upp nationalstaten.
347 00:20:32,820 --> 00:20:34,740 Men det finns ju en del av det här tankegodsättet.
348 00:20:35,680 --> 00:20:36,900 Som är ganska väletablerat.
349 00:20:38,680 --> 00:20:40,720 Svensk sjukvård ska ju bestämma sig på det sättet också.
350 00:20:40,780 --> 00:20:42,400 Att folk ska rösta med fötterna.
351 00:20:42,520 --> 00:20:44,040 Och gå till den bästa vårdcentralen.
352 00:20:45,160 --> 00:20:46,500 Så det har en sån här grund.
353 00:20:47,040 --> 00:20:48,220 I verkliga förfaranden.
354 00:20:48,300 --> 00:20:50,120 Som inte alls är så främmande och knäppa.
355 00:20:50,660 --> 00:20:52,260 För mig blev det här en liten.
356 00:20:52,260 --> 00:20:56,440 Det var många perspektiv som vändes.
357 00:20:56,860 --> 00:20:59,260 Som skakade mig lite smått.
358 00:20:59,480 --> 00:21:03,260 Dels var det en analys av globaliseringen.
359 00:21:04,760 --> 00:21:05,260 Just den här synen.
360 00:21:05,680 --> 00:21:09,740 Men att globaliseringen bara inte handlade om frihandel.
361 00:21:10,060 --> 00:21:12,140 Utan det också handlar om.
362 00:21:12,400 --> 00:21:15,340 Inom den nationalstaten.
363 00:21:15,520 --> 00:21:17,580 Inom den nationella suveräniteten.
364 00:21:18,200 --> 00:21:21,120 Hur mycket kapitalet ändå jobbar med.
365 00:21:21,860 --> 00:21:24,060 Eller politiken jobbar med.
366 00:21:24,280 --> 00:21:26,220 Även socialdemokratin jobbar med.
367 00:21:26,700 --> 00:21:30,560 Att skapa zoner där det råder undantag.
368 00:21:31,100 --> 00:21:33,660 Och det behöver ju inte vara så superdrastiska.
369 00:21:33,660 --> 00:21:34,840 Att det här ses som en helt.
370 00:21:35,680 --> 00:21:37,220 Inte bara under Reinfeldtåren.
371 00:21:37,400 --> 00:21:39,580 Hur man pratade om hur man skulle lösa.
372 00:21:41,360 --> 00:21:41,800 Förortsproblematiken.
373 00:21:42,960 --> 00:21:44,020 Utanförskapsområdena som de sa.
374 00:21:44,660 --> 00:21:47,000 Att där skulle det gälla.
375 00:21:47,300 --> 00:21:49,860 En speciell form av arbetsrätt.
376 00:21:49,860 --> 00:21:52,860 Att det skulle undantas från LAS-reglerna.
377 00:21:53,900 --> 00:21:58,180 Och det skulle vara lägre skatt på arbetsgivaravgiften.
378 00:21:58,280 --> 00:22:01,340 För att anställa folk ute i till exempel Rinkeby.
379 00:22:01,760 --> 00:22:03,340 Än om du gjorde det i.
380 00:22:03,980 --> 00:22:05,040 Vad ska man säga.
381 00:22:05,680 --> 00:22:07,060 Helm eller Farsta.
382 00:22:07,840 --> 00:22:10,660 Och det är ju en sån zontänk.
383 00:22:10,720 --> 00:22:13,500 Liksom ändå mitt inne i politiken.
384 00:22:14,240 --> 00:22:15,700 Och det är det jag menar lite.
385 00:22:15,960 --> 00:22:18,040 Att hans zonbegrepp.
386 00:22:18,220 --> 00:22:18,980 Det spricker liksom.
387 00:22:19,140 --> 00:22:20,140 Det är lite för brett.
388 00:22:20,520 --> 00:22:23,760 Men han sätter ändå finger på en intressant tendens.
389 00:22:23,860 --> 00:22:25,640 Kanske inom ekonomi och politik idag.
390 00:22:26,380 --> 00:22:28,300 Något som handlar mycket om att.
391 00:22:28,940 --> 00:22:30,480 Dels att man kan bemöta problem.
392 00:22:30,480 --> 00:22:33,560 Genom att ha sådana här specialundantagsfall.
393 00:22:33,960 --> 00:22:34,440 Alltså om man.
394 00:22:34,860 --> 00:22:35,400 Om man tänker.
395 00:22:35,400 --> 00:22:36,920 I svensk välfärdsstat så är den.
396 00:22:37,280 --> 00:22:37,800 Den är ju väldigt.
397 00:22:38,200 --> 00:22:38,720 Vad ska man säga.
398 00:22:39,340 --> 00:22:40,460 Generalistisk i den meningen.
399 00:22:40,660 --> 00:22:42,780 Att det fanns en väldigt tydlig.
400 00:22:43,120 --> 00:22:44,060 Utrebetad tanke.
401 00:22:44,400 --> 00:22:46,640 Att bidragssystem skulle gälla alla medborgare.
402 00:22:46,880 --> 00:22:47,960 Medieklass som arbetar klass.
403 00:22:48,040 --> 00:22:48,500 Som är överklass.
404 00:22:48,620 --> 00:22:49,700 Och barnbidrag går till dig.
405 00:22:49,740 --> 00:22:50,860 Vare sig du är rik eller fattig.
406 00:22:51,720 --> 00:22:52,940 Och tanken med det är förstås att.
407 00:22:53,300 --> 00:22:55,400 Även medieklassen ska vilja försvara barnbidraget.
408 00:22:56,000 --> 00:22:58,300 Det ska inte bara vara en fråga för en liten.
409 00:22:58,820 --> 00:23:00,200 Liten minoritet extra fattiga.
410 00:23:00,200 --> 00:23:02,060 På samma sätt så var liksom lönerna.
411 00:23:02,180 --> 00:23:03,520 Skulle ju sättas nästan nationellt.
412 00:23:03,640 --> 00:23:05,140 Genom soldatisk lönepolitik.
413 00:23:05,140 --> 00:23:06,340 Och ett löneutjämning.
414 00:23:06,680 --> 00:23:07,620 Som man eftersträvde.
415 00:23:07,680 --> 00:23:08,660 Liksom ett Sverige där.
416 00:23:09,160 --> 00:23:11,180 Lönerna skulle se ungefär likadana ut överallt.
417 00:23:11,800 --> 00:23:12,760 Och då skulle ju det leda till.
418 00:23:12,880 --> 00:23:15,080 Dels att människor skulle ha enklare att flytta.
419 00:23:15,340 --> 00:23:16,860 Alltså man skulle inte behöva ge upp så mycket.
420 00:23:17,000 --> 00:23:19,560 Om man drog från en del av Sverige till en annan.
421 00:23:19,620 --> 00:23:21,460 Bara för att jobben råkade finnas där just då.
422 00:23:22,080 --> 00:23:23,220 Och det var också en idé om sån här.
423 00:23:23,680 --> 00:23:24,580 Alltså lönetryck.
424 00:23:24,680 --> 00:23:26,640 Att de företag som inte kan anpassa sig.
425 00:23:26,700 --> 00:23:27,340 Till en viss lönenivå.
426 00:23:27,400 --> 00:23:28,120 De ska slås ut.
427 00:23:28,120 --> 00:23:29,460 Och ge plats för mer produktiva.
428 00:23:29,820 --> 00:23:31,740 Liksom mer vinstbringande företag.
429 00:23:32,140 --> 00:23:34,060 Den här idén att man ska subventionera.
430 00:23:34,660 --> 00:23:35,020 Typ.
431 00:23:35,140 --> 00:23:37,060 Städbranschen med rutavdrag.
432 00:23:37,280 --> 00:23:39,680 Och kanske Rinkeby med.
433 00:23:39,960 --> 00:23:41,800 Slopade arbetsgivaravgifter och så vidare.
434 00:23:42,360 --> 00:23:43,880 Det går ju tvärt emot den här.
435 00:23:44,260 --> 00:23:46,000 Socialdemokratiska svenska idén om.
436 00:23:46,480 --> 00:23:48,160 Om att ha ett allmänt välfärdssystem.
437 00:23:48,360 --> 00:23:50,460 Och liksom en allmän ekonomisk politik.
438 00:23:50,560 --> 00:23:51,700 Utan man tror då att man ska kunna.
439 00:23:52,240 --> 00:23:53,360 Kunna adressera de här problemen.
440 00:23:53,580 --> 00:23:55,800 Med liksom enskilda skräddarsydda lösningar.
441 00:23:55,800 --> 00:23:57,820 Som ett lapptäcka av sådana som man brer ut.
442 00:23:58,700 --> 00:23:59,380 Så att.
443 00:23:59,680 --> 00:24:02,180 Det tror jag är en viktig sak.
444 00:24:02,280 --> 00:24:03,080 Med svensk politik.
445 00:24:03,620 --> 00:24:04,820 Sen 80-talet.
446 00:24:05,140 --> 00:24:08,740 Det här är att se in det här tänket.
447 00:24:08,820 --> 00:24:10,040 I allt fler områden.
448 00:24:10,360 --> 00:24:10,700 Och liksom.
449 00:24:11,600 --> 00:24:12,120 Lite som.
450 00:24:12,600 --> 00:24:14,540 Jag tror det var Rudolf Meidner som sa.
451 00:24:14,580 --> 00:24:16,360 Han var ekonom på LO.
452 00:24:16,520 --> 00:24:18,160 Under 50-60-70-talet.
453 00:24:18,620 --> 00:24:20,320 Att han skämtade om att man väl har.
454 00:24:21,160 --> 00:24:22,080 Infört en skatt.
455 00:24:22,620 --> 00:24:23,700 Då är det inga problem att höja den.
456 00:24:23,740 --> 00:24:24,620 Hur mycket som helst.
457 00:24:24,760 --> 00:24:25,740 Bara man gör det lite i taket.
458 00:24:27,000 --> 00:24:28,560 För då har man vant människor vidare.
459 00:24:28,680 --> 00:24:29,900 Att förmögenhet beskattas.
460 00:24:29,900 --> 00:24:31,140 Det kan vara 30%.
461 00:24:31,140 --> 00:24:32,140 Sen kan det vara 35%.
462 00:24:32,140 --> 00:24:34,600 Det är som att han leker med den här.
463 00:24:34,600 --> 00:24:35,400 Hayek-idén.
464 00:24:35,660 --> 00:24:39,340 Bara man börjar ta av människors pengar.
465 00:24:39,360 --> 00:24:40,640 Då kommer man inte kunna ge upp det.
466 00:24:40,940 --> 00:24:42,300 Det kommer bara öka, öka, öka.
467 00:24:43,320 --> 00:24:44,000 Men lite på samma sätt.
468 00:24:44,120 --> 00:24:45,900 Med det här zontänket.
469 00:24:46,000 --> 00:24:47,460 Om man får säga så.
470 00:24:48,120 --> 00:24:50,840 När man väl har löst en sak med en speciallösning.
471 00:24:50,920 --> 00:24:52,660 Man har infört ett rutavdrag.
472 00:24:53,280 --> 00:24:54,500 Varför ska man inte subventionera.
473 00:24:55,200 --> 00:24:56,220 Byggandet av randor.
474 00:24:56,540 --> 00:24:58,300 Snickare med ett rutavdrag.
475 00:24:58,300 --> 00:25:00,240 Varför ska vi då inte vända oss.
476 00:25:00,360 --> 00:25:01,960 Mot taxiförare kanske.
477 00:25:02,260 --> 00:25:03,880 Om vi avskaffar taximonopolet.
478 00:25:03,940 --> 00:25:04,260 Genjält.
479 00:25:04,600 --> 00:25:06,080 Vi kanske tar bort lite skatter där.
480 00:25:06,280 --> 00:25:06,600 Och så vidare.
481 00:25:07,620 --> 00:25:09,940 Det är en ganska stark idé.
482 00:25:10,360 --> 00:25:11,580 Som är tilltalande för många.
483 00:25:12,300 --> 00:25:13,140 Jag tänker även.
484 00:25:13,500 --> 00:25:14,920 Hur sossarna.
485 00:25:15,320 --> 00:25:16,400 Deras förhandlingar.
486 00:25:16,480 --> 00:25:18,320 Både med Facebook och Amazon.
487 00:25:18,780 --> 00:25:19,860 För att få hit dem.
488 00:25:21,800 --> 00:25:24,740 Man gav dem en rad undantag.
489 00:25:25,440 --> 00:25:27,300 Vi ger er det här.
490 00:25:27,760 --> 00:25:29,180 Ni får skattelättnader.
491 00:25:29,180 --> 00:25:30,740 Ni behöver inte göra det här.
492 00:25:30,820 --> 00:25:32,520 Om ni kommer hit och etablerar.
493 00:25:33,280 --> 00:25:34,160 Så det är det här.
494 00:25:34,600 --> 00:25:36,640 Hela tänket som kretsar kring.
495 00:25:37,720 --> 00:25:38,760 Det liknar ju zoner.
496 00:25:38,920 --> 00:25:40,020 Men att vi tänker oss.
497 00:25:41,280 --> 00:25:42,820 Sveriges roll i Europa.
498 00:25:43,040 --> 00:25:44,920 Som att det är inte hela Sverige.
499 00:25:44,920 --> 00:25:47,320 Utan det är ju starka regioner.
500 00:25:47,540 --> 00:25:49,100 Vi har Mälardalsregionen.
501 00:25:49,300 --> 00:25:50,700 Vi har Öresundsregionen.
502 00:25:51,000 --> 00:25:52,460 Vi har Göteborg och Oslo.
503 00:25:53,300 --> 00:25:54,920 Även i mindre regioner.
504 00:25:55,560 --> 00:25:56,700 Runt om i Sverige.
505 00:25:56,940 --> 00:25:57,740 Som på olika sätt.
506 00:25:58,140 --> 00:26:00,200 Man tänker inte att det är hela landet.
507 00:26:00,240 --> 00:26:01,200 Som ska leva längre.
508 00:26:01,320 --> 00:26:04,340 Utan vilka regioner är det som är.
509 00:26:04,600 --> 00:26:06,580 Som expanderar.
510 00:26:06,860 --> 00:26:08,340 Och har tillväxt.
511 00:26:09,080 --> 00:26:09,940 Just nu.
512 00:26:10,200 --> 00:26:12,240 Och de ska man satsa på.
513 00:26:12,440 --> 00:26:14,040 Och attrahera kapital.
514 00:26:14,720 --> 00:26:16,840 Genom att erbjuda en hel del saker.
515 00:26:16,960 --> 00:26:18,580 Men här finns ju ändå föreställningen.
516 00:26:18,580 --> 00:26:22,520 Om vi erbjuder bra sjukvård.
517 00:26:22,600 --> 00:26:23,640 Bra utbildning.
518 00:26:23,760 --> 00:26:24,580 Bra nöjesutbud.
519 00:26:25,680 --> 00:26:29,000 Bra infrastruktur.
520 00:26:29,280 --> 00:26:31,620 Så kommer kapital vilja hit.
521 00:26:32,840 --> 00:26:33,440 Investera.
522 00:26:34,100 --> 00:26:34,580 Medan det här.
523 00:26:34,600 --> 00:26:35,840 Det här perspektivet är mer.
524 00:26:36,080 --> 00:26:37,740 Att ge en rad undantag.
525 00:26:37,980 --> 00:26:38,300 Precis.
526 00:26:38,920 --> 00:26:39,820 Det där är ju en kritik.
527 00:26:39,900 --> 00:26:40,820 Man kan rikta mot boken.
528 00:26:40,900 --> 00:26:41,280 Och som har.
529 00:26:41,360 --> 00:26:43,660 Vi har sett den kritiken komma upp.
530 00:26:43,840 --> 00:26:45,500 Att han ser ju de här zonerna.
531 00:26:45,580 --> 00:26:48,280 Som ett rent antinationalstadsbygge.
532 00:26:49,660 --> 00:26:51,940 I och med att han härleder idén.
533 00:26:52,120 --> 00:26:53,600 Från de här ganska extrema.
534 00:26:54,080 --> 00:26:55,040 Marknadstillvända tänkarna.
535 00:26:55,560 --> 00:26:57,440 Så blir det som att det är deras.
536 00:26:57,920 --> 00:26:59,100 Tolkning av zonerna.
537 00:26:59,340 --> 00:27:00,340 Som han också köper.
538 00:27:00,340 --> 00:27:01,280 Och tar med sig in i boken.
539 00:27:02,160 --> 00:27:02,920 En annan tolkning.
540 00:27:03,060 --> 00:27:03,500 Varför.
541 00:27:04,600 --> 00:27:05,720 Kina till exempel.
542 00:27:05,840 --> 00:27:06,340 Så ledande.
543 00:27:06,460 --> 00:27:07,380 Att bygga upp sådana här zoner.
544 00:27:07,920 --> 00:27:08,800 Det är för att Kina.
545 00:27:09,140 --> 00:27:10,420 I en globaliserad värld.
546 00:27:10,760 --> 00:27:12,060 Så vill den kinesiska staten.
547 00:27:12,720 --> 00:27:13,120 Ändå.
548 00:27:13,560 --> 00:27:14,900 Liksom vara konkurrenskraftig.
549 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 Utan att förlora kontrollen.
550 00:27:16,080 --> 00:27:16,280 Så att.
551 00:27:16,660 --> 00:27:17,940 Genom att ge vissa eftergifter.
552 00:27:17,980 --> 00:27:19,160 Men på ett väldigt kontrollerat sätt.
553 00:27:19,580 --> 00:27:20,720 Så kanske man inte kan attrahera.
554 00:27:20,760 --> 00:27:21,900 Liksom den typ av kapital.
555 00:27:22,000 --> 00:27:22,880 Eller investeringar.
556 00:27:22,980 --> 00:27:23,640 Eller industrier.
557 00:27:23,720 --> 00:27:24,220 Som man vill ha.
558 00:27:24,300 --> 00:27:25,040 Till en viss plats.
559 00:27:25,860 --> 00:27:26,360 Och så liksom.
560 00:27:26,560 --> 00:27:27,300 Understödjer man det.
561 00:27:27,440 --> 00:27:28,260 Och bygger upp infrastrukturen.
562 00:27:28,300 --> 00:27:28,780 Runt omkring.
563 00:27:28,780 --> 00:27:30,100 Och så har man olika sätt.
564 00:27:30,320 --> 00:27:31,700 Att försöka hämta vinsterna.
565 00:27:31,700 --> 00:27:33,380 Från det som händer.
566 00:27:34,180 --> 00:27:34,940 Och det är nog samma sak.
567 00:27:35,020 --> 00:27:36,560 Som London har ju en tjänst.
568 00:27:36,720 --> 00:27:38,160 När Canary Wharf heter det.
569 00:27:38,180 --> 00:27:39,820 Som det gamla hamnkvarteret.
570 00:27:40,080 --> 00:27:40,400 Docklands.
571 00:27:40,680 --> 00:27:41,340 I London.
572 00:27:42,180 --> 00:27:43,300 Där man också har infört sådana här zoner.
573 00:27:43,360 --> 00:27:44,600 Vad Thatcher som införde dem.
574 00:27:44,700 --> 00:27:45,880 Där det finns skattelättnader.
575 00:27:46,000 --> 00:27:46,300 Och sånt.
576 00:27:46,420 --> 00:27:47,400 Som idag är liksom.
577 00:27:47,460 --> 00:27:48,300 Londons finanskvarter.
578 00:27:48,600 --> 00:27:49,880 Att man kan ju.
579 00:27:49,900 --> 00:27:50,900 Å ena sidan se det som att.
580 00:27:51,040 --> 00:27:52,420 Det är staten som backar.
581 00:27:52,480 --> 00:27:53,340 Och liksom inte vill.
582 00:27:53,900 --> 00:27:54,420 Alltså på något sätt.
583 00:27:54,480 --> 00:27:55,740 Ge friheten åt de här.
584 00:27:56,460 --> 00:27:57,420 Människorna som vill investera.
585 00:27:57,460 --> 00:27:57,980 I den här zonen.
586 00:27:58,680 --> 00:27:59,820 Man kan också se det som att.
587 00:27:59,940 --> 00:28:01,020 Det är staten som.
588 00:28:01,700 --> 00:28:02,960 I under liksom.
589 00:28:03,180 --> 00:28:03,840 Ökad konkurrens.
590 00:28:03,940 --> 00:28:05,220 När Englands kanske liksom.
591 00:28:05,980 --> 00:28:07,180 Särställning på finansmarknaden.
592 00:28:07,340 --> 00:28:08,180 Där hamnar under hot.
593 00:28:08,260 --> 00:28:09,100 Under globaliseringen.
594 00:28:09,520 --> 00:28:10,340 Så är det här ett sätt.
595 00:28:10,380 --> 00:28:11,660 Att bibehålla sin.
596 00:28:12,040 --> 00:28:13,240 Dominans i finansvärlden.
597 00:28:13,500 --> 00:28:14,500 Alltså man ger eftergifter.
598 00:28:14,620 --> 00:28:14,820 Och då.
599 00:28:15,300 --> 00:28:16,420 Då blir det som en annan tolkning.
600 00:28:16,480 --> 00:28:17,220 Och då kanske det också är enklare.
601 00:28:17,220 --> 00:28:18,960 Att förstå varför det inte bara är.
602 00:28:19,920 --> 00:28:20,320 Superliberaler.
603 00:28:20,380 --> 00:28:21,220 Som inför sådana här saker.
604 00:28:21,340 --> 00:28:21,820 Utan också.
605 00:28:22,500 --> 00:28:24,140 Till synes socialdemokratiska.
606 00:28:24,200 --> 00:28:24,760 Och liknande.
607 00:28:25,380 --> 00:28:25,780 Regeringar.
608 00:28:25,920 --> 00:28:26,880 Och andra politiska grupper.
609 00:28:27,300 --> 00:28:28,440 Vi kan ju gå igenom.
610 00:28:28,540 --> 00:28:29,680 Flera av de exempel.
611 00:28:29,680 --> 00:28:30,500 Han tar upp.
612 00:28:30,720 --> 00:28:31,000 För han.
613 00:28:31,000 --> 00:28:32,660 Han börjar ju liksom.
614 00:28:32,920 --> 00:28:34,100 Med Hongkong.
615 00:28:34,300 --> 00:28:34,560 Som.
616 00:28:36,020 --> 00:28:36,580 Storbritannien.
617 00:28:37,360 --> 00:28:38,140 Koloniserade ju.
618 00:28:38,280 --> 00:28:38,920 I liksom inte.
619 00:28:39,240 --> 00:28:40,120 Kina på sättet.
620 00:28:40,160 --> 00:28:40,980 Att man tog över.
621 00:28:41,220 --> 00:28:42,180 Stora områden.
622 00:28:42,280 --> 00:28:43,220 Utan man såg till.
623 00:28:43,240 --> 00:28:43,620 Att få.
624 00:28:44,480 --> 00:28:45,520 Vissa hamnstäder.
625 00:28:45,600 --> 00:28:46,080 Som blev.
626 00:28:47,320 --> 00:28:47,800 Frihandelszoner.
627 00:28:47,940 --> 00:28:48,220 För dem.
628 00:28:48,280 --> 00:28:49,400 Eller de hade tullfria.
629 00:28:49,940 --> 00:28:50,260 Och.
630 00:28:50,720 --> 00:28:51,240 Hongkong.
631 00:28:51,440 --> 00:28:52,280 Fortsatte vara.
632 00:28:52,500 --> 00:28:53,880 Det under ett avtal.
633 00:28:54,160 --> 00:28:54,940 Ända tills.
634 00:28:55,680 --> 00:28:56,160 När var det.
635 00:28:56,320 --> 00:28:57,120 Slutet av 90.
636 00:28:57,220 --> 00:28:58,160 Början av 2000-talet.
637 00:28:58,160 --> 00:28:58,560 97.
638 00:28:58,880 --> 00:28:59,700 97 tror jag.
639 00:29:00,700 --> 00:29:00,920 Och.
640 00:29:01,000 --> 00:29:02,860 Hur det då sågs.
641 00:29:03,060 --> 00:29:03,860 Men formellt.
642 00:29:03,980 --> 00:29:04,600 Så var det.
643 00:29:05,120 --> 00:29:06,500 Först en del av Kina.
644 00:29:06,660 --> 00:29:08,260 Sen gick jag över till Storbritannien.
645 00:29:08,380 --> 00:29:08,700 Men nu.
646 00:29:09,040 --> 00:29:09,520 Nu har gått.
647 00:29:09,880 --> 00:29:10,360 Tillbaks.
648 00:29:11,240 --> 00:29:11,800 Till Kina.
649 00:29:11,940 --> 00:29:12,240 Liksom.
650 00:29:12,440 --> 00:29:13,300 Och från.
651 00:29:14,340 --> 00:29:15,460 Mont Pelerin Society.
652 00:29:15,780 --> 00:29:15,900 Så.
653 00:29:16,320 --> 00:29:16,760 Hela tiden.
654 00:29:17,040 --> 00:29:18,240 Lyftes Hongkong.
655 00:29:18,420 --> 00:29:18,660 Som.
656 00:29:19,440 --> 00:29:19,600 Som.
657 00:29:20,400 --> 00:29:20,920 Idealtyp.
658 00:29:21,000 --> 00:29:21,960 På hur man skulle vilja.
659 00:29:22,040 --> 00:29:22,860 Liksom skapa.
660 00:29:23,440 --> 00:29:24,700 Hela samhället.
661 00:29:25,760 --> 00:29:26,900 Först börjar man väl.
662 00:29:26,920 --> 00:29:27,400 Liksom med.
663 00:29:27,540 --> 00:29:28,020 Att ha.
664 00:29:28,260 --> 00:29:29,000 Viss form av manufaktur.
665 00:29:29,680 --> 00:29:30,600 Men det gick snabbt.
666 00:29:30,600 --> 00:29:30,980 Över till.
667 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 Både fastighetsspekulation.
668 00:29:33,280 --> 00:29:33,320 Och.
669 00:29:33,940 --> 00:29:34,500 Bankväsendet.
670 00:29:34,600 --> 00:29:35,060 Och bli ett.
671 00:29:36,080 --> 00:29:36,600 Finanscentrum.
672 00:29:37,400 --> 00:29:37,920 Hongkong.
673 00:29:38,900 --> 00:29:39,420 Med.
674 00:29:39,880 --> 00:29:40,900 Med samma sak där.
675 00:29:41,000 --> 00:29:41,900 Med låga skatter.
676 00:29:42,320 --> 00:29:42,520 Och.
677 00:29:43,100 --> 00:29:44,060 Ingen demokrati.
678 00:29:44,240 --> 00:29:45,280 Det styrdes.
679 00:29:45,660 --> 00:29:46,700 Hongkong styrdes ju.
680 00:29:46,780 --> 00:29:47,240 I stort sett.
681 00:29:47,340 --> 00:29:47,600 Som.
682 00:29:47,720 --> 00:29:48,900 Som ett företag.
683 00:29:49,660 --> 00:29:50,080 Ja alltså.
684 00:29:51,100 --> 00:29:51,960 Hongkong är ju.
685 00:29:52,440 --> 00:29:53,420 Det är det som är inne i den här boken.
686 00:29:53,520 --> 00:29:54,000 Det kanske är.
687 00:29:54,140 --> 00:29:54,400 Liksom.
688 00:29:55,000 --> 00:29:55,780 Historiskt har varit.
689 00:29:55,940 --> 00:29:56,180 Liksom.
690 00:29:56,520 --> 00:29:58,020 Starkast exemplet här på.
691 00:29:58,340 --> 00:29:58,580 Mm.
692 00:29:59,100 --> 00:29:59,800 På en zon.
693 00:29:59,860 --> 00:30:00,500 Som har lyfts fram.
694 00:30:00,500 --> 00:30:00,640 I.
695 00:30:00,640 --> 00:30:00,700 I.
696 00:30:00,700 --> 00:30:00,960 I.
697 00:30:00,960 --> 00:30:00,980 I.
698 00:30:01,000 --> 00:30:01,040 I.
699 00:30:01,040 --> 00:30:01,060 I.
700 00:30:01,060 --> 00:30:01,100 I.
701 00:30:01,100 --> 00:30:01,120 I.
702 00:30:01,120 --> 00:30:01,140 I.
703 00:30:01,140 --> 00:30:01,200 I.
704 00:30:01,200 --> 00:30:01,240 I.
705 00:30:01,240 --> 00:30:01,380 I.
706 00:30:01,380 --> 00:30:01,460 I.
707 00:30:01,460 --> 00:30:01,480 I.
708 00:30:01,480 --> 00:30:01,500 I.
709 00:30:01,500 --> 00:30:01,520 I.
710 00:30:01,520 --> 00:30:01,540 I.
711 00:30:01,540 --> 00:30:01,680 I.
712 00:30:01,680 --> 00:30:02,100 I.
713 00:30:02,100 --> 00:30:02,500 I.
714 00:30:02,500 --> 00:30:02,700 I.
715 00:30:02,700 --> 00:30:03,080 I.
716 00:30:03,080 --> 00:30:03,100 I.
717 00:30:03,100 --> 00:30:03,220 I.
718 00:30:03,220 --> 00:30:03,260 I.
719 00:30:03,260 --> 00:30:03,440 I.
720 00:30:03,440 --> 00:30:03,500 I.
721 00:30:03,500 --> 00:30:03,720 I.
722 00:30:03,720 --> 00:30:03,740 I.
723 00:30:03,740 --> 00:30:03,760 I.
724 00:30:03,760 --> 00:30:03,780 I.
725 00:30:03,780 --> 00:30:03,880 I.
726 00:30:03,880 --> 00:30:03,940 I.
727 00:30:03,940 --> 00:30:04,000 I.
728 00:30:04,000 --> 00:30:04,020 I.
729 00:30:04,020 --> 00:30:04,060 I.
730 00:30:04,060 --> 00:30:04,080 I.
731 00:30:04,080 --> 00:30:04,180 I.
732 00:30:04,180 --> 00:30:04,200 I.
733 00:30:04,200 --> 00:30:04,220 I.
734 00:30:04,220 --> 00:30:04,260 I.
735 00:30:04,260 --> 00:30:04,320 I.
736 00:30:04,320 --> 00:30:04,380 I.
737 00:30:04,380 --> 00:30:04,440 I.
738 00:30:04,440 --> 00:30:04,460 I.
739 00:30:04,460 --> 00:30:04,540 I.
740 00:30:04,540 --> 00:30:04,560 I.
741 00:30:04,560 --> 00:30:04,580 I.
742 00:30:05,580 --> 00:30:06,140 Anled till det.
743 00:30:06,140 --> 00:30:06,600 I.
744 00:30:06,600 --> 00:30:07,120 Alltså när.
745 00:30:07,840 --> 00:30:09,660 Hongkong var väl nån sorts protektorataktigt.
746 00:30:09,660 --> 00:30:10,240 Liksom.
747 00:30:10,240 --> 00:30:11,440 Under brittisk flagg.
748 00:30:11,520 --> 00:30:12,140 Men det var ju också.
749 00:30:12,500 --> 00:30:13,440 En självstyrdande.
750 00:30:14,640 --> 00:30:14,920 Statsstat.
751 00:30:15,040 --> 00:30:15,380 I princip.
752 00:30:16,300 --> 00:30:16,980 Så det var ju inte så att.
753 00:30:17,060 --> 00:30:18,040 Liksom Storbritannien.
754 00:30:18,220 --> 00:30:19,280 Liksom satt och detalj.
755 00:30:19,780 --> 00:30:21,080 Styrde Hongkong i 1900-talet.
756 00:30:21,180 --> 00:30:21,720 Utan det var ju.
757 00:30:22,120 --> 00:30:23,880 Under den här avkoloniseringsperioden.
758 00:30:23,980 --> 00:30:25,400 Så var ju Hongkong självstyrande.
759 00:30:25,740 --> 00:30:25,860 Men.
760 00:30:26,700 --> 00:30:27,700 Men med band kvar då.
761 00:30:27,880 --> 00:30:27,980 Till.
762 00:30:28,880 --> 00:30:29,020 Det.
763 00:30:29,180 --> 00:30:30,540 Man kan säkert prata jättemycket om det.
764 00:30:30,640 --> 00:30:32,580 Men ingen av oss är väl experter på exakt hur.
765 00:30:32,940 --> 00:30:34,540 Hur konstitutionellt det såg ut då.
766 00:30:34,580 --> 00:30:34,740 Men.
767 00:30:35,380 --> 00:30:35,580 Men.
768 00:30:35,880 --> 00:30:38,000 Men det som gör att Hongkong blir ett sånt.
769 00:30:38,000 --> 00:30:38,800 Viktigt exempel.
770 00:30:39,160 --> 00:30:40,220 För till exempel Milton Friedman.
771 00:30:40,240 --> 00:30:43,800 För många av de här människorna vi möter i den här boken.
772 00:30:44,160 --> 00:30:44,800 Det är ju att.
773 00:30:45,400 --> 00:30:47,640 Under 70- och 80-talet har vi en vänstervåg.
774 00:30:47,740 --> 00:30:48,120 Får man säga.
775 00:30:48,420 --> 00:30:50,160 I väldigt många olika demokratier.
776 00:30:50,360 --> 00:30:50,760 I världen.
777 00:30:51,280 --> 00:30:53,440 Och också i olika avkoloniserade delar av världen.
778 00:30:53,680 --> 00:30:54,040 Alltså som.
779 00:30:54,260 --> 00:30:54,780 Vi har liksom.
780 00:30:55,860 --> 00:30:56,340 Vietnamkriget.
781 00:30:56,480 --> 00:30:56,800 Vi har.
782 00:30:57,560 --> 00:30:59,120 Kina är liksom ett viktigt exempel.
783 00:30:59,320 --> 00:31:00,280 Också i väst.
784 00:31:00,860 --> 00:31:03,040 I Sverige ska man snart liksom ha de här.
785 00:31:03,540 --> 00:31:05,100 Renmajderplanen för att liksom.
786 00:31:05,480 --> 00:31:06,740 Socialisera svensk industri.
787 00:31:07,000 --> 00:31:08,360 Alltså vi har löntagarfonderna.
788 00:31:08,600 --> 00:31:10,220 Vi har Mitterrand i Frankrike.
789 00:31:10,240 --> 00:31:11,160 Och så vidare och så vidare.
790 00:31:11,320 --> 00:31:12,240 Och överlag är det väldigt stökigt.
791 00:31:12,880 --> 00:31:14,120 I de olika demokratierna.
792 00:31:14,300 --> 00:31:16,820 Där man kan se att socialistiska idéer är på framfart.
793 00:31:18,220 --> 00:31:20,360 I det här växer ju Hongkong fram som ett.
794 00:31:20,740 --> 00:31:22,080 Ekonomiskt föregångsexempel.
795 00:31:22,400 --> 00:31:23,760 Där man faktiskt inte har de här problemen.
796 00:31:24,540 --> 00:31:26,020 Delvis för att man inte har demokrati.
797 00:31:26,400 --> 00:31:27,940 Och man har inte fackningsfrihet.
798 00:31:28,360 --> 00:31:30,360 Så arbetarrörelsen är ganska förtryckt.
799 00:31:30,420 --> 00:31:31,020 Får man nog ändå säga.
800 00:31:31,700 --> 00:31:33,560 Men det är också en ekonomisk framgångssaga.
801 00:31:33,900 --> 00:31:34,040 Alltså.
802 00:31:34,600 --> 00:31:37,120 På 70- och 80-talet är ju Hongkong framförallt en producent.
803 00:31:37,260 --> 00:31:37,600 Som du sa.
804 00:31:37,600 --> 00:31:39,400 Alltså det är leksaker.
805 00:31:39,480 --> 00:31:39,860 Och sen också.
806 00:31:40,240 --> 00:31:40,560 Läder.
807 00:31:40,860 --> 00:31:43,780 Som är stora produktionsnäringar i Hongkong.
808 00:31:44,420 --> 00:31:45,900 Så jag tror man är världsledande.
809 00:31:46,060 --> 00:31:47,880 På att producera leksaker på 70-talet.
810 00:31:49,120 --> 00:31:50,560 Det kan man väl komma ihåg från när man var barn.
811 00:31:50,640 --> 00:31:51,460 Jag tror inte det står så länge.
812 00:31:51,560 --> 00:31:52,580 Men det står Made in Hongkong.
813 00:31:52,740 --> 00:31:54,480 Det såg man på lite.
814 00:31:54,640 --> 00:31:55,760 Alla möjliga plastsaker.
815 00:31:57,220 --> 00:31:59,740 Så att Hongkong kan då kombinera.
816 00:32:00,400 --> 00:32:01,660 Ekonomisk framgång.
817 00:32:02,080 --> 00:32:03,640 Med en politik.
818 00:32:03,720 --> 00:32:05,460 Som inte skapar de här problemen.
819 00:32:05,460 --> 00:32:06,840 Som man ser på så många andra platser.
820 00:32:07,240 --> 00:32:09,040 I ett läge där man nog får säga att många liberaler kände.
821 00:32:09,140 --> 00:32:09,680 Att de återigen.
822 00:32:09,680 --> 00:32:11,880 Som på 30-talet var lite hotade av socialismen.
823 00:32:12,740 --> 00:32:14,780 Det gör ju att Hongkong blir ett intressant exempel.
824 00:32:14,920 --> 00:32:15,520 För dem att lyfta fram.
825 00:32:16,540 --> 00:32:18,240 Ett annat exempel är ju då.
826 00:32:19,160 --> 00:32:19,560 London.
827 00:32:19,720 --> 00:32:21,480 Där du tog upp investeringarna.
828 00:32:21,600 --> 00:32:23,660 I gamla Docklandsområdet.
829 00:32:24,400 --> 00:32:27,560 Hur man lockar till sig utländska investerare där.
830 00:32:27,980 --> 00:32:29,840 Och skapar en.
831 00:32:30,400 --> 00:32:31,900 Under Fatcheråren.
832 00:32:31,900 --> 00:32:34,240 Så har ju finanskvarteren.
833 00:32:34,340 --> 00:32:35,900 Vuxit fram som extremt starka.
834 00:32:36,560 --> 00:32:38,200 Liksom i London.
835 00:32:38,380 --> 00:32:39,060 I the city.
836 00:32:39,680 --> 00:32:42,280 Där börjar man skapa ett andra centrum.
837 00:32:42,480 --> 00:32:43,080 I London.
838 00:32:43,380 --> 00:32:46,440 För att locka till sig investeringar.
839 00:32:46,800 --> 00:32:48,400 Det jag tyckte var intressant i det.
840 00:32:48,540 --> 00:32:50,160 Det hade jag inte känt till.
841 00:32:50,360 --> 00:32:50,540 Att det.
842 00:32:51,060 --> 00:32:52,220 Man hör ju alltid liksom.
843 00:32:52,700 --> 00:32:55,060 Fatcher ägnade sig åt två projekt.
844 00:32:55,180 --> 00:32:57,900 För att bryta vänsterdominansen i Storbritannien.
845 00:32:58,340 --> 00:32:59,440 Det ena var att krossa.
846 00:32:59,540 --> 00:33:01,420 De starkaste festerna för.
847 00:33:01,900 --> 00:33:03,680 Den organiserade arbetarrörelsen.
848 00:33:03,680 --> 00:33:05,140 Det vill säga gruvarbetarna.
849 00:33:05,400 --> 00:33:06,540 Med gruvstrejkerna.
850 00:33:06,640 --> 00:33:07,800 Hur man krossade det.
851 00:33:08,280 --> 00:33:09,040 Och det andra var.
852 00:33:09,680 --> 00:33:13,860 Att bryta upp allmännyttan.
853 00:33:14,040 --> 00:33:16,140 Det offentliga ägandet.
854 00:33:16,260 --> 00:33:18,840 Genom att få folk att köpa sina bostäder.
855 00:33:19,180 --> 00:33:20,680 Och belåna sig.
856 00:33:20,840 --> 00:33:22,080 Och därigenom få ett.
857 00:33:22,480 --> 00:33:23,700 Liksom ett intresse.
858 00:33:23,980 --> 00:33:25,040 Materiellt intresse.
859 00:33:25,560 --> 00:33:26,480 Och rösta höger.
860 00:33:26,600 --> 00:33:28,060 Men hon beskriver ju också.
861 00:33:28,700 --> 00:33:29,400 Hur London.
862 00:33:29,400 --> 00:33:31,220 Eller han beskriver också.
863 00:33:31,420 --> 00:33:32,500 Hur London med.
864 00:33:32,800 --> 00:33:34,980 Ken Livingstone som borgmästare.
865 00:33:35,120 --> 00:33:36,820 Som den röda borgmästaren.
866 00:33:37,080 --> 00:33:39,640 På 70-80-talet.
867 00:33:39,680 --> 00:33:42,700 Också verkade för lokala stadsplaner.
868 00:33:42,920 --> 00:33:45,860 Där Londonborna skulle ha inflytande.
869 00:33:45,860 --> 00:33:47,860 Över sina bostadsområden.
870 00:33:48,080 --> 00:33:51,520 Och hur vinster skulle återinvesteras.
871 00:33:51,520 --> 00:33:52,680 I området.
872 00:33:52,680 --> 00:33:55,360 Och olika former av.
873 00:33:56,260 --> 00:33:57,680 Grader av deltagardemokrati.
874 00:33:59,280 --> 00:34:01,240 Och att ett av Fatches stora projekt.
875 00:34:01,360 --> 00:34:02,540 Var att krossa det där.
876 00:34:02,780 --> 00:34:05,680 Att krossa Londons region.
877 00:34:06,600 --> 00:34:07,680 Och Londons kommunfullmäktige.
878 00:34:08,820 --> 00:34:09,659 Så att säga staden.
879 00:34:09,679 --> 00:34:11,679 Deras politiska makt.
880 00:34:12,739 --> 00:34:13,679 För att kunna göra de här investeringarna.
881 00:34:14,840 --> 00:34:15,500 Möjliga.
882 00:34:15,760 --> 00:34:17,139 Och skapa den här.
883 00:34:17,659 --> 00:34:20,040 Enorma spekulationsbubblan.
884 00:34:20,239 --> 00:34:20,820 Där liksom i.
885 00:34:20,980 --> 00:34:22,380 I Docklands.
886 00:34:22,800 --> 00:34:24,780 En stor del av husen.
887 00:34:25,219 --> 00:34:28,120 De här stora skyskraperna.
888 00:34:28,440 --> 00:34:29,060 Liksom eller.
889 00:34:30,100 --> 00:34:31,880 Glashusen som byggs upp.
890 00:34:32,300 --> 00:34:33,400 Sen står tomma.
891 00:34:33,520 --> 00:34:34,600 För att det bara är.
892 00:34:34,960 --> 00:34:37,040 Utländska kapitalinvesteringar.
893 00:34:37,040 --> 00:34:38,739 Liksom från Kina.
894 00:34:38,920 --> 00:34:39,380 Eller Ryssland.
895 00:34:39,679 --> 00:34:41,380 Eller Saudiarabien.
896 00:34:41,500 --> 00:34:43,080 Som har pumpat in pengar där.
897 00:34:43,219 --> 00:34:43,600 För att.
898 00:34:44,659 --> 00:34:45,500 Vad pratar de om?
899 00:34:45,639 --> 00:34:48,880 Som att det är guldtackorhusen här.
900 00:34:49,040 --> 00:34:50,620 Som den nya guldtackorna.
901 00:34:51,620 --> 00:34:52,340 Nej men precis.
902 00:34:52,480 --> 00:34:53,520 Det är ju intressant hur.
903 00:34:53,780 --> 00:34:53,980 Alltså.
904 00:34:54,580 --> 00:34:55,840 En annan sån här exempel han tar.
905 00:34:55,960 --> 00:34:56,260 Det är ju med.
906 00:34:57,360 --> 00:34:57,720 Övervakning.
907 00:34:57,840 --> 00:34:58,840 Alltså London är ju känd för.
908 00:34:58,920 --> 00:34:59,580 Vår föregångsstad.
909 00:34:59,620 --> 00:35:00,520 När det kommer till det här CCTV.
910 00:35:01,000 --> 00:35:01,480 Att man liksom.
911 00:35:01,880 --> 00:35:03,780 Varenda gata ska ha övervakningskameror.
912 00:35:03,860 --> 00:35:04,580 Man ska kunna spåra.
913 00:35:04,620 --> 00:35:05,680 Liksom alla som rör sig i staden.
914 00:35:06,280 --> 00:35:07,380 Att det här liksom börjar ju.
915 00:35:07,380 --> 00:35:08,260 I de här gamla.
916 00:35:08,900 --> 00:35:09,300 Hamnkvarteren.
917 00:35:09,440 --> 00:35:09,640 När man.
918 00:35:09,640 --> 00:35:10,180 Bygger upp.
919 00:35:10,360 --> 00:35:10,940 De här nya.
920 00:35:11,860 --> 00:35:12,260 Områdena.
921 00:35:12,700 --> 00:35:14,140 Som liksom speciella ekonomiska zoner.
922 00:35:14,420 --> 00:35:15,240 Att media följer.
923 00:35:15,340 --> 00:35:16,440 Som en liksom lite egen.
924 00:35:16,920 --> 00:35:18,480 Egen reglering av de här områdena.
925 00:35:18,660 --> 00:35:20,420 Där man vill ha en ökad övervakning.
926 00:35:20,460 --> 00:35:21,500 Där man vill kunna bestämma lite.
927 00:35:21,560 --> 00:35:22,440 Vilka som ska röra sig där.
928 00:35:22,520 --> 00:35:24,380 Och inte under vilka tider på dygnet.
929 00:35:24,420 --> 00:35:25,600 Och i vilka syften och så vidare.
930 00:35:26,420 --> 00:35:27,840 Och sen så är det som att det liksom har.
931 00:35:28,500 --> 00:35:29,260 Spridit sig ut.
932 00:35:29,700 --> 00:35:30,520 Bort från Docklands.
933 00:35:30,640 --> 00:35:31,380 Och in i liksom.
934 00:35:31,680 --> 00:35:32,200 Resten av.
935 00:35:32,640 --> 00:35:33,380 Resten av staden.
936 00:35:33,560 --> 00:35:33,940 Så det är.
937 00:35:34,520 --> 00:35:36,040 Det är ett intressant exempel.
938 00:35:36,140 --> 00:35:36,720 Verkligen på.
939 00:35:37,740 --> 00:35:38,040 Kanske.
940 00:35:38,160 --> 00:35:39,360 Hur det här liksom tänket.
941 00:35:39,360 --> 00:35:40,520 Med gated communities och så.
942 00:35:40,900 --> 00:35:41,500 Att liksom det var.
943 00:35:41,960 --> 00:35:43,440 Det var ett sätt som det kom in i.
944 00:35:43,680 --> 00:35:44,480 I Storbritannien.
945 00:35:45,580 --> 00:35:46,420 Säkert ett av många.
946 00:35:46,740 --> 00:35:48,000 Han fokuserade då på zoner.
947 00:35:48,080 --> 00:35:49,040 Och det finns säkert andra sätt.
948 00:35:49,240 --> 00:35:50,960 Som Thatcher och andra verkade genom.
949 00:35:51,060 --> 00:35:51,720 För att skapa det.
950 00:35:51,940 --> 00:35:53,340 Men det är ett så här.
951 00:35:53,900 --> 00:35:54,460 Ett exempel.
952 00:35:55,360 --> 00:35:55,920 Om man bara ska.
953 00:35:56,280 --> 00:35:57,640 Se det här med guldtackorna också.
954 00:35:57,700 --> 00:35:58,380 Det har ju blivit.
955 00:35:59,300 --> 00:36:00,420 Det är ju då ett ganska.
956 00:36:00,800 --> 00:36:02,100 Stort erkänt problem.
957 00:36:02,540 --> 00:36:03,640 I London framförallt.
958 00:36:03,720 --> 00:36:05,740 Att man vet inte riktigt längre.
959 00:36:05,780 --> 00:36:07,200 Vilka som äger alla de här.
960 00:36:07,420 --> 00:36:08,460 Stora husen.
961 00:36:08,540 --> 00:36:09,020 Och våningarna.
962 00:36:09,080 --> 00:36:09,340 Inners.
963 00:36:09,360 --> 00:36:10,200 I Storbritannien.
964 00:36:10,200 --> 00:36:11,260 Man vet väl att det har varit.
965 00:36:11,480 --> 00:36:12,360 Mycket ryssar.
966 00:36:13,060 --> 00:36:13,500 Arabemiraten.
967 00:36:13,640 --> 00:36:14,020 Saudi.
968 00:36:14,480 --> 00:36:14,760 Människor.
969 00:36:14,780 --> 00:36:15,880 Lika människor därifrån.
970 00:36:16,720 --> 00:36:17,440 Den typen av.
971 00:36:17,720 --> 00:36:18,340 Liksom länder.
972 00:36:18,440 --> 00:36:19,760 Som är mer eller mindre ljusskygga.
973 00:36:20,340 --> 00:36:21,180 Som vill investera.
974 00:36:21,300 --> 00:36:22,200 Och komma undan skatter.
975 00:36:22,300 --> 00:36:23,400 Och gömma sina rikedomar.
976 00:36:23,580 --> 00:36:23,880 Och sådär.
977 00:36:23,960 --> 00:36:24,180 Och att.
978 00:36:24,520 --> 00:36:25,140 Då har liksom.
979 00:36:25,940 --> 00:36:27,240 Londons bostadsmarknad.
980 00:36:27,340 --> 00:36:28,560 Blivit som ett sätt att.
981 00:36:29,040 --> 00:36:30,140 Att göra det på.
982 00:36:31,240 --> 00:36:32,760 Och de här områdena.
983 00:36:32,820 --> 00:36:33,460 Verkligen liksom.
984 00:36:33,540 --> 00:36:34,680 Gått i bräschen för den.
985 00:36:35,020 --> 00:36:35,820 För den utvecklingen.
986 00:36:36,180 --> 00:36:36,920 Men efter liksom.
987 00:36:37,380 --> 00:36:38,200 Invasionen av Ukraina.
988 00:36:38,240 --> 00:36:38,680 Till exempel.
989 00:36:38,680 --> 00:36:39,000 Så.
990 00:36:39,000 --> 00:36:40,340 Så blir det här plötsligt problem.
991 00:36:40,700 --> 00:36:40,900 Alltså.
992 00:36:42,220 --> 00:36:42,780 Om man vill.
993 00:36:42,880 --> 00:36:43,660 Liksom vara säker på.
994 00:36:43,760 --> 00:36:45,100 Att det inte är en massa ryska.
995 00:36:45,320 --> 00:36:46,460 Oligarker som samarbetar med Putin.
996 00:36:46,540 --> 00:36:47,140 Som också äger.
997 00:36:47,360 --> 00:36:48,720 Stora delar av Londons innerstad.
998 00:36:49,460 --> 00:36:50,200 Då måste man ju veta.
999 00:36:50,320 --> 00:36:51,300 Vad de äger för något.
1000 00:36:51,440 --> 00:36:51,760 Och sådär.
1001 00:36:51,840 --> 00:36:52,080 Och då.
1002 00:36:52,820 --> 00:36:53,840 Då är liksom hela den här infrastruktur.
1003 00:36:53,860 --> 00:36:54,440 Som har byggt upp.
1004 00:36:54,580 --> 00:36:56,020 Så den vänds ju lite mot dem då.
1005 00:36:56,660 --> 00:36:57,700 Det här följer lite det.
1006 00:36:57,840 --> 00:36:59,300 Fredrik Gerténs filmer.
1007 00:36:59,320 --> 00:37:00,120 Har handlat om.
1008 00:37:00,460 --> 00:37:00,620 Den.
1009 00:37:01,440 --> 00:37:02,060 Förra som.
1010 00:37:02,180 --> 00:37:02,620 Vad hette den?
1011 00:37:02,760 --> 00:37:03,080 Porsche.
1012 00:37:03,700 --> 00:37:04,580 Ja jag vet inte om jag har sett.
1013 00:37:04,820 --> 00:37:06,400 Den handlar om bostadsmarknaden.
1014 00:37:06,400 --> 00:37:08,380 I London bland annat.
1015 00:37:08,380 --> 00:37:08,900 Liksom.
1016 00:37:09,160 --> 00:37:10,020 Ja just det.
1017 00:37:10,220 --> 00:37:10,940 Den följer också.
1018 00:37:11,420 --> 00:37:12,060 Blå linjen.
1019 00:37:12,460 --> 00:37:13,480 Alltså BlackRock.
1020 00:37:13,860 --> 00:37:14,420 Och deras investering.
1021 00:37:14,800 --> 00:37:14,940 Ja.
1022 00:37:15,660 --> 00:37:16,120 Men visst.
1023 00:37:16,300 --> 00:37:17,440 Och det är ju liksom också ett tecken.
1024 00:37:17,640 --> 00:37:18,420 Alltså fastighetsmarknaden.
1025 00:37:18,460 --> 00:37:19,360 Blivit en sån här.
1026 00:37:19,860 --> 00:37:20,800 Ett sätt egentligen.
1027 00:37:21,060 --> 00:37:22,560 Att investera sina pengar.
1028 00:37:22,600 --> 00:37:23,920 Men inte ha produktiva investeringar.
1029 00:37:24,140 --> 00:37:25,160 Att lägga dem i.
1030 00:37:25,280 --> 00:37:26,880 Då kan man skjuta in dem i fastighetssektorn.
1031 00:37:27,560 --> 00:37:29,540 För det finns massa politiska omständigheter.
1032 00:37:29,680 --> 00:37:31,320 Och sånt som gör att den liksom.
1033 00:37:31,660 --> 00:37:32,680 I alla fall rör sig uppåt.
1034 00:37:32,760 --> 00:37:33,660 Och har gjort det väldigt länge.
1035 00:37:34,320 --> 00:37:35,600 Så att det är blivit som ett sätt.
1036 00:37:35,600 --> 00:37:37,180 Att lägga liksom.
1037 00:37:37,340 --> 00:37:38,280 Om man vill förvara sina pengar.
1038 00:37:38,280 --> 00:37:40,060 Någonstans kan man göra det i fastigheter i London.
1039 00:37:40,260 --> 00:37:41,020 Eller någon annan storstad.
1040 00:37:41,660 --> 00:37:43,540 Och han drar ju som kurios också.
1041 00:37:43,680 --> 00:37:45,700 Att det här är det som bygger Trumps makt.
1042 00:37:45,840 --> 00:37:46,280 Att det är liksom.
1043 00:37:46,380 --> 00:37:49,180 Trump har ju specialiserat sig på att bygga de här Trump Tower.
1044 00:37:49,600 --> 00:37:50,600 Och skisskraperna.
1045 00:37:51,340 --> 00:37:52,600 Liksom mot skattelättnader.
1046 00:37:53,580 --> 00:37:55,060 Under ett visst antal år.
1047 00:37:55,260 --> 00:37:58,600 Så att han kräver ju en viss form av undantagstillstånd.
1048 00:37:59,600 --> 00:37:59,840 Liksom.
1049 00:38:00,680 --> 00:38:01,840 För att få bygga sina.
1050 00:38:02,680 --> 00:38:04,000 Nej men det var intressant.
1051 00:38:04,000 --> 00:38:04,960 Och sen.
1052 00:38:06,560 --> 00:38:07,200 Förutom.
1053 00:38:07,780 --> 00:38:08,260 London.
1054 00:38:08,280 --> 00:38:10,560 Från Hongkong så går han ju då igenom.
1055 00:38:11,000 --> 00:38:12,280 En rad sådana här zoner.
1056 00:38:12,440 --> 00:38:13,200 Och då handlar det ju.
1057 00:38:13,720 --> 00:38:16,340 Mer om olika former av zoner.
1058 00:38:16,700 --> 00:38:18,480 Som det kan röra sig om.
1059 00:38:19,040 --> 00:38:20,500 Olika former av.
1060 00:38:21,120 --> 00:38:21,760 Transitszoner.
1061 00:38:22,040 --> 00:38:23,400 Logistiska hubbar.
1062 00:38:23,680 --> 00:38:24,340 Liksom som.
1063 00:38:25,160 --> 00:38:27,140 Där samlar lagerlokaler.
1064 00:38:27,280 --> 00:38:28,760 Och som fraktar in och ut.
1065 00:38:29,000 --> 00:38:31,660 Och har transportnoder.
1066 00:38:32,160 --> 00:38:34,380 Eller former av industrinoder.
1067 00:38:34,800 --> 00:38:35,420 Och även.
1068 00:38:36,580 --> 00:38:38,060 Alltså alla känner ju till.
1069 00:38:38,280 --> 00:38:40,260 Flygplatser och finlandsbåtar.
1070 00:38:40,580 --> 00:38:40,820 Liksom.
1071 00:38:41,380 --> 00:38:43,680 Man åkte finlandsbåten för att köpa.
1072 00:38:43,800 --> 00:38:44,680 Liksom tullfritt.
1073 00:38:44,900 --> 00:38:45,060 Liksom.
1074 00:38:45,160 --> 00:38:45,420 Och då.
1075 00:38:45,960 --> 00:38:47,700 Nu är vi ute på internationellt vatten.
1076 00:38:47,880 --> 00:38:47,980 Såhär.
1077 00:38:48,020 --> 00:38:50,080 Nu är det så billigt att köpa sprit och godis.
1078 00:38:50,360 --> 00:38:51,600 Och parfym.
1079 00:38:51,720 --> 00:38:51,960 Liksom.
1080 00:38:52,100 --> 00:38:52,880 Men hur.
1081 00:38:53,460 --> 00:38:55,160 Sådana zoner också har.
1082 00:38:55,620 --> 00:38:57,400 Han tar upp en irländsk.
1083 00:38:58,460 --> 00:38:58,900 Flygplats.
1084 00:38:59,020 --> 00:39:00,740 Att planen behövde för att landa.
1085 00:39:00,840 --> 00:39:04,280 Liksom när de flög mellan USA och Europa.
1086 00:39:04,280 --> 00:39:05,800 Så behövde de landa på Irland.
1087 00:39:06,040 --> 00:39:07,960 Och hade liksom en enorm.
1088 00:39:07,960 --> 00:39:09,020 En enorm flygplats.
1089 00:39:09,320 --> 00:39:10,260 Med speciella.
1090 00:39:11,640 --> 00:39:12,120 Regulationer.
1091 00:39:12,300 --> 00:39:14,600 Och när planen sen kunde flyga längre.
1092 00:39:14,760 --> 00:39:15,940 Så satt de och tänkte.
1093 00:39:16,020 --> 00:39:17,820 Ja men nu har vi ju en zon här.
1094 00:39:18,080 --> 00:39:20,220 Liksom som står utanför.
1095 00:39:20,320 --> 00:39:21,740 Irländsk lagstiftning.
1096 00:39:21,980 --> 00:39:24,120 Såhär vad kan vi börja använda den.
1097 00:39:24,280 --> 00:39:26,540 För att göra den produktiv istället.
1098 00:39:27,180 --> 00:39:27,480 Ja precis.
1099 00:39:28,080 --> 00:39:28,560 Finlandsbåt.
1100 00:39:28,720 --> 00:39:29,740 Han nämner ju inte Åland.
1101 00:39:30,040 --> 00:39:31,940 Som en särskild ekonomisk zon.
1102 00:39:31,940 --> 00:39:34,140 Men att finlandsbåtarna landar på Åland.
1103 00:39:34,380 --> 00:39:34,820 Alltid.
1104 00:39:34,980 --> 00:39:36,960 Det har ju att göra med att Åland inte är med i EU.
1105 00:39:37,140 --> 00:39:37,240 Sådär.
1106 00:39:37,960 --> 00:39:39,160 Då kan man ha tax free på båten.
1107 00:39:39,580 --> 00:39:40,580 Det är ju kul att man ändå.
1108 00:39:40,960 --> 00:39:42,480 Det är väldigt mycket i den här boken man känner igen.
1109 00:39:42,780 --> 00:39:43,220 Aha.
1110 00:39:44,220 --> 00:39:48,940 Det här knyter an till någonting som ändå varit en del av mitt liv också.
1111 00:39:49,020 --> 00:39:50,100 Eller som jag har liksom stött på.
1112 00:39:50,480 --> 00:39:53,900 Men om man ser det här som en strategi.
1113 00:39:54,220 --> 00:39:56,260 Strategi inom nyliberalismen.
1114 00:39:56,440 --> 00:39:59,880 Eller strategi inom en extrem form av nyliberalism.
1115 00:39:59,880 --> 00:40:01,880 Som att rycka ut.
1116 00:40:03,360 --> 00:40:03,880 Om marknadsområden.
1117 00:40:05,060 --> 00:40:07,680 Där demokratin inte gäller längre.
1118 00:40:07,800 --> 00:40:07,880 Där ekonomin.
1119 00:40:07,960 --> 00:40:09,560 Där det inte ska vara rättigheter.
1120 00:40:09,760 --> 00:40:10,520 Där det ska vara.
1121 00:40:11,640 --> 00:40:12,840 Så det ser ju frågan.
1122 00:40:13,140 --> 00:40:14,020 Vad har.
1123 00:40:15,000 --> 00:40:17,320 Han beskriver ju som ett projekt nästan.
1124 00:40:17,600 --> 00:40:19,760 Att liksom mot demokratin.
1125 00:40:19,920 --> 00:40:21,460 Från de här globalisterna.
1126 00:40:21,580 --> 00:40:23,880 Eller nyliberalerna och libertarianerna.
1127 00:40:24,340 --> 00:40:30,360 Att man försöker urholka sönder nationalstaten.
1128 00:40:30,480 --> 00:40:31,740 Göra den till en schweizrost.
1129 00:40:31,740 --> 00:40:32,820 Där det finns liksom.
1130 00:40:33,220 --> 00:40:35,280 Och på så sätt får den vittra sönder.
1131 00:40:35,740 --> 00:40:37,200 Och när det uppkommer en kris.
1132 00:40:37,460 --> 00:40:37,480 Eller.
1133 00:40:37,960 --> 00:40:39,680 Som när sovjetunionen.
1134 00:40:40,680 --> 00:40:41,880 Realsocialismen föll.
1135 00:40:42,060 --> 00:40:42,460 Liksom att.
1136 00:40:43,340 --> 00:40:44,520 Om det uppstår sådant.
1137 00:40:44,560 --> 00:40:47,180 Så ska man vara beredd att slita ut zoner.
1138 00:40:47,400 --> 00:40:48,500 Och liksom skapa.
1139 00:40:49,120 --> 00:40:51,100 Nya mindre nationer.
1140 00:40:51,200 --> 00:40:52,900 Och ju mindre nationerna är.
1141 00:40:53,080 --> 00:40:53,640 Någonstans.
1142 00:40:53,760 --> 00:40:55,020 Ju mindre kan de också.
1143 00:40:55,520 --> 00:40:56,920 Politisk makt kan de få.
1144 00:40:56,920 --> 00:40:57,600 Liksom att.
1145 00:40:58,120 --> 00:41:00,140 Att kontrollera marknaden.
1146 00:41:00,260 --> 00:41:00,900 Så att det finns.
1147 00:41:01,640 --> 00:41:04,180 Det finns ett intresse i det.
1148 00:41:04,800 --> 00:41:07,140 Men samtidigt så har vi den andra sidan då.
1149 00:41:07,440 --> 00:41:07,460 Att.
1150 00:41:07,960 --> 00:41:09,660 Som Kina.
1151 00:41:09,920 --> 00:41:11,780 Liksom det du berättade om.
1152 00:41:11,900 --> 00:41:13,920 Att det finns ett intresse.
1153 00:41:13,920 --> 00:41:15,800 I att skapa de här.
1154 00:41:16,240 --> 00:41:17,660 Precis som.
1155 00:41:18,500 --> 00:41:19,760 USA har.
1156 00:41:19,880 --> 00:41:21,500 Guantanamo-basen.
1157 00:41:21,700 --> 00:41:23,780 Ett område.
1158 00:41:23,900 --> 00:41:26,000 Som står utanför.
1159 00:41:26,740 --> 00:41:28,980 Där undantaget råder.
1160 00:41:29,560 --> 00:41:30,140 Så har de.
1161 00:41:30,540 --> 00:41:31,720 Så skapar man liksom.
1162 00:41:32,180 --> 00:41:34,620 Handelsområden där undantaget råder.
1163 00:41:34,860 --> 00:41:35,200 Och att det.
1164 00:41:35,200 --> 00:41:36,840 Det är inte någonting som.
1165 00:41:37,140 --> 00:41:37,780 Hotar.
1166 00:41:37,960 --> 00:41:38,780 Övriga ekonomin.
1167 00:41:38,940 --> 00:41:39,860 Utan det är någonstans.
1168 00:41:40,720 --> 00:41:42,240 Bostar övriga ekonomin.
1169 00:41:42,360 --> 00:41:43,720 För locka in investeringar.
1170 00:41:43,780 --> 00:41:44,540 Skapa penningar.
1171 00:41:44,640 --> 00:41:45,360 Flöden in.
1172 00:41:45,600 --> 00:41:45,900 Och så.
1173 00:41:46,600 --> 00:41:47,220 Det blir lite.
1174 00:41:47,600 --> 00:41:48,760 De där två sidorna.
1175 00:41:48,820 --> 00:41:49,980 Som står mot varandra.
1176 00:41:50,140 --> 00:41:50,960 Att det här är en.
1177 00:41:51,080 --> 00:41:53,160 En nationell strategi.
1178 00:41:53,240 --> 00:41:53,800 I högsta grad.
1179 00:41:53,900 --> 00:41:55,040 Och det andra är att det här är en.
1180 00:41:55,420 --> 00:41:57,580 En antinationell strategi.
1181 00:41:57,680 --> 00:41:58,240 Liksom som.
1182 00:41:58,800 --> 00:41:59,140 Ja men precis.
1183 00:41:59,300 --> 00:41:59,440 Och det.
1184 00:42:00,140 --> 00:42:01,500 Där jag tycker boken misslyckas.
1185 00:42:02,020 --> 00:42:02,740 Det är väl just att.
1186 00:42:02,820 --> 00:42:04,420 Förklara egentligen drivkrafterna.
1187 00:42:05,100 --> 00:42:05,920 Bakom zoner.
1188 00:42:06,340 --> 00:42:06,620 Alltså.
1189 00:42:06,620 --> 00:42:06,800 Av.
1190 00:42:07,960 --> 00:42:09,120 Antagligen ska man för det första.
1191 00:42:09,280 --> 00:42:09,960 Behöva ett lite mer.
1192 00:42:10,520 --> 00:42:11,720 Smalare zonbegrepp här.
1193 00:42:12,000 --> 00:42:13,120 Det kanske inte är samma sak.
1194 00:42:13,220 --> 00:42:13,400 Och ett.
1195 00:42:14,020 --> 00:42:15,000 Gated community.
1196 00:42:15,900 --> 00:42:16,420 Som att.
1197 00:42:17,780 --> 00:42:18,880 Ja men ha Hongkong.
1198 00:42:19,220 --> 00:42:19,960 Fritt från Kina.
1199 00:42:20,420 --> 00:42:20,800 Alltså det.
1200 00:42:21,120 --> 00:42:21,840 Det är liksom.
1201 00:42:22,420 --> 00:42:23,320 Det är inte samma saker.
1202 00:42:23,400 --> 00:42:24,200 Vi jämför här egentligen.
1203 00:42:24,320 --> 00:42:25,140 Men det finns tendenser.
1204 00:42:25,260 --> 00:42:26,040 Som liknar varandra.
1205 00:42:26,520 --> 00:42:27,200 Och som kanske till och med.
1206 00:42:27,480 --> 00:42:27,880 Gemensamma.
1207 00:42:28,400 --> 00:42:28,760 Så att.
1208 00:42:29,160 --> 00:42:30,480 Så man skulle gärna vilja veta.
1209 00:42:30,620 --> 00:42:31,860 Egentligen kanske lite mer om.
1210 00:42:32,060 --> 00:42:32,720 Vad är det som driver.
1211 00:42:32,800 --> 00:42:33,680 De enskilda zonerna.
1212 00:42:34,300 --> 00:42:35,260 Vad är det som upprätthåller dem.
1213 00:42:35,760 --> 00:42:35,920 Mm.
1214 00:42:35,920 --> 00:42:37,340 Det finns också en annan sida.
1215 00:42:37,460 --> 00:42:37,620 Av det här.
1216 00:42:37,840 --> 00:42:37,860 Som.
1217 00:42:37,960 --> 00:42:38,500 Har att göra med det.
1218 00:42:38,580 --> 00:42:39,040 Det är ju att.
1219 00:42:39,780 --> 00:42:40,240 De här.
1220 00:42:40,940 --> 00:42:41,380 Anarkokapitalisterna typ.
1221 00:42:41,440 --> 00:42:42,540 De tänker sig att zonerna.
1222 00:42:42,640 --> 00:42:43,460 Är ett exempel på.
1223 00:42:43,780 --> 00:42:45,200 På hur man ska organisera ett samhälle.
1224 00:42:45,620 --> 00:42:46,560 Om man ska liksom vara väldigt.
1225 00:42:47,200 --> 00:42:47,760 Explicit sådär.
1226 00:42:48,200 --> 00:42:48,760 De tänker att.
1227 00:42:49,220 --> 00:42:50,220 Så som man liksom.
1228 00:42:50,800 --> 00:42:52,120 Om man gör ett lapptäcka av USA.
1229 00:42:52,240 --> 00:42:53,660 I massa massa små delstater.
1230 00:42:53,840 --> 00:42:54,720 Så tänker vi att hela världen.
1231 00:42:54,820 --> 00:42:55,380 Ska se ut sen.
1232 00:42:55,500 --> 00:42:56,360 Och så väljer vi våra zoner.
1233 00:42:56,440 --> 00:42:57,040 Var vi givit bo.
1234 00:42:57,160 --> 00:42:57,740 Och var vi vill verka.
1235 00:42:57,840 --> 00:42:58,120 Och så vidare.
1236 00:42:59,000 --> 00:42:59,320 Men.
1237 00:43:00,020 --> 00:43:00,800 De här zonerna.
1238 00:43:00,860 --> 00:43:01,820 Som man ger exempel på.
1239 00:43:02,460 --> 00:43:03,560 Det är ju väldigt sällan.
1240 00:43:03,680 --> 00:43:03,900 De.
1241 00:43:05,380 --> 00:43:07,020 Skulle kunna reproducera sig själva.
1242 00:43:07,340 --> 00:43:07,900 Om vi tar.
1243 00:43:07,960 --> 00:43:09,200 Till och med Londons hamnkvarter.
1244 00:43:09,940 --> 00:43:10,680 Det är liksom de här.
1245 00:43:11,220 --> 00:43:11,500 Halvtoma.
1246 00:43:12,720 --> 00:43:13,160 Kontorsbyggnaderna.
1247 00:43:13,740 --> 00:43:14,100 Skyskraporna.
1248 00:43:14,220 --> 00:43:14,380 Och så.
1249 00:43:15,080 --> 00:43:15,220 Alltså.
1250 00:43:15,780 --> 00:43:16,800 Om vi skulle skära av det.
1251 00:43:16,840 --> 00:43:17,340 Från London.
1252 00:43:18,120 --> 00:43:18,960 Vem ska städa.
1253 00:43:19,660 --> 00:43:20,500 De som städar.
1254 00:43:20,520 --> 00:43:21,020 Bor ju inte där.
1255 00:43:21,100 --> 00:43:21,600 De liksom.
1256 00:43:21,680 --> 00:43:22,460 Reser in i zonen.
1257 00:43:22,520 --> 00:43:22,860 Varje dag.
1258 00:43:22,980 --> 00:43:23,700 Och sen lämnar de den.
1259 00:43:25,020 --> 00:43:26,100 Vem ska liksom stå.
1260 00:43:26,560 --> 00:43:27,320 Och man kan dra längre.
1261 00:43:27,440 --> 00:43:28,680 Vem ska stå för utbildningen.
1262 00:43:28,760 --> 00:43:29,780 Till städarnas barn.
1263 00:43:29,880 --> 00:43:30,440 För att de ska typ.
1264 00:43:30,480 --> 00:43:30,980 Gå med på.
1265 00:43:31,080 --> 00:43:32,220 Att ens röra sig.
1266 00:43:32,220 --> 00:43:33,340 I den här kretsen.
1267 00:43:33,780 --> 00:43:34,380 Vilka är det som bygger.
1268 00:43:35,000 --> 00:43:35,280 Kollektivtrafiken.
1269 00:43:35,280 --> 00:43:35,800 Och så vidare.
1270 00:43:35,960 --> 00:43:36,260 Och så vidare.
1271 00:43:36,780 --> 00:43:36,900 Alltså.
1272 00:43:38,220 --> 00:43:38,540 Ingenting.
1273 00:43:39,440 --> 00:43:39,800 I liksom.
1274 00:43:39,840 --> 00:43:40,440 London hamnkvarter.
1275 00:43:40,520 --> 00:43:41,300 Egentligen tillräckligt.
1276 00:43:41,380 --> 00:43:42,280 För att det på riktigt.
1277 00:43:42,380 --> 00:43:42,760 Skulle kunna vara.
1278 00:43:42,900 --> 00:43:43,680 En självständig zon.
1279 00:43:45,180 --> 00:43:45,700 Det är klart.
1280 00:43:45,740 --> 00:43:46,460 För man på ett så här.
1281 00:43:46,700 --> 00:43:47,020 Utopiskt.
1282 00:43:47,080 --> 00:43:47,700 Kan tänka sig då.
1283 00:43:47,760 --> 00:43:48,420 Att de har massa.
1284 00:43:48,620 --> 00:43:49,680 Avancerade handelsavtal.
1285 00:43:49,820 --> 00:43:50,500 För att ändå liksom.
1286 00:43:51,360 --> 00:43:52,200 Men det är inte liksom.
1287 00:43:52,220 --> 00:43:52,620 En stat.
1288 00:43:52,800 --> 00:43:53,500 Det är inte en lösning.
1289 00:43:53,520 --> 00:43:54,500 Istället för staten.
1290 00:43:54,760 --> 00:43:55,560 Utan det är en lösning.
1291 00:43:55,600 --> 00:43:56,280 Som fungerar väldigt bra.
1292 00:43:56,280 --> 00:43:57,440 Bredvid en stark stat.
1293 00:43:57,840 --> 00:43:58,700 Som kan garantera.
1294 00:43:58,940 --> 00:43:59,260 Liksom.
1295 00:43:59,680 --> 00:44:00,380 Allting runt omkring.
1296 00:44:00,520 --> 00:44:00,840 Från.
1297 00:44:00,840 --> 00:44:01,200 Liksom.
1298 00:44:01,260 --> 00:44:02,380 Ett minimum av välfärd.
1299 00:44:02,440 --> 00:44:02,760 Som behövs.
1300 00:44:02,820 --> 00:44:03,860 För att samhället ska fungera.
1301 00:44:04,400 --> 00:44:05,100 Till ordning.
1302 00:44:05,160 --> 00:44:05,520 Och reda.
1303 00:44:05,660 --> 00:44:05,980 Och så vidare.
1304 00:44:06,640 --> 00:44:07,220 Så att.
1305 00:44:08,440 --> 00:44:09,120 Där liksom.
1306 00:44:09,160 --> 00:44:09,640 Undrar man ju lite.
1307 00:44:09,760 --> 00:44:09,980 Vad.
1308 00:44:11,220 --> 00:44:11,620 Alltså.
1309 00:44:11,640 --> 00:44:12,200 Man skulle vilja ha.
1310 00:44:12,300 --> 00:44:12,580 Dels.
1311 00:44:13,020 --> 00:44:13,500 Varför staten.
1312 00:44:13,520 --> 00:44:14,240 Inrättar zonerna.
1313 00:44:14,300 --> 00:44:14,720 Men också.
1314 00:44:15,380 --> 00:44:16,340 Kanske vad som är.
1315 00:44:16,600 --> 00:44:17,560 Problemet här med zonerna.
1316 00:44:17,660 --> 00:44:18,080 Varför de.
1317 00:44:18,740 --> 00:44:19,800 Varför de inte ändå.
1318 00:44:20,240 --> 00:44:20,640 Framstår.
1319 00:44:21,460 --> 00:44:22,640 Som ett rimligt alternativ.
1320 00:44:22,640 --> 00:44:23,820 Till nationalstaten.
1321 00:44:24,140 --> 00:44:24,820 Och svaret kanske är.
1322 00:44:24,880 --> 00:44:25,460 Att det aldrig har varit.
1323 00:44:25,540 --> 00:44:25,860 Ett alternativ.
1324 00:44:25,940 --> 00:44:26,680 Till nationalstaten.
1325 00:44:26,920 --> 00:44:27,140 Nej.
1326 00:44:27,760 --> 00:44:28,180 Men jag tänker.
1327 00:44:28,280 --> 00:44:29,320 David Friedman då.
1328 00:44:29,320 --> 00:44:30,520 Som pratar om det.
1329 00:44:30,640 --> 00:44:32,000 Som han drömmer om.
1330 00:44:32,060 --> 00:44:33,480 Tillbaks till feudalismen.
1331 00:44:33,580 --> 00:44:34,980 Eller neofeudalism.
1332 00:44:35,140 --> 00:44:35,300 Att där.
1333 00:44:35,720 --> 00:44:36,580 Där har vi ju den här.
1334 00:44:36,880 --> 00:44:37,980 Kommunistiska teoretiken.
1335 00:44:38,080 --> 00:44:38,720 Jodi Dean.
1336 00:44:38,860 --> 00:44:39,420 Som har börjat.
1337 00:44:39,920 --> 00:44:41,540 Skriva om neofeudalism.
1338 00:44:41,700 --> 00:44:41,780 Och.
1339 00:44:42,040 --> 00:44:43,260 Där hon också beskriver.
1340 00:44:43,400 --> 00:44:43,480 Att.
1341 00:44:44,040 --> 00:44:44,720 Vi har hela tiden.
1342 00:44:45,120 --> 00:44:45,660 Föreställt sig.
1343 00:44:45,800 --> 00:44:46,060 Att.
1344 00:44:46,480 --> 00:44:47,760 När kapitalismen.
1345 00:44:47,820 --> 00:44:49,020 Kommer bryta samman.
1346 00:44:49,160 --> 00:44:49,380 Liksom.
1347 00:44:49,380 --> 00:44:50,660 När den här globala marknaden.
1348 00:44:50,780 --> 00:44:51,440 Bryter samman.
1349 00:44:51,740 --> 00:44:52,140 Kollapsar.
1350 00:44:52,520 --> 00:44:53,280 Då kommer vi få.
1351 00:44:53,540 --> 00:44:53,940 Kommunism.
1352 00:44:54,040 --> 00:44:54,480 Att det blir.
1353 00:44:54,960 --> 00:44:56,540 Ett mer demokratiskt samhälle.
1354 00:44:56,620 --> 00:44:57,500 Som stiger ur det.
1355 00:44:57,600 --> 00:44:57,940 Medan.
1356 00:44:58,380 --> 00:44:59,180 Hon säger.
1357 00:44:59,180 --> 00:45:00,880 Vi kanske måste diskutera.
1358 00:45:00,880 --> 00:45:01,180 Neofeudalism.
1359 00:45:02,120 --> 00:45:03,200 Som en tendens.
1360 00:45:03,400 --> 00:45:03,720 Att se.
1361 00:45:04,600 --> 00:45:05,960 Att det som kommer ur.
1362 00:45:06,260 --> 00:45:06,900 Nyliberalismen.
1363 00:45:06,980 --> 00:45:07,920 Kanske blir en mer.
1364 00:45:08,620 --> 00:45:09,220 Totalitär.
1365 00:45:09,900 --> 00:45:10,500 Nyliberalism.
1366 00:45:10,840 --> 00:45:12,460 Där man försöker.
1367 00:45:12,600 --> 00:45:13,540 Skaffa sig kontroll.
1368 00:45:13,660 --> 00:45:14,280 Över zoner.
1369 00:45:14,920 --> 00:45:15,520 Regioner.
1370 00:45:16,480 --> 00:45:17,120 Poler.
1371 00:45:17,320 --> 00:45:17,980 I världen.
1372 00:45:19,060 --> 00:45:19,340 Och.
1373 00:45:20,300 --> 00:45:21,560 Hennes beskrivning.
1374 00:45:21,780 --> 00:45:22,060 Är ju då.
1375 00:45:22,180 --> 00:45:22,520 Att varje.
1376 00:45:22,740 --> 00:45:23,820 Det handlar om.
1377 00:45:23,880 --> 00:45:24,500 Att skapa.
1378 00:45:25,000 --> 00:45:25,960 En viss kontroll.
1379 00:45:26,320 --> 00:45:27,760 En viss suveränitet.
1380 00:45:27,940 --> 00:45:28,980 Över ett område.
1381 00:45:29,180 --> 00:45:30,560 Men det kommer också behöva.
1382 00:45:30,660 --> 00:45:32,020 Ett stort hinterland.
1383 00:45:32,160 --> 00:45:33,300 Runt omkring sig.
1384 00:45:33,780 --> 00:45:35,180 Det behöver områden.
1385 00:45:35,560 --> 00:45:36,080 Utanför.
1386 00:45:36,200 --> 00:45:36,360 Där.
1387 00:45:36,820 --> 00:45:38,320 De billiga arbetarna.
1388 00:45:38,660 --> 00:45:38,840 Där.
1389 00:45:39,920 --> 00:45:41,680 Där odlingen sker.
1390 00:45:41,820 --> 00:45:41,960 Där.
1391 00:45:42,220 --> 00:45:43,820 Där arbetskraften.
1392 00:45:44,600 --> 00:45:45,160 Reproduceras.
1393 00:45:45,460 --> 00:45:46,040 Det är bara det.
1394 00:45:46,220 --> 00:45:46,460 Att.
1395 00:45:47,280 --> 00:45:48,000 Den här zonen.
1396 00:45:48,000 --> 00:45:49,560 Vill inte ha ansvaret.
1397 00:45:49,560 --> 00:45:50,860 För reproduktionen.
1398 00:45:50,940 --> 00:45:52,120 Den måste någon annan.
1399 00:45:52,180 --> 00:45:52,920 Ta hand om.
1400 00:45:53,360 --> 00:45:54,000 Om det då är.
1401 00:45:54,200 --> 00:45:54,420 Liksom.
1402 00:45:54,980 --> 00:45:55,540 Urvattnade.
1403 00:45:56,620 --> 00:45:57,180 Socialliberala.
1404 00:45:57,700 --> 00:45:58,260 Socialdemokratiska.
1405 00:45:58,360 --> 00:45:58,860 Stater.
1406 00:45:59,000 --> 00:45:59,160 Eller.
1407 00:45:59,180 --> 00:46:00,360 Vara någon form av.
1408 00:46:00,500 --> 00:46:01,020 Mad Max.
1409 00:46:01,440 --> 00:46:01,960 Territorier.
1410 00:46:02,120 --> 00:46:02,420 Liksom.
1411 00:46:02,700 --> 00:46:04,300 Som får sköta sig själv.
1412 00:46:04,620 --> 00:46:05,140 Utanför.
1413 00:46:05,420 --> 00:46:05,440 Att.
1414 00:46:05,980 --> 00:46:07,640 Det är därför hon använder begreppet.
1415 00:46:07,760 --> 00:46:09,240 Med feudalism.
1416 00:46:09,400 --> 00:46:09,880 Någonstans.
1417 00:46:10,000 --> 00:46:11,180 Att försöka se då.
1418 00:46:11,360 --> 00:46:11,620 De här.
1419 00:46:12,240 --> 00:46:13,620 Vad sker det för former.
1420 00:46:13,800 --> 00:46:15,100 Av maktkoncentrationer.
1421 00:46:15,160 --> 00:46:16,520 Och vilka är de här nya.
1422 00:46:17,400 --> 00:46:17,880 Surfs.
1423 00:46:18,120 --> 00:46:18,960 Eller vad heter det.
1424 00:46:19,620 --> 00:46:20,100 Livegna.
1425 00:46:20,280 --> 00:46:20,580 Liksom.
1426 00:46:20,700 --> 00:46:20,880 Som.
1427 00:46:21,220 --> 00:46:22,240 Som verkar då.
1428 00:46:22,900 --> 00:46:23,880 Hon tittar ju mycket utifrån.
1429 00:46:24,600 --> 00:46:25,080 Techindustrin.
1430 00:46:25,260 --> 00:46:25,440 Liksom.
1431 00:46:25,460 --> 00:46:26,360 Hur det fungerar där.
1432 00:46:26,480 --> 00:46:27,140 Att du har liksom.
1433 00:46:27,840 --> 00:46:28,300 De här stora.
1434 00:46:28,300 --> 00:46:29,660 Kodfabrikerna.
1435 00:46:29,740 --> 00:46:29,980 Liksom.
1436 00:46:30,040 --> 00:46:30,760 I Indien.
1437 00:46:30,820 --> 00:46:31,980 Som sitter och producerar.
1438 00:46:32,060 --> 00:46:32,860 All den här koden.
1439 00:46:33,060 --> 00:46:33,260 Som.
1440 00:46:33,800 --> 00:46:34,820 Som Silicon Valley.
1441 00:46:34,900 --> 00:46:35,640 Behöver liksom.
1442 00:46:35,720 --> 00:46:37,260 För att skapa sina nya program.
1443 00:46:37,420 --> 00:46:37,560 Och.
1444 00:46:37,900 --> 00:46:38,660 Där den här.
1445 00:46:38,740 --> 00:46:39,920 Högre klassen av.
1446 00:46:40,760 --> 00:46:41,240 Programmerare.
1447 00:46:41,380 --> 00:46:42,100 Vilar på.
1448 00:46:42,280 --> 00:46:42,820 En stor.
1449 00:46:43,740 --> 00:46:44,680 Liv egen klass.
1450 00:46:44,880 --> 00:46:45,180 Av.
1451 00:46:46,480 --> 00:46:46,960 Kodknackare.
1452 00:46:47,040 --> 00:46:47,560 Under sig.
1453 00:46:48,740 --> 00:46:49,580 Ta ett exempel.
1454 00:46:49,580 --> 00:46:50,000 I boken.
1455 00:46:50,140 --> 00:46:50,520 Som är viktigt.
1456 00:46:50,680 --> 00:46:50,900 Och som.
1457 00:46:51,280 --> 00:46:52,080 Var ett favoritexempel.
1458 00:46:52,200 --> 00:46:52,700 För Thatcher.
1459 00:46:52,940 --> 00:46:53,600 I Singapore.
1460 00:46:54,700 --> 00:46:54,880 Liksom.
1461 00:46:55,260 --> 00:46:55,960 Också en sorts.
1462 00:46:56,560 --> 00:46:56,960 Statsstat.
1463 00:46:57,220 --> 00:46:57,540 Som.
1464 00:46:57,980 --> 00:46:58,240 Som.
1465 00:46:58,300 --> 00:46:58,520 Liksom.
1466 00:46:58,600 --> 00:47:00,180 Genomlevde en enorm tillväxt.
1467 00:47:00,440 --> 00:47:00,760 Liksom.
1468 00:47:00,880 --> 00:47:01,320 Från kanske.
1469 00:47:01,560 --> 00:47:02,280 60-70-talet.
1470 00:47:02,280 --> 00:47:02,820 Och framåt.
1471 00:47:03,000 --> 00:47:03,760 In i våra dagar.
1472 00:47:04,600 --> 00:47:05,640 Det är en kul anekdot i boken.
1473 00:47:05,780 --> 00:47:07,120 Där Milton Friedman var där på.
1474 00:47:07,540 --> 00:47:08,480 På 60-talet.
1475 00:47:09,180 --> 00:47:09,480 Och då.
1476 00:47:09,940 --> 00:47:10,560 Undersökte han liksom.
1477 00:47:10,860 --> 00:47:11,220 Staten.
1478 00:47:11,820 --> 00:47:12,840 Och liksom dess roll i ekonomin.
1479 00:47:12,860 --> 00:47:13,340 Och fann att den var.
1480 00:47:13,440 --> 00:47:14,280 Otroligt inblandad.
1481 00:47:14,340 --> 00:47:15,560 Eller på sådana här långsiktiga planer.
1482 00:47:15,560 --> 00:47:16,420 På infrastruktur.
1483 00:47:16,420 --> 00:47:16,600 Och.
1484 00:47:17,840 --> 00:47:18,160 Industripolitik.
1485 00:47:18,300 --> 00:47:18,640 Och så vidare.
1486 00:47:19,360 --> 00:47:19,940 Och han liksom.
1487 00:47:20,360 --> 00:47:20,820 Han var där.
1488 00:47:20,920 --> 00:47:21,560 Han kritiserade.
1489 00:47:21,660 --> 00:47:22,240 Och sa så här.
1490 00:47:22,260 --> 00:47:23,500 Jag kommer komma tillbaka om 20 år.
1491 00:47:23,560 --> 00:47:24,600 Då får vi se hur det har gått.
1492 00:47:28,300 --> 00:47:29,660 Men Singapore fortsatte ju det här.
1493 00:47:30,360 --> 00:47:32,900 Men i kombination med att bygga upp olika frihandelszoner.
1494 00:47:33,280 --> 00:47:34,960 Så att det också blir en sån här transitplats.
1495 00:47:35,120 --> 00:47:35,280 För.
1496 00:47:35,920 --> 00:47:36,580 Globala flöden.
1497 00:47:36,660 --> 00:47:37,200 Och sen också.
1498 00:47:37,380 --> 00:47:38,840 Att man kan få in produktion i landet.
1499 00:47:39,740 --> 00:47:40,020 Och.
1500 00:47:40,460 --> 00:47:40,900 Blev ju liksom.
1501 00:47:41,060 --> 00:47:42,180 När Friedman faktiskt kom dit.
1502 00:47:42,240 --> 00:47:42,880 20 år senare.
1503 00:47:42,920 --> 00:47:43,760 Men han stod ju vid sådana ord.
1504 00:47:44,060 --> 00:47:44,800 Måste man ändå säga.
1505 00:47:45,520 --> 00:47:46,980 Så var det ju ett ekonomiskt mirakel.
1506 00:47:46,980 --> 00:47:47,520 Då liksom.
1507 00:47:47,900 --> 00:47:49,380 Var det ju det som snart skulle kallas.
1508 00:47:49,500 --> 00:47:49,600 Liksom.
1509 00:47:49,820 --> 00:47:50,520 Asiatisk tiger.
1510 00:47:50,820 --> 00:47:50,920 Liksom.
1511 00:47:51,140 --> 00:47:51,300 Sådär.
1512 00:47:52,680 --> 00:47:53,000 Men.
1513 00:47:53,320 --> 00:47:54,120 Men Singapore är ju ett sådant.
1514 00:47:54,720 --> 00:47:55,040 Exempel.
1515 00:47:55,400 --> 00:47:56,120 Som är intressant.
1516 00:47:56,200 --> 00:47:56,360 För att.
1517 00:47:56,360 --> 00:47:57,460 På ena sidan visar det att.
1518 00:47:57,940 --> 00:47:58,960 Det är lite förljuget.
1519 00:47:59,140 --> 00:47:59,380 När.
1520 00:47:59,540 --> 00:48:00,700 Sådana här nyliberaler lyfter fram.
1521 00:48:00,780 --> 00:48:01,460 Ett land som Singapore.
1522 00:48:01,620 --> 00:48:02,120 Som ett rent.
1523 00:48:03,740 --> 00:48:04,100 Marknadsmirakel.
1524 00:48:04,700 --> 00:48:05,560 Helt enkelt för att.
1525 00:48:05,820 --> 00:48:06,300 Ja men i Singapore.
1526 00:48:06,520 --> 00:48:07,900 80% av befolkningen.
1527 00:48:08,080 --> 00:48:08,880 Skriver Slobodianom.
1528 00:48:09,040 --> 00:48:09,820 Bor i liksom sådär.
1529 00:48:10,100 --> 00:48:10,420 Kommunalt.
1530 00:48:10,540 --> 00:48:12,220 Eller statligt ägda fastigheter.
1531 00:48:12,880 --> 00:48:13,660 Staten ägar mark.
1532 00:48:13,780 --> 00:48:14,060 Så att.
1533 00:48:14,220 --> 00:48:15,060 Även när det finns bostadsspekulation.
1534 00:48:15,920 --> 00:48:17,980 Så ser man till att staten får ta del av den.
1535 00:48:18,600 --> 00:48:20,060 Och framförallt har man en jättestark industripolitik.
1536 00:48:21,120 --> 00:48:21,900 Man har verkligen.
1537 00:48:22,060 --> 00:48:24,120 En idé om att politiken måste gå in i ekonomin.
1538 00:48:24,200 --> 00:48:25,280 För att rikta den åt rätt håll.
1539 00:48:25,280 --> 00:48:26,520 Så att det går åt rätt håll.
1540 00:48:27,200 --> 00:48:28,240 Det pratar man ju inte om.
1541 00:48:28,440 --> 00:48:29,820 Om man liksom är en sån här.
1542 00:48:31,160 --> 00:48:31,520 Anarkokapitalist.
1543 00:48:31,700 --> 00:48:33,420 Eller något mer anständigt.
1544 00:48:33,700 --> 00:48:34,280 Liksom en marknadstillvänd.
1545 00:48:35,000 --> 00:48:35,760 Liksom ideolog.
1546 00:48:36,700 --> 00:48:37,860 Så att det ignorerar man.
1547 00:48:38,000 --> 00:48:39,720 Utan sällan siktar man in sig på de här frizonerna.
1548 00:48:39,960 --> 00:48:41,640 Och att det är det jag har gjort för ekonomin.
1549 00:48:42,500 --> 00:48:44,580 Det andra då som kryter ner till det du sa.
1550 00:48:44,720 --> 00:48:45,180 Med Singapore.
1551 00:48:45,920 --> 00:48:46,620 Det är att Singapore.
1552 00:48:46,800 --> 00:48:47,680 Precis som många andra.
1553 00:48:48,320 --> 00:48:49,740 Liksom har de här zonexemplen.
1554 00:48:50,140 --> 00:48:52,280 Är jätteberoende av migrantarbetskraft.
1555 00:48:53,720 --> 00:48:55,220 Och här är det ju så att.
1556 00:48:55,280 --> 00:48:57,280 Singapore har ett ganska starkt välfärdssystem.
1557 00:48:58,100 --> 00:48:58,980 Om du är medborgare.
1558 00:48:59,500 --> 00:49:01,980 Men en väldigt väldigt stor del av Singaporens riktiga befolkning.
1559 00:49:02,020 --> 00:49:03,280 Och de som utför en stor del av alla arbeten.
1560 00:49:04,040 --> 00:49:04,780 Är inte medborgare.
1561 00:49:05,280 --> 00:49:07,160 Och då står de helt utanför välfärdssystemet.
1562 00:49:07,260 --> 00:49:08,900 Och de är helt utan politiska rättigheter.
1563 00:49:09,140 --> 00:49:09,580 Och så vidare.
1564 00:49:10,840 --> 00:49:13,220 Så att man är beroende av att det kommer migrantarbetare.
1565 00:49:13,280 --> 00:49:14,080 Som kommer dit.
1566 00:49:14,380 --> 00:49:15,020 Bor där några år.
1567 00:49:15,080 --> 00:49:15,880 En del bor säkert för livet.
1568 00:49:16,060 --> 00:49:18,300 Men är kanske i ständig rörelse i alla fall hotade.
1569 00:49:18,460 --> 00:49:19,960 Om att flyttas vidare om det inte passar.
1570 00:49:20,820 --> 00:49:23,620 I Kina kallar man ju det för den flytande befolkningen.
1571 00:49:23,620 --> 00:49:24,060 Precis.
1572 00:49:25,280 --> 00:49:26,220 Jobbar i zonerna.
1573 00:49:26,440 --> 00:49:29,760 Skickar hem pengar till föräldrarna i en by.
1574 00:49:29,920 --> 00:49:31,220 Och sen så drar tillbaks.
1575 00:49:31,360 --> 00:49:32,800 Och så drar dit där det finns.
1576 00:49:32,920 --> 00:49:35,340 Precis. Kina har ju verkligen bibehållt det här systemet.
1577 00:49:35,340 --> 00:49:37,040 Att man är knuten till sin hemkommun.
1578 00:49:37,400 --> 00:49:39,880 Som ofta har varit en sån här landsbygdskommun.
1579 00:49:40,060 --> 00:49:41,300 Och sen så säsongsarbetar man.
1580 00:49:41,580 --> 00:49:43,220 Så det är ju miljoner och åtta miljoner varje år.
1581 00:49:43,260 --> 00:49:44,480 Som säsongsarbetar i Kina.
1582 00:49:45,220 --> 00:49:47,040 Alltså de flyttar in i städer.
1583 00:49:47,160 --> 00:49:49,080 Och utför industrijobb eller liknande.
1584 00:49:49,520 --> 00:49:51,780 Och sen måste de gå tillbaka och registrera sig.
1585 00:49:52,100 --> 00:49:53,660 Liksom i sin hemstad.
1586 00:49:53,660 --> 00:49:54,200 Eller hemby.
1587 00:49:55,280 --> 00:49:59,820 Det är ju ytterligare ett exempel på hur det här zonsystemet.
1588 00:49:59,900 --> 00:50:02,520 Dels är helt beroende av en utsida.
1589 00:50:02,680 --> 00:50:04,580 Av hela den här strukturen på utsidan.
1590 00:50:05,500 --> 00:50:08,400 Men kanske också till för att det visar hur.
1591 00:50:08,640 --> 00:50:11,500 Hur de här zonerna drar nytta av.
1592 00:50:11,560 --> 00:50:12,640 Att hålla människor i rörelse.
1593 00:50:12,740 --> 00:50:14,960 Att hålla människor utanför medborgarskapet.
1594 00:50:15,080 --> 00:50:17,060 Och att det gör kanske då att.
1595 00:50:17,680 --> 00:50:18,960 Det är svårare att organisera sig.
1596 00:50:19,120 --> 00:50:20,420 För man är inte där hela tiden.
1597 00:50:21,040 --> 00:50:21,840 Det är också svårare att organisera sig.
1598 00:50:21,840 --> 00:50:23,320 För att man riskerar att förlora väldigt mycket.
1599 00:50:23,460 --> 00:50:24,080 Man kan liksom.
1600 00:50:24,080 --> 00:50:27,560 Bokstavtaget kastas ut från den plats man är på.
1601 00:50:28,300 --> 00:50:30,320 Och det finns liksom väldigt hårda regler.
1602 00:50:30,420 --> 00:50:32,340 Det finns stora befogningar för polis och liknande.
1603 00:50:32,700 --> 00:50:34,840 Att slå ner på typer av protester.
1604 00:50:35,240 --> 00:50:37,080 Och fackföreningsförsök och sådana saker.
1605 00:50:37,740 --> 00:50:40,660 Ja det är ju sånt som gör det mycket lättare att förstå.
1606 00:50:40,880 --> 00:50:42,460 Liksom byggbranschen.
1607 00:50:42,680 --> 00:50:46,060 Eller byggsektorn och konstruktion i Sverige.
1608 00:50:46,260 --> 00:50:50,040 Liksom med polska och ukrainska byggarbetare som kommer hit.
1609 00:50:50,040 --> 00:50:52,040 Men även nya gruvnäringen.
1610 00:50:52,920 --> 00:50:53,900 Där man tänker sig att.
1611 00:50:53,900 --> 00:50:56,900 Att vi kommer inte få nya kirrorna.
1612 00:50:57,060 --> 00:50:58,500 Att det skapar lokala jobb.
1613 00:50:58,600 --> 00:51:00,500 Och skapar lokalt välstånd.
1614 00:51:00,620 --> 00:51:02,580 Utan det här är ju som oljeplattformar.
1615 00:51:02,740 --> 00:51:04,440 Som du fraktar ut.
1616 00:51:04,480 --> 00:51:05,700 Liksom arbetsstyrkor.
1617 00:51:05,940 --> 00:51:06,520 Som gör sig.
1618 00:51:06,980 --> 00:51:07,820 Kommer dit.
1619 00:51:08,120 --> 00:51:08,980 Gör gruvan.
1620 00:51:09,140 --> 00:51:10,880 Och sen så fraktas därifrån.
1621 00:51:11,840 --> 00:51:13,820 Med kanske ett kinesiskt bolag.
1622 00:51:14,260 --> 00:51:16,440 Så att resurserna kommer inte stanna.
1623 00:51:16,680 --> 00:51:19,920 Liksom det kommer inte gynna lokalsamhället på något sätt.
1624 00:51:19,920 --> 00:51:21,060 Utan det måste skapas.
1625 00:51:21,660 --> 00:51:23,620 Som en parallell struktur där.
1626 00:51:23,620 --> 00:51:25,060 De kommer inte vara medborgare.
1627 00:51:25,060 --> 00:51:27,460 De kommer liksom inte vara organiserade.
1628 00:51:28,100 --> 00:51:28,600 Ja precis.
1629 00:51:28,600 --> 00:51:29,760 Och det är klart att.
1630 00:51:29,960 --> 00:51:31,180 I någon mening så kan det ju.
1631 00:51:31,180 --> 00:51:32,540 Alltså det kan ju gynna ett lokalt samhälle.
1632 00:51:32,540 --> 00:51:33,680 De får ju lön.
1633 00:51:33,680 --> 00:51:35,680 Liksom som säkert är bättre än de som har kvar.
1634 00:51:35,680 --> 00:51:36,620 Och det är liksom.
1635 00:51:36,620 --> 00:51:38,840 Det finns ju ett kapitalflöde ut härifrån.
1636 00:51:39,100 --> 00:51:39,600 Men.
1637 00:51:39,880 --> 00:51:40,380 Jag vet inte.
1638 00:51:40,580 --> 00:51:43,740 När man liksom läser folk som tycker på riktigt att det här är såhär förebilder.
1639 00:51:43,740 --> 00:51:44,240 Det är ju.
1640 00:51:44,680 --> 00:51:46,520 Det är så otroligt mörka förebilder.
1641 00:51:46,520 --> 00:51:47,760 Alltså det är ju liksom.
1642 00:51:48,260 --> 00:51:49,780 Städer utan liv.
1643 00:51:50,020 --> 00:51:53,360 Eftersom att människor inte flyttar så är det svårt att bygga upp ett riktigt civilsamhälle.
1644 00:51:53,620 --> 00:51:55,060 Extrem repression.
1645 00:51:55,060 --> 00:51:55,560 Det är.
1646 00:51:55,560 --> 00:51:57,680 De jobbar stenhårt.
1647 00:51:57,680 --> 00:51:58,180 Alltså.
1648 00:51:58,180 --> 00:52:00,680 Jättemycket som inte har någon riktig fritid och så vidare.
1649 00:52:00,980 --> 00:52:01,980 Det är otroligt mörkt.
1650 00:52:02,260 --> 00:52:02,760 Ja.
1651 00:52:03,460 --> 00:52:04,380 Den här boken heter ju.
1652 00:52:04,380 --> 00:52:06,180 Crack up kapitalism.
1653 00:52:06,180 --> 00:52:08,980 Under globaliseringsrörelsen kom en bok som.
1654 00:52:08,980 --> 00:52:10,760 Ja men den betydde en viss del för mig.
1655 00:52:10,760 --> 00:52:11,480 Som hette.
1656 00:52:11,760 --> 00:52:14,180 John Holloways crack kapitalism.
1657 00:52:14,460 --> 00:52:15,060 Och det var.
1658 00:52:15,060 --> 00:52:17,860 Jag var tvungen att liksom plocka fram den igen och titta.
1659 00:52:17,860 --> 00:52:18,560 För att det är.
1660 00:52:18,780 --> 00:52:22,480 Någonstans är det här som en mörk spegel av crack kapitalism.
1661 00:52:22,480 --> 00:52:23,480 Och crack kapitalism.
1662 00:52:23,480 --> 00:52:23,940 Bygger på.
1663 00:52:24,680 --> 00:52:25,980 Kapitalismen är inte.
1664 00:52:27,340 --> 00:52:27,900 Alenarådande.
1665 00:52:28,020 --> 00:52:30,040 Den fyller inte hela våra liv.
1666 00:52:30,180 --> 00:52:32,320 Utan den är full av sprickor.
1667 00:52:32,440 --> 00:52:35,420 Och det vi kan göra är att utvidga de här zonerna.
1668 00:52:36,000 --> 00:52:38,360 Att undandra dem från marknaden.
1669 00:52:38,460 --> 00:52:40,620 Med att fylla dem med demokrati istället.
1670 00:52:41,080 --> 00:52:42,540 Och det är allt från.
1671 00:52:42,920 --> 00:52:43,660 Jag tänker som.
1672 00:52:44,120 --> 00:52:46,100 Frankrike i den här osynliga kommittén.
1673 00:52:46,220 --> 00:52:47,120 Som skrev om.
1674 00:52:48,020 --> 00:52:50,620 Zoner av offensiv opacitet.
1675 00:52:50,620 --> 00:52:51,740 Kallar de det zoner.
1676 00:52:52,300 --> 00:52:52,760 Där liksom.
1677 00:52:52,760 --> 00:52:54,760 Om det inte gick att ha någon insyn.
1678 00:52:55,660 --> 00:52:56,620 För statsmakten.
1679 00:52:56,780 --> 00:52:58,960 För att det fanns så rikt liv.
1680 00:52:59,400 --> 00:52:59,920 Underifrån.
1681 00:53:00,280 --> 00:53:01,220 De använde även det.
1682 00:53:01,440 --> 00:53:02,640 Zona defender.
1683 00:53:03,580 --> 00:53:04,880 Zon att försvara.
1684 00:53:05,100 --> 00:53:07,300 Ett ockuperat område.
1685 00:53:07,820 --> 00:53:10,240 Hacking Bay pratade om temporära.
1686 00:53:10,460 --> 00:53:11,620 Autonoma zoner.
1687 00:53:12,300 --> 00:53:14,760 Vi har hela municipalismen.
1688 00:53:14,880 --> 00:53:16,460 Med Barcelona inkom.
1689 00:53:16,620 --> 00:53:17,660 Och så som byggde på.
1690 00:53:18,220 --> 00:53:20,940 Att via att ha städer.
1691 00:53:20,940 --> 00:53:22,460 Och demokratisera städerna.
1692 00:53:22,460 --> 00:53:24,420 Underifrån så kunde det vara en motkraft.
1693 00:53:25,240 --> 00:53:26,700 Mot nationerna.
1694 00:53:26,800 --> 00:53:28,580 Men även mot globaliseringen.
1695 00:53:28,640 --> 00:53:30,400 Och vi har liksom hela projektet i.
1696 00:53:30,960 --> 00:53:32,220 Till exempel Rojava.
1697 00:53:32,520 --> 00:53:34,040 Eller Chiapas.
1698 00:53:34,180 --> 00:53:36,680 Som bygger på en regional autonomi.
1699 00:53:36,940 --> 00:53:39,000 Så mitt projekt kring.
1700 00:53:39,180 --> 00:53:40,980 Autonomi har jag alltid sett.
1701 00:53:41,120 --> 00:53:42,380 Som kopplat till zoner.
1702 00:53:42,500 --> 00:53:44,740 Det har inte varit en ren anarkism.
1703 00:53:44,740 --> 00:53:47,240 Men tro på att staten ska falla sönder.
1704 00:53:47,720 --> 00:53:49,040 Och sen så har vi.
1705 00:53:49,040 --> 00:53:51,380 Vi lever ju alla i en fri glad demokrati.
1706 00:53:51,380 --> 00:53:52,820 Utan det är snarare byggt på.
1707 00:53:53,260 --> 00:53:54,880 Att håla ut.
1708 00:53:55,060 --> 00:53:55,980 Och dra ut.
1709 00:53:56,220 --> 00:53:58,740 Och liksom demokratisera områden.
1710 00:53:59,120 --> 00:54:00,460 Där vi liksom ser till.
1711 00:54:00,580 --> 00:54:03,080 Att marknadsreglerna upphävs.
1712 00:54:03,180 --> 00:54:04,660 På olika sätt.
1713 00:54:04,860 --> 00:54:07,100 Och då när jag läste den här boken.
1714 00:54:07,260 --> 00:54:08,360 Så blev jag helt så här.
1715 00:54:09,300 --> 00:54:11,700 Vad är det jag byggde upp?
1716 00:54:13,080 --> 00:54:14,100 Ingår det här.
1717 00:54:14,800 --> 00:54:15,360 Autonomiprojektet.
1718 00:54:15,420 --> 00:54:18,260 Vi gör i anarkokapitalisternas dröm.
1719 00:54:18,700 --> 00:54:19,560 Hjälper vi till.
1720 00:54:19,560 --> 00:54:20,340 Att sänka.
1721 00:54:20,340 --> 00:54:23,000 Nationalstaterna på det här sättet.
1722 00:54:23,280 --> 00:54:24,900 Eller är det här liksom bara.
1723 00:54:25,720 --> 00:54:27,940 Att vi någonstans från två olika håll.
1724 00:54:28,080 --> 00:54:28,840 Har fattat.
1725 00:54:29,460 --> 00:54:31,820 Vart en globaliserad kapitalism.
1726 00:54:31,940 --> 00:54:33,440 Hur den faller sönder.
1727 00:54:33,740 --> 00:54:34,400 Liksom att det.
1728 00:54:35,300 --> 00:54:37,380 Någonstans är det en febrilkamp.
1729 00:54:37,600 --> 00:54:38,160 Liksom är det.
1730 00:54:38,720 --> 00:54:41,000 Marknaden som ska segra över demokratin.
1731 00:54:41,080 --> 00:54:41,820 I de här zonerna.
1732 00:54:42,060 --> 00:54:44,220 Eller demokratin som ska segra över marknaden.
1733 00:54:44,300 --> 00:54:45,040 I de här zonerna.
1734 00:54:45,040 --> 00:54:47,580 Eller är man bara helt ute och cyklar.
1735 00:54:47,660 --> 00:54:49,440 Borde man bara bli gråsåsse.
1736 00:54:49,580 --> 00:54:50,180 Och försvara.
1737 00:54:50,340 --> 00:54:52,800 I nationalstaten med näbbar och klor.
1738 00:54:53,280 --> 00:54:53,760 Kanske.
1739 00:54:54,120 --> 00:54:54,660 Nej men.
1740 00:54:55,400 --> 00:54:55,620 Alltså.
1741 00:54:56,380 --> 00:54:57,760 Men det är intressant.
1742 00:54:58,200 --> 00:54:59,100 Man kan ju verkligen fundera.
1743 00:54:59,200 --> 00:55:00,320 Vad är likheterna här då?
1744 00:55:00,460 --> 00:55:00,620 Alltså.
1745 00:55:01,000 --> 00:55:02,260 Om vi tar det på allvar.
1746 00:55:02,420 --> 00:55:04,200 Att anarkokapitalister är anarkister.
1747 00:55:04,680 --> 00:55:06,580 Det finns ju en liten likhet.
1748 00:55:06,800 --> 00:55:06,820 Att.
1749 00:55:07,620 --> 00:55:08,780 I alla fall en del av anarkismen.
1750 00:55:08,800 --> 00:55:09,480 Har ju alltid tänkt sig.
1751 00:55:09,500 --> 00:55:10,260 Att man ska bygga upp.
1752 00:55:11,600 --> 00:55:11,960 Jordbrukskooperativ.
1753 00:55:12,120 --> 00:55:12,680 Och liksom.
1754 00:55:13,060 --> 00:55:14,320 Zoner som verkligen drar sig undan.
1755 00:55:14,320 --> 00:55:14,900 Från samhället.
1756 00:55:15,020 --> 00:55:15,560 Där man bygger upp.
1757 00:55:16,080 --> 00:55:17,840 Ett imperium i imperiet.
1758 00:55:18,120 --> 00:55:18,260 Liksom.
1759 00:55:19,400 --> 00:55:19,840 Och sen.
1760 00:55:20,340 --> 00:55:21,640 Sen kan det vara ett exempel på.
1761 00:55:21,820 --> 00:55:22,960 Hur man kan liksom organisera.
1762 00:55:23,760 --> 00:55:24,740 Livet och samhället.
1763 00:55:24,980 --> 00:55:25,860 En dubbelmakt.
1764 00:55:25,960 --> 00:55:26,280 Precis.
1765 00:55:26,840 --> 00:55:27,740 Och där finns det i alla fall.
1766 00:55:27,840 --> 00:55:28,840 På ett ideologiskt plan.
1767 00:55:29,040 --> 00:55:30,040 En stark likhet.
1768 00:55:30,240 --> 00:55:31,160 Alltså jag tror liksom inte.
1769 00:55:31,800 --> 00:55:32,780 Många av de här människorna.
1770 00:55:32,840 --> 00:55:33,280 I den här boken.
1771 00:55:33,400 --> 00:55:34,540 De skulle tycka att.
1772 00:55:34,880 --> 00:55:35,640 Gud vilken bra idé.
1773 00:55:36,160 --> 00:55:36,840 Alltså det är klart.
1774 00:55:37,220 --> 00:55:38,440 Mattias ska ha ett.
1775 00:55:38,880 --> 00:55:40,580 Lite självständigt kulturhus.
1776 00:55:40,800 --> 00:55:42,960 Med en jordplätt.
1777 00:55:43,180 --> 00:55:43,800 Och så vidare.
1778 00:55:43,800 --> 00:55:43,940 Ja.
1779 00:55:43,940 --> 00:55:45,580 Alexander Bard skulle älska det här.
1780 00:55:45,580 --> 00:55:45,760 Ja.
1781 00:55:45,880 --> 00:55:47,100 Och ni kan liksom säkert vara grannar.
1782 00:55:47,160 --> 00:55:48,780 Och byta morötter mot tomater.
1783 00:55:49,080 --> 00:55:49,880 Och sådär.
1784 00:55:50,000 --> 00:55:50,060 Ja verkligen.
1785 00:55:50,340 --> 00:55:51,520 Kanske ha en festival på sommaren.
1786 00:55:52,200 --> 00:55:52,600 Och liksom.
1787 00:55:53,440 --> 00:55:55,040 Sen kan man ju då ifrågasätta om.
1788 00:55:55,900 --> 00:55:57,660 Är det så här de här zonerna på riktigt ser ut?
1789 00:55:58,060 --> 00:55:58,300 Alltså.
1790 00:55:58,900 --> 00:55:59,900 Jag sa ju att det var ett problem.
1791 00:55:59,960 --> 00:56:00,680 Med många av de här zonerna.
1792 00:56:00,740 --> 00:56:02,100 Att de inte kan reproducera sig själva.
1793 00:56:02,320 --> 00:56:03,340 Det är inte riktigt.
1794 00:56:04,160 --> 00:56:05,040 Alternativt nationalstater.
1795 00:56:05,100 --> 00:56:06,260 De försöker inte ens vara det.
1796 00:56:06,540 --> 00:56:07,960 Utan det är ett nationalstatligt projekt.
1797 00:56:08,660 --> 00:56:09,060 En liksom.
1798 00:56:09,160 --> 00:56:09,920 En strategi.
1799 00:56:09,960 --> 00:56:11,240 Som många nationalstater har tagit.
1800 00:56:11,800 --> 00:56:13,240 Och en vanlig kritik mot så här.
1801 00:56:13,760 --> 00:56:15,040 Anarkistzonerna är ju samma sak.
1802 00:56:15,520 --> 00:56:15,540 Att.
1803 00:56:16,200 --> 00:56:17,640 De har väldigt svårt att reproducera sig själva.
1804 00:56:17,880 --> 00:56:19,860 Alltså det är svårt att vara en självförsörjande jordbruk.
1805 00:56:19,920 --> 00:56:20,240 Och lyckas.
1806 00:56:20,340 --> 00:56:21,700 Om vad det ser ofta ganska torftigt.
1807 00:56:22,060 --> 00:56:22,360 Liksom.
1808 00:56:23,020 --> 00:56:25,040 Man är beroende av att ta jobb.
1809 00:56:25,440 --> 00:56:25,760 Utifrån.
1810 00:56:25,920 --> 00:56:26,540 Få in lön.
1811 00:56:26,780 --> 00:56:27,100 Pengar.
1812 00:56:27,380 --> 00:56:27,940 Man måste.
1813 00:56:28,680 --> 00:56:30,500 På något sätt förhandla med de som äger marken.
1814 00:56:30,500 --> 00:56:31,680 Om man inte har råd att köpa ut den.
1815 00:56:31,900 --> 00:56:32,240 Och så vidare.
1816 00:56:32,400 --> 00:56:32,660 Och så vidare.
1817 00:56:33,380 --> 00:56:34,360 Det finns en massa problem.
1818 00:56:34,460 --> 00:56:35,080 Som gör att.
1819 00:56:35,200 --> 00:56:36,240 Att de här zonerna.
1820 00:56:36,540 --> 00:56:37,580 Inte är befriade.
1821 00:56:37,760 --> 00:56:38,160 Liksom.
1822 00:56:38,980 --> 00:56:39,980 Till hundra procent.
1823 00:56:40,660 --> 00:56:41,040 Utan.
1824 00:56:41,380 --> 00:56:42,400 Det handlar ju mer om.
1825 00:56:42,520 --> 00:56:44,120 Att bygga upp kanske motkulturer.
1826 00:56:44,360 --> 00:56:45,060 Att ha som.
1827 00:56:46,000 --> 00:56:46,400 Andningshål.
1828 00:56:46,560 --> 00:56:47,200 Eller ofta så här.
1829 00:56:47,300 --> 00:56:48,240 Som man kan beskriva dem.
1830 00:56:48,360 --> 00:56:49,320 Eller liksom oaser.
1831 00:56:50,100 --> 00:56:50,260 Mm.
1832 00:56:50,340 --> 00:56:50,960 Liksom den här.
1833 00:56:51,120 --> 00:56:52,200 Ockuperade lokalnyråg.
1834 00:56:52,240 --> 00:56:52,620 Så det var liksom.
1835 00:56:52,700 --> 00:56:53,320 Det är en oas.
1836 00:56:53,440 --> 00:56:53,960 Mitt bland allting.
1837 00:56:54,560 --> 00:56:55,280 Som jag som.
1838 00:56:55,860 --> 00:56:56,900 Växte upp i Haninge.
1839 00:56:57,100 --> 00:56:57,920 Eller Kula Villan.
1840 00:56:58,000 --> 00:56:58,280 Som var en.
1841 00:56:58,580 --> 00:56:58,980 Kvarleva.
1842 00:56:58,980 --> 00:56:59,420 Eller liksom.
1843 00:56:59,620 --> 00:57:00,720 En fortsättning på Ultrahuset.
1844 00:57:00,800 --> 00:57:01,980 Som var en befriad zon.
1845 00:57:02,440 --> 00:57:02,520 Ja.
1846 00:57:02,880 --> 00:57:04,180 Det var ju inte att man trodde att.
1847 00:57:04,280 --> 00:57:05,540 Det här var ett annat land.
1848 00:57:05,780 --> 00:57:06,680 Att man på riktigt gick.
1849 00:57:07,080 --> 00:57:07,900 Bort från Sverige.
1850 00:57:08,160 --> 00:57:08,400 Nej.
1851 00:57:08,760 --> 00:57:09,640 Det var ett annat Sverige.
1852 00:57:09,780 --> 00:57:10,320 Och ett.
1853 00:57:10,320 --> 00:57:11,940 Ett ställe där man kunde omgruppera.
1854 00:57:12,020 --> 00:57:12,980 Och träffa liknande.
1855 00:57:13,420 --> 00:57:14,420 Människor som en själv.
1856 00:57:14,560 --> 00:57:15,260 Och liksom sådär.
1857 00:57:15,780 --> 00:57:17,600 Och kanske göra saker man inte skulle kunna gjort.
1858 00:57:17,600 --> 00:57:18,340 På andra platser.
1859 00:57:19,080 --> 00:57:20,000 Men det var inte ett alternativ.
1860 00:57:20,040 --> 00:57:20,940 Mot nationalstaten.
1861 00:57:21,180 --> 00:57:22,520 Och i den meningen tycker jag att det är.
1862 00:57:23,040 --> 00:57:24,740 Det här är väldigt olika typer av fenomen.
1863 00:57:25,440 --> 00:57:25,640 Mm.
1864 00:57:25,800 --> 00:57:26,520 Sen finns det ju.
1865 00:57:27,040 --> 00:57:28,520 Jag sa ju lite att jag tycker att det var ganska mörkt.
1866 00:57:29,480 --> 00:57:30,760 Jag förstår inte hur man kan vara för.
1867 00:57:30,840 --> 00:57:31,300 Typ de här.
1868 00:57:31,880 --> 00:57:32,520 Kinesiska friandelszonerna.
1869 00:57:33,220 --> 00:57:34,260 För jag har svårt att se att.
1870 00:57:34,320 --> 00:57:36,480 Människor faktiskt vill leva sina liv på det sättet.
1871 00:57:36,920 --> 00:57:36,980 Mm.
1872 00:57:37,180 --> 00:57:39,100 Där tycker jag också finns en stor skillnad mellan.
1873 00:57:39,920 --> 00:57:41,300 Zoner som byggs upp av rent.
1874 00:57:42,080 --> 00:57:42,700 Ekonomiskt intresse.
1875 00:57:42,800 --> 00:57:44,540 Som bara handlar om att det finns investeringar.
1876 00:57:45,040 --> 00:57:46,820 Bygga upp en viss typ av produktion och sådär.
1877 00:57:47,360 --> 00:57:47,580 De.
1878 00:57:47,600 --> 00:57:49,200 De kommer ju också bestämmas av.
1879 00:57:49,640 --> 00:57:50,680 Av den typen av verksamhet.
1880 00:57:50,780 --> 00:57:53,140 Alltså hur de faktiskt struktureras och ser ut.
1881 00:57:53,800 --> 00:57:55,420 Och då innebär det typ att om du är.
1882 00:57:56,280 --> 00:57:58,000 Arbetare och du vill ha ett jobb på en viss fabrik.
1883 00:57:58,100 --> 00:57:59,540 Men det brukar finnas i en sån här zon.
1884 00:57:59,680 --> 00:58:00,540 Då kan du gå dit.
1885 00:58:00,620 --> 00:58:01,540 Och sen så släpps du in.
1886 00:58:01,980 --> 00:58:05,020 I utbyte mot att du ger upp vissa medborgerliga friheter och rättigheter kanske.
1887 00:58:05,340 --> 00:58:07,140 Att du inte bildar en fackförening.
1888 00:58:07,620 --> 00:58:10,040 Att du inte får någon välfärd när du är där inne.
1889 00:58:10,120 --> 00:58:11,420 Utan bara en lön och så vidare.
1890 00:58:11,760 --> 00:58:13,380 Men du får en så bra lön så du tycker att det är värt det.
1891 00:58:13,420 --> 00:58:14,320 Och så går du in där och jobbar.
1892 00:58:15,180 --> 00:58:16,740 Det är ju inte riktigt så det funkar.
1893 00:58:16,740 --> 00:58:19,220 I ett kulturhus till exempel.
1894 00:58:19,660 --> 00:58:19,840 Nej.
1895 00:58:20,060 --> 00:58:21,520 Och det är inte det som är idén heller.
1896 00:58:21,860 --> 00:58:23,760 Utan det är ju tvärtom att du kommer in.
1897 00:58:23,960 --> 00:58:25,400 Du ska vara en del av den platsen.
1898 00:58:25,620 --> 00:58:28,540 Du ska liksom tillsammans med de andra som är där.
1899 00:58:28,680 --> 00:58:30,040 Ska du omskapa den.
1900 00:58:30,240 --> 00:58:31,720 Och vara med och bygga upp den.
1901 00:58:32,260 --> 00:58:34,940 Det handlar inte i slutändan om att bygga upp något vinstdrivande.
1902 00:58:35,040 --> 00:58:36,360 Vilket jag tror ändå påverkar.
1903 00:58:36,760 --> 00:58:38,620 Hur det kommer gestaltas i praktiken.
1904 00:58:39,140 --> 00:58:40,660 Och de flesta av de här zonerna är ju som sagt.
1905 00:58:40,740 --> 00:58:42,760 Inte ens ett försök att vara befriade på riktigt.
1906 00:58:42,840 --> 00:58:44,420 Utan tvärtom kanske ett sätt att.
1907 00:58:44,420 --> 00:58:46,440 Att samla sig för att kunna.
1908 00:58:46,640 --> 00:58:46,720 Liksom.
1909 00:58:46,740 --> 00:58:48,220 Gå ut i världen igen. Starkare.
1910 00:58:48,940 --> 00:58:49,900 Vare sig det handlar om.
1911 00:58:50,280 --> 00:58:51,800 Starkare som en kultur utöver att man har.
1912 00:58:52,400 --> 00:58:53,360 Ett bättre band.
1913 00:58:54,140 --> 00:58:55,440 Eller om det handlar om.
1914 00:58:56,240 --> 00:58:56,560 Rebellnästen.
1915 00:58:57,620 --> 00:58:59,620 Eller om det är en anarkistgrupp som.
1916 00:59:00,780 --> 00:59:02,340 Kan bygga upp en livsstil.
1917 00:59:02,480 --> 00:59:04,160 En identitet och en kultur kring en plats.
1918 00:59:04,340 --> 00:59:06,800 Som gör att de känner att de kan vara starkare.
1919 00:59:06,840 --> 00:59:08,400 När de väl går ut i resten av samhället.
1920 00:59:08,460 --> 00:59:09,260 Och intervenerar i det.
1921 00:59:09,800 --> 00:59:12,480 Det tycker jag är en väsentlig skillnad.
1922 00:59:13,120 --> 00:59:14,460 Så man kanske inte ska hänga upp sig för mycket.
1923 00:59:14,460 --> 00:59:15,800 På zonbegreppet alltid.
1924 00:59:15,800 --> 00:59:19,740 Men jag tycker det finns paralleller ändå.
1925 00:59:19,820 --> 00:59:20,900 Man kan ju alltid diskutera.
1926 00:59:20,960 --> 00:59:22,740 Vad det innebär att dra sig undan från samhället.
1927 00:59:23,320 --> 00:59:24,360 Ja det kommer ju.
1928 00:59:24,780 --> 00:59:27,720 Vara lite det som jag har som tema nu framöver också.
1929 00:59:27,720 --> 00:59:31,280 Så det här var en bra början.
1930 00:59:31,440 --> 00:59:31,940 I och med att det.
1931 00:59:32,640 --> 00:59:34,280 Sätter också ramen på.
1932 00:59:34,600 --> 00:59:35,840 Att om man pratar om.
1933 00:59:36,320 --> 00:59:38,380 Zoner som ett frihetsligt projekt.
1934 00:59:38,540 --> 00:59:40,060 Så måste man också vara medveten.
1935 00:59:40,060 --> 00:59:41,920 Om att det här är faktiskt också ett.
1936 00:59:43,100 --> 00:59:45,720 Ett kan vara ett väldigt totalitärt projekt.
1937 00:59:45,800 --> 00:59:47,500 Och det är så också.
1938 00:59:47,820 --> 00:59:50,160 Som det expanderar i världen just nu.
1939 00:59:50,880 --> 00:59:52,180 Finns ju en annan bok.
1940 00:59:52,320 --> 00:59:53,520 Climate Leviathan.
1941 00:59:53,740 --> 00:59:56,140 Som handlar om olika klimatstrategier.
1942 00:59:56,300 --> 00:59:56,960 Som kan komma.
1943 00:59:57,600 --> 00:59:58,980 Där Climate Leviathan.
1944 00:59:59,620 --> 01:00:01,320 Leviathan då som staten.
1945 01:00:01,440 --> 01:00:02,120 Eller vad man ska säga.
1946 01:00:02,160 --> 01:00:04,760 De övernationella avtalen.
1947 01:00:05,000 --> 01:00:08,200 Som olika koppmöterna.
1948 01:00:09,360 --> 01:00:10,000 Parisavtalet.
1949 01:00:10,060 --> 01:00:12,020 Bygger på internationella avtal.
1950 01:00:12,060 --> 01:00:13,800 Hur vi ska få lösa klimatproblemen.
1951 01:00:13,800 --> 01:00:15,420 Hur vi ska få lösa klimatproblemen.
1952 01:00:15,800 --> 01:00:19,600 Som genom internationella överenskommelser.
1953 01:00:19,760 --> 01:00:21,440 Som försöker ta oss i någon riktning.
1954 01:00:22,100 --> 01:00:23,960 Och hur det systemet någonstans.
1955 01:00:24,220 --> 01:00:26,480 Håller på totalt haverera nu.
1956 01:00:26,720 --> 01:00:28,020 Att land efter land.
1957 01:00:28,140 --> 01:00:29,440 Säger att de inte kommer följa det.
1958 01:00:29,620 --> 01:00:32,900 De är redan urvattnade avtalen.
1959 01:00:33,620 --> 01:00:34,500 Och då har vi liksom.
1960 01:00:35,280 --> 01:00:37,040 Två andra alternativ i den boken.
1961 01:00:37,220 --> 01:00:38,660 Och det andra är Climate Mao.
1962 01:00:38,820 --> 01:00:40,640 Och det är liksom den kinesiska modellen.
1963 01:00:40,640 --> 01:00:43,340 Och kanske Andreas Malms modell också.
1964 01:00:43,580 --> 01:00:44,040 Om så här men.
1965 01:00:44,660 --> 01:00:45,780 Precis som pandemin.
1966 01:00:45,800 --> 01:00:47,820 Krävdes en form av krigsekonomi.
1967 01:00:47,980 --> 01:00:49,600 Så kommer liksom klimatfrågan.
1968 01:00:50,400 --> 01:00:51,880 Tvinga fram och kräva.
1969 01:00:52,100 --> 01:00:54,080 En form av planering.
1970 01:00:54,260 --> 01:00:55,340 På så hög nivå.
1971 01:00:56,000 --> 01:00:58,060 Att det blir en form av.
1972 01:00:59,040 --> 01:00:59,560 Krigskommunism.
1973 01:00:59,800 --> 01:01:01,120 Som driver.
1974 01:01:01,920 --> 01:01:03,580 Planerar ekonomin åt det hållet.
1975 01:01:04,160 --> 01:01:05,860 Och sen så har vi det tredje alternativ.
1976 01:01:06,000 --> 01:01:08,260 Som är det här landlevande.
1977 01:01:08,360 --> 01:01:08,800 Monstret.
1978 01:01:09,420 --> 01:01:10,880 Leviatan var ju havsmonstret.
1979 01:01:11,440 --> 01:01:12,800 Nu minns jag inte vad det heter.
1980 01:01:12,800 --> 01:01:14,340 Det är biomof eller något sånt.
1981 01:01:14,340 --> 01:01:16,220 Så är det Climate Biomof.
1982 01:01:16,380 --> 01:01:17,480 Och det är då.
1983 01:01:18,400 --> 01:01:21,080 Att det är zoner och regioner.
1984 01:01:21,240 --> 01:01:22,480 Att alla försöker rädda sig.
1985 01:01:22,600 --> 01:01:24,500 Bäst de kan genom att.
1986 01:01:25,760 --> 01:01:26,780 USA tänker.
1987 01:01:26,920 --> 01:01:27,980 Men vi ska genomföra.
1988 01:01:28,080 --> 01:01:30,920 Vi ska göra de här skydden i vårt land.
1989 01:01:31,040 --> 01:01:32,060 För att klara oss.
1990 01:01:32,580 --> 01:01:34,720 Vi kommer inte ta något ansvar.
1991 01:01:34,880 --> 01:01:36,260 För vad som sker.
1992 01:01:36,340 --> 01:01:37,580 På andra delar av världen.
1993 01:01:37,860 --> 01:01:40,420 Det är den vägen som man ser.
1994 01:01:40,780 --> 01:01:42,600 En borgerlighet går.
1995 01:01:42,600 --> 01:01:44,220 Att de kan ju bara.
1996 01:01:44,340 --> 01:01:46,860 Driva klimatförnekelse till en viss punkt.
1997 01:01:47,420 --> 01:01:48,460 När väl liksom.
1998 01:01:49,720 --> 01:01:51,480 Klimatförändringarna sparkar in dörren.
1999 01:01:51,600 --> 01:01:53,360 Så måste de ha en strategi.
2000 01:01:53,520 --> 01:01:53,800 Och då.
2001 01:01:54,260 --> 01:01:56,620 Istället för att lösa det genom planering.
2002 01:01:56,740 --> 01:01:57,520 Eller avtal.
2003 01:01:57,640 --> 01:01:58,320 Så kan de bara säga.
2004 01:01:58,860 --> 01:02:01,180 Vi kommer försöka rädda vårt folk.
2005 01:02:01,340 --> 01:02:02,960 Och vår livsstil.
2006 01:02:03,300 --> 01:02:05,060 Och vi skiter i.
2007 01:02:05,480 --> 01:02:06,700 Om resten av världen.
2008 01:02:07,120 --> 01:02:07,960 Hur det går.
2009 01:02:07,960 --> 01:02:09,960 Om det går mot extermination.
2010 01:02:11,560 --> 01:02:13,020 Han Oskar Sjöstedt.
2011 01:02:13,120 --> 01:02:13,980 Från Sverigedemokraterna.
2012 01:02:14,340 --> 01:02:15,700 Han sa ju igår i en intervju.
2013 01:02:15,880 --> 01:02:17,960 Att klimatkris är ett relativt begrepp.
2014 01:02:18,760 --> 01:02:19,740 Det är ju väldigt rätt.
2015 01:02:19,840 --> 01:02:20,980 Som att det drabbar folk.
2016 01:02:21,520 --> 01:02:22,420 På ett relativt sätt.
2017 01:02:23,520 --> 01:02:25,760 Och det ringer väl in kanske.
2018 01:02:26,080 --> 01:02:27,620 I den mån de inte är klimatförnekare.
2019 01:02:27,780 --> 01:02:28,740 Så är det precis som du säger.
2020 01:02:29,240 --> 01:02:31,120 Man vill bygga upp lokala lösningar.
2021 01:02:31,460 --> 01:02:32,020 På de här problemen.
2022 01:02:32,120 --> 01:02:32,900 Och sen bara köra på.
2023 01:02:33,440 --> 01:02:34,420 Det finns en defatism kanske.
2024 01:02:34,420 --> 01:02:35,600 Att det är ändå kört.
2025 01:02:36,260 --> 01:02:37,480 När man väl erkänner det är det kört.
2026 01:02:38,140 --> 01:02:39,220 Innan det så förnekar man det.
2027 01:02:39,620 --> 01:02:42,300 Jag tycker ändå.
2028 01:02:42,600 --> 01:02:44,220 Att den boken är bra.
2029 01:02:44,340 --> 01:02:45,540 Att läsa om och tänka på.
2030 01:02:45,600 --> 01:02:47,560 Att vi kanske lämnar leviatans tid.
2031 01:02:47,780 --> 01:02:50,780 Och går in i biomofs tid.
2032 01:02:51,560 --> 01:02:53,040 Det är ju ett vanligt motiv.
2033 01:02:53,380 --> 01:02:54,560 Multipolära världens.
2034 01:02:55,240 --> 01:02:56,700 Regionernas, zonernas tid.
2035 01:02:57,380 --> 01:02:59,040 Det är ju ett vanligt motiv i sci-fi.
2036 01:02:59,480 --> 01:03:02,160 Alltså med zoner efter katastrof.
2037 01:03:02,440 --> 01:03:03,780 Alltså jag kommer inte ihåg.
2038 01:03:03,780 --> 01:03:05,940 Det är någon bok som lyfts fram i recensioner.
2039 01:03:06,080 --> 01:03:06,980 Som jag inte kommer ihåg vad den heter.
2040 01:03:07,120 --> 01:03:09,760 Men jag har läst den som heter Parable of a Disserver.
2041 01:03:10,180 --> 01:03:11,380 Av Octavia Pass.
2042 01:03:12,460 --> 01:03:13,360 Och den handlar om.
2043 01:03:13,360 --> 01:03:15,340 Det är något sorts postkatastrofsamhälle.
2044 01:03:15,620 --> 01:03:17,480 Lite oklart vad som har hänt.
2045 01:03:17,800 --> 01:03:18,660 Men liksom.
2046 01:03:19,180 --> 01:03:20,340 Nationalstaterna har fallit samman.
2047 01:03:20,440 --> 01:03:23,460 Precis som vissa av de här fondmysens människorna drömmer om.
2048 01:03:24,280 --> 01:03:26,160 Och ur det har det uppstått olika zoner.
2049 01:03:26,480 --> 01:03:27,600 Som är ganska små.
2050 01:03:27,820 --> 01:03:29,860 Och då finns det ett havsband som är lite rikare.
2051 01:03:30,000 --> 01:03:31,380 Där industrierna finns kvar.
2052 01:03:31,980 --> 01:03:33,820 Och de har fortfarande någon sorts produktion.
2053 01:03:33,960 --> 01:03:34,460 Och samhällen.
2054 01:03:34,640 --> 01:03:37,400 Men för att komma dit så är det just att man ger upp sina medborgarättigheter.
2055 01:03:37,820 --> 01:03:39,600 Det är väldigt få som får komma in där.
2056 01:03:39,800 --> 01:03:41,600 Men då liksom får jobb och skydd och sådär.
2057 01:03:42,140 --> 01:03:43,260 Och sen så följer man en familj.
2058 01:03:43,360 --> 01:03:44,260 Som bor i en annan zon.
2059 01:03:44,380 --> 01:03:46,160 Som är för detta ett gated community.
2060 01:03:47,100 --> 01:03:48,260 Eller fortfarande ett gated community.
2061 01:03:48,260 --> 01:03:50,420 Det är ett gated community och var det redan innan också.
2062 01:03:50,660 --> 01:03:52,380 Och de har liksom fortlevt den här katastrofen.
2063 01:03:52,800 --> 01:03:54,540 Men det som är det hinterland runt omkring.
2064 01:03:54,640 --> 01:03:56,320 Av människor som egentligen är överflödiga.
2065 01:03:56,460 --> 01:03:58,060 Alltså som inte har jobb och någon framtid.
2066 01:03:58,140 --> 01:04:01,240 Och som tvingas ta till mer och mer drastiska medel för att överleva.
2067 01:04:01,820 --> 01:04:03,060 De är liksom ett växande hot.
2068 01:04:03,240 --> 01:04:04,440 Mot det här communityt.
2069 01:04:04,440 --> 01:04:07,560 Och då man börjar med att deras gated community stormas.
2070 01:04:07,760 --> 01:04:09,140 Så att den zonen faller.
2071 01:04:09,600 --> 01:04:10,000 Så att säga.
2072 01:04:10,460 --> 01:04:12,260 Och de ger sig ut för att bygga en ny zon.
2073 01:04:12,400 --> 01:04:13,260 Som ska vara bättre.
2074 01:04:13,360 --> 01:04:16,140 Men det här är ju en dystopi.
2075 01:04:16,820 --> 01:04:17,360 I litteraturen.
2076 01:04:19,240 --> 01:04:21,520 Men som på ett lite så här perverst sätt.
2077 01:04:21,520 --> 01:04:24,040 Har blivit som ett recept då.
2078 01:04:24,140 --> 01:04:26,100 För att bygga upp ett idealsamhälle.
2079 01:04:26,440 --> 01:04:27,240 För vissa människor.
2080 01:04:27,860 --> 01:04:29,180 Det ska vi lite mot varandra kanske.
2081 01:04:30,060 --> 01:04:30,920 Ja nej men det här.
2082 01:04:31,120 --> 01:04:34,320 Jag får tacka Gustav att du ville gå igenom den här boken med.
2083 01:04:34,420 --> 01:04:36,300 För att det här blir ett intressant spår.
2084 01:04:36,360 --> 01:04:37,600 Att följa i höst.
2085 01:04:37,700 --> 01:04:40,560 Och det kan vara att det barkar helt åt fander.
2086 01:04:40,720 --> 01:04:41,980 Så jag behöver liksom gå.
2087 01:04:41,980 --> 01:04:42,420 Och det är ju en sån här.
2088 01:04:43,360 --> 01:04:44,660 Statistisk återskolning.
2089 01:04:44,920 --> 01:04:47,540 Liksom av statskamrater.
2090 01:04:47,740 --> 01:04:48,580 Och tänka att nej men.
2091 01:04:49,120 --> 01:04:50,640 Vad tar det här.
2092 01:04:50,760 --> 01:04:51,520 Men det är ändå.
2093 01:04:51,800 --> 01:04:53,520 Jag är nyfiken och kikar liksom.
2094 01:04:53,680 --> 01:04:56,920 Om det går mot neofeodalism.
2095 01:04:57,040 --> 01:04:59,200 Om det går mot liksom multipolärdom.
2096 01:04:59,260 --> 01:05:01,840 Om det går mot regioner och zoner.
2097 01:05:02,020 --> 01:05:03,240 Och hinterlands liksom.
2098 01:05:03,600 --> 01:05:06,680 Vad innebär det i sådana fall.
2099 01:05:06,800 --> 01:05:09,080 Liksom för även radikal politik.
2100 01:05:09,580 --> 01:05:12,060 Ja det ska bli jättekul att följa resten av serien.
2101 01:05:12,060 --> 01:05:13,140 Och se vart.
2102 01:05:13,360 --> 01:05:14,860 Och se vart det landar.
2103 01:05:15,040 --> 01:05:17,220 Och det var kul att vara med på allting.
2104 01:05:17,460 --> 01:05:18,220 Så tack själv.
2105 01:05:18,420 --> 01:05:19,400 Ja tack så mycket.
2106 01:05:19,400 --> 01:05:19,500 Tack så mycket.
Källinformation
- Utgivare:
- Apans anatomi
Skapad: 13 april 2026